Friday, August 2, 2019

Mabel - Put Your Name On It

Artist :   Mabel
Title :   Put Your Name On It
Cipt :   Mabel, Fraser T. Smith & 169
Album :   High Expectations
Dirilis :   2019


I need you to know that I'm special
You won't find anything like it, don't settle
And I see that you have the potential
'Cause no others have ever been successful

No drama, I'm too busy
Did that cross your mind?
Own it, you know my worth
Put in overtime
Jealous girls around me
They just want what's mine
Own it, you know what I'm worth

So you better put your name on it
Better play the game for it
'Cause these opportunities don't come easily
Look what we could be
So you better put your name on it
Move outta your lane for it
'Cause these opportunities don't come easily
So you better put your name on it, name on it

Baby, tell me, what's the latest?
'Cause I don't have an endless supply of patience
Na, na, na
I don't plan on waiting for you (Na, na)
With everything I have to do (Na, na)
Come through
Prove you can back everything that you're saying (Saying)

No drama, I'm too busy
Did that cross your mind?
Own it, you know my worth
Put in overtime
Jealous girls around me
They just want what's mine
Own it, you know what I'm worth (Oh, oh)

So you better put your name on it
Better play the game for it
'Cause these opportunities don't come easily
Look what we could be
So you better put your name on it
Move outta your lane for it
'Cause these opportunities don't come easily
So you better put your name on it, name on it

Na, na, na
Na, na, na
Na, na, na
Name on it, name on it
Na, na, na
Na, na, na
Na, na, na
Name on it, name on it

Mmm, mmm
So you better put your name on it
Usually, I never call or text
I'm hopin' that you miss me
Snapchat, I see you in the city
Phone call, askin' me if I'm free, yeah
You should come through
I'll give you some time
You can prove that you're learnin'
That you want me, that you want me

So you better put your name on it
Better play the game for it
'Cause these opportunities don't come easily
Look what we could be
So you better put your name on it
Move outta your lane for it
'Cause these opportunities don't come easily
So you better put your name on it, name on it

Name on it (Na, na, na)
Better play the game for it (Na, na, na)
'Cause these opportunities don't come easily
Look what we could be
(Name on it, name on it)
So you better put your name on it (Na, na, na)
Move outta your lane for it (Na, na, na)
'Cause these opportunities don't come easily
So you better put your name on it, name on it

No, no, no
No, no, no
Name on it, name on it
Yeah
Ooh, ooh
Name on it, name on it


Terjemahan Mabel - Put Your Name On It :

Aku ingin kau tahu bahwa aku istimewa
Kau tidak akan menemukan hal seperti itu, jangan puas
Dan aku melihatmu memiliki potensi
Karena tidak ada orang lain yang pernah sukses

Tidak ada drama, aku terlalu sibuk
Apakah itu terlintas dalam pikiranmu?
Pemiliknya, kau tahu nilaiku
Masukkan lembur
Gadis-gadis di sekitarku cemburu
Mereka hanya menginginkan milikku
Pemiliknya, kau tahu apa yang aku hargai

Jadi lebih baik kau letakkan namamu di atasnya
Lebih baik mainkan permainan untuk itu
Karena peluang ini tidak datang dengan mudah
Lihat apa yang kita bisa
Jadi lebih baik kau letakkan namamu di atasnya
Keluar dari jalurmu untuk itu
Karena peluang ini tidak datang dengan mudah
Jadi lebih baik kau letakkan namamu di atasnya, nama di atasnya

Sayang, katakan padaku, apa yang terbaru?
Karena aku tidak punya kesabaran yang tak ada habisnya
Na, na, na
Aku tidak berencana menunggumu (Na, na)
Dengan semua yang harus aku lakukan (Na, na)
Lewat
Buktikan kau dapat mendukung semua yang kau katakan (Mengatakan)

Tidak ada drama, aku terlalu sibuk
Apakah itu terlintas dalam pikiranmu?
Pemiliknya, kau tahu nilaiku
Masukkan lembur
Gadis-gadis di sekitarku cemburu
Mereka hanya menginginkan milikku
Pemiliknya, kau tahu apa yang aku layak (Oh, oh)

Jadi lebih baik kamu letakkan namamu di atasnya
Lebih baik mainkan permainan untuk itu
Karena peluang ini tidak datang dengan mudah
Lihat apa yang kita bisa
Jadi lebih baik kau letakkan namamu di atasnya
Keluar dari jalurmu untuk itu
Karena peluang ini tidak datang dengan mudah
Jadi lebih baik kau letakkan namamu di atasnya, nama di atasnya

Na, na, na
Na, na, na
Na, na, na
Nama di atasnya, nama di atasnya
Na, na, na
Na, na, na
Na, na, na
Nama di atasnya, nama di atasnya

Mmm, mmm
Jadi lebih baik kau letakkan namamu di atasnya
Biasanya, aku tidak pernah menelepon atau mengirim pesan
Aku berharap kau merindukanku
Snapchat, aku melihatmu di kota
Panggilan telepon, tanya aku jika aku bebas, ya
Kau harus datang melalui
Aku akan memberimu waktu
Kau dapat membuktikan bahwa kau sedang belajar
Bahwa kau menginginkanku, bahwa kau menginginkanku

Jadi lebih baik kamu letakkan namamu di atasnya
Lebih baik mainkan game untuk itu
Karena peluang ini tidak datang dengan mudah
Lihat apa yang kita bisa
Jadi lebih baik kamu letakkan namamu di atasnya
Keluar dari jalurmu untuk itu
Karena peluang ini tidak datang dengan mudah
Jadi lebih baik kamu letakkan namamu di atasnya, nama di atasnya

Nama di atasnya (Na, na, na)
Lebih baik mainkan game untuk itu (Na, na, na)
Karena peluang ini tidak datang dengan mudah
Lihat apa yang kita bisa
(Nama di atasnya, nama di atasnya)
Jadi kau lebih baik meletakkan namamu di atasnya (Na, na, na)
Keluar dari jalurmu untuk itu (Na, na, na)
Karena peluang ini tidak datang dengan mudah
Jadi lebih baik kau letakkan namamu di atasnya, nama di atasnya

Tidak tidak Tidak
Tidak tidak Tidak
Nama di atasnya, nama di atasnya
Ya
Oh, oh
Nama di atasnya, nama di atasnya


Mabel - Stckhlm Syndrome (Interlude)

Artist :   Mabel
Title :   Stckhlm Syndrome (Interlude)
Cipt :   Maxwell Bidstrup, James David, Oliver Dickinson, Mabel, Kelly Kiara & Josh Crocker
Album :   High Expectations
Dirilis :   2019


Yeah, yeah
Mmm
Yeah, yeah
Mmm, mmm

Here he goes, here we go
We got two big egos
We smoke and we talk
Tryna catch a vibe in the weed smoke
We too old, shit
We should be actin' grown and shit, mmm
Always find a place to put your hands on
Keepin' me on hold like a ransom
You get away with murder 'cause you're handsome
Stockholm syndrome, baby, that's the truth, oh
You got a way 'bout you, mmm, ooh

This Cali got my feelings showin'
I'm puttin' all my pride aside tonight
So where'd you see this even going? (Oh)
'Cause it's the same thing every time
You tie me down, tie me down, tie me down
And I allow, I allow, I allow it
You tie me down, tie me down, mmm (Tie me down)
And I allow (I allow), I allow it

Never give me a wake up text
But you never had a problem with the break up sex, did you?
You think, you think you know best
It's 50/50, too much stress, ah
Now you know what you missin'
But you ain't no different, I see you
Don't play the victim, you never lose
You got me addicted, I'm so hooked on you

This Cali got my feelings showin' (Showin', showin')
I'm puttin' all my pride aside tonight (Tonight for you, baby)
So where'd you see this even going? (Oh)
'Cause it's the same thing every time (Oh)
You tie me down, tie me down, tie me down (Baby)
And I allow, I allow, I allow it (Yeah, yeah, yeah)
You tie me down, tie me down, mmm (Tie me down, tie me down)
And I allow, I allow it


Terjemahan Mabel - Stckhlm Syndrome (Interlude) :

Ya, ya
Mmm
Ya, ya
Mmm, mmm

Ini dia, ini dia
Kita punya dua ego besar
Kita merokok dan berbicara
Mencoba menangkap getaran dalam asap ganja
Kita terlalu tua, sial
Kita harus bertingkah dewasa dan sial, mmm
Selalu temukan tempat untuk meletakkan tanganmu
Menahanku seperti uang tebusan
Kau lolos dari pembunuhan karena kau tampan
Sindrom Stockholm, sayang, itu benar, oh
Kau punya cara tentangmu, mmm, oh

Cali ini membuat perasaanku menunjukkan
Aku mengesampingkan semua harga diriku malam ini
Jadi kemana kau melihat ini? (Oh)
Karena itu hal yang sama setiap saat
Kau mengikatku, mengikatku, mengikatku
Dan aku izinkan, aku izinkan, aku izinkan
Kau mengikatku, mengikatku, mmm (Mengikatku)
Dan aku izinkan (aku izinkan), aku izinkan

Jangan pernah beri aku teks bangun
Tapi kau tidak pernah memiliki masalah dengan seks yang putus, bukan?
Kau pikir, kau pikir kau tahu yang terbaik
Ini 50/50, terlalu banyak stres, ah
Sekarang kau tahu apa yang kau lewatkan
Tapi kau tidak berbeda, aku melihatmu
Jangan memerankan korban, kamu tidak pernah kalah
Kau membuatku kecanduan, aku sangat menyukaimu

Cali ini membuat perasaanku menunjukkan (Menunjukkan, menunjukkan)
Aku mengesampingkan semua harga diriku malam ini (Malam ini untukmu, sayang)
Jadi kemana kau melihat ini? (Oh)
Karena itu hal yang sama setiap kali (Oh)
Kau mengikatku, mengikatku, mengikatku (Sayang)
Dan aku izinkan, aku izinkan, aku izinkan (Ya, ya, ya)
Kau mengikatku, mengikatku, mmm (Mengikatku, mengikatku)
Dan aku izinkan, aku izinkan


Tove Lo feat ALMA - Bad As The Boys

Artist :   Tove Lo feat ALMA
Title :   Bad As The Boys
Cipt :   Tove Lo, Ludvig Söderberg & Jakob Jerlström
Album :   Sunshine Kitty
Dirilis :   2019


(Tove Lo)
I run my fingers through her hair
Crushing my hope that this could go anywhere
I'm just a memory of good times, she's not mine

(Tove Lo)
Love hurts, when you hold her
But it's over
Oh why, oh why, oh why
Love hurts, when you're deep in
She's forgetting

(Tove Lo)
I met her in the summer
Thinking life will get better
But she's gone now
Took my heart and sunk with it
She was just as bad as the boys
Bad as the boys
I met her in the summer
Thinking life will get better
But she's gone now
Took my heart and sunk with it
She was just as bad as the boys
Bad as the boys

(ALMA)
I know she used me for some fun
And now it's done until she felt like the one
Maybe the heat just got me blind
She's so fine

(ALMA)
Love hurts, when it's fire
She's a liar
Oh why, oh why, oh why
Love hurts, when you're fingering
But she kiss him

(ALMA & Tove Lo)
I met her in the summer
Thinking life will get better
But she's gone now
Took my heart and sunk with it
She was just as bad as the boys
Bad as the boys
I met her in the summer
Thinking life will get better
But she's gone now (yeah)
Took my heart and sunk with it
She was just as bad as the boys
Bad as the boys

(Tove Lo)
Big girls cry, big girls cry
It's, it's, it's alright
Big girls cry, big girls cry
It's, it's, it's alright (and big girls cry)
Big girls cry, big girls cry (ooh ooh)
It's, it's, it's alright (you know that big girls cry)
Big girls cry, big girls cry (it's alright, alright, alright)
It's, it's, it's alright

(Tove Lo & ALMA)
I met her in the summer
Thinking life will get better
But she's gone now
Took my heart and sunk with it
She was just as bad as the boys (no no no)
Bad as the boys
I met her in the summer
Thinking life will get better
But she's gone now
Took my heart and sunk with it
She was just as bad as the boys (yeah yeah yeah yeah)
Bad as the boys (yeah yeah yeah)

(Tove Lo)
I, I know she, I know she used me for some fun
She was as bad as the boys
I, I know she, I know she used me for some fun
She was as bad as the boys


Terjemahan Tove Lo feat ALMA - Bad As The Boys :

(Tove Lo)
Aku menyapukan jari ke rambutnya
Menghancurkan harapanku bahwa ini bisa ke mana saja
Aku hanya mengenang masa-masa indah, dia bukan milikku

(Tove Lo)
Cinta itu menyakitkan, saat kau menggendongnya
Tapi ini sudah berakhir
Oh mengapa, oh mengapa, oh mengapa
Cinta sakit, ketika kau jauh di dalam
Dia lupa

(Tove Lo)
Aku bertemu dengannya di musim panas
Berpikir hidup akan menjadi lebih baik
Tapi dia sudah pergi sekarang
Mengambil hatiku dan tenggelam dengan itu
Dia sama buruknya dengan pria
Buruk seperti pria
Aku bertemu dengannya di musim panas
Berpikir hidup akan menjadi lebih baik
Tapi dia sudah pergi sekarang
Mengambil hati saya dan tenggelam dengan itu
Dia sama buruknya dengan pria
Buruk seperti pria

(ALMA)
Aku tahu dia memanfaatkanku untuk bersenang-senang
Dan sekarang selesai sampai dia merasa seperti itu
Mungkin panasnya membuatku buta
Dia baik-baik saja

(ALMA)
Cinta sakit, ketika api
Dia pembohong
Oh mengapa, oh mengapa, oh mengapa
Cinta itu menyakitkan, saat kau sedang meraba
Tapi dia menciumnya

(ALMA & Tove Lo)
Aku bertemu dengannya di musim panas
Berpikir hidup akan menjadi lebih baik
Tapi dia sudah pergi sekarang
Mengambil hatiku dan tenggelam dengan itu
Dia sama buruknya dengan pria
Buruk seperti pria
Aku bertemu dengannya di musim panas
Berpikir hidup akan menjadi lebih baik
Tapi dia sudah pergi sekarang (yeah)
Mengambil hatiku dan tenggelam dengan itu
Dia sama buruknya dengan pria
Buruk seperti pria

(Tove Lo)
Gadis besar menangis, gadis besar menangis
Tidak apa-apa
Gadis besar menangis, gadis besar menangis
Tidak apa-apa (dan gadis besar menangis)
Gadis besar menangis, gadis besar menangis (oh oh)
Ini, ini, tidak apa-apa (Kau tahu bahwa gadis besar menangis)
Gadis besar menangis, gadis besar menangis (Tidak apa-apa, baik-baik saja, baik-baik saja)
Tidak apa-apa

(Tove Lo & ALMA)
Aku bertemu dengannya di musim panas
Berpikir hidup akan menjadi lebih baik
Tapi dia sudah pergi sekarang
Mengambil hatiku dan tenggelam dengan itu
Dia sama buruknya dengan pria (Tidak, tidak, tidak, tidak)
Buruk seperti pria
Aku bertemu dengannya di musim panas
Berpikir hidup akan menjadi lebih baik
Tapi dia sudah pergi sekarang
Mengambil hati saya dan tenggelam dengan itu
Dia sama buruknya dengan pria (Ya ya ya ya)
Buruk seperti pria (Ya ya ya)

(Tove Lo)
Aku, aku tahu dia, aku tahu dia memanfaatkanku untuk bersenang-senang
Dia seburuk pria
Aku, aku tahu dia, aku tahu dia memanfaatkanku untuk bersenang-senang
Dia seburuk pria


Mabel - I Belong to Me

Artist :   Mabel
Title :   I Belong to Me
Cipt :   Mabel & Jimmy Napes
Album :   High Expectations
Dirilis :   2019


You were my saviour, you were my world
You were the big man and I was your girl
And when it all crumbled, I was sure I'd be lost
But I'd always known my way, I guess I forgot

So don't say that you love me or (Love me)
Tell me you care (You care)
Be there to hold me (To hold)
No, I don't need none of that, no
'Cause I belong to me before I ever belong to you

(Ooh) Why'd you keep calling
(Ooh) This morning, three times?
(Ooh) I shouldn't pick up
(Ooh) I guess I'm too nice
(Ooh) It's clear that you need me
(Ooh) More than I need you, oh
(Ooh) So why can't you see, baby?
(Ooh) I'm not yours to lose

So don't say that you love me or (Love me)
Tell me you care (You care)
Be there to hold me (To hold)
No, I don't need none of that, no
'Cause I belong to me before I ever belong to you

Oh, look at us now
I guess you don't know what you got 'til it's gone
Boy, it's over
It's too late to come around, oh (And it's too late)
It's always way too hard to get through this
And now you wanna come on some new shit like, "Who this?"
Baby, that's some bullshit, yeah
I'm better off on my own
And you can do what you want, but you can't

Say that you love me or
Tell me you care
Be there to hold me
No, I don't need none of that
'Cause I belong to me before I ever belong to you, mmm
Yeah, I belong to me before I ever belong to you


Terjemahan Mabel - I Belong to Me :

Kau adalah penyelamatku, kau adalah duniaku
Kau pria besar dan aku adalah gadismu
Dan ketika semuanya hancur, aku yakin aku akan tersesat
Tapi aku selalu tahu jalanku, aku kira aku lupa

Jadi jangan bilang kau mencintaiku atau (Cintailah aku)
Katakan padaku kamu peduli (kamu peduli)
Berada di sana untuk memelukku (Memegang)
Tidak, saya tidak butuh itu, tidak
Karena aku milikku sebelum aku menjadi milikmu

(Oh) Kenapa kau terus menelepon
(Oh) Pagi ini, tiga kali?
(Oh) Aku seharusnya tidak mengambilnya
(Oh) Kurasa aku terlalu baik
(Oh) Jelas bahwa kau membutuhkanku
(Oh) Lebih dari aku membutuhkanmu, oh
(Oh) Jadi mengapa kau tidak bisa melihat, sayang?
(Ooh) Aku bukan milikmu untuk kalah

Jadi jangan bilang kau mencintaiku atau (Cintailah aku)
Katakan padaku kamu peduli (kau peduli)
Berada disana untuk memelukku (Memegang)
Tidak, aku tidak butuh itu, tidak
Karena aku milikku sebelum aku menjadi milikmu

Oh, lihat kami sekarang
Aku kira kau tidak tahu apa yang kau dapatkan sampai hilang
Bung, ini sudah berakhir
Sudah terlambat untuk datang, oh (Dan sudah terlambat)
Selalu terlalu sulit untuk melewati ini
Dan sekarang kau ingin datang dengan masalah baru seperti, "Siapa ini?"
Sayang, itu omong kosong, ya
Aku lebih baik sendiri
Dan kau dapat melakukan apa yang kau inginkan, tapi kau tidak bisa

Katakan bahwa kau mencintaiku atau
Katakan padaku kau peduli
Berada disana untuk memelukku
Tidak, aku tidak butuh itu
Karena aku milikku sebelum aku menjadi milikmu, mmm
Ya, aku milikku sebelum aku milikmu


Mabel - OK (Anxiety Anthem)

Artist :   Mabel
Title :   OK (Anxiety Anthem)
Cipt :   Mabel, Maria Hazell & MNEK
Album :   High Expectations
Dirilis :   2019


Wake up with a knot in my chest
Tried everything just to get out of bed
It's ain't working, it ain't working
Sometimes, I can get like this
I cover it up with a smile on my face
But I'm hurting, I'm still hurting

There are days when the world gets heavy
Sleepless nights, I've had way too many
When it's late and no one's around, around
Alone in my room and the tears start pouring
Wishing the night was still the morning
But tonight, I'ma let them fall down, fall down

'Cause it's okay not to be okay
It's okay if you feel the pain
Don't gotta wipe your tears away
Tomorrow's another day
It's okay not to be okay
It's fine, you're allowed to break
As long as you know, as long as you know
Everything's gonna be okay
Okay, okay
As long as you know, as long as you know
Everything's gonna be okay
Okay

Look at you, look at me
We all going through it if you look beyond the surface
Beyond the surface
So what do I do?
Just wear it on my sleeve
Maybe then, maybe then you'd believe that I'm hurting (That I'm hurting)
That I'm hurting, mmm (That I'm hurting)

There are days when the world gets heavy
Sleepless nights, I've had way too many
And it feels like there's no way out, way out (There's no way out, no)
Alone in my room and the tears start pouring
Wishing the night was still the morning
But tonight, I'ma let them fall down, fall down

'Cause it's okay not to be okay
It's okay if you feel the pain
Don't gotta wipe your tears away
Tomorrow's another day
It's okay not to be okay
It's fine, you're allowed to break (Oh-oh)
As long as you know, as long as you know
Everything's gonna be okay (Everything's gonna be okay)
Okay

Na-na-na-no, na-na-na-no
It's not easy
'Cause you know, you know, you know, you know
That it gets easier
Na-na-na-no, na-na-na-no (No)
It's not easy (Mmm)
'Cause you know, you know, you know, you know
That it gets easier

'Cause it's okay not to be okay
It's okay if you feel the pain
Don't gotta wipe your tears away
Tomorrow's another day
It's okay not to be okay
It's fine, you're allowed to break
As long as you know, as long as you know
Everything's gonna be okay
Okay
(It's gonna be, gonna be, gonna be)
Okay
(Gonna be, gonna be, gonna be)
As long as you know, as long as you know
(It's gonna be, it's gonna be, it's gonna be okay
Everything's gonna be okay)
'Cause it's okay not to be okay
It's fine, you're allowed to break (Allowed to break)
As long as you know, as long as you know
Everything's gonna be okay

Na-na-na-no, na-na-na-no (Oh no)
It's not easy (No)
'Cause you know, you know, you know, you know
That it gets easier
Na-na-na-no, na-na-na-no
It's not easy (I want you to know)
'Cause you know, you know, you know, you know
That it gets easier


Terjemahan Mabel - OK (Anxiety Anthem) :

Bangun dengan simpul di dadaku
Mencoba semuanya hanya untuk bangun dari tempat tidur
Itu tidak bekerja, itu tidak bekerja
Terkadang, saya bisa seperti ini
Aku menutupinya dengan senyum di wajahku
Tapi aku sakit, aku masih sakit

Ada hari-hari ketika dunia menjadi berat
Malam tanpa tidur, aku sudah terlalu banyak
Ketika sudah larut dan tidak ada orang di sekitar, di sekitar
Sendiri di kamarku dan air mata mulai mengalir
Berharap malam masih pagi
Tapi malam ini, aku membiarkan mereka jatuh, jatuh

Karena tidak apa-apa untuk tidak baik-baik saja
Tidak apa-apa jika kau merasakan sakitnya
Jangan menyeka air matamu
Besok adalah hari lain
Tidak apa-apa untuk tidak baik-baik saja
Tidak apa-apa, kau diizinkan untuk istirahat
Selama kau tahu, selama kau tahu
Semuanya akan baik-baik saja
Baiklah baiklah
Selama kau tahu, selama kau tahu
Semuanya akan baik-baik saja
Baik

Lihat dirimu, lihatlah aku
Kita semua akan melewatinya jika kau melihat di luar permukaan
Melampaui permukaan
Jadi apa yang aku lakukan?
Pakai saja di lengan bajuku
Mungkin kemudian, mungkin kemudian kau akan percaya bahwa aku terluka (Bahwa aku sakit)
Bahwa aku terluka, mmm (Bahwa aku terluka)

Ada hari-hari ketika dunia menjadi berat
Malam tanpa tidur, aku sudah terlalu banyak
Dan rasanya seperti tidak ada jalan keluar, jalan keluar (Tidak ada jalan keluar, tidak)
Sendiri di kamarku dan air mata mulai mengalir
Berharap malam masih pagi
Tapi malam ini, aku membiarkan mereka jatuh, jatuh

Karena tidak apa-apa untuk tidak baik-baik saja
Tidak apa-apa jika kau merasakan sakitnya
Jangan menyeka air matamu
Besok adalah hari lain
Tidak apa-apa untuk tidak baik-baik saja
Tidak apa-apa, kau diizinkan untuk istirahat (Oh-oh)
Selama kau tahu, selama kau tahu
Semuanya akan baik-baik saja (Semuanya akan baik-baik saja)
baik

Na-na-na-no, na-na-na-no
Ini tidak mudah
Karena kau tahu, kau tahu, kau tahu, kau tahu
Itu semakin mudah
Na-na-na-no, na-na-na-no (Tidak)
Itu tidak mudah (Mmm)
Karena kau tahu, kau tahu, kau tahu, kau tahu
Itu semakin mudah

Karena tidak apa-apa untuk tidak baik-baik saja
Tidak apa-apa jika kau merasakan sakitnya
Jangan menyeka air matamu
Besok adalah hari lain
Tidak apa-apa untuk tidak baik-baik saja
Tidak apa-apa, kau diizinkan untuk istirahat
Selama kau tahu, selama kau tahu
Semuanya akan baik-baik saja
baik
(Ini akan menjadi, akan menjadi, akan menjadi)
baik
(Akan, akan menjadi, akan menjadi)
Selama kau tahu, selama kau tahu
(Ini akan menjadi, itu akan menjadi, itu akan baik-baik saja
Semuanya akan baik-baik saja)
Karena tidak apa-apa untuk tidak baik-baik saja
Tidak apa-apa, kau diizinkan untuk istirahat (Diizinkan untuk istirahat)
Selama kau tahu, selama kau tahu
Semuanya akan baik-baik saja

Na-na-na-no, na-na-na-no (Oh tidak)
Itu tidak mudah (Tidak)
Karena kau tahu, kau tahu, kau tahu, kau tahu
Itu semakin mudah
Na-na-na-no, na-na-na-no
Itu tidak mudah (saya ingin Anda tahu)
Karena kau tahu, kau tahu, kau tahu, kau tahu
Itu semakin mudah


Mabel - Not Sayin’

Artist :   Mabel
Title :   Not Sayin’
Cipt :   Josh Crocker, JD. Reid, Joel Compass, Mabel & Kelly Kiara
Album :   High Expectations
Dirilis :   2019


I'm not sayin' yes, I'm not sayin' no, no, no
I'm not sayin' yes, I'm not sayin'-

Got me right by your side into the club like
It could be tonight
(I'm not sayin' yes, I'm not sayin'-)
Light up every room, damn, I got you moving
You say I'm confusing
(I'm not sayin' yes, I'm not sayin'-)

I might let you hold me
If you promise, yeah, let go of me
Don't know where we're goin'
So don't hold me too tightly

You move and I pull away
I'm not used to playin' games like this
(I'm not sayin' yes, I'm not sayin'-)
Darling, you make me off balance
Just lookin' in your eyes gives me vertigo

I'm not sayin' yes, I'm not sayin' no, no, no
I'm not sayin' yes, I'm not sayin' no, no, no
I'm not sayin' yes, I'm not sayin' no

If you come to my place and we both feel a vibe
Can you take it at my pace?
(I'm not sayin' yes, I'm not sayin'-)
'Cause good things come to those who wait
Don't walk away, don't get that way with me (Oh)
(I'm not sayin' yes, I'm not sayin'-)

I might let you hold me
If you promise, yeah, let go of me
Don't know where we're goin'
So don't hold me too tightly (Don't hold me so tightly, oh no no)

You move and I pull away
I'm not used to playin' games like this
(I'm not sayin' yes, I'm not sayin'-)
Darling, you make me off balance
Just lookin' in your eyes gives me vertigo

I'm not sayin' yes, I'm not sayin' no, no, no
I'm not sayin' yes, I'm not sayin' no, no, no
I'm not sayin' yes, I'm not sayin' no, no, no (I'm not sayin' yes)
I'm not sayin' yes, I'm not sayin' no, no, no (I'm not sayin' no)
I'm not sayin' yes, I'm not sayin' no

Don't think I'm not sure of you
I'm not shy to explore you
We've got time on our side
I'm not sayin' yes, I'm not sayin' no
Oh, oh
Oh, oh

You move and I pull away
I'm not used to playin' games like this
(I'm not sayin' yes, I'm not sayin'-)
Darling, you make me off balance
Just lookin' in your eyes gives me vertigo

I'm not sayin' yes, I'm not sayin' no, no, no
I'm not sayin' yes, I'm not sayin' no, no, no
I'm not sayin' yes, I'm not sayin' no, no, no (I'm not sayin' yes)
I'm not sayin' yes, I'm not sayin' no, no, no (I'm not sayin' no)
I'm not sayin' yes, I'm not sayin' no

I'm not sayin' yes, I'm not sayin' no
I'm not sayin' yes, I'm not sayin' no


Terjemahan Mabel - Not Sayin’ :

Aku tidak mengatakan ya, aku tidak mengatakan tidak, tidak, tidak
Aku tidak bilang ya, aku tidak bilang-

Aku benar disisimu ke klub
Mungkin malam ini
(Aku tidak bilang ya, aku tidak bilang-)
Nyalakan setiap kamar, sialan, aku membuatmu bergerak
Anda mengatakan aku membingungkan
(Aku tidak bilang ya, aku tidak bilang-)

Aku mungkin membiarkanmu memelukku
Jika kau berjanji, ya, lepaskan aku
Tidak tahu kemana kita akan pergi
Jadi jangan memelukku terlalu erat

Anda bergerak dan saya menarik diri
Aku tidak terbiasa bermain permainan seperti ini
(Aku tidak bilang ya, aku tidak bilang-)
Sayang, kau membuatku tidak seimbang
Lihat saja di matamu membuatku pusing

Aku tidak mengatakan ya, aku tidak mengatakan tidak, tidak, tidak
Aku tidak mengatakan ya, aku tidak mengatakan tidak, tidak, tidak
Aku tidak mengatakan ya, aku tidak mengatakan tidak

Jika kau datang ke tempatku dan kita berdua merasakan getaran
Bisakah kau melakukannya dengan langkahku?
(Aku tidak bilang ya, aku tidak bilang-)
Karena hal-hal baik datang pada mereka yang menunggu
Jangan berjalan pergi, jangan sampai seperti itu denganku (Oh)
(Aku tidak bilang ya, aku tidak bilang-)

Aku mungkin membiarkanmu memelukku
Jika kau berjanji, ya, lepaskanku
Tidak tahu kemana kita akan pergi
Jadi jangan pegang aku terlalu erat (Jangan pegang aku terlalu erat, oh tidak, tidak)

Anda bergerak dan aku menarik diri
Aku tidak terbiasa bermain permainan seperti ini
(Aku tidak bilang ya, aku tidak bilang-)
Sayang, kau membuatku tidak seimbang
Lihat saja di matamu membuatku pusing

Aku tidak mengatakan ya, aku tidak mengatakan tidak, tidak, tidak
Aku tidak mengatakan ya, aku tidak mengatakan tidak, tidak, tidak
Aku tidak mengatakan ya, aku tidak mengatakan tidak, tidak, tidak (Aku tidak mengatakan ya)
Aku tidak mengatakan ya, aku tidak mengatakan tidak, tidak, tidak (Aku tidak mengatakan tidak)
Aku tidak mengatakan ya, aku tidak mengatakan tidak

Jangan pikir aku tidak yakin denganmu
Aku tidak malu untuk menjelajahimu
Kita punya waktu di pihak kita
Aku tidak mengatakan ya, aku tidak mengatakan tidak
Oh, oh
Oh, oh

Kau bergerak dan aku menarik diri
Aku tidak terbiasa bermain permainan seperti ini
(Aku tidak bilang ya, aku tidak bilang-)
Sayang, kau membuatku tidak seimbang
Lihat saja di matamu membuatku pusing

Aku tidak mengatakan ya, aku tidak mengatakan tidak, tidak, tidak
Aku tidak mengatakan ya, aku tidak mengatakan tidak, tidak, tidak
Aku tidak mengatakan ya, aku tidak mengatakan tidak, tidak, tidak (Aku tidak mengatakan ya)
Aku tidak mengatakan ya, aku tidak mengatakan tidak, tidak, tidak (Aku tidak mengatakan tidak)
Aku tidak mengatakan ya, aku tidak mengatakan tidak

Aku tidak mengatakan ya, aku tidak mengatakan tidak
Aku tidak mengatakan ya, aku tidak mengatakan tidak


Mabel - We Don’t Say...

Artist :   Mabel
Title :   We Don’t Say...
Cipt :   Al Shux, Mabel & Kelly Kiara
Album :   High Expectations
Dirilis :   2019


Tell you I'm going home, yeah
Picking up all my clothes
Steppin' out in your hallway
Hope you tell me "Don't go"
Been four days since I saw ya
I'm waitin' up on my phone
We both said that we'd call, yeah
But we too proud, so we don't

It's never the right time or place
And your timing's always too late
I can see you want me to stay
It's in all the things we don't say
Don't you know that your body language
Is tellin' me more and more
The words don't come out the right way
It's in all the things we don't say

Ah, ah, ah, ah
We don't say
Ah, ah, ah, ah
We don't say nothing, no, oh
Ah, ah, ah, ah
We don't say
Ah, ah, ah, ah
We don't say nothing, no, oh

Back in time and you know it
So tell me, why you in here?
I know your boys always asking
Why we haven't gone clear (Oh)
All this money, we can put it where our mouth is
Ain't holdin' back now, spillin' at the top floor
I been waiting for you, baby, are you waitin' on me?

It's never the right time or place
And your timing's always too late (Too late)
I can see you want me to stay
It's in all the things we don't say (Don't say)
Don't you know that your body language
Is tellin' me more and more
The words don't come out the right way
It's in all the things we don't say

Ah, ah, ah, ah
We don't say (Oh)
Ah, ah, ah, ah
We don't say nothing, no, oh
Ah, ah, ah, ah
We don't say nothing, say nothing
Ah, ah, ah, ah
We don't say nothing, no, oh

For once, let's be honest
If you jump, then I'm jumpin' too
So show me you're on it
Do it for me, then I'll do it for you
For once, let's be honest
If you jump, then I'm jumpin' too
So show me you're on it
Do it for me, then I'll do it for you

Baby, give me somethin'
Ah, ah, ah, ah
Oh, you better give me somethin'
We don't say
I can't do it all for nothing
Ah, ah, ah, ah
So you better give me somethin', somethin'
We don't say nothing, no, oh
Somethin'
Ah, ah, ah, ah
Oh, you better give me somethin'
We don't say
'Cause I can't do it all for nothing
Ah, ah, ah, ah
So you better give me somethin', somethin'
We don't say nothing, no, oh

Mmm, mmm


Terjemahan Mabel - We Don’t Say... :

Sudah kubilang aku akan pulang, ya
Mengambil semua pakaianku
Melangkah keluar di lorongmu
Semoga kau memberitahuku "Jangan pergi"
Sudah empat hari sejak aku melihatmu
Aku menunggu di teleponku
Kami berdua berkata bahwa kita akan menelepon, ya
Tapi kita terlalu bangga, jadi kita tidak

Ini bukan waktu atau tempat yang tepat
Dan waktumu selalu terlambat
Aku dapat melihatmu ingin aku tinggal
Itu semua yang tidak kita katakan
Apakah kau tidak tahu bahwa bahasa tubuhmu
Memberitahuku lagi dan lagi
Kata-kata itu tidak keluar dengan cara yang benar
Itu semua yang tidak kita katakan

Ah, ah, ah, ah
Kita tidak mengatakannya
Ah, ah, ah, ah
Kami tidak mengatakan apa-apa, tidak, oh
Ah, ah, ah, ah
Kita tidak mengatakannya
Ah, ah, ah, ah
Kita tidak mengatakan apa-apa, tidak, oh

Kembali ke masa lalu dan kau tahu itu
Jadi katakan padaku, mengapa kau ada disini?
Aku tahu anak buahmu selalu bertanya
Kenapa kita belum jelas (Oh)
Semua uang ini, kita bisa letakkan di mana mulut kita berada
Tidak menahan sekarang, tumpah di lantai atas
Aku sudah menunggumu, sayang, apa kau menungguku?

Ini bukan waktu atau tempat yang tepat
Dan waktumu selalu terlambat (Terlambat)
Aku dapat melihatmu ingin aku tinggal
Ada dalam semua hal yang tidak kita katakan (Jangan katakan)
Apakah kau tidak tahu bahwa bahasa tubuhmu
Memberitahu saya lagi dan lagi
Kata-kata itu tidak keluar dengan cara yang benar
Itu semua yang tidak kita katakan

Ah, ah, ah, ah
Kita tidak mengatakan (Oh)
Ah, ah, ah, ah
Kita tidak mengatakan apa-apa, tidak, oh
Ah, ah, ah, ah
Kita tidak mengatakan apa-apa, tidak mengatakan apa-apa
Ah, ah, ah, ah
Kita tidak mengatakan apa-apa, tidak, oh

Untuk sekali ini, mari kita jujur
Jika kau melompat, maka aku juga akan melompat
Jadi tunjukkan padaku kamu ada di dalamnya
Lakukan untukku, maka aku akan melakukannya untukmu
Untuk sekali ini, mari kita jujur
Jika kau melompat, maka aku juga akan melompat
Jadi tunjukkan padaku kau ada di dalamnya
Lakukan untukku, maka aku akan melakukannya untukmu

Sayang, beri aku sesuatu
Ah, ah, ah, ah
Oh, lebih baik kamu beri aku sesuatu
Kita tidak mengatakannya
Aku tidak bisa melakukan semuanya dengan sia-sia
Ah, ah, ah, ah
Jadi kau lebih baik memberiku sesuatu, sesuatu
Kita tidak mengatakan apa-apa, tidak, oh
Sesuatu
Ah, ah, ah, ah
Oh, lebih baik kau beri aku sesuatu
Kita tidak mengatakannya
Karena aku tidak bisa melakukan semuanya dengan sia-sia
Ah, ah, ah, ah
Jadi kau lebih baik memberiku sesuatu, sesuatu
Kita tidak mengatakan apa-apa, tidak, oh

Mmm, mmm


Ariana Grande & Social House - boyfriend

Artist :   Ariana Grande & Social House
Title :   boyfriend
Cipt :   Edgar Barrera, Mr. Franks, TBHits, Michael “Mikey” Foster, Scootie & Ariana Grande
Album :   Single
Dirilis :   2019


(Ariana Grande)
I'm a motherf*ckin' train wreck
I don't wanna be too much
But I don't wanna miss your touch
And you don't seem to give a f*ck
I don't wanna keep you waiting
But I do just what I have to do
And I might not be the one for you
But you ain't about to have no boo

(Ariana Grande)
'Cause I know we be so complicated
But we be so smitten, it's crazy
I can't have what I want, but neither can you

(Ariana Grande)
You ain't my boyfriend (Boyfriend)
And I ain't your girlfriend (Girlfriend)
But you don't want me to see nobody else
And I don't want you to see nobody
But you ain't my boyfriend (Boyfriend)
And I ain't your girlfriend (Girlfriend)
But you don't want me to touch nobody else
Baby, we ain't gotta tell nobody

(Mike)
Even though you ain't mine, I promise the way we fight
Make me honestly feel like we just in love
'Cause, baby, when push comes to shove
Damn, baby, I'm a train wreck, too (Too)
I lose my mind when it comes to you
I take time with the ones I choose
And I don't want to smile if it ain't from you, yeah

(Mike)
I know we be so complicated
Lovin' you sometimes drive me crazy
'Cause I can't have what I want and neither can you

(Ariana Grande)
You ain't my boyfriend (Boyfriend)
And I ain't your girlfriend (Girlfriend)
But you don't want me to see nobody else
And I don't want you to see nobody
But you ain't my boyfriend (Boyfriend)
And I ain't your girlfriend (Girlfriend)
But you don't want me to touch nobody else
Baby, we ain't gotta tell nobody

(Scootie & Ariana Grande)
I wanna kiss you (Yeah), don't wanna miss you (Yeah)
But I can't be with you 'cause I got issues
Yeah, on the surface, seem like it's easy
Careful with words, but it's still hard to read me
Stress high when the trust low (Mmm)
Bad vibes, where'd the fun go? (Oh)
Try to open up and love more (Love more)
Try to open up and love more

(Scootie & Ariana Grande)
If you were my boyfriend
And you were my girlfriend
I probably wouldn't see nobody else
But I can't guarantee that by myself

(Ariana Grande)
You ain't my boyfriend (Boyfriend, you ain't my boyfriend)
And I ain't your girlfriend (Girlfriend, I ain't your girlfriend)
But you don't want me to see nobody else (Nobody)
And I don't want you to see nobody
But you ain't my boyfriend (Boyfriend, you know you ain't my boyfriend)
And I ain't your girlfriend (Girlfriend, yeah, mmm)
But you don't want me to touch nobody else (Nobody)
Baby, we ain't gotta tell nobody (Oh yeah)
You ain't my boyfriend (Boyfriend)
And I ain't your girlfriend (Girlfriend)
But you don't want me to see nobody else
And I don't want you to see nobody
But you ain't my boyfriend (Boyfriend)
And I ain't your girlfriend (Girlfriend, yeah)
But you don't want me to touch nobody else (Nobody)
Baby, we ain't gotta tell nobody


Terjemahan Ariana Grande & Social House - boyfriend :

(Ariana Grande)
Aku kecelakaan kereta api
Aku tidak ingin terlalu banyak
Tapi aku tidak mau ketinggalan sentuhanmu
Dan kau tampaknya tidak peduli
Aku tidak ingin membuatmu menunggu
Tapi aku melakukan apa yang harus aku lakukan
Dan aku mungkin bukan orang yang tepat untukmu
Tapi kau tidak akan memiliki minuman keras

(Ariana Grande)
Karena aku tahu kita begitu rumit
Tapi kita begitu terpukul, itu gila
Aku tidak dapat memiliki apa yang aku inginkan, tapi kau juga tidak bisa

(Ariana Grande)
Kau bukan kekasihku (Kekasih)
Dan aku bukan kekasihmu (Kekasih)
Tapi kau tidak ingin aku melihat orang lain
Dan aku tidak ingin kau melihat siapapun
Tapi kau bukan kekasihku (Kekasih)
Dan aku bukan kekasihmu (Kekasih)
Tapi kau tidak ingin aku menyentuh orang lain
Sayang, kita tidak harus memberi tahu siapa pun

(Mike)
Meskipun kau bukan milikku, aku berjanji cara kita bertarung
Buat aku jujur ​​merasa seperti kita hanya jatuh cinta
Karena, sayang, ketika dorongan datang untuk mendorong
Sial, sayang, aku juga kecelakaan kereta api (Terlalu)
Aku kehilangan akal ketika berbicara tentangmu
Aku mengambil waktu dengan yang aku pilih
Dan saya tidak ingin tersenyum jika itu bukan darimu, ya

(Mike)
Aku tahu kita begitu rumit
Sayang kamu terkadang membuatku gila
Karena aku tidak bisa mendapatkan yang kuinginkan dan kau juga tidak bisa

(Ariana Grande)
Kau bukan kekasihku (Kekasih)
Dan aku bukan kekasihmu (Kekasih)
Tapi kau tidak ingin aku melihat orang lain
Dan aku tidak ingin kau melihat siapa pun
Tapi kau bukan kekasihku (Kekasih)
Dan aku bukan kekasihmu (Kekasih)
Tapi kau tidak ingin aku menyentuh orang lain
Sayang, kita tidak harus memberitahu siapa pun

(Scootie & Ariana Grande)
Aku ingin menciummu (Ya), jangan ingin merindukanmu (Ya)
Tapi aku tidak bisa bersamamu karena aku punya masalah
Ya, di permukaan, sepertinya itu mudah
Hati-hati dengan kata-kata, tapi masih sulit untuk membacaku
Stres tinggi ketika kepercayaan rendah (Mmm)
Getaran buruk, kemana perginya kesenangan? (Oh)
Cobalah untuk terbuka dan lebih mencintai (Lebih mencintai)
Cobalah untuk terbuka dan lebih mencintai

(Scootie & Ariana Grande)
Jika kau adalah kekasihku
Dan kau adalah kekasihku
Aku mungkin tidak akan melihat orang lain
Tapi aku tidak bisa menjamin itu sendiri

(Ariana Grande)
Kau bukan kekasihku (Kekasih, kau bukan kekasihku)
Dan aku bukan kekasihmu (Kekasih, aku bukan kekasihmu)
Tapi kau tidak ingin aku melihat orang lain (Tidak ada)
Dan aku tidak ingin kau melihat siapa pun
Tapi kau bukan kekasihku (Kekasih, kamu tahu kau bukan kekasihku)
Dan aku bukan kekasihmu (Kekasih, ya, mmm)
Tapi kau tidak ingin aku menyentuh orang lain (Tidak ada)
Sayang, kita tidak harus memberi tahu siapa pun (Oh ya)
Kau bukan kekasihku (Kekasih)
Dan aku bukan kekasihmu (Kekasih)
Tapi kau tidak ingin aku melihat orang lain
Dan aku tidak ingin kau melihat siapa pun
Tapi kamu bukan kekasihku (Pacar)
Dan aku bukan kekasihmu (Kekasih, ya)
Tapi kau tidak ingin aku menyentuh orang lain (Tidak ada)
Sayang, kita tidak harus memberitahu siapa pun


Mabel - FML

Artist :   Mabel
Title :   FML
Cipt :   Mabel, Kelly Kiara, Marlon Roudette, Sarah Aarons & OAK
Album :   High Expectations
Dirilis :   2019


He's calling me "baby"
And all of his friends say he should date me
Why have you stopped calling me lately?
Feels like these days, I'm only waitin', this is crazy, oh

Got me wishin' I was takin' off clothes with you
Two weeks and I felt so close to you
What is it? What is it? Oh
Now you're so cold, tell me what I'm s'posed to do
Door closed and I'm wishin' I could go with you
What is it? What is it?

Fuck my life
I thought we were something good
Fuck my life
Never thought that one thing could
Fuck my life like this
I'm tellin' everyone about it
And you don't even care about it
I, I

I swim in the moments
And they come in waves, I'm caught in emotions, ah
And I wanna know where you going
I wanna know where you're at
Is this the way you go through the motions, the motions? Ah

Got me wishin' I was takin' off clothes with you
Two weeks and I felt so close to you
What is it? What is it? Oh
Now you're so cold, tell me what I'm s'posed to do
Door closed and I'm wishin' I could go with you
What is it? What is it?

Fuck my life
I thought we were something good
Fuck my life
Never thought that one thing could
Fuck my life like this
I'm tellin' everyone about it
And you don't even care about it
I, I
Fuck my life
I thought we was something good
Fuck my life
Never thought that one thing could
Fuck my life like this
I'm tellin' everyone about it
And you don't even care about it
I, I

Tell me a way just to say that you could
Puttin' me down to make yourself look good
Keepin' me close 'cause you know that you should
I know that soon you'll be coming right back around
Fake, uh, I wanna delete your face, uh
You were just one big mistake, I, I can't believe I let you

Fuck my life
I thought we were something good
Fuck my life (Yeah)
Never thought that one thing could
Fuck my life like this
I'm tellin' everyone about it
And you don't even care about it (No, no, no, no)
I, I (Yeah, yeah)
Fuck my life
I thought we were something good
Fuck my life (Mmm)
Never thought that one thing could
Fuck my life like this
I'm tellin' everyone about it (Oh-oh, oh-oh)
And you don't even care about it
I, I


Terjemahan Mabel - FML :

Dia memanggilku "sayang"
Dan semua temannya mengatakan dia harus berkencan denganku
Mengapa kau berhenti meneleponku belakangan ini?
Terasa seperti hari ini, aku hanya menunggu, ini gila, oh

Membuatku berharap aku mengambil pakaian bersamamu
Dua minggu dan aku merasa sangat dekat denganmu
Apa itu? Apa itu? Oh
Sekarang kau sangat kedinginan, katakan padaku apa yang harus aku lakukan
Pintu ditutup dan aku berharap aku bisa pergi bersamamu
Apa itu? Apa itu?

Persetan hidupku
Aku pikir kita adalah sesuatu yang baik
Persetan hidupku
Tidak pernah terpikir satu hal pun bisa
Persetan hidupku seperti ini
Aku memberitahu semua orang tentang hal itu
Dan kau bahkan tidak peduli
Aku, aku

Aku berenang di saat-saat
Dan mereka datang dalam gelombang, aku terjebak dalam emosi, ah
Dan aku ingin tahu kemana kau pergi
Aku ingin tahu dimana kau berada
Apakah ini caramu menjalani gerakan, gerakan? ah

Membuatku berharap aku mengambil pakaian bersamamu
Dua minggu dan aku merasa sangat dekat denganmu
Apa itu? Apa itu? Oh
Sekarang kau sangat kedinginan, katakan padaku apa yang harus aku lakukan
Pintu ditutup dan aku berharap aku bisa pergi bersamamu
Apa itu? Apa itu?

Persetan hidupku
Aku pikir kita adalah sesuatu yang baik
Persetan hidupku
Tidak pernah terpikir satu hal pun bisa
Persetan hidupku seperti ini
Aku memberi tahu semua orang tentang hal itu
Dan Anda bahkan tidak peduli
Aku, aku
Persetan hidupku
Aku pikir kami adalah sesuatu yang baik
Persetan hidupku
Tidak pernah terpikir satu hal pun bisa
Persetan hidupku seperti ini
Aku memberitahu semua orang tentang hal itu
Dan kau bahkan tidak peduli
Aku, aku

Katakan padaku cara hanya untuk mengatakan bahwa kau bisa
Letakkan aku di bawah untuk membuat dirimu terlihat baik
Tetap dekat denganku karena kau tahu kau harus melakukannya
Aku tahu bahwa kau akan segera kembali lagi
Palsu, uh, aku ingin menghapus wajahmu, eh
Kau hanya satu kesalahan besar, aku, aku tidak percaya aku membiarkanmu

Persetan hidupku
Aku pikir kita adalah sesuatu yang baik
Persetan hidupku (Ya)
Tidak pernah terpikir satu hal pun bisa
Persetan hidupku seperti ini
Aku memberi tahu semua orang tentang hal itu
Dan kau bahkan tidak peduli tentang itu (Tidak, tidak, tidak, tidak)
Aku, aku (Ya, ya)
Persetan hidupku
Aku pikir kita adalah sesuatu yang baik
Persetan hidupku (Mmm)
Tidak pernah terpikir satu hal pun bisa
Persetan hidupku seperti ini
Aku memberitahu semua orang tentang hal itu (Oh-oh, oh-oh)
Dan kau bahkan tidak peduli
Aku, aku


Mabel - High Expectations (Intro)

Artist :   Mabel
Title :   High Expectations (Intro)
Cipt :   Mabel, Tré Jean-Marie & Joel Compass
Album :   High Expectations
Dirilis :   2019


Two minds every time you 'round me
I crossed another line, but every time, you allow me
But who are you to let me down?
No, you can never let me down
I want more, I want impossible

Make mountains move
That's all I want from you

Won't be easy for ya, but you gon' have to take it
I'ma treat you good, but you need to elevate it
You should know that I've got high expectations, ah
You gonna have to get this right (Ooh, oh-na-na)
You gonna have to get this (Ooh, oh-na-na)
You gonna have to get this right (Ooh, oh-na-na)
I got high expectations, ah
You gonna have to get this right


Terjemahan Mabel - High Expectations (Intro) :

Dua pikiran setiap kali kau mengitariku
Aku melewati garis lain, tapi setiap kali, kau mengizinkanku
Tapi siapa kau untuk mengecewakanku?
Tidak, kau tidak akan pernah mengecewakanku
Aku ingin lebih, aku ingin tidak mungkin

Buat gunung bergerak
Itu saja yang aku inginkan darimu

Tidak akan mudah untukmu, tapi kau harus mengambilnya
Aku memperlakukanmu dengan baik, tapi kau harus meningkatkannya
Kau harus tahu bahwa aku punya harapan yang tinggi, ah
Kau harus memperbaiki ini (Oh, oh-na-na)
Kau harus mendapatkan ini (Oh, oh-na-na)
Kau harus memperbaiki ini (Oh, oh-na-na)
Aku mendapat harapan tinggi, ah
Kau harus memperbaikinya