Saturday, November 24, 2018

Michael Bublé - Such A Night

Artist :   Michael Bublé
Title :   Such A Night
Cipt :   Lincoln Chase
Album :   love
Dirilis :   2018


It was a night, oh what a night
It was a really was such a night
Oh, the moon was bright
Oh, how bright it was, it really was such a night
Oh, the night was alive with stars above
Mhm when she kissed me
I had to fall in love

Mhm, it was a kiss
Oh, it was a kiss, it was really was such a kiss
Oh, how she could kiss
Oh, what a kiss it was, it really was such a kiss
Just the thought of her lips set me afire
I reminisce
I'm filled with desire

But I gave my heart to her in sweet surrender
How will I remember?
I'll always remember
Oh, what a night

Oh it was a night, it was really was such a night
Came to dawn and my heart and the love and the night was gone
Oh, will I ever forget, forget a kiss in the moonlight
Oh, such a kiss
Ah, such a night

Oh, what a night
Oh, what a night it was, it really was such a night
Oh, the moon was bright, oh how bright it was
It really was such a night
But I'll never forget forget the kiss in the moonlight
How will I remember?
I'll always remember

That I give my heart to her in sweet surrender
How will I remember?
I'll always remember
Oh, that night, oh what a night
It really was such a night
And when we kissed I had to fall in love
When she's gone, gone, gone yet she's gone, gone, gone
And the dawn, dawn, dawn and my love was gone
But before the dawn, yes, before that dawn
Oh before that daw, ooh, mhm, oh such a night

Terjemahan Michael Bublé - Such A Night :

Itu adalah malam, oh apa malam itu
Itu benar-benar seperti malam
Oh, bulan itu cerah
Oh, betapa terang itu, itu benar-benar malam seperti itu
Oh, malam itu hidup dengan bintang-bintang di atas
Mhm ketika dia menciumku
Aku harus jatuh cinta

Mhm, itu ciuman
Oh, itu ciuman, itu benar-benar ciuman seperti itu
Oh, bagaimana dia bisa mencium
Oh, ciuman apa itu, itu benar-benar ciuman
Hanya bayangan bibirnya membuatku terbakar
Aku bernostalgia
Aku dipenuhi dengan keinginan

Tapi aku memberikan hatiku padanya dengan menyerah manis
Bagaimana aku akan ingat?
Aku akan selalu ingat
Oh, semalam

Oh itu malam, itu benar-benar malam seperti itu
Datang untuk fajar dan hatiku dan cinta dan malam sudah hilang
Oh, akankah aku lupa, lupakan ciuman di bawah sinar bulan
Oh, ciuman seperti itu
Ah, malam seperti itu

Oh, semalam
Oh, betapa malam itu, itu benar-benar malam seperti itu
Oh, bulan sangat terang, oh betapa cerahnya itu
Benar-benar malam seperti itu
Tapi aku tidak akan pernah lupa melupakan ciuman di bawah sinar bulan
Bagaimana saya akan ingat?
Aku akan selalu ingat

Bahwa aku memberikan hatiku padanya dalam penyerahan manis
Bagaimana aku akan ingat?
Aku akan selalu ingat
Oh, malam itu, oh malam apa
Benar-benar malam seperti itu
Dan ketika kami berciuman, aku harus jatuh cinta
Ketika dia pergi, pergi, pergi, dia sudah pergi, pergi, pergi
Dan fajar, subuh, fajar, dan cintaku telah hilang
Tapi sebelum fajar, ya, sebelum fajar itu
Oh sebelum itu daw, oh, mhm, oh malam begini