Saturday, November 16, 2019

Kristen Bell - Home (Outtake)

Artist :   Kristen Bell
Title :   Home (Outtake)
Cipt :   Kristen Anderson-Lopez & Robert Lopez
Album :   Frozen II (Original Motion Picture Soundtrack) (Deluxe Edition)
Dirilis :   2019


I smell that salty breeze blowing through the fjord
I hear those creaky ships as old board meets old board
I breath in the place I live and wonder what else can I give this home
My home

Wandering through the town with everyone doing all of their stuff
Somewhere in my heart I feel I've not yet done enough
For these people I know, this place that I love so
My home
My home

I whistle as I walk, a lovely smell of kransekake
Walking out of the baker’s door
The merchants haggling over fish remind me I have what I wish
'Cause I'm not alone anymore

I’m grateful for this castle
And for everything we've got
Especially my family
We've all been through a lot
I know how fragile things can be
If I lost them, I'd lose me
They're my ocean, they're my shore
I wanna give them more
They're my home
My home

Bless this happiness we found
Bless this good and solid ground
Our home
Our home

(Our home
Our home
Our home
Our home
Our home
Our home
Our home)
I'm home


Terjemahan Kristen Bell - Home (Outtake) :

Aku mencium angin asin yang bertiup melalui fjord
Aku mendengar kapal-kapal berderit itu ketika papan tua bertemu papan lama
Aku bernafas di tempatku tinggal dan bertanya-tanya apa lagi yang bisa aku berikan rumah ini
Rumahku

Berkeliaran di kota dengan semua orang melakukan semua hal mereka
Di suatu tempat di hatiku, aku merasa belum cukup
Untuk orang-orang ini aku tahu, tempat ini yang aku suka sangat
Rumahku
Rumahku

Aku bersiul saat berjalan, bau kransekake yang indah
Berjalan keluar dari pintu tukang roti
Para pedagang yang menawar ikan mengingatkanku bahwa aku memiliki apa yang aku inginkan
Karena aku tidak sendiri lagi

Aku berterima kasih atas kastil ini
Dan untuk semua yang kita miliki
Terutama keluargaku
Kita semua telah melalui banyak hal
Aku tahu betapa rapuhnya hal-hal itu
Jika aku kehilangan mereka, aku akan kehilangan diriku
Mereka adalah samuderaku, mereka adalah pantaiku
Aku ingin memberi mereka lebih banyak
Itu rumahku
Rumahku

Berkatilah kebahagiaan yang kita temukan ini
Berkatilah tanah yang bagus dan kokoh ini
Rumah kita
Rumah kita

(Rumah kita
Rumah kita
Rumah kita
Rumah kita
Rumah kita
Rumah kita
Rumah kita)
Aku pulang


Evan Rachel Wood - All Is Found (Lullaby Ending) (Outtake)

Artist :   Evan Rachel Wood
Title :   All Is Found (Lullaby Ending) (Outtake)
Cipt :   Kristen Anderson-Lopez & Robert Lopez
Album :   Frozen II (Original Motion Picture Soundtrack) (Deluxe Edition)
Dirilis :   2019


Where the north wind meets the sea
There's a river full of memory
Sleep, my darling, safe and sound
For in this river all is found

In her waters, deep and true
Lie the answers and a path for you
Dive down deep into her sound
But not too far or you'll be drowned

Yes, she will sing to those who'll hear
And in her song, all magic flows
But can you brave what you most fear?
Can you face what the river knows?

Where the north wind meets the sea
There's a mother full of memory
Come, my darling, homeward bound
When all is lost, then all is found


Terjemahan Evan Rachel Wood - All Is Found (Lullaby Ending) (Outtake) :

Dimana angin utara bertemu laut
Ada sungai yang penuh memori
Tidur, sayangku, aman dan sehat
Karena di sungai ini semua ditemukan

Di perairannya, dalam dan benar
Berbohong jawaban dan jalan untukmu
Menyelam jauh ke suaranya
Tapi tidak terlalu jauh atau kau akan tenggelam

Ya, dia akan bernyanyi untuk mereka yang akan mendengar
Dan dalam lagunya, semua aliran sihir
Tetapi bisakah kau berani menghadapi apa yang paling kau takuti?
Bisakah kau menghadapi apa yang diketahui sungai?

Dimana angin utara bertemu laut
Ada seorang ibu yang penuh memori
Ayo, sayangku, homeward terikat
Ketika semua hilang, maka semua ditemukan


Taylor Swift - Beautiful Ghosts

Artist :   Taylor Swift
Title :   Beautiful Ghosts
Cipt :   Andrew Lloyd Webber & Taylor Swift
Album :   CATS (Original Motion Picture Soundtrack)
Dirilis :   2019


Follow me home if you dare to
I wouldn't know where to lead you
Should I take chances when no one took chances on me?
So I watch from the dark, wait for my life to start
With no beauty in my memory

All that I wanted was to be wanted
Too young to wander London streets, alone and haunted
Born into nothing
At least you have something, something to cling to
Visions of dazzling rooms I'll never get let into
And the memories were lost long ago
But at least you have beautiful ghosts

Perilous night, their voices calling
A flicker of light before the dawning
Out here, the wild ones are taming the fear within me
Scared to call them my friends and be broken again
Is this hope just a mystical dream?

All that I wanted was to be wanted
Too young to wander London streets, alone and haunted
Born into nothing
At least you have something, something to cling to
Visions of dazzling rooms I'll never get let into
And the memories were lost long ago
But at least you have beautiful ghosts

And so maybe my home isn't what I had known
What I thought it would be
But I feel so alive with these phantoms of night
And I know that this life isn't safe, but it's wild and it's free

All that I wanted was to be wanted
I'll never wander London streets, alone and haunted
Born into nothing
With them, I have something, something to cling to
I never knew I'd love this world they've let me into
And the memories were lost long ago
So I'll dance with these beautiful ghosts
And the memories were lost long ago
So I'll dance with these beautiful ghosts


Terjemahan Taylor Swift - Beautiful Ghosts :

Ikuti aku pulang jika kau berani
Aku tidak akan tahu ke mana harus membimbingmu
Haruskah aku mengambil risiko ketika tidak ada yang mengambil risiko padaku?
Jadi saya menonton dari gelap, menunggu hidupku mulai
Tanpa keindahan dalam ingatanku

Semua yang aku inginkan adalah diinginkan
Terlalu muda untuk berkeliaran di jalan-jalan London, sendirian dan berhantu
Terlahir dalam ketiadaan
Setidaknya kau memiliki sesuatu, sesuatu untuk melekat
Visi kamar-kamar yang mempesonaku tidak akan pernah bisa masuk
Dan kenangan itu sudah lama hilang
Tetapi setidaknya kau memiliki hantu yang cantik

Malam yang berbahaya, suara mereka memanggil
Sekilas cahaya sebelum fajar
Disini, yang liar menjinakkan rasa takut di dalam diriku
Takut menyebut mereka temanku dan menjadi rusak lagi
Apakah harapan ini hanya mimpi mistis?

Semua yang aku inginkan adalah diinginkan
Terlalu muda untuk berkeliaran di jalan-jalan London, sendirian dan berhantu
Terlahir dalam ketiadaan
Setidaknya kau memiliki sesuatu, sesuatu untuk melekat
Visi kamar-kamar yang mempesona aku tidak akan pernah bisa masuk
Dan kenangan itu sudah lama hilang
Tetapi setidaknya kau memiliki hantu yang cantik

Dan mungkin rumahku bukan yang aku kenal
Apa yang aku pikir akan terjadi
Tapi aku merasa sangat hidup dengan hantu-hantu malam ini
Dan aku tahu bahwa hidup ini tidak aman, tapi liar dan gratis

Semua yang aku inginkan adalah diinginkan
Aku tidak akan pernah berkeliaran di jalan-jalan London, sendirian dan berhantu
Terlahir dalam ketiadaan
Dengan mereka, aku memiliki sesuatu, sesuatu untuk melekat
Aku tidak pernah tahu aku akan menyukai dunia yang mereka biarkan aku masuki
Dan kenangan itu sudah lama hilang
Jadi aku akan menari dengan hantu-hantu cantik ini
Dan kenangan itu sudah lama hilang
Jadi aku akan menari dengan hantu-hantu cantik ini


Idina Menzel & Evan Rachel Wood - Show Yourself

Artist :   Idina Menzel & Evan Rachel Wood
Title :   Show Yourself
Cipt :   Kristen Anderson-Lopez & Robert Lopez
Album :   Frozen II (Original Motion Picture Soundtrack)
Dirilis :   2019


(Elsa)
Every inch of me is trembling
But not from the cold
Something is familiar
Like a dream I can reach but not quite hold
I can sense you there
Like a friend I've always known
I'm arriving
And it feels like I am home

(Elsa)
I have always been a fortress
Cold secrets deep inside
You have secrets, too
But you don't have to hide

(Elsa & Siren)
Show yourself
I'm dying to meet you
Show yourself
It's your turn
Are you the one I've been looking for
All of my life?
Show yourself
I'm ready to learn
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah

(Elsa)
I've never felt so certain
All my life I've been torn
But I'm here for a reason
Could it be the reason I was born?
I have always been so different
Normal rules did not apply
Is this the day?
Are you the way
I finally find out why?

(Elsa)
Show yourself
I'm no longer trembling
Here I am
I've come so far
You are the answer I've waited for
All of my life
Oh, show yourself
Let me see who you are

(Elsa)
Come to me now
Open your door
Don't make me wait
One moment more
Oh, come to me now
Open your door
Don't make me wait
One moment more

(Choir, Iduna & Elsa)
Where the north wind meets the sea
Ah ah ah ah
There's a river
Ah ah ah ah
Full of memory
Come, my darling, homeward bound
I am found

(Elsa & Iduna, Iduna & Choir, Elsa, Choir)
Show yourself
Step into the power
Throw yourself
Into something new
You are the one you've been waiting for
All of my life
All of your life
Oh, show yourself

(Elsa & Choir)
Ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah


Terjemahan Idina Menzel & Evan Rachel Wood - Show Yourself :

(Elsa)
Setiap inci aku gemetar
Tapi bukan dari hawa dingin
Sesuatu sudah biasa
Seperti mimpi yang bisa aku raih tapi tidak cukup kuat
Aku bisa merasakanmu di sana
Seperti teman yang selalu aku kenal
Aku sampai
Dan aku merasa seperti di rumah

(Elsa)
Aku selalu menjadi benteng
Rahasia dingin jauh di dalam
Kau juga punya rahasia
Tapi kau tidak harus bersembunyi

(Elsa & Siren)
Tunjukan dirimu
Aku ingin sekali bertemu denganmu
Tunjukan dirimu
Sekarang giliranmu
Apakah kau yang aku cari
Seluruh hidupku?
Tunjukan dirimu
Aku siap belajar
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah

(Elsa)
Aku tidak pernah merasa begitu yakin
Sepanjang hidupku aku telah terkoyak
Tapi aku di sini karena suatu alasan
Mungkinkah itu alasan aku dilahirkan?
Aku selalu sangat berbeda
Aturan normal tidak berlaku
Apakah ini harinya?
Apakah kau jalannya?
Aku akhirnya mencari tahu mengapa?

(Elsa)
Tunjukan dirimu
Aku tidak lagi gemetaran
Aku disini
Aku sudah datang sejauh ini
Kau adalah jawaban yang aku tunggu-tunggu
Seluruh hidupku
Oh, tunjukkan dirimu
Biarkan aku melihat siapa kau

(Elsa)
Datanglah padaku sekarang
Buka pintumu
Jangan buat aku menunggu
Satu saat lagi
Oh, datanglah padaku sekarang
Buka pintumu
Jangan buat aku menunggu
Satu saat lagi

(Choir, Iduna & Elsa)
Dimana angin utara bertemu laut
Ah ah ah ah
Ada sungai
Ah ah ah ah
Penuh memori
Ayo, sayangku, homeward terikat
Aku ditemukan

(Elsa & Iduna, Iduna & Choir, Elsa, Choir)
Tunjukan dirimu
Langkah ke kekuatan
Lempar dirimu sendiri
Menjadi sesuatu yang baru
Kau adalah orang yang telah kau tunggu-tunggu
Seluruh hidupku
Seluruh hidupmu
Oh, tunjukkan dirimu

(Elsa & Choir)
Ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah


Jonathan Groff - Lost in the Woods

Artist :   Jonathan Groff
Title :   Lost in the Woods
Cipt :   Kristen Anderson-Lopez & Robert Lopez
Album :   Frozen II (Original Motion Picture Soundtrack)
Dirilis :   2019


(Kristoff)
Again, you're gone
Off on a different path than mine
I'm left behind
Wondering if I should follow
You had to go
And, of course, it's always fine
I probably could catch up with you tomorrow

(Kristoff)
But is this what it feels like
To be growing apart?
When did I become the one
Who's always chasing your heart?

(Kristoff)
Now I turn around and find
I am lost in the woods
North is south, right is left
When you're gone
I'm the one who sees you home
But now I'm lost in the woods
And I don't know what path you are on
I'm lost in the woods

(Kristoff)
Up 'til now
The next step was a question of how
I never thought it was a question of whether
Who am I, if I'm not your guy?
Where am I, if we're not together
Forever?

(Kristoff)
Now I know you're my true north
'Cause I am lost in the woods
Up is down, day is night
When you're not there
Oh, you're my only landmark
So I'm lost in the woods
Wondering if you still care

(Kristoff & Reindeer)
But I'll wait
For a sign
(For a sign)
That I'm your path
'Cause you are mine
(You are mine)
Until then
I'm lost in the woods

(Kristoff & Reindeer)
(Lost in the woods
Lost
Lost in the woods
Lost
Lost in the woods)
I'm lost in the woods
(Lost in the woods
Lost
Lost
Lost)
I'm lost in the woods


Terjemahan Jonathan Groff - Lost in the Woods :

(Kristoff)
Sekali lagi, kau pergi
Berangkat di jalur yang berbeda dari jalurku
Aku tertinggal
Ingin tahu apakah aku harus mengikuti
Kau harus pergi
Dan, tentu saja, selalu baik-baik saja
Aku mungkin bisa menyusulmu besok

(Kristoff)
Tapi apakah ini rasanya?
Menjadi terpisah?
Kapan aku menjadi orang itu
Siapa yang selalu mengejar hatimu?

(Kristoff)
Sekarang aku berbalik dan mencari
Aku tersesat di hutan
Utara adalah selatan, kanan adalah kiri
Ketika kau pergi
Aku orang yang melihatmu di rumah
Tapi sekarang aku tersesat di hutan
Dan aku tidak tahu jalan apa yang kau lalui
Aku tersesat di hutan

(Kristoff)
Sampai sekarang
Langkah selanjutnya adalah pertanyaan tentang bagaimana
Aku tidak pernah berpikir itu adalah pertanyaan apakah
Siapa aku, jika aku bukan pacarmu?
Dimana aku, jika kita tidak bersama
Selama-lamanya?

(Kristoff)
Sekarang aku tahu kau utara sejatiku
Karena aku tersesat di hutan
Naik turun, siang adalah malam
Ketika kau tidak ada di sana
Oh, kau satu-satunya landmarkku
Jadi aku tersesat di hutan
Ingin tahu apakah kau masih peduli

(Kristoff & Reindeer)
Tapi aku akan menunggu
Sebagai tanda
(Untuk sebuah tanda)
Bahwa aku jalanmu
Karena kau adalah milikku
(Kau milikku)
Sampai saat itu
Aku tersesat di hutan

(Kristoff & Reindeer)
(Tersesat di hutan
Kalah
Tersesat di hutan
Kalah
Hilang di hutan)
Aku tersesat di hutan
(Tersesat di hutan
Kalah
Kalah
Kalah)
Aku tersesat di hutan


Jonathan Groff - Reindeer(s) Are Better Than People (Cont.)

Artist :   Jonathan Groff
Title :   Reindeer(s) Are Better Than People (Cont.)
Cipt :   Kristen Anderson-Lopez & Robert Lopez
Album :   Frozen II (Original Motion Picture Soundtrack)
Dirilis :   2019


(Kristoff)
Reindeers are better than people
Sven, why is love so hard?

(Sven)
You feel what you feel
And those feelings are real
C'mon, Kristoff
Let down your guard


Terjemahan Jonathan Groff - Reindeer(s) Are Better Than People (Cont.) :

(Kristoff)
Rusa lebih baik daripada manusia
Sven, mengapa cinta begitu kuat?

(Sven)
Kau merasakan apa yang kau rasakan
Dan perasaan itu nyata
Ayo, Kristoff
Turunkan penjagamu

Josh Gad, Kristen Bell, Idina Menzel, Jonathan Groff & Cast of Frozen II - Some Things Never Change

Artist :   Josh Gad, Kristen Bell, Idina Menzel, Jonathan Groff & Cast of Frozen II
Title :   Some Things Never Change
Cipt :   Kristen Anderson-Lopez & Robert Lopez
Album :   Frozen II (Original Motion Picture Soundtrack)
Dirilis :   2019


(Anna)
Yes, the wind blows a little bit colder
And we're all getting older
And the clouds are moving on with every autumn breeze
Peter Pumpkin just became fertilizer

(Olaf)
And my leaf’s a little sadder and wiser

(Anna)
That's why I rely on certain certainties
Yes, some things never change
Like the feel of your hand in mine
Some things stay the same

(Anna & Olaf)
Like how we get along just fine

(Anna)
Like an old stone wall that'll never fall
Some things are always true
Some things never change
Like how I’m holding on tight to you

(Kristoff)
The leaves are already falling
Sven, it feels like the future is calling


(Sven)
Are you telling me tonight you're gonna get down on one knee?

Yeah bud, I'm really bad at planning these things out
Like candlelight and pulling of rings out

(Sven)
Maybe you should leave all the romantic stuff to me

Yeah, some things never change
Like the love that I feel for her
Some things stay the same
Like how reindeers are easier
But if I commit and I go for it
I'll know what to say and do
Right?!

(Sven)
Some things never change

Sven, the pressure is all on you

(Elsa)
The winds are restless
Could that be why I'm hearing this call?
Is something coming?
I'm not sure I want things to change at all
These days are precious
Can't let them slip away
I can't freeze this moment
But I can still go out and seize this day

(Choir)
Ah ah ah ah ah ah
The wind blows a little bit colder

(Olaf)
And you all look a little bit older

(Anna)
It’s time to count our blessings

(Anna & Kristoff)
Beneath an autumn sky

(Choir)
We’re always living the kingdom aplenty
That stands for the good and the many

(Elsa)
And I promise you the flag of Arendelle will always fly

(Anna)
Our flag will always fly

(Choir)
Our flag will always fly
Our flag will always fly

(All)
Some things never change
Turn around and the time has flown
Some things stay the same
Though the future remains unknown
May our good luck last
May our past be past
Time's moving fast, it’s true
Some things never change

(Anna)
And I'm holding on tight to you

(Elsa)
Holding on tight to you

(Olaf)
Holding on tight to you

(Kristoff)
Holding on tight to you

(Anna)
I'm holding on tight to you


Terjemahan Josh Gad, Kristen Bell, Idina Menzel, Jonathan Groff & Cast of Frozen II - Some Things Never Change :

(Anna)
Ya, angin bertiup sedikit lebih dingin
Dan kita semua semakin tua
Dan awan-awan bergerak dengan setiap angin musim gugur
Peter Pumpkin baru saja menjadi pupuk

(Olaf)
Dan daunku sedikit lebih sedih dan lebih bijaksana

(Anna)
Itu sebabnya aku mengandalkan kepastian tertentu
Ya, beberapa hal tidak pernah berubah
Seperti merasakan tanganmu di tanganku
Beberapa hal tetap sama

(Anna & Olaf)
Seperti bagaimana kita bergaul dengan baik

(Anna)
Seperti tembok batu tua yang tidak akan pernah roboh
Beberapa hal selalu benar
Beberapa hal tidak pernah berubah
Seperti bagaimana aku berpegangan erat padamu

(Kristoff)
Daunnya sudah jatuh
Sven, rasanya seperti masa depan yang memanggil

(Sven)
Apakah kau memberitahuku malam ini bahwa kau akan berlutut?

Ya bud, aku benar-benar buruk dalam merencanakan hal-hal ini
Seperti cahaya lilin dan menarik cincin keluar

(Sven)
Mungkin kau harus menyerahkan semua hal romantis padaku

Ya, beberapa hal tidak pernah berubah
Seperti cinta yang kurasakan untuknya
Beberapa hal tetap sama
Seperti bagaimana rusa lebih mudah
Tetapi jika aku berkomitmen dan aku melakukannya
Aku akan tahu apa yang harus aku katakan dan lakukan
Baik?!

(Sven)
Beberapa hal tidak pernah berubah

Sven, tekanan ada padamu

(Elsa)
Anginnya gelisah
Mungkinkah itu sebabnya saya mendengar panggilan ini?
Apakah ada sesuatu yang datang?
Aku tidak yakin aku ingin semuanya berubah sama sekali
Hari-hari ini sangat berharga
Tidak bisa membiarkan mereka lolos begitu saja
Aku tidak bisa membekukan momen ini
Tapi aku masih bisa keluar dan merebut hari ini

(Choir)
Ah ah ah ah ah ah
Angin bertiup sedikit lebih dingin

(Olaf)
Dan kau semua terlihat sedikit lebih tua

(Anna)
Saatnya menghitung berkat kita

(Anna & Kristoff)
Di bawah langit musim gugur

(Choir)
Kami selalu menghayati banyak sekali kerajaan
Itu berarti kebaikan dan banyak orang

(Elsa)
Dan aku berjanji bendera Arendelle akan selalu terbang

(Anna)
Bendera kita akan selalu terbang

(Choir)
Bendera kita akan selalu terbang
Bendera kita akan selalu terbang

(All)
Beberapa hal tidak pernah berubah
Berbaliklah dan waktu telah berlalu
Beberapa hal tetap sama
Padahal masa depan masih belum diketahui
Semoga keberuntungan kita bertahan lama
Semoga masa lalu kita lewat
Waktu bergerak cepat, itu benar
Beberapa hal tidak pernah berubah

(Anna)
Dan aku berpegangan erat padamu

(Elsa)
Berpegangan erat padamu

(Olaf)
Berpegangan erat padamu

(Kristoff)
Berpegangan erat padamu

(Anna)
Aku berpegangan erat padamu


Evan Rachel Wood - All Is Found

Artist :   Evan Rachel Wood
Title :   All Is Found
Cipt :   Kristen Anderson-Lopez & Robert Lopez
Album :   Frozen II (Original Motion Picture Soundtrack)
Dirilis :   2019


Where the north wind meets the sea
There's a river full of memory
Sleep, my darling, safe and sound
For in this river all is found

In her waters, deep and true
Lie the answers and a path for you
Dive down deep into her sound
But not too far or you'll be drowned

Yes, she will sing to those who'll hear
And in her song, all magic flows
But can you brave what you most fear?
Can you face what the river knows?

Where the north wind meets the sea
There's a mother full of memory
Come, my darling, homeward bound
When all is lost, then all is found


Terjemahan Evan Rachel Wood - All Is Found :

Dimana angin utara bertemu laut
Ada sungai yang penuh memori
Tidur, sayangku, aman dan sehat
Karena di sungai ini semua ditemukan

Di perairannya, dalam dan benar
Berbohong jawaban dan jalan untukmu
Menyelam jauh ke suaranya
Tapi tidak terlalu jauh atau kau akan tenggelam

Ya, dia akan bernyanyi untuk mereka yang akan mendengar
Dan dalam lagunya, semua aliran sihir
Tapi bisakah kau berani menghadapi apa yang paling kau takuti?
Bisakah kau menghadapi apa yang diketahui sungai?

Dimana angin utara bertemu laut
Ada seorang ibu yang penuh memori
Ayo, sayangku, homeward terikat
Ketika semua hilang, maka semua ditemukan


Céline Dion - Nobody’s Watching

Artist :   Céline Dion
Title :   Nobody’s Watching
Cipt :   Liz Rodrigues & Jörgen Elofsson
Album :   Courage (Deluxe Edition)
Dirilis :   2019


I've had it up to here, up to my neck
With everything politically correct
Just wanna lock myself away, leave me alone
Gonna lay it all out on my hairbrush microphone

I wanna sit like nobody's listening
I wanna talk like nobody cares
I wanna party like a believer
I wanna wear whatever I wear

I wanna dance, dance, dance, dance, dance like nobody's watchin' (Hey!)
I wanna dance, dance, dance, dance, dance like nobody's watchin' (Nobody's watchin')
I wanna dance, dance, dance, dance, dance like nobody's watchin' (Nobody's watchin')
I wanna dance, dance, dance, dance, dance like nobody's watchin'
Nobody

(Nobody)

Too much information in my head
I need to disconnect, I'm in the red
Just wanna get my body right back in the zone
Gonna lay it all out on my hairbrush microphone

I wanna sit like nobody's listening
I wanna talk like nobody cares
I wanna party like a believer
I wanna wear whatever I wear

I wanna dance, dance, dance, dance, dance like nobody's watchin' (Hey!)
I wanna dance, dance, dance, dance, dance like nobody's watchin' (Nobody)
I wanna dance, dance, dance, dance, dance like nobody's watchin' (Nobody's watchin')
I wanna dance, dance, dance, dance, dance like nobody's watchin'

I wanna dance like nobody's watchin'
I wanna dance like nobody's watchin' (Nobody's watchin')
I wanna dance like nobody's watchin' (Nobody's watchin')
I wanna dance, dance, dance, dance, dance like nobody's watchin'
Nobody
Nobody, oh
Nobody, nobody, nobody, nobody, nobody, nobody
Nobody


Terjemahan Céline Dion - Nobody’s Watching :

Aku sudah sampai disini, sampai ke leherku
Dengan segala sesuatu yang benar secara politis
Hanya ingin mengunci diri, tinggalkan aku sendiri
Akan meletakkan semuanya di mikrofon sikat rambut saya

Aku ingin duduk seperti tidak ada yang mendengarkan
Aku ingin bicara seperti tidak ada yang peduli
Aku ingin pesta seperti orang percaya
Aku ingin memakai apa pun yang aku kenakan

Aku ingin menari, menari, menari, menari, menari seperti tidak ada yang menonton (Hei!)
Aku ingin menari, menari, menari, menari, menari seperti tidak ada yang menonton (Tidak ada yang menonton)
Aku ingin menari, menari, menari, menari, menari seperti tidak ada yang menonton (Tidak ada yang menonton)
Aku ingin menari, menari, menari, menari, menari seperti tidak ada yang menonton
Tak seorangpun

(Tak seorangpun)

Terlalu banyak informasi di kepalaku
Aku perlu memutuskan, saya merah
Hanya ingin mendapatkan tubuhku kembali ke zona itu
Akan meletakkan semuanya di mikrofon sikat rambut saya

Aku ingin duduk seperti tidak ada yang mendengarkan
Aku ingin bicara seperti tidak ada yang peduli
Aku ingin pesta seperti orang percaya
Aku ingin memakai apapun yang aku kenakan

Aku ingin menari, menari, menari, menari, menari seperti tidak ada yang menonton (Hei!)
Aku ingin menari, menari, menari, menari, menari seperti tidak ada yang menonton (Tidak ada)
Aku ingin menari, menari, menari, menari, menari seperti tidak ada yang menonton (Tidak ada yang menonton)
Aku ingin menari, menari, menari, menari, menari seperti tidak ada yang menonton

Aku ingin menari seperti tidak ada yang menonton
Aku ingin menari seperti tidak ada yang menonton (Tidak ada yang menonton)
Aku ingin menari seperti tidak ada yang menonton (Tidak ada yang menonton)
Aku ingin menari, menari, menari, menari, menari seperti tidak ada yang menonton
Tak seorangpun
Tidak ada seorang pun
Tidak ada, tidak ada, tidak ada, tidak ada, tidak ada, tidak ada, tidak ada
Tak seorangpun


Céline Dion - Say Yes

Artist :   Céline Dion
Title :   Say Yes
Cipt :   Liz Rodrigues & Jörgen Elofsson
Album :   Courage (Deluxe Edition)
Dirilis :   2019


You push your love away
When it throws you a rope
You keep turning the pages
'Cause you're losing hope

You always put a cap on your fire
You think that everyone is a liar
You gotta let that thinking go
Stop saying, "No, no, no"

Say "Yes" once more
You deserve to feel that rush again
Say "Yes" once more
Let it touch you like it did back then
Remember the good times
Let go of the pain
Say "Yes"

When he wants to talk
You got nothing to say
When he turns and smiles at you
You turn away

You always put a cap on your fire
Always holding back your desire
You gotta let your feelings show
Stop saying, "No, no, no"

Say "Yes" once more
You deserve to feel that rush again
Say "Yes" once more
Let it touch you like it did back then
Oh, remember the good times
Let go of the pain

Say "Yes" (Say "Yes")
Say "Yes" (Say "Yes")
Say "Yes"
Oh (Say "Yes")
Oh (Say "Yes")
Say "Yes"

Remember the good times
Let go of the pain
Say "Yes"
Say "Yes"


Terjemahan Céline Dion - Say Yes :

Kau mendorong cintamu menjauh
Ketika itu melemparmu seutas tali
Kau terus membalik halaman
Karena kau kehilangan harapan

Kau selalu meletakkan topi di apimu
Kau pikir semua orang pembohong
Kau harus membiarkan pemikiran itu pergi
Berhentilah berkata, "Tidak, tidak, tidak"

Katakan "Ya" sekali lagi
Kau layak merasa terburu-buru lagi
Katakan "Ya" sekali lagi
Biarkan itu menyentuhmu seperti dulu
Ingat saat-saat indah
Lepaskan rasa sakit
Bilang iya"

Ketika dia ingin bicara
Kau tidak punya apa-apa untuk dikatakan
Ketika dia berbalik dan tersenyum padamu
Kau berbalik

Kau selalu meletakkan topi di apimu
Selalu menahan keinginanmu
Kau harus membiarkan perasaanmu muncul
Berhentilah berkata, "Tidak, tidak, tidak"

Katakan "Ya" sekali lagi
Kau layak merasa terburu-buru lagi
Katakan "Ya" sekali lagi
Biarkan itu menyentuhmu seperti dulu
Oh, ingat saat-saat indah
Lepaskan rasa sakit

Katakan "Ya" (Katakan "Ya")
Katakan "Ya" (Katakan "Ya")
Bilang iya"
Oh (Katakan "Ya")
Oh (Katakan "Ya")
Bilang iya"

Ingat saat-saat indah
Lepaskan rasa sakit
Bilang iya"
Bilang iya"