Friday, January 24, 2020

Louis Tomlinson - Too Young

Artist :   Louis Tomlinson
Title :   Too Young
Cipt :   Louis Tomlinson
Album :   Walls
Dirilis :   2020


We were too young
To know we had everything
Too young
I wish I could've seen it all along
I’m sorry that I hurt you, darling, no, oh
We were too young

I've been looking back a lot lately
You and me is all I've ever known
It’s hard to think you could ever hate me
But everything's feeling different now

Oh, I can't believe I gave into the pressure
They said a love like this would never last
So I cut you off
'Cause I didn't know no better
Now I realise, yeah, I realise

We were too young
To know we had everything
Too young
I wish I could've seen it all along
I'm sorry that I hurt you, darling, no
We were too young (Ooh, oh)
We were too young (Ooh, oh)
We were too young (Ooh, oh)

Face to face at the kitchen table
This is everything I've waited for
Now we can finally have a conversation
That I wish we could’ve had before

Oh, I can’t believe I gave in to the pressure
They said a love like this would never last
So I cut you off
'Cause I didn’t know no better
Now I realize, yeah, I realize

We were too young
To know we had everything
Too young
I wish I could've seen it all along
I'm sorry that I hurt you, darling, no
We were too young (Ooh, oh)
We were too young (Ooh, oh)
We were too young (Ooh, oh)

It's been two years since I’ve seen your face
Tryin' to find some better words to say
Before I let this moment slip away
'Cause now I realize

We were too young
To know we had everything
Too young
I wish I could've seen it all along
I'm sorry that I hurt you, darling, no
We were too young (Ooh, oh)
We were too young (Ooh, oh)
We were too young (Ooh, oh)

We were too young
We were too young


Terjemahan Louis Tomlinson - Too Young :

Kita terlalu muda
Untuk mengetahui kita memiliki segalanya
Terlalu muda
Aku berharap aku bisa melihatnya selama ini
Aku menyesal telah menyakitimu, sayang, tidak, oh
Kita terlalu muda

Aku telah melihat ke belakang banyak akhir-akhir ini
Kau dan aku adalah satu-satunya yang pernah aku kenal
Sulit untuk berpikir kau bisa membenciku
Tapi semuanya terasa berbeda sekarang

Oh, aku tidak percaya aku memberi tekanan
Mereka mengatakan cinta seperti ini tidak akan bertahan lama
Jadi aku memotongmu
Karena aku tidak tahu apa-apa
Sekarang aku sadar, ya, saya sadar

Kita terlalu muda
Untuk mengetahui kita memiliki segalanya
Terlalu muda
Aku berharap aku bisa melihatnya selama ini
Maaf aku menyakitimu, sayang, tidak
Kita terlalu muda (Oh, oh)
Kita terlalu muda (Oh, oh)
Kita terlalu muda (Oh, oh)

Tatap muka di meja dapur
Ini semua yang aku tunggu
Sekarang kita akhirnya bisa mengobrol
Aku berharap kita bisa memiliki sebelumnya

Oh, aku tidak percaya aku menyerah pada tekanan itu
Mereka mengatakan cinta seperti ini tidak akan bertahan lama
Jadi aku memotongmu
Karena aku tidak tahu apa-apa
Sekarang aku sadar, ya, aku sadar

Kita terlalu muda
Untuk mengetahui kita memiliki segalanya
Terlalu muda
Aku berharap aku bisa melihatnya selama ini
Maaf aku menyakitimu, sayang, tidak
Kita terlalu muda (Oh, oh)
Kita terlalu muda (Oh, oh)
Kita terlalu muda (Oh, oh)

Sudah dua tahun sejak aku melihat wajahmu
Cobalah mencari kata-kata yang lebih baik untuk diucapkan
Sebelum aku biarkan momen ini berlalu begitu saja
Karena sekarang aku sadar

Kita terlalu muda
Untuk mengetahui kita memiliki segalanya
Terlalu muda
Aku berharap aku bisa melihatnya selama ini
Maaf aku menyakitimu, sayang, tidak
Kita terlalu muda (Oh, oh)
Kita terlalu muda (Oh, oh)
Kita terlalu muda (Oh, oh)

Faouzia - Born Without A Heart

Artist :   Faouzia
Title :   Born Without A Heart
Cipt :   Faouzia & The Monarch
Album :   1st Album (TBA)
Dirilis :   2019


I'm an angel, tell me what you mean by that
I take it all and I will never give it back
I don't feel sorry every time I see you cry
Every time you start, I'm waiting for your tears to dry

I don't really care, and I never will
That's the way I am, such a bitter pill
I don't really care, how my silence kills
That's the way I am

No, I wasn't born without a heart
I wasn't always like this, no
Watched you break me, no
Now you blame me
No, I wasn't born with all these scars
And that's what made me like this, no
Can you blame me, no?

I'm a nightmare, I know what you mean by that
I can't wake up from all these scary dreams I have

I don't really care, and I never will
That's the way I am, such a bitter pill
I don't really care, how my silence kills
That's the way I am

No, I wasn't born without a heart
I wasn't always like this, no
Watched you break me, no
Now you blame me
No, I wasn't born with all these scars
And that's what made me like this, no
Can you blame me, no?

I wasn't born like this
Hurt people, hurt people
I'd rather be heartless
Than have my heart in pieces

No, I wasn't born without a heart
I wasn't always like this, no
Watched you break me, no
Now you blame me
No, I wasn't born with all these scars
And that's what made me like this, no
Can you blame me, no?


Terjemahan Faouzia - Born Without A Heart :

Aku seorang malaikat, katakan padaku apa yang kau maksud dengan itu
Aku mengambil semuanya dan aku tidak akan pernah mengembalikannya
Aku tidak merasa menyesal setiap kali aku melihatmu menangis
Setiap kali kau mulai, aku menunggu air matamu mengering

Aku tidak begitu peduli, dan saya tidak akan pernah mau
Itulah aku, pil pahit
Aku tidak begitu peduli, bagaimana kesunyian saya membunuh
Itulah aku

Tidak, aku tidak dilahirkan tanpa hati
Aku tidak selalu seperti ini, tidak
Melihatmu menghancurkanku, tidak
Sekarang kau menyalahkanku
Tidak, aku tidak dilahirkan dengan semua bekas luka ini
Dan itulah yang membuatku seperti ini, tidak
Bisakah kau menyalahkan aku, bukan?

Aku mimpi buruk, aku tahu apa yang kau maksud dengan itu
Aku tidak bisa bangun dari semua mimpi menakutkan yang aku miliki ini

Aku tidak begitu peduli, dan aku tidak akan pernah mau
Itulah aku, pil pahit
Aku tidak begitu peduli, bagaimana kesunyianku membunuh
Itulah aku

Tidak, aku tidak dilahirkan tanpa hati
Aku tidak selalu seperti ini, tidak
Melihatmu menghancurkanku, tidak
Sekarang kau menyalahkan aku
Tidak, aku tidak dilahirkan dengan semua bekas luka ini
Dan itulah yang membuatkua seperti ini, tidak
Bisakah kau menyalahkan aku, bukan?

Aku tidak dilahirkan seperti ini
Menyakiti orang, melukai orang
Aku lebih suka tidak berperasaan
Daripada hatiku hancur berkeping-keping

Tidak, aku tidak dilahirkan tanpa hati
Aku tidak selalu seperti ini, tidak
Melihatmu menghancurkanku, tidak
Sekarang kau menyalahkan aku
Tidak, aku tidak dilahirkan dengan semua bekas luka ini
Dan itulah yang membuatku seperti ini, tidak
Bisakah kau menyalahkan aku, bukan?

Halsey - You should be sad (Original Voicenote)

Artist :   Halsey
Title :   You should be sad (Original Voicenote)
Cipt :   Greg Kurstin & Halsey
Album :   Manic (Target Exclusive)
Dirilis :   2020


I'm gonna start this out by saying
I need to get it off my chest
Got no anger, got no malice
Just a little bit of regret
And no, nobody else will tell you
So there's some things I gotta say
I'm gonna jot it down and then get it out
And then I'll be on my way

No, you're not half the man you think that you are
And you can't fill the hole inside of you with money, drugs or cars
And I'm so glad I never ever had a baby with you
'Cause you can't love nothing unless there's something in it for you

Oh, I feel so sorry, I feel so sad
I tried to help you, it just made you mad
And I had no warning about who you are
Just glad I made it out without breaking down
And then ran so fucking far
That you will never ever touch me again
I won't see your alligator tears
'Cause, no, I've had enough of them

Gonna start this out by saying
I really meant well from the start
Thought I'd take a broken man right in my hands
And then put back all his parts

But you're not half the man you think that you are
And you can't fill the hole inside of you with money, girls or cars
And I'm so glad I never ever had a baby with you
'Cause you can't love nothing unless there's something in it for you

Oh, I feel so sorry
I feel so sad
I tried to help you
It just made you mad
And I had no warning
About who you are
Thought I'd take a broken man, put him in my hands and
Fuck that, oh my go-

I hate myself
So close!
Oh, whatever, you get the point


Terjemahan Halsey - You should be sad (Original Voicenote) :

Aku akan memulai ini dengan mengatakan
Aku harus melepaskannya dari dadaku
Tidak marah, tidak punya kedengkian
Sedikit penyesalan
Dan tidak, tidak ada orang lain yang akan memberitahumu
Jadi ada beberapa hal yang harus aku katakan
Aku akan mencatatnya dan kemudian mengeluarkannya
Dan kemudian aku akan pergi

Tidak, kau bukan setengah dari pria yang kau pikir
Dan kau tidak dapat mengisi lubang di dalam dirimu dengan uang, obat-obatan atau mobil
Dan aku sangat senang aku tidak pernah punya bayi denganmu
Karena kau tidak bisa mencintai apa-apa kecuali ada sesuatu untukmu

Oh, aku merasa sangat menyesal, aku merasa sangat sedih
Aku mencoba membantumu, itu hanya membuatmu marah
Dan aku tidak punya peringatan tentang siapa kau
Hanya senangaku berhasil keluar tanpa mogok
Dan kemudian berlari sangat jauh
Bahwa kamu tidak akan pernah menyentuhku lagi
Aku tidak akan melihat air mata buayamu
Karena, tidak, aku sudah muak dengan mereka

Akan mulai ini dengan mengatakan
Aku benar-benar bermaksud baik sejak awal
Kupikir aku akan mengambil orang yang rusak tepat di tanganku
Dan kemudian kembalikan semua bagiannya

Tapi kau bukan setengah dari pria yang kamu pikir
Dan kau tidak dapat mengisi lubang di dalam dirimu dengan uang, gadis atau mobil
Dan aku sangat senang aku tidak pernah punya bayi denganmu
Karena kamu tidak bisa mencintai apa-apa kecuali ada sesuatu untukmu

Oh, aku merasa sangat menyesal
Aku merasa sangat sedih
Aku mencoba membantumu
Itu hanya membuatmu marah
Dan aku tidak punya peringatan
Tentang siapa kau
Kupikir aku akan mengambil orang yang rusak, meletakkannya di tanganku dan
Persetan, oh aku pergi-

Aku membenci diriku sendiri
Sangat dekat!
Oh, terserahlah, kau mengerti maksudnya

Louis Tomlinson - Defenceless

Artist :   Louis Tomlinson
Title :   Defenceless
Cipt :   Louis Tomlinson, Sean Douglas & Joe Janiak
Album :   Walls
Dirilis :   2020


I come runnin' to you like a moth into a flame
You tell me, "Take it easy"
But it's easier to say, "Wish I didn't need so much of you"
I hate to say, but I do
We're sleeping on our problems
And we'll solve them in our dreams
Wake up early mornin' and they're still under the sheets
I'm lost in my head, I'm spinning again
Tryna find more to say to you

Been up all night, all night running all my lines
But it’s only the truth
Been up all night, not sure how to say this right
Got so much to lose

Never been so defenceless
Never been so defenceless (Oh, oh-oh)
You just keep on building up your fences (Oh, oh-oh)
But I've never been so defenceless (Oh, oh-oh)
(Oh, oh-oh, oh, oh-oh)
(Oh, oh-oh, oh, oh-oh)
(Oh, oh-oh, oh, oh-oh)

You don’t have to keep on being strong for me and you
Acting like you feel no pain, you know I know you do
And you can't get inside when you're lost in your pride
And you don't have a thing to prove

Been up all night, all night running all my lines
But it’s only the truth
Been up all night, not sure how to say this right
Got so much to lose

Never been so defenceless
Never been so defenceless (Oh, oh-oh)
You just keep on building up your fences (Oh, oh-oh)
But I've never been so defenceless (Oh, oh-oh)
(Oh, oh-oh, oh, oh-oh)
(Oh, oh-oh, oh, oh-oh)

I'm not asking too much
Just wanna be loved
(Don't you be so defensive)
And I'm too tired to be tough
Just wanna be loved by you

Never been so defenceless
Never been so defenceless
You just keep on building up your fences
But I've never been so defenceless (Oh, oh-oh)
(Oh, oh-oh, oh, oh-oh)

You just keep on building up your fences (Oh, oh-oh)
But I've never been so defenceless (Oh, oh-oh)


Terjemahan Louis Tomlinson - Defenceless :

Aku datang berlari kepadamu seperti ngengat menjadi nyala api
Kau memberitahuku, "Tenang saja"
Tapi lebih mudah untuk mengatakan, "Seandainya aku tidak terlalu membutuhkanmu"
Aku benci mengatakannya, tapi aku tahu
Kita tidur pada masalah kita
Dan kita akan menyelesaikannya dalam mimpi kita
Bangun pagi-pagi dan mereka masih di bawah selimut
Aku tersesat di kepalaku, aku berputar lagi
Mencoba menemukan lebih banyak untuk dikatakan padamu

Telah terjaga sepanjang malam, sepanjang malam menjalankan semua dialogku
Tapi itu hanya kebenaran
Terbangun sepanjang malam, tidak yakin bagaimana mengatakan ini dengan benar
Ada begitu banyak kehilangan

Tidak pernah begitu tak berdaya
Belum pernah begitu tak berdaya (Oh, oh-oh)
Kau terus membangun pagarmu (Oh, oh-oh)
Tapi aku tidak pernah begitu tak berdaya (Oh, oh-oh)
(Oh, oh-oh, oh, oh-oh)
(Oh, oh-oh, oh, oh-oh)
(Oh, oh-oh, oh, oh-oh)

Kau tidak harus tetap kuat untuk aku dan kau
Bertingkah seperti kau tidak merasakan sakit, kau tahu aku tahu kau lakukan
Dan kau tidak bisa masuk ke dalam ketika kau tersesat dalam kesombonganmu
Dan kau tidak punya hal untuk dibuktikan

Telah terjaga sepanjang malam, sepanjang malam menjalankan semua dialogku
Tapi itu hanya kebenaran
Terbangun sepanjang malam, tidak yakin bagaimana mengatakan ini dengan benar
Ada begitu banyak kehilangan

Tidak pernah begitu tak berdaya
Belum pernah begitu tak berdaya (Oh, oh-oh)
Kau terus membangun pagarmu (Oh, oh-oh)
Tapi aku tidak pernah begitu tak berdaya (Oh, oh-oh)
(Oh, oh-oh, oh, oh-oh)
(Oh, oh-oh, oh, oh-oh)

Aku tidak bertanya terlalu banyak
Hanya ingin dicintai
(Jangan terlalu defensif)
Dan aku terlalu lelah untuk menjadi tangguh
Hanya ingin dicintai olehmu

Tidak pernah begitu tak berdaya
Tidak pernah begitu tak berdaya
Kau terus membangun pagarmu
Tapi aku tidak pernah begitu tak berdaya (Oh, oh-oh)
(Oh, oh-oh, oh, oh-oh)

Kau terus membangun pagarmu (Oh, oh-oh)
Tapi aku tidak pernah begitu tak berdaya (Oh, oh-oh)

Thursday, January 23, 2020

Macy Kate - Can't Get Over Us

Artist :   Macy Kate
Title :   Can't Get Over Us
Cipt :   Macy Kate
Album :   Single
Dirilis :   2020


I might be too f*cked up
Maybe I'm out of luck
I think I'm over love
But, maybe I think too much

The way that you speak
It's hard to believe
That you don't wanna leave
If nothing is wrong with me
And honestly
It's getting harder to sleep
With you right next to me
Is this what you want, babe?

Tonight I'm drinkin' cheap vodka and peppermint
And I need you more than a little bit
But we're so far gone

I might be too f*cked up
Maybe I'm out of luck
I think I'm over love
But, maybe I think too much

You want me to believe
In the shit that you preach
But you won't pray for me
Somebody pray for me
I'm losing you
And you're using me
It's not what it's supposed to be
I swear this is killing me

Tonight I'm drinkin' cheap vodka and peppermint
And I need you more than a little bit
But we're so far gone

I might be too f*cked up
Maybe I'm out of luck
I think I'm over love
But, maybe I think too much (I think too much)
Maybe I think too much (I think too much)

But, I can't get over us
I think that I think too much
I can't get over us


Terjemahan Macy Kate - Can't Get Over Us :

Aku mungkin terlalu kacau
Mungkin aku kurang beruntung
Aku pikir aku terlalu cinta
Tapi, mungkin aku terlalu banyak berpikir

Caramu berbicara
Sulit dipercaya
Kau tidak ingin pergi
Jika tidak ada yang salah denganku
Dan jujur ​​saja
Semakin sulit tidur
Denganmu tepat di sebelahku
Apakah ini yang kau inginkan, sayang?

Malam ini aku minum vodka dan peppermint murah
Dan aku membutuhkanmu lebih dari sedikit
Tapi kita sudah sangat jauh

Aku mungkin terlalu kacau
Mungkin aku kurang beruntung
Aku pikir aku terlalu cinta
Tapi, mungkin aku terlalu banyak berpikir

Kau ingin aku percaya
Dalam omong kosong yang kau katakan
Tapi kau tidak akan berdoa untukku
Seseorang berdoa untukku
aku Kehilanganmu
Dan kau menggunakanku
Seharusnya tidak seperti itu
Aku bersumpah ini membunuhku

Malam ini aku minum vodka dan peppermint murah
Dan aku membutuhkanmu lebih dari sedikit
Tapi kita sudah sangat jauh

Aku mungkin terlalu kacau
Mungkin aku kurang beruntung
Aku pikir aku terlalu cinta
Tapi, mungkin aku terlalu banyak berpikir (Aku terlalu banyak berpikir)
Mungkin aku terlalu banyak berpikir (Aku terlalu banyak berpikir)

Tapi, aku tidak bisa melupakan kita
Aku pikir aku terlalu banyak berpikir
Aku tidak bisa melupakan kita

Halsey - More

Artist :   Halsey
Title :   More
Cipt :   Lido, Andrew VanWyngarden, Kevin Snevely, Cashmere Cat, Ammar Malik, Dave Lubben, benny blanco, Halsey & Lido
Album :   Manic
Dirilis :   2020


They told me once, nothing grows
When a house ain't a home
Is it true, honestly
When it's all a part of me?
A couple years of waiting rooms
Finding God, and lose Him too
Wanna scream, but what's the use?

Lyin' awake, and I stare at the door
I just can't take it no more
They told me it's useless, there's no hope in store
But somehow I just want you more

I want you more
Somehow, I just want you more
I want you more
Somehow, I just want you more

Wooden floors and little feet
A flower bud in concrete
Feelin' so incomplete
Wonder will we ever meet?
And would you know it right away
How hard I tried to see your face?
A little screen, a photograph, mine to take

I sit and I stare at your clothes in the drawer
I cry and my knuckles get sore
'Cause I still believe it won't be like before
And now, somehow, I just want you more

I want you more
Somehow, I just want you more
I want you more
Somehow, I just want you more

And when you decide it's your time to arrive
I've loved you for all of my life
And nothing could stop me from giving a try
I've loved you for all of my life

Loved you more
Somehow, I still love you more
Love you more
Somehow, I still love you more

(Loved you more)
(Somehow, I still love you more)
(Love you more)
(Somehow, I still love you more)


Terjemahan Halsey - More :

Mereka pernah mengatakan kepada saya, tidak ada yang tumbuh
Ketika sebuah rumah bukan rumah
Apakah itu benar, jujur?
Kapan itu semua menjadi bagian dari diriku?
Beberapa tahun ruang tunggu
Menemukan Tuhan, dan kehilangan Dia juga
Ingin berteriak, tapi apa gunanya?

Berbaring terjaga, dan aku menatap pintu
Aku hanya tidak tahan lagi
Mereka bilang tidak ada gunanya, tidak ada harapan di toko
Tapi entah kenapa aku hanya ingin kamu lebih

Aku menginginkan anda lebih
Entah bagaimana, aku hanya ingin kamu lebih
Aku menginginkan anda lebih
Entah bagaimana, aku hanya ingin kamu lebih

Lantai kayu dan kaki kecil
Kuncup bunga dalam beton
Merasa sangat tidak lengkap
Apakah kita akan bertemu?
Dan apakah kau akan segera mengetahuinya
Seberapa keras aku mencoba melihat wajahmu?
Layar kecil, foto, milikku untuk diambil

Aku duduk dan menatap pakaianmu di laci
Aku menangis dan buku-buku jari aku sakit
Karena aku masih percaya itu tidak akan seperti sebelumnya
Dan sekarang, entah bagaimana, aku hanya menginginkanmu lebih banyak

Aku menginginkan anda lebih
Entah bagaimana, aku hanya ingin kau lebih
Aku menginginkan anda lebih
Entah bagaimana, aku hanya ingin kau lebih

Dan ketika kau memutuskan inilah saatnya kau tiba
Aku mencintaimu seumur hidupku
Dan tidak ada yang bisa menghentikanku untuk mencoba
Aku mencintaimu seumur hidupku

Lebih mencintaimu
Entah bagaimana, aku masih lebih mencintaimu
Makin sayang
Entah bagaimana, aku masih lebih mencintaimu

(Lebih mencintaimu)
(Entah bagaimana, aku masih lebih mencintaimu)
(Makin sayang)
(Entah bagaimana, aku masih lebih mencintaimu)

Halsey, SUGA & BTS - SUGA’s Interlude

Artist :   Halsey, SUGA & BTS
Title :   SUGA’s Interlude
Cipt :   Lido, Suga (BTS) & Halsey
Album :   Manic
Dirilis :   2019


(Halsey)
I've been trying all my life
To separate the time
In between the having it all
And giving it up, yeah

(SUGA)
Ayy, 내 머릿속엔 파란색만 가득한 이 방황
자기혐오들과 자만이 내 마음속에 살아
꿈이 가득한 난 자라 모든 꿈을 이뤘건만
꿈은 꿈으로만 간직하는 게
더 낫지라는 생각을
동시에 하며 살아가고 있지
내 도약은 추락이 아니기를
너의 신념 노력 믿음 욕심들은
추악이 아님임을 믿어 ayy
해가 뜨기 전 새벽은 무엇보다 어둡지만
네가 바란 별들은 어둠 속에서만
뜬다는 걸 절대 잊지 마

(Halsey)
I been trying all my life
To separate the time
In between the having it all
And giving it up, yeah (Hey)
I wonder what's in store
If I don't love it anymore (Hey)
Stuck between the having it all
And giving it up, yeah (Hey)

(SUGA)
가끔은 내가 걷고 있는 게 맞는지
하염없이 터널 끝을 향해 달리면
뭐가 또 있을런지
맞긴 한지 내가 바라던 미래와는
솔직히 다른 거지
상관없지 이제는 생존의 문제
어찌 됐든 상관없지 yeah, yeah
네가 바란 것들과는 다를지 몰라 (몰라)
네가 살아가는 것도 사랑하는 것도 변할지 몰라 (몰라)
That’s true (That’s true, that’s true)
(Yeah) Yeah, so, are you gonna move?
꾸물거리기엔 우린 아직 젊고 어려 부딪혀보자고
So what you gonna do?

(Halsey)
I been trying all my life
To separate the time (Hey)
In between the having it all
And giving it up, yeah (Hey)
I wonder what's in store
If I don't love it anymore (Hey)
Stuck between the having it all
And giving it up, yeah


Lyrics Romanization Halsey, SUGA & BTS - SUGA’s Interlude :

(Halsey)
I've been trying all my life
To separate the time
In between the having it all
And giving it up, yeah

(SUGA)
Ayy, Nae meorissogen paransaekman gadeukhan i banghwang
Jagihyeomodeulgwa jamani nae maeumsoge sara
Kkumi gadeukhan nan jara modeun kkumeul irwossgeonman
Kkumeun kkumeuroman ganjikhaneun ge
Deo nasjiraneun saenggageul
Dongsie hamyeo saragago issji
Nae doyageun churagi anigireul
Neoui sinnyeom noryeok mideum yoksimdeureun
Chuagi animimeul mideo
Haega tteugi jeon saebyeogeun mueosboda eodupjiman
Nega baran byeoldeureun eodum sogeseoman
Tteundaneun geol jeoldae ijji ma

(Halsey)
I been trying all my life
To separate the time
In between the having it all
And giving it up, yeah (Hey)
I wonder what's in store
If I don't love it anymore (Hey)
Stuck between the having it all
And giving it up, yeah (Hey)

(SUGA)
Gakkeumeun naega geotgo issneun ge majneunji
Hayeomeopsi teoneol kkeuteul hyanghae dallimyeon
Mwoga tto isseulleonji
Majgin hanji naega baradeon miraewaneun
Soljikhi dareun geoji
Sanggwaneopsji ijeneun saengjonui munje
Eojji dwaessdeun sanggwaneopsji
Yeah yeah nega baran geosdeulgwaneun
Dareulji molla
Nega saraganeun geosdo saranghaneun geosdo
Byeonhalji molla
That’s true (That’s true, that’s true)
(Yeah) Yeah, so, are you gonna move?
Kkumulgeorigien urin ajik jeolmgo eoryeo budijhyeobojago
So what you gonna do?

(Halsey)
I been trying all my life
To separate the time (Hey)
In between the having it all
And giving it up, yeah (Hey)
I wonder what's in store
If I don't love it anymore (Hey)
Stuck between the having it all
And giving it up, yeah


English Translation Halsey, SUGA & BTS - SUGA’s Interlude :

(Halsey)
I've been trying all my life
To separate the time
In between the having it all
And giving it up, yeah

(SUGA)
Ayy, Ayy, this wandering, with only blueness inside my head
Self-loathing and pride live in my heart
I was full of dreams, then I grew and made all of it come true
Yet keeping dreams as dreams would be better
I thought, while living at the same time
May my leap not be a fall
Your convictions, efforts, faith, and greeds
It is not of ugliness, I believe it, ayy
The dawn before sunrise is darker than anything
But never forget the stars you hope for only appear in the dark

(Halsey)
I been trying all my life
To separate the time
In between the having it all
And giving it up, yeah (Hey)
I wonder what's in store
If I don't love it anymore (Hey)
Stuck between the having it all
And giving it up, yeah (Hey)

(SUGA)
Sometimes I don't know if I'm really walking
If I ceaselessly run towards the end of the tunnel
What else would there be?
Is it even right? It's honestly different to the future I had hoped for
It doesn't matter, now it's a matter of survival
However it goes, it doesn't matter, yeah, yeah
It may be different to what you were hoping for
How you live on and how you love might change
That’s true (That’s true, that’s true)
(Yeah) Yeah, so, are you gonna move?
We are too young to be hesitating, just run head-on onto it
So what you gonna do?

(Halsey)
I been trying all my life
To separate the time (Hey)
In between the having it all
And giving it up, yeah (Hey)
I wonder what's in store
If I don't love it anymore (Hey)
Stuck between the having it all
And giving it up, yeah


Terjemahan Halsey, SUGA & BTS - SUGA’s Interlude :

(Halsey)
Aku sudah berusaha seumur hidup
Untuk memisahkan waktu
Di sela-sela memiliki semuanya
Dan menyerah, ya

(SUGA)
Ayy, ini berkeliaran penuh warna biru di kepalaku
Kebencian dan kebanggaan diri hidup di hatiku
Aku penuh dengan mimpi, aku membuat semua impianku menjadi kenyataan
Menjaga mimpi sebagai mimpi
Aku pikir ini lebih baik
Aku hidup pada waktu yang bersamaan
Lompatanku tidak jatuh
Keyakinanmu upaya iman keserakahan
Percaya itu bukan ayy buruk
Sebelum fajar, fajar lebih gelap dari apapun
Bintang-bintang yang kau harapkan hanya dalam kegelapan
Jangan pernah lupa bahwa kau bangun

(Halsey)
Aku sudah berusaha seumur hidup
Untuk memisahkan waktu
Di sela-sela memiliki semuanya
Dan menyerah, ya (Hei)
Aku ingin tahu apa yang ada di toko
Jika aku tidak menyukainya lagi (Hei)
Terjebak di antara memiliki semuanya
Dan menyerah, ya (Hei)

(SUGA)
Terkadang aku berjalan
Jika kau berlari ke ujung terowongan
Apa lagi
Aku kira itu masa depan yang saya inginkan
Jujur berbeda
Tidak masalah, sekarang ini masalah bertahan hidup
Tidak masalah apa itu ya, ya
Mungkin berbeda dari yang kau harapkan
Aku mungkin mengubah apa yang kau hidupkan atau cintai (Aku tidak tahu)
Itu benar (Itu benar, itu benar)
(Ya) Ya, jadi, apakah kau akan pindah?
Kita terlalu muda untuk ragu-ragu, langsung saja menghadapinya
Jadi apa yang akan kamu lakukan?

(Halsey)
Aku sudah berusaha seumur hidup
Untuk memisahkan waktu (Hei)
Di sela-sela memiliki semuanya
Dan menyerah, ya (Hei)
Aku ingin tahu apa yang ada di toko
Jika aku tidak menyukainya lagi (Hei)
Terjebak di antara memiliki semuanya
Dan menyerah, ya

Faouzia - The Road

Artist :   Faouzia
Title :   The Road
Cipt :   Jesse Shatkin & Faouzia
Album :   1st Album (TBA)
Dirilis :   2020


Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh

This ain’t goodbye for real now
This ain’t goodbye for real
Don’t want to see you cry now
Don’t want to see your tears
Do you remember all the, all of the things we did?
All of the crazy memories when we were only kids

Oh, let me soar
Oh, I want more

Time to hit the road now
Time to hit the road
Time to let it go now
Time to let it go
Imma hit the road
Imma hit the road
Taking all the chances
Taking all the falls
I’ll keep all the memories
I’ll break down the walls
Time to hit the road
Time to hit the road

Thinking of all the journeys
Thinking of what comes next
Thinking of brighter days that lie ahead

Oh, let me soar
Oh, I want more

Time to hit the road now
Time to hit the road
Time to let it go now
Time to let it go
Imma hit the road
Imma hit the road
Taking all the chances
Taking all the falls
I’ll keep all the memories
I’ll break down the walls
Time to hit the road
Time to hit the road

Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh

Time to hit the road now
Time to hit the road
Time to let it go now
Time to let it go
Imma hit the road
Imma hit the road
Taking all the chances
Taking all the falls
I’ll keep all the memories
I’ll break down the walls
Time to hit the road
Time to hit the road


Terjemahan Faouzia - The Road :

Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh

Ini bukan perpisahan yang nyata sekarang
Ini bukan perpisahan yang nyata
Tidak ingin melihatmu menangis sekarang
Tidak ingin melihat air matamu
Apakah kau ingat semua, semua hal yang kami lakukan?
Semua kenangan gila ketika kami masih kecil

Oh, biarkan aku melambung
Oh, aku ingin lebih

Saatnya berangkat sekarang
Saatnya menabrak jalan
Saatnya untuk melepaskannya sekarang
Saatnya untuk melepaskannya
Aku akan menabrak jalan
Aku akan menabrak jalan
Ambil semua peluang
Mengambil semua jatuh
Aku akan menyimpan semua kenangan
Aku akan mendobrak tembok
Saatnya menabrak jalan
Saatnya menabrak jalan

Memikirkan semua perjalanan
Memikirkan apa yang terjadi selanjutnya
Memikirkan hari-hari yang lebih cerah yang terbentang di depan

Oh, biarkan aku melambung
Oh, aku ingin lebih

Saatnya berangkat sekarang
Saatnya menabrak jalan
Saatnya untuk melepaskannya sekarang
Saatnya untuk melepaskannya
Aku akan menabrak jalan
Aku akan menabrak jalan
Ambil semua peluang
Mengambil semua jatuh
Aku akan menyimpan semua kenangan
Saya akan mendobrak tembok
Saatnya menabrak jalan
Saatnya menabrak jalan

Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh

Saatnya berangkat sekarang
Saatnya menabrak jalan
Saatnya untuk melepaskannya sekarang
Saatnya untuk melepaskannya
Aku akan menabrak jalan
Aku akan menabrak jalan
Ambil semua peluang
Mengambil semua jatuh
Aku akan menyimpan semua kenangan
Saya akan mendobrak tembok
Saatnya menabrak jalan
Saatnya menabrak jalan

Louis Tomlinson - Walls

Artist :   Louis Tomlinson
Title :   Walls
Cipt :   Noel Gallagher, Jacob Manson, Dave Gibson, Jamie Hartman & Louis Tomlinson
Album :   Walls
Dirilis :   2020


Nothing wakes you up like wakin' up alone
And all that's left of us is a cupboard full of clothes
The day you walked away and took the higher ground
Was the day that I became the man that I am now

But these high walls, they came up short
Now I stand taller than them all
These high walls never broke my soul
And I, I watched them all come fallin' down
I watched them all come fallin' down for you, for you

Nothing makes you hurt like hurtin' who you love (Hurtin' who you love)
And no amount of words will ever be enough (Will ever be enough)
I looked you in the eyes, saw that I was lost (Saw that I was lost)
For every question why, you were my because (You were my because)

But these high walls, they came up short
Now I stand taller than them all
These high walls never broke my soul
And I, I watched them all come fallin' down
I watched them all come fallin' down for you
Fallin' down for you

So this one is a thank you for what you did to me
Why is it that thank-yous are so often bittersweet?
I just hope I see you one day, and you say to me, "Oh, oh"

But these high walls, they came up short
Now I stand taller than them all
These high walls never broke my soul
And I, I watched them all come fallin' down
I watched them all come fallin' down for you
Fallin' down for you

Nothing wakes you up like wakin' up alone


Terjemahan Louis Tomlinson - Walls :

Tidak ada yang membangunkanmu seperti bangun sendirian
Dan yang tersisa dari kita hanyalah lemari penuh pakaian
Harimu berjalan pergi dan mengambil tempat yang lebih tinggi
Adalah hari aku menjadi pria seperti sekarang ini

Tapi tembok tinggi ini, mereka pendek
Sekarang aku berdiri lebih tinggi dari mereka semua
Tembok tinggi ini tidak pernah menghancurkan jiwaku
Dan aku, aku menyaksikan mereka semua jatuh
Aku menyaksikan mereka semua jatuh cinta padamu, untukmu

Tidak ada yang membuatmu terluka seperti melukai siapa yang kau cintai (Menyakiti siapa yang kau cintai)
Dan jumlah kata tidak akan pernah cukup (Akan pernah cukup)
Aku menatap matamu, melihat bahwa aku tersesat (Melihat bahwa aku tersesat)
Untuk setiap pertanyaan mengapa, kau adalah aku karena (Kau adalah aku karena)

Tapi tembok tinggi ini, mereka pendek
Sekarang aku berdiri lebih tinggi dari mereka semua
Tembok tinggi ini tidak pernah menghancurkan jiwaku
Dan aku, aku menyaksikan mereka semua jatuh
Aku menyaksikan mereka semua jatuh cinta padamu
Jatuh untukmu

Jadi ini adalah ucapan terima kasih atas apa yang kau lakukan padaku
Mengapa ucapan terima kasih sering kali terasa pahit?
Aku hanya berharap aku melihatmu suatu hari, dan kau berkata padaku, "Oh, oh"

Tapi tembok tinggi ini, mereka pendek
Sekarang aku berdiri lebih tinggi dari mereka semua
Tembok tinggi ini tidak pernah menghancurkan jiwaku
Dan aku, aku menyaksikan mereka semua jatuh
Aku menyaksikan mereka semua jatuh cinta padamu
Jatuh untukmu

Tidak ada yang membangunkanmu seperti bangun sendirian

Louis Tomlinson - Habit

Artist :   Louis Tomlinson
Title :   Habit
Cipt :   Louis Tomlinson, Steve Robson, Wayne Hector & Iain James
Album :   Walls
Dirilis :   2020


I always said that I’d mess up eventually
I told you that, so what did you expect from me?
It shouldn't come as no surprise at all
I know you said that you'd give me another chance
But you and I knew the truth of it in advance
Mentally, you were already out the door

Never thought that giving up would be so hard
But God, I'm missing you
And your addictive heart

You're the habit that I can't break
You're the feeling I can't put down
You're the shiver that I can't shake
You're the habit that I can't break
You're the high that I need right now
You're the habit that I can't break

I took some time 'cause I’ve ran out of energy
Playing someone I’ve heard I’m supposed to be
Honestly, I don't have to choose anymore
But it's been ages, different stages
Come so far from Princess Park
I'll always need ya
In front of me, in front of me

You're the habit that I can't break
You're the feeling I can't put down
You're the shiver that I can't shake
You're the habit that I can't break
You're the high that I need right now
You're the habit that I can't break

Gave me the time and the space
I was out of control
I'm sorry I let you down
Guess that I know what I already know
I was better with you
And I miss you now

You're the habit that I can't break
You're the feeling I can't put down
You're the shiver that I can't shake
You're the habit that I can't break
You're the high that I need right now
You're the habit that I can't break

You're the habit that I can't break
You're the feeling I can't put down
You're the shiver that I can't shake
You're the habit that I can't break


Terjemahan Louis Tomlinson - Habit :

Aku selalu mengatakan bahwa pada akhirnya aku akan gagal
Aku katakan itu, jadi apa yang kau harapkan dariku?
Seharusnya tidak mengejutkan sama sekali
Aku tahu kau mengatakan bahwa kau akan memberiku kesempatan lagi
Tapi kau dan aku tahu kebenarannya sebelumnya
Secara mental, kau sudah keluar dari pintu

Tidak pernah berpikir bahwa menyerah akan begitu sulit
Tapi Tuhan, aku merindukanmu
Dan hatimu yang adiktif

Kau adalah kebiasaan yang tidak bisa kuhancurkan
Kau adalah perasaan yang tidak bisa kuhancurkan
Kau menggigil yang tidak bisa aku goyang
Kau adalah kebiasaan yang tidak bisa kuhancurkan
Kau yang aku butuhkan saat ini
Kau adalah kebiasaan yang tidak bisa kuhancurkan

Aku mengambil waktu karena saya kehabisan energi
Memainkan seseorang yang kudengar seharusnya
Jujur, aku tidak harus memilih lagi
Tapi sudah lama, tahapannya berbeda
Datang sejauh ini dari Princess Park
Aku akan selalu membutuhkanmu
Di depanku, di depanku

Kau adalah kebiasaan yang tidak bisa kuhancurkan
Kau adalah perasaan yang tidak bisa kuhancurkan
Kau menggigil yang tidak bisa aku goyang
Kau adalah kebiasaan yang tidak bisa kuhancurkan
Kau yang aku butuhkan saat ini
Kau adalah kebiasaan yang tidak bisa kuhancurkan

Memberiku waktu dan ruang
Aku di luar kendali
Maaf aku mengecewakanmu
Tebak aku tahu apa yang sudah aku ketahui
Aku lebih baik denganmu
Dan aku merindukanmu sekarang

Kau adalah kebiasaan yang tidak bisa kuhancurkan
Kau adalah perasaan yang tidak bisa kuhancurkan
Kau menggigil yang tidak bisa aku goyang
Kau adalah kebiasaan yang tidak bisa kuhancurkan
Kau yang aku butuhkan saat ini
Kau adalah kebiasaan yang tidak bisa kuhancurkan

Kau adalah kebiasaan yang tidak bisa kuhancurkan
Kau adalah perasaan yang tidak bisa kuhancurkan
Kau menggigil yang tidak bisa aku goyang
Kau adalah kebiasaan yang tidak bisa kuhancurkan