Showing posts with label P. Show all posts
Showing posts with label P. Show all posts

Saturday, June 20, 2020

Sofía Reyes & Piso 21 - Cuando Estás Tú

Artist :   Sofía Reyes & Piso 21
Title :   Cuando Estás Tú
Cipt :   Pablo Mejía, Juan David Huertas, David Escobar Gallego & Sofía Reyes
Album :   Single
Dirilis :   2020


(Piso 21 & Sofía Reyes)
Mis ojos brillan, niña, cuando estás tú
Piso 21
Sofía, ja (Sofía)
Piso 21 (Uh-uh)
Yeah
Hablemos por la piel (Baby)
Tenemos clave morse en la mirada (Yeah)
No hay necesidad que digas nada (Shh)
Hablemos por el cel (Yeah)
Chocolates pa' eso, cuentas claras
Experimentemo' cosa' raras
Aterriza en mi cama, ya estamo' en otro nivel
Conmigo estás seguro, pa'l carajo si nos ven (Shh)
Frío, caliente
Me explota la mente
Así e' que se siente, yeah

(Sofía Reyes & Piso 21)
Cuando estás tú (Yeah)
Mis ojos brillan, niña, cuando estás tú (Estás tú)
La vida me sabe mejor contigo
El mundo deja de girar cuando no estás tú, me prende' la luz
Cuando estás tú
Mis ojos brillan, niña, cuando estás tú
La vida me sabe mejor contigo
El mundo deja de girar cuando no estás tú, me prende' la luz (Ey)

(Piso 21)
A mí me gusta' tú, ma', tí me gusta' to'a (Mami)
Quiero hacerte mía 24 hora' (Yah; para mí)
Tú la que más me estima, tú lo ve y controla' (Baby)
Lo nuestro no expira, aunque pase 'e moda (Yeh-yeh-yeh; uah, uah)

(Sofía Reyes & Piso 21)
Apaguemo' el phone-phone, hoy temo al partyzón
Fiesta en tu pantalón, trending como Lele Pons
Un poco romantic, soy tu fanatic
En modo automatic, llamando no e' matic
Te gusto sencillo porque no ere' plastic (Sube)

(Sofía Reyes & Piso 21)
Cuando estás tú (Yeah)
Mis ojos brillan, niña, cuando estás tú (Estás tú)
La vida me sabe mejor contigo
El mundo deja de girar cuando no estás tú, me prende' la luz
Cuando estás tú
Mis ojos brillan, niña, cuando estás tú
La vida me sabe mejor contigo
El mundo deja de girar cuando no estás tú, me prende' la luz (Ey)

(Sofía Reyes)
Ah
Cuando estoy contigo yo me olvido de la gente
Y la verda' que esto no pasa muy frecuentemente
Y sola contigo, así, así
Todo contigo, ahí, ahí (Eah)
Cuando estás tú yo brillo
Cuando no estás tú, no soy yo
Cargo alas pa' flotar y sabes bien cómo se siente
Porque, porque

(Sofía Reyes & Piso 21)
Cuando estás tú (Yeah)
Mis ojos brillan, niña, cuando estás tú (Estás tú)
La vida me sabe mejor contigo
El mundo deja de girar cuando no estás tú, me prende' la luz
Cuando estás tú
Mis ojos brillan, niña, cuando estás tú
La vida me sabe mejor contigo
El mundo deja de girar cuando no estás tú, me prende' la luz (Ey)

(Piso 21 & Sofía Reyes)
Piso 21, yeah
Sú-Súbete
Sofía (Jaja)
No, no, no, no, no-oh
Mosty


English Translation Sofía Reyes & Piso 21 - Cuando Estás Tú :

(Piso 21 & Sofía Reyes)
My eyes shine, girl, when are you
Piso 21
Sofia, ha (Sofia)
Piso 21 (Uh-uh)
Yeah
Let's talk for the skin (Baby)
We have a morse key in our eyes (Yeah)
There's no need for you to say anything (Shh)
Let's talk for cel (Yeah)
Chocolates for that, clear accounts
Let's experience weird thing
Land on my bed, I'm already on another level
With me you are safe, damn if they see us (Shh)
Cold hot
My mind explodes
That's how it feels, yeah

(Sofía Reyes & Piso 21)
When are you (Yeah)
My eyes shine, girl, when are you (Are you)
Life tastes better with me
The world stops turning when you are not there, the light turns me on
When are you
My eyes shine, girl, when are you
Life tastes better with me
The world stops spinning when you are not there, the light turns me on (Hey)

(Piso 21)
I like 'you, ma', I like 'to'a (Mommy)
I want to make you mine 24 hours (Yah; for me)
You the one who esteem me the most, you see and control it (Baby)
Ours does not expire, even if it is out of fashion (Yeh-yeh-yeh; uah, uah)

(Sofía Reyes & Piso 21)
Let's turn off the phone-phone, today I fear the partyzon
Party in your pants, trending like Lele Pons
A little romantic, I'm your fanatic
In automatic mode, calling no matic
You like it simple because it is not plastic (Jump in)

(Sofía Reyes & Piso 21)
When are you (Yeah)
My eyes shine, girl, when are you (Are you)
Life tastes better with me
The world stops turning when you are not there, the light turns me on
When are you
My eyes shine, girl, when are you
Life tastes better with me
The world stops spinning when you are not there, the light turns me on (Hey)

(Sofía Reyes)
Ah
When I'm with you I forget about people
And the truth is that this does not happen very often
And alone with you, like this, like this
All with you, there, there (Eah)
When you are I shine
When you're not there, it's not me
I carry wings to float and you know how it feels
Because, why

(Sofía Reyes & Piso 21)
When are you (Yeah)
My eyes shine, girl, when are you (Are you)
Life tastes better with me
The world stops spinning when you are not there, the light turns me on
When are you
My eyes shine, girl, when are you
Life tastes better with me
The world stops spinning when you are not there, the light turns me on (Hey)

(Piso 21 & Sofía Reyes)
Piso 21, yeah
Get on-get on
Sofia (Haha)
No, no, no, no, no-oh
Mosty


Terjemahan Indonesia Sofía Reyes & Piso 21 - Cuando Estás Tú :

(Piso 21 & Sofía Reyes)
Mataku bersinar, Nak, kapan kamu
Piso 21
Sofia, ha (Sofia)
Piso 21 (Uh-uh)
Ya
Ayo bicara untuk kulit (Sayang)
Kami memiliki kunci morse di mata kami (Ya)
Tidak perlu bagimu untuk mengatakan sesuatu (Sst)
Mari kita bicara untuk cel (Ya)
Cokelat untuk itu, hapus akun
Mari kita mengalami hal aneh
Mendarat di tempat tidur, aku sudah di level lain
Denganku kamu aman, sial jika mereka melihat kita (Ssst)
Panas dingin
Pikiranku meledak
Begitulah rasanya, ya

(Sofía Reyes & Piso 21)
Kapan kau (ya)
Mataku bersinar, gadis, kapan kau (Apakah kau)
Hidup terasa lebih enak denganku
Dunia berhenti berputar ketika kau tidak ada disana, lampu menyalakan aku
Kapan kau
Mataku bersinar, bung, kapan kau
Hidup terasa lebih enak denganku
Dunia berhenti berputar ketika kau tidak ada disana, lampu menyalakan aku (Hei)

(Piso 21)
Aku suka kau, sayang, aku suka kau (Sayang)
Aku ingin menjadikanmu milikku 24 jam (Yah; untukku)
Kau yang paling menghargaiku, kau melihat dan mengendalikannya (Sayang)
Milik kita tidak kedaluwarsa, meskipun sudah ketinggalan zaman (Yeh-yeh-yeh; uah, uah)

(Sofía Reyes & Piso 21)
Mari kita matikan telepon-teleponnya, hari ini aku takut pada partyzon
Pesta di celanamu, jadi tren seperti Lele Pons
Sedikit romantis, aku fanatikmu
Dalam mode otomatis, tidak memanggil matic
Kau suka itu sederhana karena bukan plastik (Naik)

(Sofía Reyes & Piso 21)
Kapan kau (ya)
Mataku bersinar, gadis, kapan kau (Apakah kau)
Hidup terasa lebih enak denganku
Dunia berhenti berputar ketika kau tidak ada disana, lampu menyalakan aku
Kapan kau
Mataku bersinar, bung, kapan kau
Hidup terasa lebih nikmat denganku
Dunia berhenti berputar ketika kau tidak ada disana, lampu menyalakan aku (Hei)

(Sofia Reyes)
ah
Ketika aku bersamamu, aku melupakan orang-orang
Dan kebenarannya adalah ini tidak sering terjadi
Dan sendirian denganmu, seperti ini, seperti ini
Semua bersamamu, disana, disana (Eah)
Ketika kau, aku bersinar
Ketika kau tidak ada disana, itu bukan aku
Aku membawa sayap untuk mengapung dan kau tahu bagaimana rasanya
Karena apa

(Sofía Reyes & Piso 21)
Kapan kau (ya)
Mataku bersinar, gadis, kapan kau (Apakah kau)
Hidup terasa lebih enak denganku
Dunia berhenti berputar ketika kau tidak ada disana, lampu menyalakan aku
Kapan kau
Mataku bersinar, bung, kapan kau
Hidup terasa lebih enak denganku
Dunia berhenti berputar ketika kau tidak ada disana, lampu menyalakan aku (Hei)

(Piso 21 & Sofía Reyes)
Piso 21, ya
Ayo terus
Sofia (Haha)
Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak-oh

Mosty


Wednesday, June 17, 2020

Galantis, Ship Wrek & Pink Sweat$ - Only A Fool

Artist :   Galantis, Ship Wrek & Pink Sweat$
Title :   Only A Fool
Cipt :   Bloodshy, Tillis James Churchill III, Rollo Spreckley, David Bowden & Ship Wrek
Album :   Single
Dirilis :   2020


There's some things about you I know I don't like
But I can't stand not having you right by my side
I would trade eternity for just a night
You might be crazy but at least I know you're mine

Just say that you feel the same
Show you what I really mean (Yeah)
'Cause even when you're afraid
I could be your remedy

Oh, only a fool would turn down your kiss
'Cause girl, you got magic all in your lips
I'm so for real, this is not for play
Girl, just one touch and I'm not the same

Only a fool
Only a fool
Only a fool
Only a fool would let you go
Oh

Just say that you feel the same
I'll show you what I really mean, yeah
'Cause even when you're afraid
I will be your remedy

'Cause only a fool would turn down your kiss
'Cause girl, you got magic all in your lips
I'm so for real, this is not for play
Girl, just one touch and I'm not the same

Only a fool
Only a fool
Only a fool
Only a fool would let you go

Only a fool
Only a fool would let you go
Only a fool
Only a fool would let you go
Oh, oh

Only a fool would let you go
Oh, oh
Only a fool would let you go
Oh


Terjemahan Galantis, Ship Wrek & Pink Sweat$ - Only A Fool :

Ada beberapa hal tentangmu yang saya tahu tidak saya sukai
Tapi aku tidak tahan kalau kau tidak berada di sisiku
Aku akan berdagang selamanya hanya untuk satu malam
Kau mungkin gila, tetapi setidaknya aku tahu kau milikku

Katakan saja kau merasakan hal yang sama
Tunjukkan apa yang aku maksud (Ya)
Karena bahkan ketika kau takut
Aku bisa menjadi obatmu

Oh, hanya orang bodoh yang akan menolak ciumanmu
Karena gadis, kau punya sihir di bibirmu
Aku sangat nyata, ini bukan untuk bermain
Gadis, hanya satu sentuhan dan aku tidak sama

Hanya orang bodoh
Hanya orang bodoh
Hanya orang bodoh
Hanya orang bodoh yang akan membiarkanmu pergi
Oh

Katakan saja kau merasakan hal yang sama
Aku akan menunjukkan padamu apa yang sebenarnya aku maksudkan, ya
Karena bahkan ketika kau takut
Aku akan menjadi obatmu

Karena hanya orang bodoh yang akan menolak ciumanmu
Karena gadis, kau punya sihir di bibirmu
Aku sangat nyata, ini bukan untuk bermain
Gadis, hanya satu sentuhan dan aku tidak sama

Hanya orang bodoh
Hanya orang bodoh
Hanya orang bodoh
Hanya orang bodoh yang akan membiarkanmu pergi

Hanya orang bodoh
Hanya orang bodoh yang akan membiarkanmu pergi
Hanya orang bodoh
Hanya orang bodoh yang akan membiarkanmu pergi
Oh, oh

Hanya orang bodoh yang akan membiarkanmu pergi
Oh, oh
Hanya orang bodoh yang akan membiarkanmu pergi
Oh


Wednesday, June 10, 2020

Pink Sweat$ feat Price - Cadillac Drive

Artist :   Pink Sweat$ feat Price
Title :   Cadillac Drive
Cipt :   Pink Sweat$ & Price
Album :   Single
Dirilis :   2020


(Pink Sweat$)
Let’s kick back catch a vibe
Let me unwind your mind
Just pretend that tonight, is the rest of our life
Momentary but cool
Feel the vibe between you
Let’s make love just us two
Oh, oh yea

(Pink Sweat$)
Cadillac driving no chauffeur
Running my hands all on your curves
Without your gasoline I’d die
Riding through this paradise
Ah, ah

(Pink Sweat$)
When you touch me girl I come alive
Just say its mine, already know it’s mine
Grown shit, I wanna feel your thighs
Rock with me, Rock with me, Rock with me yea
Slow and steady wanna visualize
All these moments, want em for the rest of my life
Moments add up to time, feel you climb, oh my

(Pink Sweat$)
Cadillac driving no chauffeur
Running my hands all on your curves
Without your gasoline, I’d die
Riding through this paradise
Ah, ah

(Price)
Price
No o chauffeur
I want yo heart but gotta find my soul first
I know all yo hurt, I know all yo pain, I know all yo dirt
Chanel shopping spree? Gucci , Louis V ? I gotta offer more
Salmon over seas, banging in the streets, you’ve seen it all before
I gotta enhance the mood
Switch up the lanes , we mobb
Laying in bed with you, that’s when I became a God
We was up banging Nas
Talking bout Africa trips
The misguided past that we have to forget
Girl we hop in the whip and now we’re just-

(Pink Sweat$)
Cadillac driving no chauffeur
Running my hands all on your curves
Without your gasoline I’d die
Riding through this paradise
Ah, ah


Terjemahan Pink Sweat$ feat Price - Cadillac Drive :

(Pink Sweat$)
Mari kita kembali menangkap getaran
Biarkan aku rilekskan pikiranmu
Anggap saja malam ini, adalah sisa hidup kita
Sesaat tapi keren
Rasakan getaran di antara dirimu
Mari kita bercinta hanya kita berdua
Oh ya

(Pink Sweat$)
Cadillac tidak mengendarai sopir
Jalankan semua tanganku di lekuk tubuhmu
Tanpa bensinmu, aku akan mati
Menunggangi surga ini
Ah ah

(Pink Sweat$)
Saat kau menyentuhku, gadis, aku jadi hidup
Katakan saja itu milikku, sudah tahu itu milikku
Sial, aku ingin merasakan pahamu
Rock denganku, Rock denganku, Rock denganku ya
Ingin lambat dan mantap memvisualisasikan
Semua saat ini, ingin mereka selama sisa hidupku
Momen menambah waktu, merasa kau mendaki, oh milikku

(Pink Sweat$)
Cadillac tidak mengendarai sopir
Jalankan semua tanganku di lekuk tubuhmu
Tanpa bensinmu, aku akan mati
Menunggangi surga ini
Ah ah

(Price)
Harga
Tidak ada sopir
Aku ingin hatimu tapi harus menemukan jiwaku terlebih dahulu
Aku tahu semua kau terluka, aku tahu semua sakit, aku tahu semua kotoran
Foya belanja Chanel? Gucci, Louis V? Aku harus menawarkan lebih banyak
Salmon di atas lautan, menggedor di jalan, kau sudah pernah melihat semuanya sebelumnya
Aku harus meningkatkan mood
Ganti jalur, kita mobb
Berbaring denganmu, saat itulah aku menjadi Dewa
Kita sedang membenturkan Nas
Berbicara tentang perjalanan Afrika
Masa lalu salah kaprah yang harus kita lupakan
Gadis kita melompat ke mobil dan sekarang kita hanya-

(Pink Sweat$)
Cadillac tidak mengendarai sopir
Jalankan semua tanganku di lekuk tubuhmu
Tanpa bensinmu, aku akan mati
Menunggangi surga ini
Ah ah


Sunday, June 7, 2020

Kygo, Patrick Droney & Petey - Say You Will

Artist :   Kygo, Patrick Droney & Petey
Title :   Say You Will
Cipt :   Petey, Kygo, Patrick Droney & Nicholas Furlong
Album :   Golden Hour
Dirilis :   2020


I remember dancing in the street
The first time I showed you Springsteen
Eighteen and hungry
You told me you loved me
And us on the hilltop, we used to meet
When the whole world was fast asleep
Yeah, our fingers, they were tracing
Every constellation that brought you to me

The years go by from young to old
True love travels on a gravel road
The lows and highs, and highs and lows
Wherever the wind blows, just

Say you will love me still
Say you'll save forever for me
Just say you will love me still
Say you'll save forever for me

Love me, love me
Love me, love me
Love me, love me
Say you'll save forever for me

I can paint your heart when the colors fade
And the clock on the wall don't turn the same
Honey, you'll move me
When it ain't like the movies

The years go by from young to old
True love travels on a gravel road
Through lows and highs, and highs and lows
Wherever the wind blows, hey

Just say you will love me still
Say you'll save forever for me
Just say you will love me still
Say you'll save forever for me

Love me, love me
Love me, love me
Love me, love me
Say you'll save forever for me
Love me, love me
Love me, love me
Love me, love me
Love me, love me
Just say you will love me still
Love me, love me
Just say you will love me still
Say you'll save forever for me

Say you will love me still
Say you'll save forever for me
Say you will love me still
Say you'll save forever for me


Terjemahan Kygo, Patrick Droney & Petey - Say You Will :

Aku ingat menari di jalan
Pertama kali saya tunjukkan Springsteen
Delapan belas dan lapar
Kamu bilang kau mencintaiku
Dan kita di puncak bukit, kita biasa bertemu
Ketika seluruh dunia tertidur lelap
Ya, jari-jari kami, mereka melacak
Setiap rasi bintang yang membawamu kepadaku

Tahun-tahun berlalu dari muda ke tua
Cinta sejati berjalan di jalan berkerikil
Rendah dan tinggi, dan tinggi dan rendah
Dimanapun angin bertiup, adil

Katakan kau akan tetap mencintaiku
Katakanlah kau akan menabung selamanya untukku
Katakan saja kau akan tetap mencintaiku
Katakanlah kau akan menabung selamanya untukku

Cintai aku, cintai Aku
Cintai aku, cintai Aku
Cintai aku, cintai Aku
Katakanlah kau akan menabung selamanya untukku

Aku bisa melukis hatimu ketika warnanya memudar
Dan jam di dinding tidak berubah sama
Sayang, kau akan memindahkanku
Ketika itu tidak suka film

Tahun-tahun berlalu dari muda ke tua
Cinta sejati berjalan di jalan berkerikil
Melalui posisi terendah dan tertinggi, dan tertinggi dan terendah
Dimanapun angin bertiup, hei

Katakan saja kau akan tetap mencintaiku
Katakanlah kau akan menabung selamanya untukku
Katakan saja kau akan tetap mencintaiku
Katakanlah kau akan menabung selamanya untukku

Cintai aku, cintai aku
Cintai aku, cintai aku
Cintai aku, cintai aku
Katakanlah kau akan menabung selamanya untukku
Cintai aku, cintai aku
Cintai aku, cintai aku
Cintai aku, cintai aku
Cintai aku, cintai aku
Katakan saja kau akan tetap mencintaiku
Cintai aku, cintai aku
Katakan saja kau akan tetap mencintaiku
Katakanlah kau akan menabung selamanya untukku

Katakan kau akan tetap mencintaiku
Katakanlah kau akan menabung selamanya untukku
Katakan kau akan tetap mencintaiku
Katakanlah kau akan menabung selamanya untukku


Tuesday, May 19, 2020

Pink Sweat$ - I Like It

Artist :   Pink Sweat$
Title :   I Like It
Cipt :   Kenneth Wright & Dave Bowden
Album :   SCOOB! The Album
Dirilis :   2020


Daytime teasin', nighttime pleasin'
You're the reason my heart bleedin'
I been runnin' in slow motion
Life ain't easy when you're leavin'

Stay the night with me, oh
Where you fall, I'll be
I just want you close, oh
Never let you go

I like the way you dance, body move like the ocean
I like it (Yeah, yeah), I like it (Yeah)
I like the way you move, I can tell that you soulless
I like it (Yeah, yeah), I like it

Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh (I like it)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh (I like it)

Stack this paper, do no favors
See you later, elevator
You keep bringin' out my demons
Hard to breathe when you stay schemin'

Stay the night with me (Yeah), oh
Where you fall, I'll be (Right here)
I just want you close, oh
Never let you go

I like the way you dance, body move like the ocean
I like it (Yeah, yeah), I like it (Yeah)
I like the way you move, I can tell that you soulless
I like it (Yeah, yeah), I like it

Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh (I like it)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh (I like it)


Terjemahan Pink Sweat$ - I Like It :

Teh di siang hari, kesenangan di malam hari
Kaulah alasan hatiku berdarah
Aku berlari dengan lambat
Hidup tidak mudah ketika kau pergi

Menginaplah bersamaku, oh
Dimana kau jatuh, aku akan berada
Aku hanya ingin kamu dekat, oh
Tak pernah melepaskanmu

Aku suka caramu menari, gerakan tubuh seperti laut
Aku menyukainya (Ya, ya), aku menyukainya (Ya)
Aku suka caramu bergerak, aku dapat mengatakan bahwa kau tidak berjiwa
Aku menyukainya (Ya, ya), aku menyukainya

Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh (Aku suka)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh (Aku suka)

Tumpuk kertas ini, jangan nikmat
Sampai jumpa, lift
Kau terus mengeluarkan iblisku
Sulit bernafas saat kau tetap berencana

Menginaplah bersamaku (Ya), oh
Dimana kau jatuh, aku akan berada (Disini)
Aku hanya ingin kau dekat, oh
Tak pernah melepaskanmu

Aku suka caramu menari, gerakan tubuh seperti laut
Aku menyukainya (Ya, ya), aku menyukainya (Ya)
Aku suka caramu bergerak, aku dapat mengatakan bahwa kau tidak berjiwa
Aku menyukainya (Ya, ya), aku menyukainya

Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh (Aku suka)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh (Aku suka)


Plested - 25 Hours

Artist :   Plested
Title :   25 Hours
Cipt :   Plested
Album :   SCOOB! The Album
Dirilis :   2020


Yeah

Twenty-five hours a day, searching eight days a week
How long do I gotta wait 'til I find the love that I need?
Now every second she takes feels like a century
How long do I gotta wait 'til I find the love that I need?

Well, maybe she's out tonight
Maybe she's stuck in traffic
Maybe I'll wait a while for the last train home in case she's on it
Utterly sad and lost, can't keep on holding me back
I don't wanna miss my chance, maybe she's standing 'round the corner

They say, they say I should be more patient
And they said don't go look for love
But I said they're all cr-cr-crazy
Why wouldn't I look for the one I want?

Twenty-five hours a day, searching eight days a week
How long do I gotta wait 'til I find the love that I need?
Now every second she takes feels like a century
How long do I gotta wait 'til I find the love that I need?

Well, maybe tonight's the night
That she could come out of nowhere
Maybe the stars align, a perfect time, well, I'm still hoping
That one of these sliding doors will get me one step closer
I don't wanna miss my chance as she walks past and it's all over

Yeah, they say I should be more patient
And they said there's no need to rush
But I said they're all crazy
Why wouldn't I look for the one I want?

Twenty-five hours a day, searching eight days a week
How long do I gotta wait 'til I find the love that I need?
Now every second she takes feels like a century
How long do I gotta wait 'til I find the love that I need?

It's been a long time coming, oh
I just want to fall for something
It's been a long time coming, oh
Don't say it's all for nothing
Don't say it's all for nothing
Don't say it's all for nothing, no, no
Don't say it's all for nothing, yeah
Yeah, yeah

Twenty-five hours a day, searching eight days a week
How long do I gotta wait 'til I find the love that I need?
Now every second she takes feels like a century
How long do I gotta wait 'til I find the love that I need?

It's been a long time coming, oh
You'll see him fall for something
Been a long time coming
Don't say it's all for nothing


Terjemahan Plested - 25 Hours :

Ya

Dua puluh lima jam sehari, mencari delapan hari seminggu
Berapa lama aku harus menunggu sampai aku menemukan cinta yang aku butuhkan?
Sekarang setiap detik yang dia lakukan terasa seperti seabad
Berapa lama aku harus menunggu sampai aku menemukan cinta yang aku butuhkan?

Yah, mungkin dia keluar malam ini
Mungkin dia terjebak kemacetan
Mungkin aku akan menunggu sebentar untuk kereta terakhir pulang kalau-kalau dia ada disana
Benar-benar sedih dan tersesat, tidak bisa terus menahanku
Aku tidak ingin kehilangan kesempatanku, mungkin dia berdiri di tikungan

Mereka berkata, mereka berkata aku harus lebih sabar
Dan mereka berkata jangan pergi mencari cinta
Tapi aku bilang mereka semua gi-gi-gila
Mengapa saya tidak mencari yang aku inginkan?

Dua puluh lima jam sehari, mencari delapan hari seminggu
Berapa lama aku harus menunggu sampai aku menemukan cinta yang aku butuhkan?
Sekarang setiap detik yang dia lakukan terasa seperti seabad
Berapa lama aku harus menunggu sampai aku menemukan cinta yang aku butuhkan?

Yah, mungkin malam ini adalah malam
Bahwa dia bisa keluar entah dari mana
Mungkin bintang-bintang sejajar, waktu yang tepat, baik, aku masih berharap
Salah satu pintu geser ini akan membuatku selangkah lebih dekat
Aku tidak ingin kehilangan kesempatanku ketika dia berjalan melewati dan semuanya sudah berakhir

Ya, mereka bilang aku harus lebih sabar
Dan mereka berkata tidak perlu terburu-buru
Tapi aku katakan mereka semua gila
Mengapa aku tidak mencari yang aku inginkan?

Dua puluh lima jam sehari, mencari delapan hari seminggu
Berapa lama aku harus menunggu sampai aku menemukan cinta yang aku butuhkan?
Sekarang setiap detik yang dia lakukan terasa seperti seabad
Berapa lama aku harus menunggu sampai aku menemukan cinta yang aku butuhkan?

Sudah lama datang, oh
Aku hanya ingin jatuh cinta pada sesuatu
Sudah lama datang, oh
Jangan katakan itu semua untuk apa-apa
Jangan katakan itu semua untuk apa-apa
Jangan katakan itu semua untuk apa-apa, tidak, tidak
Jangan katakan itu semua untuk apa-apa, ya
Ya, ya

Dua puluh lima jam sehari, mencari delapan hari seminggu
Berapa lama aku harus menunggu sampai aku menemukan cinta yang aku butuhkan?
Sekarang setiap detik yang dia lakukan terasa seperti seabad
Berapa lama aku harus menunggu sampai aku menemukan cinta yang aku butuhkan?

Sudah lama datang, oh
Kau akan melihatnya jatuh cinta pada sesuatu
Sudah lama datang
Jangan katakan itu semua untuk apa-apa


Wednesday, March 11, 2020

Pink Sweat$ - 17

Artist :   Pink Sweat$
Title :   17
Cipt :   John Hill & David Bowden
Album :   Single
Dirilis :   2020


I would need a million words
If I tried to define
All the things you mean to me, yeah
For you, I'd die a thousand lives
Special kind of energy
’Cause love is born when hearts collide
Every time you touch me
You remind me that I'm still alive

So promise you'll never change
And I’ll always be the same
We'll be dancing the same groove when we're ninety-two
The same as seventeen
And I'll never lie to you
Just don't you hold back on me
I wanna love you as strong when we're ninety-two
The same as seventeen

I don't really know what's right
But I could never call you wrong
I just wanna dance wit’ you
Floatin’ over marble floors
You're something like an angel
You do something to my mind
I could see a thousand years
When I’m lookin' in your eyes

So promise you'll never change
And I'll always be the same
We’ll be dancing the same groove when we're ninety-two
The same as seventeen
And I'll never lie to you
Just don't you hold back on me
I wanna love you as strong when we're ninety-two
The same as seventeen

Just promise you'll never change
And I'll always be the same
We'll be dancing the same groove when we're ninety-two
The same as seventeen
And I'll never lie to you
Just don't you hold back on me
I wanna love you as strong when we're ninety-two
The same as seventeen


Terjemahan Pink Sweat$ - 17 :

Aku akan membutuhkan sejuta kata
Jika aku mencoba mendefinisikan
Semua hal yang kau maksudkan bagiku, ya
Untukmu, aku akan mati seribu nyawa
Jenis energi khusus
Karena cinta lahir ketika hati bertabrakan
Setiap kali kau menyentuhku
Kau mengingatkanku bahwa aku masih hidup

Jadi janjiku tidak akan pernah berubah
Dan aku akan selalu sama
Kita akan menari dengan alur yang sama ketika kita berusia 92
Sama dengan tujuh belas
Dan aku tidak akan pernah berbohong padamu
Hanya saja, jangan menahan saya
Aku ingin mencintaimu sekuat ketika kita berusia 92
Sama dengan tujuh belas

Aku tidak tahu apa yang benar
Tapi aku tidak pernah bisa menyebutmu salah
Aku hanya ingin berdansa denganmu
Mengambang di atas lantai marmer
Kau seperti malaikat
Kau melakukan sesuatu dalam pikiranku
Aku bisa melihat seribu tahun
Saat aku menatap matamu

Jadi janjimu tidak akan pernah berubah
Dan aku akan selalu sama
Kita akan menari dengan alur yang sama ketika kita berusia 92
Sama dengan tujuh belas
Dan aku tidak akan pernah berbohong padamu
Hanya saja, jangan menahanku
Aku ingin mencintaimu sekuat ketika kita berusia 92
Sama dengan tujuh belas

Hanya berjanji kau tidak akan pernah berubah
Dan aku akan selalu sama
Kita akan menari dengan alur yang sama ketika kita berusia 92
Sama dengan tujuh belas
Dan aku tidak akan pernah berbohong padamu
Hanya saja, jangan menahanku
Aku ingin mencintaimu sekuat ketika kita berusia 92
Sama dengan tujuh belas


Monday, February 17, 2020

Milo Manheim, Kylee Russell, Chandler Kinney & Pearce Joza - Like the Zombies Do

Artist :   Milo Manheim, Kylee Russell, Chandler Kinney & Pearce Joza
Title :   Like the Zombies Do
Cipt :   Milo Manheim, Kylee Russell, Chandler Kinney & Pearce Joza
Album :   ZOMBIES 2 (Original TV Movie Soundtrack)
Dirilis :   2020


Do it like the zombies do

Brush your fangs when you wake up
Comb your hair, do your make up
Sleep at night, don't stay up
Do it like the zombies do
Don't stand out when you're fittin' in
When in doubt, do the opposite
Don't listen to him, he's a hypocrite
Do it like the zombies do

All you got do is give an inch, then we gon' take it to the top
Do it like the zombies do

When the moon is full, no howling (Awoo)
Don't run in the halls, no growling (Grr)
Let's go to the mall, start styling (Yeah)
Do it like the zombies do (Do it)
Trim your claws, get a manicure
Cut your bangs, leave it on the floor (Woo)
Now wag your tail like a Labrador
Do it like zombies do

All you got do is give an inch then we gon' take it to the top
Do it like the zombies do, don't stop (Do it)

Stand up, stand up, stand up straight, do your homework
Smile a lot when you network
Did I mention no one gets hurt? (No, no, no)
Do it like the zombies do
I hope you're open to my advice
Oh, it's invaluable to us, right?
Huh, sounds like this could be a paradise
Do it like the zombies do

Why should we change? They should be like us
Yeah, he may eat brains, but he's got no guts
He's gone insane, yeah, he's acting nuts
Come on, we've got moves to bust (Woah)
Do it, do it, do it like the zombies do
Do it, do it, do it like the zombies do
Do it, do it, do it (Do what you wanna do)
Do it like the zombies do (Do it like the zombies do)

All you got do is give an inch then we gon' take it to the top
Do it like the zombies do, don't stop
Do it like the zombies do


Terjemahan Milo Manheim, Kylee Russell, Chandler Kinney & Pearce Joza - Like the Zombies Do :

Lakukan seperti zombie lakukan

Sikat taringmu ketika Anda bangun
Sisir rambutmu, lakukan makeupmu
Tidur di malam hari, jangan begadang
Lakukan seperti zombie lakukan
Jangan menonjol saat kau cocok
Jika ragu, lakukan yang sebaliknya
Jangan dengarkan dia, dia munafik
Lakukan seperti zombie lakukan

Yang harus kau lakukan adalah memberi satu inci, maka kita akan membawanya ke atas
Lakukan seperti zombie lakukan

Saat bulan purnama, tidak ada lolongan (Awoo)
Jangan berlari di aula, tidak ada geraman (Grr)
Ayo pergi ke mal, mulai menata gaya (Ya)
Lakukan seperti zombie lakukan (Lakukan)
Potong cakarmu, dapatkan manikur
Potong ponimu, tinggalkan di lantai (Woo)
Sekarang goyangkan ekormu seperti Labrador
Lakukan seperti zombie

Yang harus kau lakukan adalah memberi satu inci maka kita akan membawanya ke atas
Lakukan seperti zombie lakukan, jangan berhenti (Lakukan)

Berdiri, berdirilah, berdirilah tegak, lakukan pekerjaan rumahmu
Tersenyumlah saat kau berjejaring
Apakah aku menyebutkan tidak ada yang terluka? (Tidak tidak Tidak)
Lakukan seperti zombie lakukan
Aku harap kau terbuka untuk saranku
Oh, itu sangat berharga bagi kami, bukan?
Huh, sepertinya ini bisa menjadi surga
Lakukan seperti zombie lakukan

Kenapa kita harus berubah? Mereka harus seperti kita
Ya, dia mungkin makan otak, tapi dia tidak punya nyali
Dia menjadi gila, ya, dia bertindak gila
Ayo, kita harus bergerak (Woah)
Lakukan, lakukan, lakukan seperti yang dilakukan zombie
Lakukan, lakukan, lakukan seperti yang dilakukan zombie
Lakukan, lakukan, lakukan (Lakukan apa yang ingin Anda lakukan)
Lakukan seperti zombie lakukan (Lakukan seperti zombie lakukan)

Yang harus kau lakukan adalah memberi satu inci maka kita akan membawanya ke atas
Lakukan seperti zombie lakukan, jangan berhenti
Lakukan seperti zombie lakukan


Meg Donnelly, Chandler Kinney & Pearce Joza - Call to the Wild

Artist :   Meg Donnelly, Chandler Kinney & Pearce Joza
Title :   Call to the Wild
Cipt :   Meg Donnelly, Chandler Kinney & Pearce Joza
Album :   ZOMBIES 2 (Original TV Movie Soundtrack)
Dirilis :   2020


Turn up, explain our history
Pull back the veil of mystery
What's written on the cave is prophesy
The Great Alpha is our destiny
Show us the power of chemistry
Lead us to the source of our energy
No one knows her identity
But she looks like you, identically

This is how we're livin' our lives
Livin' our lives, livin' our lives, yeah
Can you feel the call to the wild?
Call to the wild, the call to the wild
We are the call, we are the call
We are the call to the wild

I see a real community
Unique, but you have unity
You know who you're supposed to be
Release to the rhythm totally
I feel the vibe when you're close to me
And you can feel it too, or hopefully
Now look up, and tell me what you really see
A bunch of stray wolves or a family?

This is how we're livin' our lives (Hey)
Livin' our lives (Hey), livin' our lives, yeah
Can you feel the call to the wild? (Hey)
Call to the wild (Hey), the call to the wild
We are the call, we are the call
We are the call to the wild
We are the call, we are the call
We are the call to the wild

Hold up, before you do, let me interrupt
She's a cheerleader, not an alpha
You're in the den, but you'll need to earn my trust
Now show me what you got if you're one of us

This is how we're livin' our lives (It's how you're living)
Livin' our lives, livin' our lives, yeah
Can you feel the call to the wild? (Can you feel? Hey)
Call to the wild (Hey), the call to the wild (I can feel)
We are the call, we are the call
We are the call to the wild
We are the call, we are the call
We are the call to the wild


Terjemahan Meg Donnelly, Chandler Kinney & Pearce Joza - Call to the Wild :

Muncul, jelaskan sejarah kami
Tarik kembali tabir misteri
Apa yang tertulis di gua adalah ramalan
The Great Alpha adalah takdir kita
Tunjukkan kami kekuatan kimia
Arahkan kami ke sumber energi kami
Tidak ada yang tahu identitasnya
Tapi dia mirip denganmu, identik

Ini adalah bagaimana kita menjalani hidup kita
Hiduplah hidup kita, hiduplah hidup kita, ya
Bisakah kau merasakan panggilan ke alam liar?
Panggilan ke alam liar, panggilan ke alam liar
Kami adalah panggilan, kami adalah panggilan
Kami adalah panggilan ke alam liar

Aku melihat komunitas nyata
Unik, tapi kau memiliki persatuan
Kau tahu siapa yang seharusnya
Lepaskan ritme sepenuhnya
Aku merasakan getaran ketika kau dekat denganku
Dan kau bisa merasakannya juga, atau mudah-mudahan
Sekarang lihat ke atas, dan katakan padaku apa yang sebenarnya kau lihat
Sekelompok serigala liar atau keluarga?

Ini adalah bagaimana kita menjalani hidup kita (Hei)
Hiduplah hidup kita (Hei), jalani hidup kita, ya
Bisakah kau merasakan panggilan ke alam liar? (Hei)
Panggil ke alam liar (Hei), panggilan ke alam liar
Kami adalah panggilan, kami adalah panggilan
Kami adalah panggilan ke alam liar
Kami adalah panggilan, kami adalah panggilan
Kami adalah panggilan ke alam liar

Tunggu sebentar, sebelum kamu melakukannya, biarkan aku menyela
Dia pemandu sorak, bukan alfa
Kau berada di ruang kerja, tapi kau harus mendapatkan kepercayaanku
Sekarang tunjukkan padaku apa yang kau punya jika kamu salah satu dari kami

Ini adalah bagaimana kita menjalani hidup kita (Ini bagaimana kau hidup)
Hiduplah hidup kita, hiduplah hidup kita, ya
Bisakah kau merasakan panggilan ke alam liar? (Bisakah kau merasakan? Hei)
Panggilan ke alam liar (Hei), panggilan ke alam liar (Aku bisa merasakan)
Kami adalah panggilan, kami adalah panggilan
Kami adalah panggilan ke alam liar
Kami adalah panggilan, kami adalah panggilan
Kami adalah panggilan ke alam liar

Milo Manheim, Meg Donnelly, Kylee Russell, Carla Jeffery, Chandler Kinney, Pearce Joza & Baby Ariel - Flesh & Bone

Artist :   Milo Manheim, Meg Donnelly, Kylee Russell, Carla Jeffery, Chandler Kinney, Pearce Joza & Baby Ariel
Title :   Flesh & Bone
Cipt :   Milo Manheim, Meg Donnelly, Kylee Russell, Carla Jeffery, Chandler Kinney, Pearce Joza & Baby Ariel
Album :   ZOMBIES 2 (Original TV Movie Soundtrack)
Dirilis :   2020


Hear it getting louder, a call for revolution
Yeah, we came for what was ours, it's time for restitution
We'll protect our own, take back the stone
No, human nature cannot hold us down
Stranded at the bottom, but we're more than a whisper
No, we'll never be forgotten, our blood's thicker than silver, yeah
When worlds collide, it's do or die
So tell me, is it wrong to stand your ground?

Hear us howl, all or nothing
Fangs are out, we ain't running
Hear us howl, it's all or nothing

Oh-oh-oh-oh
This is a declaration
Oh-oh-oh-oh
Of a new generation
It's now or never, we're in this together
We'll fight through the highs and the lows
No, we won't break, we're more than flesh and bone

The world has gone crazy and no one seems to listen
Gotta step in, no more maybes, and stop the demolition
Is it hope or fear? Look in the mirror
Everything we built is coming down
No more hesitation, it's time we start to realize
With all this separation, silence is still taking sides
So use your voice, make a choice
And tell me, are you standing with the crowd?

Oh-oh-oh-oh
This is a declaration
Oh-oh-oh-oh
Of a new generation
It's now or never, we're in this together
We'll fight through the highs and the lows
No, we won't break, we're more than flesh and bone

Ayy, ayy, ayy-ayy
We say no more bad blood, no more bad blood
Ayy, ayy, ayy-ayy
No way, they can't stop us, no, they can't stop us
Ayy, ayy, ayy-ayy
We say no more bad blood, no more bad blood
Ayy, ayy, ayy-ayy
No way, they can't stop us, no, they can't stop us
History changes, but we lost the pages we wrote
When you lose direction, can't see the reflection you know
We came from the bottom then became the problem
Now everything's out of control
So hey, are you with me? Let's go!

Oh-oh-oh-oh
This is a declaration
Oh-oh-oh-oh
Of a new generation
It's now or never, we're in this together
We'll fight through the highs and the lows
No, we won't break, we're more than flesh and bone


Terjemahan Milo Manheim, Meg Donnelly, Kylee Russell, Carla Jeffery, Chandler Kinney, Pearce Joza & Baby Ariel - Flesh & Bone :

Mendengarnya semakin keras, seruan untuk revolusi
Ya, kami datang untuk apa yang menjadi milik kami, saatnya untuk penggantian
Kami akan melindungi kami sendiri, mengambil kembali batu itu
Tidak, sifat manusia tidak bisa menahan kita
Terdampar di bagian bawah, tapi kami lebih dari bisikan
Tidak, kita tidak akan pernah dilupakan, darah kita lebih tebal dari perak, ya
Ketika dunia bertabrakan, itu mati atau mati
Jadi, katakan padaku, apakah salah untuk bertahan?

Dengarkan kami lolongan, semua atau tidak sama sekali
Taring keluar, kita tidak berlari
Dengarkan kami lolongan, semuanya atau tidak sama sekali

Oh-oh-oh-oh
Ini adalah deklarasi
Oh-oh-oh-oh
Dari generasi baru
Sekarang atau tidak sama sekali, kita bersama-sama
Kami akan berjuang melalui tertinggi dan terendah
Tidak, kami tidak akan hancur, kami lebih dari daging dan tulang

Dunia menjadi gila dan sepertinya tidak ada yang mendengarkan
Harus melangkah, tidak ada lagi maybes, dan menghentikan pembongkaran
Apakah itu harapan atau ketakutan? Berkaca
Segala yang kami bangun akan runtuh
Tidak ada lagi keraguan, saatnya kita mulai menyadari
Dengan semua pemisahan ini, keheningan masih memihak
Jadi gunakan suaramu, buat pilihan
Dan katakan padaku, apakah kamu berdiri dengan orang banyak?

Oh-oh-oh-oh
Ini adalah deklarasi
Oh-oh-oh-oh
Dari generasi baru
Sekarang atau tidak sama sekali, kita bersama-sama
Kami akan berjuang melalui tertinggi dan terendah
Tidak, kami tidak akan hancur, kami lebih dari daging dan tulang

Ayy, ayy, ayy-ayy
Kami mengatakan tidak ada lagi darah buruk, tidak ada lagi darah buruk
Ayy, ayy, ayy-ayy
Tidak mungkin, mereka tidak bisa menghentikan kita, tidak, mereka tidak bisa menghentikan kita
Ayy, ayy, ayy-ayy
Kami mengatakan tidak ada lagi darah buruk, tidak ada lagi darah buruk
Ayy, ayy, ayy-ayy
Tidak mungkin, mereka tidak bisa menghentikan kita, tidak, mereka tidak bisa menghentikan kita
Sejarah berubah, tetapi kami kehilangan halaman yang kami tulis
Ketika kau kehilangan arah, kau tidak dapat melihat bayangan yang kau tahu
Kami datang dari bawah kemudian menjadi masalah
Sekarang semuanya di luar kendali
Jadi, hei, apa kau bersamaku? Ayo pergi!

Oh-oh-oh-oh
Ini adalah deklarasi
Oh-oh-oh-oh
Dari generasi baru
Sekarang atau tidak sama sekali, kita bersama-sama
Kami akan berjuang melalui tertinggi dan terendah
Tidak, kami tidak akan hancur, kami lebih dari daging dan tulang

Saturday, February 15, 2020

Chandler Kinney, Pearce Joza & Baby Ariel - We Own the Night

Artist :   Chandler Kinney, Pearce Joza & Baby Ariel
Title :   We Own the Night
Cipt :   Chandler Kinney, Pearce Joza & Baby Ariel
Album :   ZOMBIES 2 (Original TV Movie Soundtrack)
Dirilis :   2020


No one's catching me unless I wanna be caught
I'm dancing in the shadows, ain't no leash when I walk
It's great to feel invincible, it's great to feel alive
My appetite's insatiable, there's nowhere it can hide
Our freedom isn't up to them
It's only up to us
Us
I'm the alpha, I'm the leader
I'm the one to trust
Trust
Together we do whatever it takes
We're in this pack for life
Awoooooo
We're wolves
We own the night
Oh, we own what we own
Oh, we own the night
Oh, we own what we own
Awoooooo
We own the night!
The only thing that is worse
Than our bark's our bite
Oh, we own what we own
Awoooooo
We own the night!
I'm picking up the scent
It seems we're on the right track
The moonlight's on the rooftops, the wind is at our backs
We're living in the shadows, we're living for the chase
Our legacy is in our sights, so let's pick up the pace
We're on a quest to find the power that's inside of us
She's the alpha, she's the leader
She's the one to trust
Trust
Together we do whatever it takes
We're in this pack for life
Life
Awoooooo
We're wolves
We own the night
Oh, we own what we own
Oh, we own the night
Oh, we own what we own
Awoooooo
We own the night!
The only thing that is worse
Than our bark's our bite
Oh, we own what we own
Awoooooo
We own the night!
We own what we own
The night is our home
We own what we own
Awoooooo
We own the night
Oh, we own what we own
Oh, we own the night
Oh, we own what we own
Awoooooo
We own the night!
The only thing that is worse
Than our bark's our bite
Oh, we own what we own
We own the night!


Terjemahan Chandler Kinney, Pearce Joza & Baby Ariel - We Own the Night :

Tidak ada yang menangkapku kecuali aku ingin ditangkap
Aku menari di bawah bayang-bayang, tidak ada tali ketika aku berjalan
Senang rasanya tak terkalahkan, senang merasa hidup
Nafsu makanku tidak pernah terpuaskan, tidak ada tempat untuk bersembunyi
Kebebasan kita bukan untuk mereka
Hanya terserah kita saja
Kami
Aku alfa, aku pemimpin
Aku orang yang bisa dipercaya
Kepercayaan
Bersama-sama kita melakukan apapun
Kita berada dalam paket ini seumur hidup
Awoooooo
Kita serigala
Kami memiliki malam
Oh, kami memiliki apa yang kami miliki
Oh, kami yang punya malam
Oh, kami memiliki apa yang kami miliki
Awoooooo
Kami memiliki malam!
Satu-satunya hal yang lebih buruk
Dari pada gigitan kami
Oh, kami memiliki apa yang kami miliki
Awoooooo
Kami memiliki malam!
Aku mengambil aroma
Sepertinya kita berada di jalur yang benar
Cahaya bulan ada di atap rumah, angin ada di punggung kita
Kita hidup dalam bayang-bayang, kita hidup untuk pengejaran
Warisan kita ada dalam pandangan kita, jadi mari kita ikuti langkahnya
Kami sedang dalam pencarian untuk menemukan kekuatan yang ada di dalam diri kita
Dia alfa, dia pemimpin
Dialah yang harus dipercaya
Kepercayaan
Bersama-sama kita melakukan apa pun
Kita berada dalam paket ini seumur hidup
Kehidupan
Awoooooo
Kita serigala
Kami memiliki malam
Oh, kami memiliki apa yang kami miliki
Oh, kami yang punya malam
Oh, kami memiliki apa yang kami miliki
Awoooooo
Kami memiliki malam!
Satu-satunya hal yang lebih buruk
Dari pada gigitan kami
Oh, kami memiliki apa yang kami miliki
Awoooooo
Kami memiliki malam!
Kami memiliki apa yang kami miliki
Malam adalah rumah kita
Kami memiliki apa yang kami miliki
Awoooooo
Kami memiliki malam
Oh, kami memiliki apa yang kami miliki
Oh, kami yang punya malam
Oh, kami memiliki apa yang kami miliki
Awoooooo
Kami memiliki malam!
Satu-satunya hal yang lebih buruk
Dari pada gigitan kami
Oh, kami memiliki apa yang kami miliki
Kami memiliki malam!

Justin Bieber feat Post Malone & Clever - Forever

Artist :   Justin Bieber feat Post Malone & Clever
Title :   Forever
Cipt :   Derrick Milano, HARV, Louis Bell, Post Malone, Clever, Poo Bear & Justin Bieber
Album :   Changes
Dirilis :   2020


(Justin Bieber)
Could you be here with me forever, ever, ever?
Would you be here with me forever, ever, ever?
Wakin' up all alone ain't better, better, better
Every time I go the wrong way, you turn me back around
Turn me back like woah-woah, woah-woah, oh-oh-oh
Woah, woah-woah, forever, ever, ever, ever
Do you wanna look at me forever, ever, ever?

(Justin Bieber)
Yeah, do you see us in Vegas pushin' that Monte Carlo?
Bet that money on baby, bet she don't leave me, oh, no
See them, he wears in the desert, look like a lake in the sand
Would you watch the sun burn out with me forever, ever, ever, ever?
You still intimidate me, keep me up on my toes now
Better man, what you made me
Made me aware of what I was missin'
Been missin' the way you give me envision, babe
Never thought I'd settle down, reckon I lied to myself
I was busy focusin' on bein' by myself
Set my feelings to the side, they all got dusty on a shelf
You wiped them down when I had nothin' left

(Justin Bieber)
Could you be here with me forever, ever, ever?
Would you be here with me forever, ever, ever?
Wakin' up all alone ain't better, better, better
Every time I go the wrong way, you turn me back around
Turn me back like woah-woah, woah-woah, oh-oh-oh
Woah, woah-woah, forever, ever, ever, ever
Do you wanna look at me forever, ever, ever?

(Post Malone)
When you asked me if I cheated, I said never (No way)
What are you willing to do to stay together? ('Gether)
How many times we gonna break up for the summer?
How many times you gonna try to call my mother? (Brrr-brrr)
Girl, you're killin' me, I don't wanna act like I can fix this (Fix it, fix it)
I don't wanna be the one that's changed since Texas
Currency, it comes so naturally, but I can't buy your love

(Justin Bieber & Post Malone)
Could you be here with me forever, ever, ever?
Would you be here with me forever, ever, ever?
Wakin' up all alone ain't better, better, better
Every time I go the wrong way, you turn me back around
Turn me back like woah-woah, woah-woah, oh-oh-oh
Woah, woah-woah, forever, ever, ever, ever
Do you wanna look at me forever, ever, ever?

(Clever)
I promise I'm gonna love you 'til my dying day
Wake up, your face in my chest, your favorite hiding place
The roof is gone as we're driving out the private gate
Countin' the stars with our last name on the license plate
Woah, oh, oh, oh
I lied to myself 'bout trying to be here all alone
When I leave, it's bye for now, it's just never bye for long
Set my feelings aside, let's settle down
Every time I go the wrong way, you turn me back around

(Justin Bieber)
Turn me back like woah-woah, woah-woah, oh-oh-oh
Woah, woah-woah, forever, ever, ever, ever
Do you wanna look at me forever, ever, ever?

(Clever)
Would you be here with me forever, ever, ever?
Would you be here with me forever, ever, ever?
Wakin' up all alone ain't better, better, better
Every time I go the wrong way, you turn me back around


Terjemahan Justin Bieber feat Post Malone & Clever - Forever :

(Justin Bieber)
Bisakah kau berada disini bersamaku selamanya, selamanya?
Apakah kau akan berada disini bersamaku selamanya, selamanya?
Wakin sendirian tidak lebih baik, lebih baik, lebih baik
Setiap kali aku salah jalan, kau berbalik dariku
Kembalikan aku seperti Woah-Woah, Woah-Woah, oh-oh-oh
Woah, Woah-Woah, selamanya, sampai selama-lamanya
Apakah kau ingin melihatku selamanya?

(Justin Bieber)
Ya, apakah kau melihat kita di Vegas mendorong Monte Carlo itu?
Taruhan uang itu pada sayang, bertaruh dia tidak meninggalkanku, oh, tidak
Lihat mereka, dia pakai di padang pasir, terlihat seperti danau di pasir
Apakah kau akan menyaksikan matahari terbakar bersamaku selamanya, selamanya, selamanya?
Kau masih mengintimidasiku, terus ikutiku sekarang
Pria yang lebih baik, apa yang kau buat padaku
Membuatku sadar akan apa yang saya rindukan
Sudah ketinggalan caramu memberiku membayangkan, sayang
Tidak pernah terpikir aku akan tenang, kurasa aku berbohong pada diriku sendiri
Aku sibuk fokus sendirian
Atur perasaanku ke samping, mereka semua berdebu di rak
Anda menyeka mereka ketika aku tidak punya apa-apa lagi

(Justin Bieber)
Bisakah kau berada disini bersamaku selamanya, selamanya?
Apakah kau akan berada disini bersamaku selamanya, selamanya?
Wakin sendirian tidak lebih baik, lebih baik, lebih baik
Setiap kali aku salah jalan, kau berbalik dariku
Kembalikan aku seperti Woah-Woah, Woah-Woah, oh-oh-oh
Woah, Woah-Woah, selamanya, sampai selama-lamanya
Apakah kau ingin melihatku selamanya?

(Post Malone)
Ketika kau bertanya kepada saya apakah aku curang, aku mengatakan tidak pernah (Tidak mungkin)
Apa yang ingin kau lakukan untuk tetap bersama? ('Gether)
Berapa kali kita putus untuk musim panas?
Berapa kali kau mencoba menelepon ibuku? (Brrr-brrr)
Gadis, kau membunuhku, aku tidak ingin bertindak seperti aku bisa memperbaikinya (Perbaiki, perbaiki)
Aku tidak ingin menjadi orang yang berubah sejak Texas
Mata uang, itu datang begitu alami, tapi aku tidak bisa membeli cintamu

(Justin Bieber & Post Malone)
Bisakah kau berada disini bersamaku selamanya, selamanya?
Apakah kau akan berada disini bersamaku selamanya, selamanya?
Wakin sendirian tidak lebih baik, lebih baik, lebih baik
Setiap kali aku salah jalan, kau berbalik dariku
Kembalikan aku seperti Woah-Woah, Woah-Woah, oh-oh-oh
Woah, Woah-Woah, selamanya, sampai selama-lamanya
Apakah kau ingin melihatku selamanya?

(Clever)
Aku berjanji aku akan mencintaimu sampai hari kematianku
Bangun, wajahmu di dadaku, tempat persembunyian favoritmu
Atapnya lenyap saat kita mengusir gerbang pribadi
Hitung bintang-bintang dengan nama belakang kita di plat nomor
Woah, oh, oh, oh
Aku berbohong pada diriku sendiri, mencoba berada disini sendirian
Ketika aku pergi, itu adalah selamat tinggal untuk saat ini, hanya saja tidak pernah lama untuk tinggal
Sisihkan perasaanku, mari kita tenang
Setiap kali aku salah jalan, kau berbalik dariku

(Justin Bieber)
Kembalikan aku seperti Woah-Woah, Woah-Woah, oh-oh-oh
Woah, Woah-Woah, selamanya, sampai selama-lamanya
Apakah kau ingin melihatku selamanya?

(Clever)
Apakah kau akan berada disini bersamaku selamanya, selamanya?
Apakah kau akan berada disini bersamaku selamanya, selamanya?
Wakin sendirian tidak lebih baik, lebih baik, lebih baik
Setiap kali aku salah jalan, kau berbalik dariku