Monday, February 17, 2020

Milo Manheim, Meg Donnelly, Kylee Russell, Carla Jeffery, Chandler Kinney, Pearce Joza & Baby Ariel - Flesh & Bone

Artist :   Milo Manheim, Meg Donnelly, Kylee Russell, Carla Jeffery, Chandler Kinney, Pearce Joza & Baby Ariel
Title :   Flesh & Bone
Cipt :   Milo Manheim, Meg Donnelly, Kylee Russell, Carla Jeffery, Chandler Kinney, Pearce Joza & Baby Ariel
Album :   ZOMBIES 2 (Original TV Movie Soundtrack)
Dirilis :   2020


Hear it getting louder, a call for revolution
Yeah, we came for what was ours, it's time for restitution
We'll protect our own, take back the stone
No, human nature cannot hold us down
Stranded at the bottom, but we're more than a whisper
No, we'll never be forgotten, our blood's thicker than silver, yeah
When worlds collide, it's do or die
So tell me, is it wrong to stand your ground?

Hear us howl, all or nothing
Fangs are out, we ain't running
Hear us howl, it's all or nothing

Oh-oh-oh-oh
This is a declaration
Oh-oh-oh-oh
Of a new generation
It's now or never, we're in this together
We'll fight through the highs and the lows
No, we won't break, we're more than flesh and bone

The world has gone crazy and no one seems to listen
Gotta step in, no more maybes, and stop the demolition
Is it hope or fear? Look in the mirror
Everything we built is coming down
No more hesitation, it's time we start to realize
With all this separation, silence is still taking sides
So use your voice, make a choice
And tell me, are you standing with the crowd?

Oh-oh-oh-oh
This is a declaration
Oh-oh-oh-oh
Of a new generation
It's now or never, we're in this together
We'll fight through the highs and the lows
No, we won't break, we're more than flesh and bone

Ayy, ayy, ayy-ayy
We say no more bad blood, no more bad blood
Ayy, ayy, ayy-ayy
No way, they can't stop us, no, they can't stop us
Ayy, ayy, ayy-ayy
We say no more bad blood, no more bad blood
Ayy, ayy, ayy-ayy
No way, they can't stop us, no, they can't stop us
History changes, but we lost the pages we wrote
When you lose direction, can't see the reflection you know
We came from the bottom then became the problem
Now everything's out of control
So hey, are you with me? Let's go!

Oh-oh-oh-oh
This is a declaration
Oh-oh-oh-oh
Of a new generation
It's now or never, we're in this together
We'll fight through the highs and the lows
No, we won't break, we're more than flesh and bone


Terjemahan Milo Manheim, Meg Donnelly, Kylee Russell, Carla Jeffery, Chandler Kinney, Pearce Joza & Baby Ariel - Flesh & Bone :

Mendengarnya semakin keras, seruan untuk revolusi
Ya, kami datang untuk apa yang menjadi milik kami, saatnya untuk penggantian
Kami akan melindungi kami sendiri, mengambil kembali batu itu
Tidak, sifat manusia tidak bisa menahan kita
Terdampar di bagian bawah, tapi kami lebih dari bisikan
Tidak, kita tidak akan pernah dilupakan, darah kita lebih tebal dari perak, ya
Ketika dunia bertabrakan, itu mati atau mati
Jadi, katakan padaku, apakah salah untuk bertahan?

Dengarkan kami lolongan, semua atau tidak sama sekali
Taring keluar, kita tidak berlari
Dengarkan kami lolongan, semuanya atau tidak sama sekali

Oh-oh-oh-oh
Ini adalah deklarasi
Oh-oh-oh-oh
Dari generasi baru
Sekarang atau tidak sama sekali, kita bersama-sama
Kami akan berjuang melalui tertinggi dan terendah
Tidak, kami tidak akan hancur, kami lebih dari daging dan tulang

Dunia menjadi gila dan sepertinya tidak ada yang mendengarkan
Harus melangkah, tidak ada lagi maybes, dan menghentikan pembongkaran
Apakah itu harapan atau ketakutan? Berkaca
Segala yang kami bangun akan runtuh
Tidak ada lagi keraguan, saatnya kita mulai menyadari
Dengan semua pemisahan ini, keheningan masih memihak
Jadi gunakan suaramu, buat pilihan
Dan katakan padaku, apakah kamu berdiri dengan orang banyak?

Oh-oh-oh-oh
Ini adalah deklarasi
Oh-oh-oh-oh
Dari generasi baru
Sekarang atau tidak sama sekali, kita bersama-sama
Kami akan berjuang melalui tertinggi dan terendah
Tidak, kami tidak akan hancur, kami lebih dari daging dan tulang

Ayy, ayy, ayy-ayy
Kami mengatakan tidak ada lagi darah buruk, tidak ada lagi darah buruk
Ayy, ayy, ayy-ayy
Tidak mungkin, mereka tidak bisa menghentikan kita, tidak, mereka tidak bisa menghentikan kita
Ayy, ayy, ayy-ayy
Kami mengatakan tidak ada lagi darah buruk, tidak ada lagi darah buruk
Ayy, ayy, ayy-ayy
Tidak mungkin, mereka tidak bisa menghentikan kita, tidak, mereka tidak bisa menghentikan kita
Sejarah berubah, tetapi kami kehilangan halaman yang kami tulis
Ketika kau kehilangan arah, kau tidak dapat melihat bayangan yang kau tahu
Kami datang dari bawah kemudian menjadi masalah
Sekarang semuanya di luar kendali
Jadi, hei, apa kau bersamaku? Ayo pergi!

Oh-oh-oh-oh
Ini adalah deklarasi
Oh-oh-oh-oh
Dari generasi baru
Sekarang atau tidak sama sekali, kita bersama-sama
Kami akan berjuang melalui tertinggi dan terendah
Tidak, kami tidak akan hancur, kami lebih dari daging dan tulang

Cast of ZOMBIES 2 feat Noah Zulfikar & Jasmine Renee - One for All

Artist :   Cast of ZOMBIES 2 feat Noah Zulfikar & Jasmine Renee
Title :   One for All
Cipt :   Cast of ZOMBIES 2, Noah Zulfikar & Jasmine Renee
Album :   ZOMBIES 2 (Original TV Movie Soundtrack)
Dirilis :   2020


We are all different, baby
But that's what I like
We're separate, but we're together
Like stars in the sky
We got a good thing going on
Yeah, nobody has to feel alone
Oh, yeah

One of us chased the day
And one of us faced the night
And all of us paved the way
To where we all are tonight
Turned around
And now we found
That we are now
All

One for all, used to be divided
One for all, now we're all united
One for all, this party ain't private
One for all, everyone's invited
One for all, no wristband required
One for all, get hype, get excited
One for all, one for all
One for all, one for all
(Woo!)

There's something here that's magic
Let's dance until dawn
The feeling is automatic
It's where we belong
We're so unique, we're not the same
Yeah, and that's what gives us all our strength

One of us chased the day
And one of us faced the night
And all of us paved the way
To where we all are tonight
Turned around
And now we found
That we are now
All

One for all, used to be divided
One for all, now we're all united
One for all, this party ain't private
One for all, everyone's invited
One for all, no wristband required
One for all, get hype, get excited
One for all, one for all
One for all, one for all
(Woo!)

We about to bring it on-on (Ayy)
Watch me shake it like a pom-pom
Yeah, shake it, shake it, shake it
Shake it, shake it, shake it like a pom-pom
Yeah, get sick, get ill
Lean back with the zombie tilt
Ayy, with a zombie tilt
Yeah, with a zombie tilt
Uh, new kids on a new block
Werewolves do the moonwalk
Do the moonwalk
Do the moon (Ayy, ayy, ayy, do the moonwalk)

One for all, used to be divided
One for all, now we're all united
One for all, this party ain't private
One for all, everyone's invited
One for all, no wristband required
One for all, get hype, get excited
One for all, one for all
One for all, one for all
(Woo!)

One for all
One for all


Terjemahan Cast of ZOMBIES 2 feat Noah Zulfikar & Jasmine Renee - One for All :

Kita semua berbeda, sayang
Tapi itulah yang aku suka
Kami terpisah, tapi kami bersama
Seperti bintang di langit
Kami mendapat hal baik yang terjadi
Ya, tidak ada yang merasa sendirian
Oh ya

Salah satu dari kami mengejar hari itu
Dan salah satu dari kami menghadapi malam
Dan kita semua membuka jalan
Ke tempat kita semua malam ini
Berbalik
Dan sekarang kami temukan
Bahwa kita sekarang
Semua

Satu untuk semua, dulu dibagi
Satu untuk semua, sekarang kita semua bersatu
Satu untuk semua, pesta ini bukan pribadi
Satu untuk semua, semua orang diundang
Satu untuk semua, tidak ada gelang yang diperlukan
Satu untuk semua, dapatkan hype, bersemangat
Satu untuk semua, satu untuk semua
Satu untuk semua, satu untuk semua
(Woo!)

Ada sesuatu disini yang ajaib
Ayo menari sampai subuh
Perasaan itu otomatis
Itu tempat kita
Kami sangat unik, kami tidak sama
Ya, dan itulah yang memberi kita semua kekuatan kita

Salah satu dari kami mengejar hari itu
Dan salah satu dari kami menghadapi malam
Dan kita semua membuka jalan
Ke tempat kita semua malam ini
Berbalik
Dan sekarang kami temukan
Bahwa kita sekarang
Semua

Satu untuk semua, dulu dibagi
Satu untuk semua, sekarang kita semua bersatu
Satu untuk semua, pesta ini bukan pribadi
Satu untuk semua, semua orang diundang
Satu untuk semua, tidak ada gelang yang diperlukan
Satu untuk semua, dapatkan hype, bersemangat
Satu untuk semua, satu untuk semua
Satu untuk semua, satu untuk semua
(Woo!)

Kami akan membawanya on-on (Ayy)
Lihat aku kocok seperti pom-pom
Ya, kocok, kocok, kocok
Kocok, kocok, kocok seperti pom-pom
Ya, sakit, sakit
Bersandar dengan kemiringan zombie
Ayy, dengan kemiringan zombie
Ya, dengan kemiringan zombie
Eh, anak baru di blok baru
Manusia serigala melakukan moonwalk
Lakukan moonwalk
Lakukan bulan (Ayy, ayy, ayy, lakukan moonwalk)

Satu untuk semua, dulu dibagi
Satu untuk semua, sekarang kita semua bersatu
Satu untuk semua, pesta ini bukan pribadi
Satu untuk semua, semua orang diundang
Satu untuk semua, tidak ada gelang yang diperlukan
Satu untuk semua, dapatkan hype, bersemangat
Satu untuk semua, satu untuk semua
Satu untuk semua, satu untuk semua
(Woo!)

Satu untuk semua
Satu untuk semua

Baby Ariel - The New Kid in Town

Artist :   Baby Ariel
Title :   The New Kid in Town
Cipt :   Baby Ariel
Album :   ZOMBIES 2 (Original TV Movie Soundtrack)
Dirilis :   2020


I met somebody new and I'm excited
Gotta spit it out 'cause I can't hide it
Sweeter than a soda, such a Casanova
I really think I'm falling for him
A gentleman who never keeps me waitin'
A smile so bright, it's amazin'
Staring in his eyes gets me every time
You can tell he hits the gym

He takes me on walks under the full moonlight
We both stay up talkin' every single night
Yeah, we got something special
I think this one's got potential
He's so different, maybe he could be the one

I've never met someone so perfect
There ain't no other way to word it
My heart's locked down 'cause I'm all about
'Bout the new kid in town
He's got me crazy like a circus
Turned upside down and I'm nervous
There's no doubt that I'm all about
'Bout the new kid in town

Got the good looks of a model
He's magic like a genie in a bottle
Sneaker game poppin', loves to take me shoppin'
And he never tells me no
He's smart, sweet, and sophisticated
What we got is anything but basic
Opens every door, all I want and more
Never gonna let him go

He takes me on walks under the full moonlight
We both stay up talking every single night
Yeah, we got something special
I think this one's got potential
He's so different, maybe he could be the one

I've never met someone so perfect
There ain't no other way to word it
My heart's locked down 'cause I'm all about
'Bout the new kid in town
He's got me crazy like a circus
Turned upside down and I'm nervous
There's no doubt that I'm all about
'Bout the new kid in town

He's perfect, don't know it
Lookin' for my heart, he stole it
We shinin', we golden
Up in the clouds, I'm floatin'
Irresistible, he ain't typical
Letting him go is unthinkable
And it's all real, not fictional
Original
(Hey!)
(Hey!)

I've never met someone so perfect
There ain't no other way to word it
My heart's locked down 'cause I'm all about
'Bout the new kid in town
He's got me crazy like a circus
Turned upside down and I'm nervous
There's no doubt that I'm all about
'Bout the new kid in town


Terjemahan Baby Ariel - The New Kid in Town :

Aku bertemu seseorang yang baru dan aku bersemangat
Aku harus memuntahkannya karena aku tidak bisa menyembunyikannya
Lebih manis dari pada soda, seperti Casanova
Aku benar-benar berpikir aku jatuh cinta padanya
Seorang pria yang tidak pernah membuatku menunggu
Senyum yang sangat cerah, itu luar biasa
Menatap matanya membuatku setiap saat
Bisa dibilang dia menabrak gym

Dia mengajak saya berjalan-jalan di bawah sinar bulan purnama
Kita berdua begadang setiap malam
Ya, kita mendapat sesuatu yang istimewa
Aku pikir ini punya potensi
Dia sangat berbeda, mungkin dia bisa menjadi orangnya

Aku belum pernah bertemu seseorang yang begitu sempurna
Tidak ada cara lain untuk mengatakannya
Hati saya terkunci karena aku semua tentang
Tentang anak baru di kota
Dia membuatku gila seperti sirkus
Terbalik dan aku gugup
Tidak ada keraguan bahwa aku semua tentang
Tentang anak baru di kota

Mendapat ketampanan seorang model
Dia ajaib seperti jin dalam botol
Permainan sneaker bermunculan, senang membawaku berbelanja
Dan dia tidak pernah memberitahuku tidak
Dia cerdas, manis, dan canggih
Apa yang kita dapatkan adalah sesuatu yang mendasar
Buka setiap pintu, semua yang aku inginkan dan banyak lagi
Tidak akan pernah membiarkannya pergi

Dia mengajak saya berjalan-jalan di bawah sinar bulan purnama
Kita berdua begadang berbicara setiap malam
Ya, kita mendapat sesuatu yang istimewa
Aku pikir ini punya potensi
Dia sangat berbeda, mungkin dia bisa menjadi orangnya

Aku belum pernah bertemu seseorang yang begitu sempurna
Tidak ada cara lain untuk mengatakannya
Hatiku terkunci karena semua tentangku
Tentang anak baru di kota
Dia membuatku gila seperti sirkus
Terbalik dan aku gugup
Tidak ada keraguan bahwa semua tentangku
Tentang anak baru di kota

Dia sempurna, tidak tahu itu
Mencari hatiku, dia mencurinya
Kita bersinar, kita emas
Di awan, aku mengambang
Tak tertahankan, dia bukan tipikal
Membiarkannya pergi tidak terpikirkan
Dan itu semua nyata, bukan fiksi
Asli
(Hei!)
(Hei!)

Aku belum pernah bertemu seseorang yang begitu sempurna
Tidak ada cara lain untuk mengatakannya
Hatiku terkunci karena semua tentangku 
Tentang anak baru di kota
Dia membuatku gila seperti sirkus
Terbalik dan aku gugup
Tidak ada keraguan bahwa semua tentangku
Tentang anak baru di kota

Sunday, February 16, 2020

Justin Bieber - Take It Out On Me

Artist :   Justin Bieber
Title :   Take It Out On Me
Cipt :   Timbaland, Nineteen85, Static Major, Daniel Daley, Benjamin Bush, Maneesh, Majid Al Maskati, Kid Culture, Poo Bear & Justin Bieber
Album :   Changes
Dirilis :   2020


(Kid)
You can take it out on me
You can take it out on me

Sometimes I don't mind you havin' the worst day
Oh, no, I don't
All the stress turns into built-up energy
Yes, it does
On the edge, I'm your net, go on and fall back
Easy on that pressure point, I love to push that
Let your frustrations out right here
I'm your psychiatrist, let's talk about it
We can use sign language, I know your body
I see the weight weighin' on your shoulders
It's so heavy
Let me be the meaning of your composure
Oh, oh

You can take it out on me
You can take it out on me
I'll be your punching bag, hit me with all of your might
And get it all out 'til you feel light
And take it out on me
You can take it out on me

Yeah, I'm your plug
Whatever you need, I'll make sure you get enough
And when your battery gets low
I'ma be the one to charge you up
Let me massage your mental and your physical
Whenever you lose doubt, I'll be your miracle
When you're around me, you should feel invincible
Please don't forget that

You can take it out on me, yeah-yeah-yeah-yeah
You can take it out on me, hey, hey, hey, hey
I'll be your punching bag, hit me with all of your might (Ayy)
And get it all out 'til you feel light (Ooh-oh)
And take it out on me (Oh-oh-woah)
You can take it out on me (Oh-oh-woah)


Terjemahan Justin Bieber - Take It Out On Me :

(Kid)
Kau bisa membawanya keluar padaku
Kau bisa membawanya keluar padaku

Terkadang aku tidak keberatan kau mengalami hari terburuk
Oh, tidak, tidak
Semua stres berubah menjadi energi yang terbangun
Ya, benar
Di tepi, aku menjaringmu, terus dan jatuh kembali
Mudah pada titik tekanan itu, aku suka mendorong itu
Biarkan frustrasimu keluar disini
Aku psikiatermu, mari kita bicarakan
Kita bisa menggunakan bahasa isyarat, aku tahu tubuhmu
Aku melihat berat menimbang di bahumu
Ini sangat berat
Biarkan aku menjadi makna ketenanganmu
Oh, oh

Kau bisa membawanya keluar padaku
Kau bisa membawanya keluar padaku
Aku akan menjadi karung tinjumu, pukul aku dengan sekuat tenaga
Dan keluarkan semuanya sampai kau merasa ringan
Dan keluarkan aku
Kau bisa membawanya keluar padaku

Ya, aku penghubungmu
Apapun yang kau butuhkan, aku akan memastikan kau mendapatkan cukup
Dan saat bateraimu hampir habis
Aku yang akan menuntutmu
Biarkan aku memijat mental dan fisikmu
Setiap kali kau kehilangan keraguan, aku akan menjadi mukjizatmu
Ketika kau berada di dekatku, kau harus merasa tak terkalahkan
Tolong jangan lupa itu

Kau bisa membawanya keluar padaku, ya-ya-ya-ya
Kau bisa membawanya keluar padaku, hei, hei, hei, hei
Aku akan menjadi karung tinjumu, pukul aku dengan sekuat tenaga (Ayy)
Dan keluarkan semuanya sampai kau merasa ringan (Oh-oh)
Dan bawa keluar padaku (Oh-oh-woah)
Kau bisa membawanya keluar padaku (Oh-oh-woah)

Justin Bieber - That's What Love Is

Artist :   Justin Bieber
Title :   That's What Love Is
Cipt :   Courtney Sills, Sasha Sirota, Poo Bear & Justin Bieber
Album :   Changes
Dirilis :   2020


Ooh, and I can feel you
Even though I haven't touched you
Yeah, that's what love is
That's what true love is
Wouldn't want nobody else by my side
Ooh, and you can trust me
After all the lies I told you
Yeah, that's what love is
That's what true love is
Don't nobody else deserve my time

I reach out to you, but my hands can't hold enough
Enough of your greatness
You teach me patience
Like the best of our worlds collide
Never understood what it meant
It meant to submit to love
So beyond what lust is
Hey, it's a blessing that you're in my life
Make me look even better
When we shine, we shine together

Yeah, that's what love is
Now, that's what love is
Don't nobody else deserve my eyes

When you demand my presence, it's hard to read the message
I stay on the defense to take away your leverage
'Til you put it in perspective
Can't help but to respect it
Oh, now I know what love is
I know what true love is
Yeah, down in my soul
Far more than you know
My self-esteem gets low
You lift it right up through the ceiling, woah

Ooh, and I can feel you
Even though I haven't touched you
Yeah, that's what love is
Now, that's what love is
Wouldn't want nobody else by my side, no

(Oh-oh-oh, oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh)
(Ooh-ooh-ooh, ooh)
That's what love is (Ooh-ooh-ooh, ooh)
That's what love is (La-la-la, la, la, la)
I appreciate you (Oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh)
God bless your maker, hey-hey (Ooh-ooh-ooh, ooh)
That's what love is (Ooh-ooh-ooh, ooh)
That's what love is (La-la-la, la, la, la)
Look at this love


Terjemahan Justin Bieber - That's What Love Is :

Oh, dan aku bisa merasakanmu
Meskipun aku belum menyentuhmu
Ya, itulah cinta itu
Itulah cinta sejati
Tidak ingin orang lain di sisiku
Oh, dan kau bisa percaya padaku
Setelah semua kebohongan saya katakan
Ya, itulah cinta itu
Itulah cinta sejati
Jangan ada orang lain yang pantas waktuku

Aku menjangkaumu, tapi tanganku tidak bisa memegang cukup
Cukup kebesaranmu
Kau mengajariku kesabaran
Seperti yang terbaik dari dunia kita bertabrakan
Tidak pernah mengerti apa artinya
Itu berarti tunduk pada cinta
Jadi melebihi apa itu nafsu
Hei, ini adalah berkah bahwa kau ada dalam hidupku
Buat aku terlihat lebih baik
Saat kita bersinar, kita bersinar bersama

Ya, itulah cinta itu
Nah, itulah cinta itu
Jangan ada orang lain yang pantas aku lihat

Ketika kau menuntut kehadiranku, sulit untuk membaca pesannya
Aku tetap di pertahanan untuk mengambil pengaruhmu
Apakah kau akan memasukkannya ke dalam perspektif
Tidak bisa tidak menghormatinya
Oh, sekarang aku tahu apa itu cinta
Aku tahu apa itu cinta sejati
Ya, tenggelam dalam jiwaku
Jauh lebih banyak dari yang kau tahu
Harga diriku semakin rendah
Kau mengangkatnya menembus langit-langit, woah

Oh, dan aku bisa merasakanmu
Meskipun aku belum menyentuhmu
Ya, itulah cinta itu
Nah, itulah cinta itu
Tidak ingin orang lain di sisiku, tidak

(Oh-oh-oh, oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh, oh)
(Oh-oh-oh, oh)
Itulah cinta itu (Oh-oh-oh, oh)
Itulah cinta (La-la-la, la, la, la)
Aku menghargaimu (Oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh)
Tuhan memberkati pembuatmu, hei-hei (Oh-oh-oh, oh)
Itulah cinta itu (Oh-oh-oh, oh)
Itulah cinta (La-la-la, la, la, la)
Lihatlah cinta ini

Saturday, February 15, 2020

Chandler Kinney, Pearce Joza & Baby Ariel - We Own the Night

Artist :   Chandler Kinney, Pearce Joza & Baby Ariel
Title :   We Own the Night
Cipt :   Chandler Kinney, Pearce Joza & Baby Ariel
Album :   ZOMBIES 2 (Original TV Movie Soundtrack)
Dirilis :   2020


No one's catching me unless I wanna be caught
I'm dancing in the shadows, ain't no leash when I walk
It's great to feel invincible, it's great to feel alive
My appetite's insatiable, there's nowhere it can hide
Our freedom isn't up to them
It's only up to us
Us
I'm the alpha, I'm the leader
I'm the one to trust
Trust
Together we do whatever it takes
We're in this pack for life
Awoooooo
We're wolves
We own the night
Oh, we own what we own
Oh, we own the night
Oh, we own what we own
Awoooooo
We own the night!
The only thing that is worse
Than our bark's our bite
Oh, we own what we own
Awoooooo
We own the night!
I'm picking up the scent
It seems we're on the right track
The moonlight's on the rooftops, the wind is at our backs
We're living in the shadows, we're living for the chase
Our legacy is in our sights, so let's pick up the pace
We're on a quest to find the power that's inside of us
She's the alpha, she's the leader
She's the one to trust
Trust
Together we do whatever it takes
We're in this pack for life
Life
Awoooooo
We're wolves
We own the night
Oh, we own what we own
Oh, we own the night
Oh, we own what we own
Awoooooo
We own the night!
The only thing that is worse
Than our bark's our bite
Oh, we own what we own
Awoooooo
We own the night!
We own what we own
The night is our home
We own what we own
Awoooooo
We own the night
Oh, we own what we own
Oh, we own the night
Oh, we own what we own
Awoooooo
We own the night!
The only thing that is worse
Than our bark's our bite
Oh, we own what we own
We own the night!


Terjemahan Chandler Kinney, Pearce Joza & Baby Ariel - We Own the Night :

Tidak ada yang menangkapku kecuali aku ingin ditangkap
Aku menari di bawah bayang-bayang, tidak ada tali ketika aku berjalan
Senang rasanya tak terkalahkan, senang merasa hidup
Nafsu makanku tidak pernah terpuaskan, tidak ada tempat untuk bersembunyi
Kebebasan kita bukan untuk mereka
Hanya terserah kita saja
Kami
Aku alfa, aku pemimpin
Aku orang yang bisa dipercaya
Kepercayaan
Bersama-sama kita melakukan apapun
Kita berada dalam paket ini seumur hidup
Awoooooo
Kita serigala
Kami memiliki malam
Oh, kami memiliki apa yang kami miliki
Oh, kami yang punya malam
Oh, kami memiliki apa yang kami miliki
Awoooooo
Kami memiliki malam!
Satu-satunya hal yang lebih buruk
Dari pada gigitan kami
Oh, kami memiliki apa yang kami miliki
Awoooooo
Kami memiliki malam!
Aku mengambil aroma
Sepertinya kita berada di jalur yang benar
Cahaya bulan ada di atap rumah, angin ada di punggung kita
Kita hidup dalam bayang-bayang, kita hidup untuk pengejaran
Warisan kita ada dalam pandangan kita, jadi mari kita ikuti langkahnya
Kami sedang dalam pencarian untuk menemukan kekuatan yang ada di dalam diri kita
Dia alfa, dia pemimpin
Dialah yang harus dipercaya
Kepercayaan
Bersama-sama kita melakukan apa pun
Kita berada dalam paket ini seumur hidup
Kehidupan
Awoooooo
Kita serigala
Kami memiliki malam
Oh, kami memiliki apa yang kami miliki
Oh, kami yang punya malam
Oh, kami memiliki apa yang kami miliki
Awoooooo
Kami memiliki malam!
Satu-satunya hal yang lebih buruk
Dari pada gigitan kami
Oh, kami memiliki apa yang kami miliki
Awoooooo
Kami memiliki malam!
Kami memiliki apa yang kami miliki
Malam adalah rumah kita
Kami memiliki apa yang kami miliki
Awoooooo
Kami memiliki malam
Oh, kami memiliki apa yang kami miliki
Oh, kami yang punya malam
Oh, kami memiliki apa yang kami miliki
Awoooooo
Kami memiliki malam!
Satu-satunya hal yang lebih buruk
Dari pada gigitan kami
Oh, kami memiliki apa yang kami miliki
Kami memiliki malam!

Justin Bieber feat Travis Scott - Second Emotion

Artist :   Justin Bieber feat Travis Scott
Title :   Second Emotion
Cipt :   Noah Sammak, Dominic Jordan, Jimmy Giannos, Travis Scott, Poo Bear & Justin Bieber
Album :   Changes
Dirilis :   2020


(Justin Bieber)
Try to bite my tongue, but I can't take it
I got whiplash from me turnin' my head
Have somewhere else to go, no, I can't make it
I'd rather take my chance with you instead
Do you second that emotion? (Do you?)
Do you second that emotion? (Do you?)
You really got me open (Do you?)
Do you second that emotion? (Do you?)

(Justin Bieber)
High heels on, heard you comin' 'fore I seent ya
Movies all around, but you look like the feature
Had another meeting, now my plan is to meet you
Got my hands out, all I wanna do is reach ya
All I wanna do is greet ya
Infatuated, sorry if I stare
Where you posted up? I wanna be there
Way you curved up, it just ain't fair
No, it ain't

(Justin Bieber)
Try to bite my tongue, but I can't take it
I got whiplash from me turnin' my head
Have somewhere else to go, no, I can't make it
I'd rather take my chance with you instead
Do you second that emotion? (Do you?)
Do you second that emotion? (Do you?)
You really got me open (Do you?)
Do you second that emotion? (Do you?)

(Justin Bieber & Travis Scott)
Got me feeling giddy (Ah), like, "La, la, la, la" (Yeah)
Struck a match, you got me litty, like, "La, la, la, la" (It's lit)
You got the keys to my city (Ooh), like, "La, la, la, la" (Straight up)
Do you second that emotion, baby? (Ah, yeah)

(Travis Scott)
Mmm, yeah
Out to big boys (It's lit)
Spring her off the hitch (Yeah), everything legit
Movin' like the blitz (Blitz), crib like the Ritz (Like the Ritz)
So you know there's room (Skrrt)
So, baby, please
(Hold up, nah, nah, nah, that was the first time she did that)
Don't like to talk to bitch (Yeah), just like to play the wish
I know the problem is they 'bout it, 'bout it, kid (I'm tryna pop another one in)
Oh, you sent the jet out for me?
You tryna ball harder than me?

(Justin Bieber)
Did I come 'cross your radar?
Cross your mind now and later?
Do you feel like you know me?
It's just a part of nature
Let's ask each other questions
Can we do each other favors?
Would you mind the labor? Baby

(Justin Bieber)
Try to bite my tongue, but I can't take it (Ooh-wee)
I got whiplash from me turnin' my head (Hey, hey, hey)
Have somewhere else to go, no, I can't make it (Ooh-wee)
I'd rather take my chance with you instead
Do you second that emotion? (Do you?)
Do you second that emotion? (Do you?)
You really got me open (Do you?)
Do you second that emotion? (Do you?)

(Justin Bieber)
Got me feeling giddy, like, "La, la, la, la"
Struck a match, you got me litty, like, "La, la, la, la"
You got the keys to my city, like, "La, la, la, la"
Do you second that emotion, baby?


Terjemahan Justin Bieber feat Travis Scott - Second Emotion :

(Justin Bieber)
Cobalah untuk menggigit lidahuk, tapi aku tidak tahan
Aku mendapat whiplash dariku memutar kepalaku
Punya tempat lain untuk pergi, tidak, aku tidak bisa
Aku lebih suka mengambil kesempatanku denganmu sebagai gantinya
Apakah kau mendukung emosi itu? (Apakah kau?)
Apakah kau mendukung emosi itu? (Apakah kau?)
Kau benar-benar membuat saya terbuka (Apakah kau?)
Apakah kau mendukung emosi itu? (Apakah kau?)

(Justin Bieber)
Sepatu hak tinggi, mendengar kau akan datang lebih dulu, aku melihatmu
Film di sekeliling, tapi kau terlihat seperti fitur
Mengadakan pertemuan lain, sekarang rencanaku adalah untuk bertemu denganmu
Lepaskan tanganku, yang ingin aku lakukan hanyalah menjangkaumu
Yang ingin saya lakukan hanyalah menyapamu
Gila, maaf jika aku menatap
Dimana kau memposting? Aku ingin berada disana
Carany melengkung, itu tidak adil
Tidak, bukan itu

(Justin Bieber)
Cobalah untuk menggigit lidahku, tapi aku tidak tahan
Aku mendapat whiplash dariku memutar kepalaku
Punya tempat lain untuk pergi, tidak, aku tidak bisa
Aku lebih suka mengambil kesempatanku denganmu sebagai gantinya
Apakah kau mendukung emosi itu? (Apakah kau?)
Apakah kau mendukung emosi itu? (Apakah kau?)
Kau benar-benar membuatku terbuka (Apakah kau?)
Apakah kau mendukung emosi itu? (Apakah kau?)

(Justin Bieber & Travis Scott)
Membuatku merasa pusing (Ah), seperti, "La, la, la, la" (Ya)
Memukul korek api, kau membuatku menyala, seperti, "La, la, la, la" (Ini menyala)
Kau mendapatkan kunci ke kotaku (Oh), seperti, "La, la, la, la" (Lurus ke atas)
Apakah kau mendukung emosi itu, sayang? (Ah, ya)

(Travis Scott)
Mmm, ya
Keluar ke pria besar (Menyala)
Lepaskan dia dari hambatan (Ya), semuanya sah
Bergerak seperti blitz (Blitz), buaian seperti Ritz (Like the Ritz)
Jadi, kau tahu ada ruangan (Skrrt)
Jadi, sayang
(Angkat, nah, nah, nah, itu adalah pertama kalinya dia melakukan itu)
Jangan suka berbicara dengan jalang (Ya), hanya ingin memainkan keinginan
Aku tahu masalahnya adalah mereka tentang itu, tentang itu, bung (Aku mencoba satu sama lain)
Oh, kau mengirim jet untukku?
Kau mencoba bola lebih keras dariku?

(Justin Bieber)
Apakah aku datang menyeberang radarmu?
Lewati pikiranmu sekarang dan nanti?
Apakah kau merasa seperti mengenalku?
Itu hanya bagian dari alam
Mari kita saling bertanya
Bisakah kita saling membantu?
Apakah kau keberatan dengan persalinan? Sayang

(Justin Bieber)
Cobalah untuk menggigit lidahku, tapi aku tidak tahan (Oh-wee)
Aku mendapat whiplash dari saya memutar kepalaku (Hei, hei, hei)
Punya tempat lain untuk pergi, tidak, aku tidak bisa (Oh-wee)
Aku lebih suka mengambil kesempatanku denganmu sebagai gantinya
Apakah kau mendukung emosi itu? (Apakah kau?)
Apakah kau mendukung emosi itu? (Apakah kau?)
Kau benar-benar membuatku terbuka (Apakah kau?)
Apakah kau mendukung emosi itu? (Apakah kau?)

(Justin Bieber)
Membuatku merasa pusing, seperti, "La, la, la, la"
Memukul korek api, kau membuatku menyala, seperti, "La, la, la, la"
Kau mendapatkan kunci ke kotaku, seperti, "La, la, la, la"
Apakah kau mendukung emosi itu, sayang?

Lennon Stella feat JP Saxe - Golf On TV

Artist :   Lennon Stella feat JP Saxe
Title :   Golf On TV
Cipt :   Simon Wilcox, Ruslan Odnoralov, JP Saxe & Lennon Stella
Album :   Three. Two. One.
Dirilis :   2020


(Lennon Stella)
I woke up to the bed made
And you're downstairs
Doing the dishes
And my mom's there
She's kind of obsessed with you
I think that I might be too
She thinks that you're good for me
That's not something I'm used to

(Lennon Stella)
I keep getting overwhelmed
When I talk about us out loud
'Cause I want you and only you
It's simple as you want me too

(Lennon Stella)
Some people wanna switch it up
Like just one love could never be enough
But some people watch golf on TV
And neither of those things make sense to me
Some people think it's supposed to hurt
Like it couldn't be real if it's putting you first
But some people watch golf on TV
And neither of those things make sense to me

(JP Saxe & Lennon Stella)
You just been so consistent
That stability
It's so healthy
It's confusing me
I'm done with romanticizing
Dysfunction and compromising
You treat me so well, it's weird
But I love how much I like it

(Lennon Stella & JP Saxe)
Some people wanna switch it up
Like just one love could never be enough
But some people watch golf on TV
And neither of those things make sense to me
Some people think it's supposed to hurt
Like it couldn't be real if it's putting you first
But some people watch golf on TV
And neither of those things make sense to me

(Lennon Stella & JP Saxe)
If the old me met the new me
She'd probably try to stop me
But I want you and only you
It's as simple as you want me too

(Lennon Stella & JP Saxe)
Some people wanna switch it up
Like just one love could never be enough
(Never be, never be, never be enough)
But some people watch golf on TV
And neither of those things make sense to me
Some people think it's supposed to hurt
Like it couldn't be real if it's putting you first
(Putting you, putting you, putting you first)
But some people watch golf on TV
And neither of those things make sense to me


Terjemahan Lennon Stella feat JP Saxe - Golf On TV :

(Lennon Stella)
Aku terbangun di tempat tidur
Dan kau di bawah
Mencuci piring
Dan ibuku ada disana
Dia agak terobsesi denganmu
Aku pikir aku mungkin juga demikian
Dia berpikir bahwa kau baik untukku
Itu bukan sesuatu yang biasa aku lakukan

(Lennon Stella)
Aku terus kewalahan
Ketika aku berbicara tentang kami dengan keras
Karena aku menginginkanmu dan hanya dirimu
Sederhana seperti yang kau inginkan juga

(Lennon Stella)
Beberapa orang ingin mengubahnya
Seperti satu cinta saja tidak pernah cukup
Tetapi beberapa orang menonton golf di TV
Dan hal-hal itu tidak masuk akal bagiku
Beberapa orang berpikir itu seharusnya menyakitkan
Seperti itu tidak mungkin nyata jika itu menempatkanmu pertama kali
Tetapi beberapa orang menonton golf di TV
Dan hal-hal itu tidak masuk akal bagiku

(JP Saxe & Lennon Stella)
Kau baru saja konsisten
Stabilitas itu
Sangat sehat
Ini membingungkanku
Aku sudah selesai dengan romantisasi
Disfungsi dan kompromi
Anda memperlakukanku dengan sangat baik, ini aneh
Tapi aku suka betapa aku menyukainya

(Lennon Stella & JP Saxe)
Beberapa orang ingin mengubahnya
Seperti satu cinta saja tidak pernah cukup
Tapi beberapa orang menonton golf di TV
Dan hal-hal itu tidak masuk akal bagiku
Beberapa orang berpikir itu seharusnya menyakitkan
Seperti itu tidak mungkin nyata jika itu menempatkanmu pertama kali
Tetapi beberapa orang menonton golf di TV
Dan hal-hal itu tidak masuk akal bagiku

(Lennon Stella & JP Saxe)
Jika aku yang lama bertemu denganku yang baru
Dia mungkin akan mencoba menghentikanku
Tapi aku ingin kau dan hanya kau
Sesederhana yang kau inginkan juga

(Lennon Stella & JP Saxe)
Beberapa orang ingin mengubahnya
Seperti satu cinta saja tidak pernah cukup
(Tidak pernah, tidak pernah, tidak pernah cukup)
Tapi beberapa orang menonton golf di TV
Dan hal-hal itu tidak masuk akal bagiku
Beberapa orang berpikir itu seharusnya menyakitkan
Seperti itu tidak mungkin nyata jika itu menempatkanmu pertama kali
(Menempatkanmu, menempatkanmu, mengutamakanmu)
Tetapi beberapa orang menonton golf di TV
Dan hal-hal itu tidak masuk akal bagiku

Cast of ZOMBIES 2 - We Got This

Artist :   Cast of ZOMBIES 2
Title :   We Got This
Cipt :   Milo Manheim, Meg Donnelly, Kylee Russell, Trevor Tordjman, Carla Jeffery, Emilia McCarthy, Jasmine Renee Thomas, James Godfrey & Noah Zulfikar
Album :   ZOMBIES 2 (Original TV Movie Soundtrack)
Dirilis :   2020


We’re back here on the scene
And everyone’s together
With Zombies on the team
It’s better than ever, better than ever
Those moves won’t get the gold
Green hair is so whatever
Well, you’ll never break the mold
'Cause we’re better than ever
Better than ever
Tearing down the power plant
You’re welcome, Seabrook, I’m your man
To build a place where everyone can cheer
I’m making Zombie kinda cool, not feared
Making progress, that sounds great
But what’s the price we have to pay?
Ready for a new day, ready for a change
People, zombies, everybody say

Hey! We got this!
Teaming up to make progress
Change the rules, you can’t stop this!
Together we rise, you know we got this!
Hey! We got this!
Teaming up to make progress
Change the rules, you can’t stop this!
Together we rise, you know we got this!

I wish that I could call
I hope you get my letters
Hope I get asked to Prawn
It’d be better than ever, better than ever
Oh, Addison, my love
Gargargaza are forever
We pull the strings
We run the show
Cause we’re better than ever, better than ever
We’re finally allowed to go to Prawn
Gonna get our Ziga Ziga Zombie on
Counting down the days, I’ve been keeping track
Kinda wishing Addison would write me back
Imagine me taking her to the dance
A human and a zombie hand in hand
Ready for a new day, ready for a change
People, zombies, everybody say

Hey! We got this!
Teaming up to make progress
Change the rules, you can’t stop this!
Together we rise, you know we got this!
Hey! We got this! Novice
Teaming up to make progress
Change the rules, you can’t stop this!
Together we rise, you know we got this!

Here in this hall
Up on these walls
Picturing Addison beside me
Then they will say
We’re all the same
And they can see the life inside me
Oh, what’s it gonna take!
What’s it gonna take!
What’s it gonna take!
What’s it gonna take!
What’s it gonna take!
We got this!
Ready for a new day
Ready for a change
People, zombies, everybody say

Hey! We got this!
Teaming up to make progress
Change the rules, you can’t stop this!
Ohh…
Together we rise You know we got this!
Hey! We got this! Come on!
Teaming up to make progress (Picturing Addison beside me )
Change the rules, you can’t stop this!
Together we rise, you know we got this!
Hey! We got this!
Teaming up to make progress
Change the rules
You can’t stop this!
Picturing Addison beside me
Together we rise
You know we got this!
Hey! We got this!
Teaming up to make progress
Change the rules
You can’t stop this!
Together we rise
You know we got this!


Terjemahan Cast of ZOMBIES 2 - We Got This :

Kita kembali kesini di tempat kejadian
Dan semua orang bersama
Dengan Zombies di tim
Itu lebih baik dari sebelumnya, lebih baik dari sebelumnya
Langkah itu tidak akan mendapatkan emas
Rambut hijau itu jadi apa saja
Nah, kau tidak akan pernah memecahkan cetakan
Karena kita lebih baik dari sebelumnya
Lebih baik dari yang pernah ada
Menghancurkan pembangkit listrik
Sama-sama, Seabrook, aku temanmu
Untuk membangun tempat dimana semua orang bisa bersorak
Aku membuat Zombie agak keren, tidak takut
Membuat kemajuan, kedengarannya hebat
Tapi berapa harga yang harus kita bayar?
Siap untuk hari baru, siap untuk perubahan
Orang, zombie, kata semua orang

Hei! Kita dapat ini!
Bekerja sama untuk membuat kemajuan
Ubah aturan, kau tidak bisa menghentikan ini!
Bersama-sama kita bangkit, kamu tahu kita punya ini!
Hei! Kita dapat ini!
Bekerja sama untuk membuat kemajuan
Ubah aturan, kau tidak bisa menghentikan ini!
Bersama-sama kita bangkit, kau tahu kita punya ini!

Aku berharap bisa menelepon
Aku harap kau mendapatkan suratku
Semoga aku diminta ke udang
Itu akan lebih baik dari sebelumnya, lebih baik dari sebelumnya
Oh, Addison, cintaku
Gargargaza selamanya
Kita menarik senarnya
Kita menjalankan pertunjukan
Karena kita lebih baik dari sebelumnya, lebih baik dari sebelumnya
Kita akhirnya diizinkan pergi ke Udang
Akan mendapatkan Ziga Ziga Zombie kita
Menghitung mundur hari, aku sudah melacak
Sedikit berharap Addison akan membalasku
Bayangkan aku membawanya ke pesta dansa
Manusia dan zombie bergandengan tangan
Siap untuk hari baru, siap untuk perubahan
Orang, zombie, kata semua orang

Hei! Kita dapat ini!
Bekerja sama untuk membuat kemajuan
Ubah aturan, kau tidak bisa menghentikan ini!
Bersama-sama kita bangkit, kau tahu kita punya ini!
Hei! Kita dapat ini! Pemula
Bekerja sama untuk membuat kemajuan
Ubah aturan, kau tidak bisa menghentikan ini!
Bersama-sama kita bangkit, kau tahu kita punya ini!

Disini, di aula ini
Di dinding ini
Membayangkan Addison di sampingku
Lalu mereka akan berkata
Kita semua sama saja
Dan mereka bisa melihat kehidupan di dalam diriku
Oh, apa yang harus dilakukan!
Apa yang akan terjadi!
Apa yang akan terjadi!
Apa yang akan terjadi!
Apa yang akan terjadi!
Kita dapat ini!
Siap untuk hari yang baru
Siap untuk perubahan
Orang, zombie, kata semua orang

Hei! Kita dapat ini!
Bekerja sama untuk membuat kemajuan
Ubah aturan, kau tidak bisa menghentikan ini!
Ohh...
Bersama kita bangkit. Kau tahu kita dapat ini!
Hei! Kita dapat ini! Ayolah!
Bekerja sama untuk membuat kemajuan (Membayangkan Addison di sampingku)
Ubah aturan, kau tidak bisa menghentikan ini!
Bersama-sama kita bangkit, kau tahu kita punya ini!
Hei! Kita dapat ini!
Bekerja sama untuk membuat kemajuan
Ubah aturannya
Kau tidak bisa menghentikan ini!
Membayangkan Addison di sampingku
Bersama kita bangkit
Kau tahu kita dapat ini!
Hei! Kita dapat ini!
Bekerja sama untuk membuat kemajuan
Ubah aturannya
Kau tidak bisa menghentikan ini!
Bersama kita bangkit
Kau tahu kita dapat ini!


Notes : Cast of ZOMBIES 2 : Milo Manheim, Meg Donnelly, Kylee Russell, Trevor Tordjman, Carla Jeffery, Emilia McCarthy, Jasmine Renee Thomas, James Godfrey & Noah Zulfikar


Justin Bieber - Confirmation

Artist :   Justin Bieber
Title :   Confirmation
Cipt :   Poo Bear & Justin Bieber
Album :   Changes
Dirilis :   2020


Ain't nobody got no patience
Want what they want right now (One more time)

Ain't nobody got no patience
Want what they want right now
Ain't no need in being so anxious
I can hear your heart beating out loud

Quit acting like we're in a race
Beggin' me, you know I'm on the way over
Take a moment to cherish this space
So quick to move forward, no pressure

And we got the rest
Got the rest, got the rest of our lives
We got the rest
Got the rest, got the rest of our lives
All you ever really want
All you ever really need is at home
We got the rest
Got the rest, got the rest of our lives

Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh

Look at how it's all unfolding
Yeah, persistence at its finest
Like you wanted in before the door was open
Instead of lettin' what's scripted play out

Quit acting like we're in a race
Beggin' me, you know I'm on the way over
Take a moment to cherish this space
So quick to move forward, no pressure

And we've got the rest (Hey, hey)
Got the rest, got the rest of our lives
We got the rest (Oh-ooh)
Got the rest, got the rest of our lives
All you ever really want
All you ever really need is at home
Yeah, we've got the rest
Got the rest, got the rest of our lives

Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh


Terjemahan Justin Bieber - Confirmation :

Tidak ada yang punya kesabaran
Ingin apa yang mereka inginkan sekarang (Sekali lagi)

Tidak ada yang punya kesabaran
Ingin apa yang mereka inginkan sekarang
Tidak perlu cemas
Aku bisa mendengar jantungmu berdetak kencang

Berhentilah bertindak seperti kita sedang berlomba
Mulai aku, kau tahu aku sedang di jalan
Luangkan waktu sejenak untuk menghargai ruang ini
Begitu cepat untuk bergerak maju, tidak ada tekanan

Dan kita dapat sisanya
Dapatkan sisanya, dapatkan sisa hidup kita
Kami mendapat sisanya
Dapatkan sisanya, dapatkan sisa hidup kita
Semua yang kau benar-benar inginkan
Yang kau butuhkan adalah di rumah
Kita mendapat sisanya
Dapatkan sisanya, dapatkan sisa hidup kita

Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh

Lihatlah bagaimana itu semua berlangsung
Ya, kegigihan pada yang terbaik
Seperti yang kau inginkan sebelum pintu terbuka
Daripada membiarkan apa yang ditulis skrip keluar

Berhentilah bertindak seperti kita sedang berlomba
Mulai aku, kau tahu aku sedang di jalan
Luangkan waktu sejenak untuk menghargai ruang ini
Begitu cepat untuk bergerak maju, tidak ada tekanan

Dan kita punya sisanya (Hei, hei)
Dapatkan sisanya, dapatkan sisa hidup kita
Kami mendapat sisanya (Oh-oh)
Dapatkan sisanya, dapatkan sisa hidup kita
Semua yang kau benar-benar inginkan
Yang kau butuhkan adalah di rumah
Ya, kita punya sisanya
Dapatkan sisanya, dapatkan sisa hidup kita

Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh