Thursday, May 23, 2019

Will Smith - Arabian Nights (2019)

Artist :   Will Smith
Title :   Arabian Nights (2019)
Cipt :   Tim Rice & Alan Menken
Album :   Aladdin (Original Motion Picture Soundtrack)
Dirilis :   2019


Oh, imagine a land, it's a faraway place
Where the caravan camels roam
Where you wander among every culture and tongue
It's chaotic, but hey, it's home

When the wind's from the east
And the sun's from the west
And the sand in the glass is right
Come on down, stop on by
Hop a carpet and fly
To another Arabian night

As you wind through the streets at the fabled bazaars
With the cardamom-cluttered stalls
You can smell every spice
While you haggle the price
Of the silks and the satin shawls

Oh, the music that plays as you move through a maze
In the haze of your pure delight
You are caught in a dance
You are lost in the trance
Of another Arabian night

Arabian nights
Like Arabian days
More often than not are hotter than hot
In a lot of good ways

Arabian nights
Like Arabian dreams
This mystical land of magic and sand
Is more than it seems

There's a road that may lead you
To good or to greed through
The power your wishing commands
Let the darkness unfold or find fortunes untold
Well, your destiny lies in your hands

Only one may enter here, one whose worth lies far within. A diamond in the rough

Arabian nights
Like Arabian days
They seem to excite, take off and take flight
To shock and amaze

Arabian nights
'Neath Arabian moons
A fool off his guard could fall and fall hard
Out there on the dunes


Terjemahan Will Smith - Arabian Nights (2019) :

Oh, bayangkan sebuah tanah, itu adalah tempat yang jauh
Tempat karavan unta berkeliaran
Dimana kau berkeliaran di antara setiap budaya dan bahasa
Ini kacau, tapi hei, ini rumah

Saat angin dari timur
Dan matahari dari barat
Dan pasir di gelas itu benar
Ayo turun, mampir
Hop karpet dan terbang
Untuk malam di Arab lainnya

Saat kau berkelok-kelok di jalan-jalan di pasar-pasar terkenal
Dengan kios-kios yang penuh kapulaga
Kau bisa mencium setiap bumbu
Sementara kau menawar harganya
Dari sutra dan syal satin

Oh, musik yang diputar saat kau bergerak melalui labirin
Dalam kabut kesenangan murnimu
Kau terjebak dalam tarian
Kau tersesat dalam trans
Malam di Arab lainnya

Malam di Arab
Seperti hari-hari Arab
Lebih sering daripada tidak lebih panas daripada panas
Dalam banyak hal baik

Malam di Arab
Seperti mimpi orang Arab
Tanah mistis ajaib dan pasir ini
Lebih dari kelihatannya

Ada jalan yang bisa menuntunmu
Baik atau keserakahan
Kekuatan perintah yang kau inginkan
Biarkan kegelapan terungkap atau menemukan kekayaan yang tak terhitung
Baik, takdirmu ada di tanganmu

Hanya satu yang bisa masuk kesini, yang nilainya jauh di dalamnya. Berlian di kasar

Malam di Arab
Seperti hari-hari Arab
Mereka tampak bersemangat, lepas landas, dan terbang
Terkejut dan takjub

Malam di Arab
Menghadapi bulan Arab
Orang bodoh yang lengah bisa jatuh dan jatuh
Di luar sana, di bukit pasir