Tuesday, February 18, 2020

Alec Benjamin - The Book of You & I

Artist :   Alec Benjamin
Title :   The Book of You & I
Cipt :   Alex Hope & Alec Benjamin
Album :   These Two Windows
Dirilis :   2020


Well it all began in the back of her car
I was just 16 but I fell so hard
Well the years went by and she held my heart
But her love ran dry and we fell apart
I felt her growing distant
I knew the love was shifting
And all that I could say was

Don't tell me that it's over
The book of you and I
Now you've scribbled out my name
And you erased my favourite lines
There were so many chapters that we never got to write
Like cereal for dinner and staying up all night
I remember where we started
I remember how you looked
But now I'm missing bits and pieces
From the pages that you took
You didn't give a reason and I'll forever wonder why
We never got to finish the book of you and I

When I bought a pen
And I turned the page
And I wrote about how I wish you'd stay
I said all the things that I never got to say
Maybe when it's done I will feel okay
That she had grown so distant
And that her love had shifted
I wish she felt the same

Don't tell me that it's over
The book of you and I
Now you've scribbled out my name
And you've erased my favourite lines
There were so many chapters that we never got to write
Like cereal for dinner and staying up all night
I remember where we started
I remember how you looked
But now I'm missing bits and pieces
From the pages that you took
You didn't give a reason and I'll forever wonder why
We never got to finish the book of you and I

(........?)

Don't tell me that it's over
The book of you and I
Now you've scribbled out my name
And you erased my favourite lines
There were so many chapters that we never got to write
Like cereal for dinner and staying up all night
I remember where we started
I remember how you looked
But now I'm missing bits and pieces
From the pages that you took
You didn't give a reason and I'll forever wonder why
We never got to finish the book of you and I


Terjemahan Alec Benjamin - The Book of You & I :

Yah itu semua dimulai di belakang mobilnya
Aku baru berusia 16 tapi aku jatuh sangat keras
Tahun-tahun berlalu dan dia memegang hatiku
Tapi cintanya mengering dan kita hancur berantakan
Aku merasa dia semakin jauh
Aku tahu cinta itu berubah
Dan yang bisa aku katakan adalah

Jangan bilang ini sudah berakhir
Bukumu dan aku
Sekarang kau sudah mencoret namaku
Dan kau menghapus baris favoritku
Ada begitu banyak bab yang tidak pernah kita tulis
Seperti sereal untuk makan malam dan begadang semalaman
Aku ingat dimana kita memulai
Aku ingat bagaimana kau melihat
Tapi sekarang aku kehilangan sedikit demi sedikit
Dari halaman yang kau ambil
Anda tidak memberi alasan dan aku akan selamanya bertanya-tanya mengapa
Kami tidak pernah harus menyelesaikan bukumu dan aku

Ketika aku membeli pena
Dan aku membalik halaman
Dan aku menulis tentang bagaimana aku berharap kau akan tinggal
Aku mengatakan semua hal yang tidak pernah aku katakan
Mungkin setelah selesai aku akan merasa baik-baik saja
Bahwa dia telah tumbuh begitu jauh
Dan cintanya telah berubah
Aku berharap dia merasakan hal yang sama

Jangan bilang ini sudah berakhir
Bukumu dan aku
Sekarang kau sudah mencoret namaku
Dan kau telah menghapus baris favoritku
Ada begitu banyak bab yang tidak pernah kita tulis
Seperti sereal untuk makan malam dan begadang semalaman
Aku ingat dimana kita memulai
Aku ingat bagaimana kau melihat
Tapi sekarang aku kehilangan sedikit demi sedikit
Dari halaman yang kau ambil
Kau tidak memberi alasan dan aku akan selamanya bertanya-tanya mengapa
Kami tidak pernah harus menyelesaikan bukumu dan aku

(........?)

Jangan bilang ini sudah berakhir
Bukumu dan aku
Sekarang kau sudah mencoret namaku
Dan kau menghapus baris favoritku
Ada begitu banyak bab yang tidak pernah kita tulis
Seperti sereal untuk makan malam dan begadang semalaman
Aku ingat dimana kita memulai
Aku ingat bagaimana kau melihat
Tapi sekarang aku kehilangan sedikit demi sedikit
Dari halaman yang kau ambil
Kau tidak memberi alasan dan aku akan selamanya bertanya-tanya mengapa
Kami tidak pernah harus menyelesaikan bukumu dan aku

Alec Benjamin - Oh My God

Artist :   Alec Benjamin
Title :   Oh My God
Cipt :   Sir Nolan, Julie Frost & Alec Benjamin
Album :   These Two Windows
Dirilis :   2020


Looking at the pictures I keep on my shelf
'Cause it's been so long since I've looked like myself
Burn another candle down
Burn another candle down
Running low on patience, running now on fumes
I'm never gonna make it halfway to the moon
But it's too late to turn around
But it's too late to turn around

I'm running out of oxygen
I'll never be the same again now
Same again now

Oh my god, I can't remember
Who I was just last December
What have I done, how did I get here?
What have I done?
Oh my god, look in the mirror
I was young, nothing to fear once
What have I done, how did I get here?
What have I done?

Maybe I was foolish, I guess I was naive
I didn't know what I had, and I thought I had to leave
I wish that I was homeward bound
I wish that I was homeward bound
I'm searching for a signal, holding out my phone
Have I gone too far, am I on my own?
No one here to hold me now
No one here to hold me now

I'm running out of oxygen
Can't help but wish I'd stayed
I'm lost just like Will Robinson
A rocket man in space

Oh my god, I can't remember
Who I was just last December
What have I done, how did I get here?
What have I done?
Oh my god, look in the mirror
I was young, nothing to fear once
What have I done, how did I get here?
What have I done?

Mmm, mmm
Mmm, mmm

Oh my god, I can't remember
Who I was just last December
Who I was just last December
Oh my god

Oh my god, look in the mirror
I was young, nothing to fear once
What have I done, how did I get here?
What have I done?

Mmm, mmm
Mmm, mmm


Terjemahan Alec Benjamin - Oh My God :

Melihat foto-foto yang aku simpan di rakku
Karena sudah begitu lama sejak aku terlihat seperti diriku sendiri
Bakar satu lilin lagi
Bakar satu lilin lagi
Kehabisan kesabaran, berlari sekarang dengan asap
Aku tidak akan pernah berhasil setengah jalan ke bulan
Tapi sudah terlambat untuk berbalik
Tapi sudah terlambat untuk berbalik

Aku kehabisan oksigen
Aku tidak akan pernah sama lagi sekarang
Sama lagi sekarang

Ya Tuhan, aku tidak ingat
Siapa aku baru Desember lalu
Apa yang telah aku lakukan, bagaimana aku sampai disini?
Apa yang telah aku lakukan?
Ya Tuhan, lihatlah di cermin
Aku masih muda, tidak perlu takut sekalipun
Apa yang telah aku lakukan, bagaimana aku sampai disini?
Apa yang telah aku lakukan?

Mungkin aku bodoh, aku kira aku naif
Aku tidak tahu apa yang aku miliki, dan aku pikir aku harus pergi
Aku berharap bahwa aku terikat di rumah
Aku berharap bahwa aku terikat di rumah
Aku mencari sinyal, mengulurkan teleponku
Apakah aku sudah melangkah terlalu jauh, apakah aku sendiri?
Tidak ada seorang pun disini yang memelukku sekarang
Tidak ada seorang pun disini yang memelukku sekarang

Aku kehabisan oksigen
Tidak bisa membantu tetapi berharap aku tetap tinggal
Aku tersesat seperti Will Robinson
Seorang pria roket di luar angkasa

Ya Tuhan, aku tidak ingat
Siapa aku baru Desember lalu
Apa yang telah aku lakukan, bagaimana aku sampai disini?
Apa yang telah aku lakukan?
Ya Tuhan, lihatlah di cermin
Aku masih muda, tidak perlu takut sekalipun
Apa yang telah aku lakukan, bagaimana aku sampai disini?
Apa yang telah aku lakukan?

Mmm, mmm
Mmm, mmm

Ya Tuhan, aku tidak ingat
Siapa aku baru Desember lalu
Siapa aku baru Desember lalu
Ya Tuhan

Ya Tuhan, lihatlah di cermin
Aku masih muda, tidak perlu takut sekali pun
Apa yang telah aku lakukan, bagaimana aku sampai disini?
Apa yang telah aku lakukan?

Mmm, mmm
Mmm, mmm

Tessa Violet - Wishful Drinking

Artist :   Tessa Violet
Title :   Wishful Drinking
Cipt :   Tessa Violet
Album :   Bad Ideas
Dirilis :   2019


Separate me from the rest of the herd so
I can run away from all of my hurt, oh
Drink what I want
Be what I want
Say what you want me to say, like
I can pretend that I don’t want it and I’m afraid
(And dangerous)
Weave a story so I don’t have to talk, no
It’s not a problem if I never get caught, oh
Drink what I want
Be what I want
Say what you want me to say, like
I can pretend that I don’t want it and I’m afraid
(And dangerous)

Oh, wishful drinkin'
Tell myself that I’m not thinkin' 'bout
How I could drown, drown, drown, drown
Wishful drinkin', oh
(Hey)
Wishful drinkin'
Go ahead and stop your thinkin' now
And throw it down, down, down, down
Wishful drinkin', oh
(Ahhh)

Hide your demons where no one can see 'em
Out of sight but in your mind you believe them
Drink what you want
Be what you want
Say what they want you to say, like
I can pretend that I don’t want it and I’m afraid
(Ahhh)
Do you think, do you think that they notice?
I keep a bottle by my bed, it's a focus
Drink what I want
Be what I want
Say what they want you to say, like
I can pretend that I don’t want it and I’m afraid
(And dangerous)

Oh, wishful drinkin'
Tell myself that I’m not thinkin' 'bout
How I could drown, drown, drown, drown
Wishful drinkin', oh
Wishful drinkin'
Go ahead and stop your thinkin' now
And throw it down, down, down, down
Wishful drinkin', oh

This is not a problem if I don’t want it to stop
Can’t call it a problem if I never let a play drop
This is not a problem, it's convincin' that it’s not (Oh)
Don’t call it a problem, it’s the only thing that I still got

Hey, oh
Hey, I know
Down, down, down
Wishful drinkin', oh

Oh, wishful drinkin'
Tell myself that I’m not thinkin' 'bout
How I could drown, drown, drown, drown
Wishful drinkin', oh
Wishful drinkin'
Go ahead and stop your thinkin' now
And throw it down, down, down, down
Wishful drinkin', oh


Terjemahan Tessa Violet - Wishful Drinking :

Pisahkan aku dari kawanan lainnya jadi
Aku bisa lari dari semua lukaku, oh
Minumlah apa yang aku mau
Jadilah yang aku inginkan
Katakan apa yang kau ingin aku katakan
Aku bisa berpura-pura tidak menginginkannya dan aku takut
(Dan berbahaya)
Buat cerita jadi aku tidak perlu bicara, tidak
Itu tidak masalah jika aku tidak pernah tertangkap, oh
Minumlah apa yang aku mau
Jadilah yang aku inginkan
Katakan apa yang kau ingin aku katakan
Aku bisa berpura-pura tidak menginginkannya dan aku takut
(Dan berbahaya)

Oh, minum angan-angan
Katakan pada diri sendiri bahwa aku tidak berpikir tentang
Bagaimana aku bisa tenggelam, tenggelam, tenggelam, tenggelam
Semoga minum, oh
(Hei)
Angan-angan
Silakan berhenti berpikir sekarang
Dan melemparkannya ke bawah, ke bawah, ke bawah, ke bawah
Semoga minum, oh
(Ahhh)

Sembunyikan iblismu dimana tidak ada yang bisa melihatnya
Tidak terlihat tapi dalam pikiranmu, kau percaya mereka
Minumlah apa yang kau mau
Jadilah yang kau inginkan
Katakan apa yang mereka ingin kau katakan
Aku bisa berpura-pura tidak menginginkannya dan aku takut
(Ahhh)
Apakah kau berpikir, apakah kau pikir mereka memperhatikan?
Aku menyimpan botol di samping tempat tidurku, itu fokus
Minumlah apa yang aku mau
Jadilah yang aku inginkan
Katakan apa yang mereka ingin kau katakan
Aku bisa berpura-pura tidak menginginkannya dan aku takut
(Dan berbahaya)

Oh, minum angan-angan
Katakan pada diri sendiri bahwa aku tidak berpikir tentang
Bagaimana aku bisa tenggelam, tenggelam, tenggelam, tenggelam
Semoga minum, oh
Angan-angan
Silakan berhenti berpikir sekarang
Dan melemparkannya ke bawah, ke bawah, ke bawah, ke bawah
Semoga minum, oh

Ini bukan masalah jika aku tidak ingin berhenti
Tidak dapat menyebutnya masalah jika aku tidak pernah membiarkan permainan jatuh
Ini bukan masalah, itu yakin bahwa itu bukan (Oh)
Jangan menyebutnya masalah, itu satu-satunya yang masih aku dapatkan

Hei, oh
Hei, aku tahu
Bawah, bawah, bawah
Semoga minum, oh

Oh, minum angan-angan
Katakan pada diri sendiri bahwa aku tidak berpikir tentang
Bagaimana aku bisa tenggelam, tenggelam, tenggelam, tenggelam
Semoga minum, oh
Angan-angan
Silakan berhenti berpikir sekarang
Dan melemparkannya ke bawah, ke bawah, ke bawah, ke bawah
Semoga minum, oh

Tessa Violet - Feelin

Artist :   Tessa Violet
Title :   Feelin
Cipt :   Tessa Violet
Album :   Bad Ideas
Dirilis :   2019


Spent the winter pretendin’ I’m okay
And I love a sinner ‘cause they look the other way
But I been goin’ under, pretendin’ that I’m okay
I am a girl of thunder, wishin’ all the world away like

Wine with dinner, I talk but I don’t say

How I been (Feelin’)
How I been (Feelin’ about, hey!)
All of these (Feelings)
Oh do you want me now?
How I been (Feelin’)
Pretendin’ I’m (Dealin’ without, hey!)
But I ain’t (Feelin’)
Or do you want me out? Ha!

Was it easy, decidin' you’re not mine?
Do you feel me? Do I ever cross your mind?
And I hate that you affect the way I feel at all
I don’t deserve to find my footing just to fall in

Wine with dinner, I talk but I don’t say

How I been (Feelin’)
How I been (Feelin’ about, hey!)
All of these (Feelings)
Oh do you want me now?
How I been (Feelin’)
Pretendin’ I’m (Dealin’ without, hey!)
But I ain’t (Feelin’)
Or do you want me out? Ha!

Now, voice, I don’t need you to crack
No tellin’ what you might say that I can’t take back
And I don’t think I can open up the door
I’m afraid to give a voice to what I’m wanting for
So I don’t, or I can’t, or I won’t
But it’s like I’m goin’ crazy
Thinkin’ about, mmm

How I been (Feelin’)
How I been (Feelin’ about, hey!)
All of these (Feelings)
Oh do you want me now?
How I been (Feelin’)
Pretendin’ I’m (Dealin’ without, hey!)
But I ain’t (Feelin’)
Or do you want me out? Ha!


Terjemahan Tessa Violet - Feelin :

Menghabiskan musim dingin dengan berpura-pura aku baik-baik saja
Dan aku suka orang berdosa karena mereka melihat ke arah lain
Tapi aku sudah di bawah, berpura-pura bahwa aku baik-baik saja
Aku seorang gadis petir, berharap semua dunia seperti

Anggur dengan makan malam, aku berbicara tapi aku tidak mengatakannya

Bagaimana aku (Perasaan)
Bagaimana aku (Merasa tentang, hei!)
Semua ini (Perasaan)
Oh, kau mau aku sekarang?
Bagaimana aku (Perasaan)
Berpura-pura aku (Berhadapan tanpa, hei!)
Tapi aku tidak (Perasaan)
Atau kau ingin aku keluar? Ha!

Apakah mudah, memutuskan bahwa kau bukan milikku?
Apakah kau merasakanku? Apakah aku pernah terlintas dalam pikiranmu?
Dan aku benci kau memengaruhi perasaanku sama sekali
Aku tidak pantas menemukan pijakanku hanya untuk jatuh

Anggur dengan makan malam, aku berbicara tapi aku tidak mengatakannya

Bagaimana aku (Perasaan)
Bagaimana aku (Merasa tentang, hei!)
Semua ini (Perasaan)
Oh, kau mau aku sekarang?
Bagaimana aku (Perasaan)
Berpura-pura aku (Berhadapan tanpa, hei!)
Tapi aku tidak (Perasaan)
Atau kau ingin aku keluar? Ha!

Sekarang, suaraku, aku tidak perlu kamu retak
Tidak tahu apa yang kau katakan bahwa aku tidak dapat mengambil kembali
Dan aku pikir aku tidak bisa membuka pintu
Aku takut memberikan suara untuk apa yang aku inginkan
Jadi aku tidak, atau aku tidak bisa, atau aku tidak akan
Tapi sepertinya aku gila
Pikirkan tentang, mmm

Bagaimana aku (Perasaan)
Bagaimana aku (Merasa tentang, hei!)
Semua ini (Perasaan)
Oh, kau mau aku sekarang?
Bagaimana aku (Perasaan)
Berpura-pura aku (Berhadapan tanpa, hei!)
Tapi aku tidak (Perasaan)
Atau kau ingin aku keluar? Ha!

Monday, February 17, 2020

Milo Manheim & Meg Donnelly - Someday (Reprise)

Artist :   Milo Manheim & Meg Donnelly
Title :   Someday (Reprise)
Cipt :   Milo Manheim & Meg Donnelly
Album :   ZOMBIES 2 (Original TV Movie Soundtrack)
Dirilis :   2020


(Milo Manheim & Meg Donnelly)
You're from the perfect paradise (Ooh)
And I'm living on the darker side
Ooh, I had a feeling
If you got to know me
Right from the start, you caught my eye
And something inside me came to life
Ooh, I've got a feeling
Now you really know me

(Milo Manheim & Meg Donnelly)
Someday
This could be, this could be ordinary
Someday
Could we be something extraordinary?
You and me side-by-side
Out in the broad daylight
If they laugh, we'll say
We're gonna be someday
Someday, someday
We're gonna be someday
Someday, someday
We're gonna be someday


Terjemahan Milo Manheim & Meg Donnelly - Someday (Reprise) :

(Milo Manheim & Meg Donnelly)
Kau dari surga yang sempurna (Ooh)
Dan aku hidup di sisi yang lebih gelap
Oh, aku punya perasaan
Jika kau mengenalku
Sejak awal, kau menarik perhatianku
Dan sesuatu dalam diriku menjadi hidup
Oh, aku punya firasat
Sekarang kau benar-benar mengenalku

(Milo Manheim & Meg Donnelly)
Suatu hari nanti
Ini bisa jadi, ini biasa saja
Suatu hari nanti
Bisakah kita menjadi sesuatu yang luar biasa?
Kau dan aku berdampingan
Keluar di siang hari bolong
Jika mereka tertawa, kita akan katakan
Kita akan suatu hari nanti
Suatu hari nanti, suatu hari nanti
Kita akan suatu hari nanti
Suatu hari nanti, suatu hari nanti
Kita akan suatu hari nanti

Milo Manheim, Kylee Russell, Chandler Kinney & Pearce Joza - Like the Zombies Do

Artist :   Milo Manheim, Kylee Russell, Chandler Kinney & Pearce Joza
Title :   Like the Zombies Do
Cipt :   Milo Manheim, Kylee Russell, Chandler Kinney & Pearce Joza
Album :   ZOMBIES 2 (Original TV Movie Soundtrack)
Dirilis :   2020


Do it like the zombies do

Brush your fangs when you wake up
Comb your hair, do your make up
Sleep at night, don't stay up
Do it like the zombies do
Don't stand out when you're fittin' in
When in doubt, do the opposite
Don't listen to him, he's a hypocrite
Do it like the zombies do

All you got do is give an inch, then we gon' take it to the top
Do it like the zombies do

When the moon is full, no howling (Awoo)
Don't run in the halls, no growling (Grr)
Let's go to the mall, start styling (Yeah)
Do it like the zombies do (Do it)
Trim your claws, get a manicure
Cut your bangs, leave it on the floor (Woo)
Now wag your tail like a Labrador
Do it like zombies do

All you got do is give an inch then we gon' take it to the top
Do it like the zombies do, don't stop (Do it)

Stand up, stand up, stand up straight, do your homework
Smile a lot when you network
Did I mention no one gets hurt? (No, no, no)
Do it like the zombies do
I hope you're open to my advice
Oh, it's invaluable to us, right?
Huh, sounds like this could be a paradise
Do it like the zombies do

Why should we change? They should be like us
Yeah, he may eat brains, but he's got no guts
He's gone insane, yeah, he's acting nuts
Come on, we've got moves to bust (Woah)
Do it, do it, do it like the zombies do
Do it, do it, do it like the zombies do
Do it, do it, do it (Do what you wanna do)
Do it like the zombies do (Do it like the zombies do)

All you got do is give an inch then we gon' take it to the top
Do it like the zombies do, don't stop
Do it like the zombies do


Terjemahan Milo Manheim, Kylee Russell, Chandler Kinney & Pearce Joza - Like the Zombies Do :

Lakukan seperti zombie lakukan

Sikat taringmu ketika Anda bangun
Sisir rambutmu, lakukan makeupmu
Tidur di malam hari, jangan begadang
Lakukan seperti zombie lakukan
Jangan menonjol saat kau cocok
Jika ragu, lakukan yang sebaliknya
Jangan dengarkan dia, dia munafik
Lakukan seperti zombie lakukan

Yang harus kau lakukan adalah memberi satu inci, maka kita akan membawanya ke atas
Lakukan seperti zombie lakukan

Saat bulan purnama, tidak ada lolongan (Awoo)
Jangan berlari di aula, tidak ada geraman (Grr)
Ayo pergi ke mal, mulai menata gaya (Ya)
Lakukan seperti zombie lakukan (Lakukan)
Potong cakarmu, dapatkan manikur
Potong ponimu, tinggalkan di lantai (Woo)
Sekarang goyangkan ekormu seperti Labrador
Lakukan seperti zombie

Yang harus kau lakukan adalah memberi satu inci maka kita akan membawanya ke atas
Lakukan seperti zombie lakukan, jangan berhenti (Lakukan)

Berdiri, berdirilah, berdirilah tegak, lakukan pekerjaan rumahmu
Tersenyumlah saat kau berjejaring
Apakah aku menyebutkan tidak ada yang terluka? (Tidak tidak Tidak)
Lakukan seperti zombie lakukan
Aku harap kau terbuka untuk saranku
Oh, itu sangat berharga bagi kami, bukan?
Huh, sepertinya ini bisa menjadi surga
Lakukan seperti zombie lakukan

Kenapa kita harus berubah? Mereka harus seperti kita
Ya, dia mungkin makan otak, tapi dia tidak punya nyali
Dia menjadi gila, ya, dia bertindak gila
Ayo, kita harus bergerak (Woah)
Lakukan, lakukan, lakukan seperti yang dilakukan zombie
Lakukan, lakukan, lakukan seperti yang dilakukan zombie
Lakukan, lakukan, lakukan (Lakukan apa yang ingin Anda lakukan)
Lakukan seperti zombie lakukan (Lakukan seperti zombie lakukan)

Yang harus kau lakukan adalah memberi satu inci maka kita akan membawanya ke atas
Lakukan seperti zombie lakukan, jangan berhenti
Lakukan seperti zombie lakukan


Noah Zulfikar, Jasmine Renee Thomas, Emilia McCarthy, Trevor Tordjman, Kylee Russell & Milo Manheim - I’m Winning

Artist :   Noah Zulfikar, Jasmine Renee Thomas, Emilia McCarthy, Trevor Tordjman, Kylee Russell & Milo Manheim
Title :   I’m Winning
Cipt :   Noah Zulfikar, Jasmine Renee Thomas, Emilia McCarthy, Trevor Tordjman, Kylee Russell & Milo Manheim
Album :   ZOMBIES 2 (Original TV Movie Soundtrack)
Dirilis :   2020


Haha

(Trevor Tordjman, Milo Manheim & Kylee Russell)
It is my mission, we got a goal in mind
Save our tradition, that is the bottom line
We're always winning, look how the trophies shine
You’re going down, bury you back underground
I'm the one who stands up for the people
I embrace diversity, treat everyone as equal
Zed is thoughtful (Thanks)
He's a natural born leader (True)
And if you think about it, Bucky is neither (Yo)
I will win this race
I’m a cheer rock star, mirrors love my face
Your ego made your head so big, you can't see
You got no shot to beat me (Oh!)
I know you hear me, if you're with me stand up!
No way you'll win if you go against us
In pictures we're more glamorous
You want a battle with the best?
Good luck, let's go!

You need a leader who looks out for the crowd (Then I'm winning!)
Someone that'll make you proud (Then I’m winning!)
There through the ups-and-downs (I’m winning!)
Let me hear you scream it loud (I'm winning!)

(Trevor Tordjman, Milo Manheim & Bonzo)
I’m challengin' a way of thinkin'
Yo, I know I'll be a much better president (Tell ’em your reasons!)
I'm a real human, there's no danger in that!
They're real monsters, man, what if they turn back?
We aren't monsters, man, we win the football games
We join the cheer squad, monsters wouldn't do those things
We got a good attitude (Dude, you eat brains!)
If I did, you don't have one, So you'd be safe! (Ha)
Ooh, zigna-doo, ding, badda-doo
Bidda-ba, didda-bo, deeda-za, ba-doo, a-doo-wop
You're all weird and strange! We are here for change!
We need a president who will do whatever it takes
Look, we can go back and forth, but in the end it's facts
You're a monster and you can't debate that (Ayy)
I know you hear me, if you're with me stand up!
No way you'll win if you go against us!
I know we'll be victorious!
You want a battle with the best?
Good luck, let's go!

You need a leader who looks out for the crowd! (Then I'm winning!)
Someone that'll make you proud! (Then I'm winning!)
There through the ups-and-downs! (I'm winning!)
Let me hear you scream it loud! (I'm winning!)

(Trevor Tordjman & Milo Manheim)
You wanna change Seabrook?
Yeah, for the better
Aha, I knew it
How's it better to have zombies at Prawn?
Our dance game's strong! (What?!)
(Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go!)
Zombie-tongue in Seabrook, zabba-dabba-zinga
I think I'd make a fine president, too
Thanks for the compliment!
I think you'd like Zombie for a second language, it's an easy A!
What's next, more Zombie days on calendars?
Or holidays! (Yay!)
Woah, woah! And as an added perk
If I'm president, no more homework!

You need a leader that looks out for the crowd (Then I'm winning!)
Someone that'll make you proud (Then I'm winning!)
There through the ups-and-downs (I'm winning!)
Let me hear you scream it loud (I'm winning!)
You need a leader that looks out for the crowd (Then I'm winning!)
Someone that'll make you proud (Then I'm winning!)
There through the ups-and-downs (I'm winning!)
Let me hear you scream it loud (I'm winning!)


Terjemahan Noah Zulfikar, Jasmine Renee Thomas, Emilia McCarthy, Trevor Tordjman, Kylee Russell & Milo Manheim - I’m Winning :

Ha ha

(Trevor Tordjman, Milo Manheim & Kylee Russell)
Ini adalah misiku, kami memiliki tujuan dalam pikiran
Selamatkan tradisi kami, itulah intinya
Kami selalu menang, lihat bagaimana trofi bersinar
Kau akan turun, menguburmu kembali di bawah tanah
Aku orang yang membela rakyat
Aku merangkul keberagaman, memperlakukan semua orang dengan setara
Zed bijaksana (Terima kasih)
Dia adalah pemimpin alami (Benar)
Dan jika kau memikirkannya, Bucky juga bukan (Yo)
Aku akan memenangkan perlombaan ini
Aku seorang bintang rock ceria, cermin mencintai wajahku
Egomu membuat kepalamu begitu besar, kau tidak bisa melihat
Kau tidak punya kesempatan untuk mengalahkanku (Oh!)
Aku tahu kau mendengarku, jika kau bersamaku berdiri!
Tidak mungkin kau akan menang jika kau melawan kami
Dalam gambar kita lebih glamor
Kau menginginkan pertempuran dengan yang terbaik?
Semoga beruntung, ayo pergi!

Kau membutuhkan pemimpin yang memperhatikan kerumunan (Maka saya menang!)
Seseorang yang akan membuatmu bangga (Maka aku menang!)
Disana melalui pasang surut (Aku menang!)
Biarkan aku mendengarmu berteriak keras (Aku menang!)

(Trevor Tordjman, Milo Manheim & Bonzo)
Aku menantang cara berpikir
Yo, aku tahu aku akan menjadi presiden yang jauh lebih baik (Katakan alasanmu!)
Saya seorang manusia sejati, tidak ada bahaya dalam hal itu!
Mereka adalah monster sungguhan, man, bagaimana jika mereka kembali?
Kami bukan monster, kawan, kami memenangkan pertandingan sepakbola
Kami bergabung dengan pasukan bersorak, monster tidak akan melakukan hal itu
Kami memiliki sikap yang baik (Bung, kau makan otak!)
Jika aku melakukannya, kau tidak memilikinya, jadi kau akan aman! (Ha)
Ooh, zigna-doo, ding, badda-doo
Bidda-ba, didda-bo, deeda-za, ba-doo, a-doo-wop
Kalian semua aneh dan aneh! Kami disini untuk perubahan!
Kami membutuhkan presiden yang akan melakukan apa pun
Lihat, kita bisa bolak-balik, tapi pada akhirnya itu adalah fakta
Kau adalah monster dan kau tidak dapat memperdebatkannya (Ayy)
Aku tahu kau mendengarku, jika kau bersamaku berdiri!
Tidak mungkin kau akan menang jika kau melawan kami!
Aku tahu kita akan menang!
Kau menginginkan pertempuran dengan yang terbaik?
Semoga beruntung, ayo pergi!

Anda membutuhkan pemimpin yang memperhatikan kerumunan! (Lalu aku menang!)
Seseorang yang akan membuatmu bangga! (Maka aku menang!)
Di sana melalui pasang surut! (Aku menang!)
Biarkan saya mendengarmu berteriak keras-keras! (Aku menang!)

(Trevor Tordjman & Milo Manheim)
Anda ingin mengubah Seabrook?
Ya, menjadi lebih baik
Aha, aku tahu itu
Bagaimana lebih baik memiliki zombie di Prawn?
Permainan dansa kami kuat! (Apa?!)
(Pergi! Pergi! Pergi! Pergi! Pergi! Pergi! Pergi! Pergi!)
Lidah zombie di Seabrook, zabba-dabba-zinga
Aku pikir aku akan menjadi presiden yang baik juga
Terima kasih atas pujian!
Aku pikir kau ingin Zombie untuk bahasa kedua, itu mudah!
Apa selanjutnya, lebih banyak hari Zombie di kalender?
Atau liburan! (Yay!)
Woah, wah! Dan sebagai tambahan
Jika aku presiden, tidak ada lagi pekerjaan rumah!

Kau membutuhkan pemimpin yang memperhatikan kerumunan (Maka aku menang!)
Seseorang yang akan membuatmu bangga (Lalu aku menang!)
Disana melalui pasang surut (Aku menang!)
Biarkan aku mendengarmu berteriak keras (Aku menang!)
Kau membutuhkan pemimpin yang memperhatikan kerumunan (Maka aku menang!)
Seseorang yang akan membuatmu bangga (Lalu aku menang!)
Disana melalui pasang surut (saya menang!)
Biarkan aku mendengarmu berteriak keras (Aku menang!)

Madison Beer - Good in Goodbye

Artist :   Madison Beer
Title :   Good in Goodbye
Cipt :   Madison Beer, One Love, Kinetics, Big Taste, Lowell & Isiah Sominique Libeau
Album :   Life Support
Dirilis :   2020


You got blood on your hands, how do you plead?
Boy, it's like treason how you treatin' me
It's eight Mondays in a row (Row)
Nine days of the week (Week)
These tantrums been old (Old)
All bitter, no sweet

You're killing my vibe
In ways words cannot describe
But I'll try, I'll try

You put the "over" in "lover," put the "ex" in "next"
Ain't no "I" in "trouble," just the "U" since we met
'Cause you're toxic, boy, I ain't even gotta try to find the
G-O-O-D in goodbye
You put the "over" in "lover," put the "ex" in "next"
Ain't no "I" in "trouble," just the "U" since we met
'Cause you're toxic, boy, I ain't even gotta try to find the
G-O-O-D in goodbye

I would take a bullet for you just to prove my love
Only to find out you are the one holding the gun
I'm just tryna get focused, take some time for me
People started to notice all the shit you couldn't see

You put the "over" in "lover," put the "ex" in "next"
Ain't no "I" in "trouble," just the "U" since we met
'Cause you're toxic, boy, I ain't even gotta try to find the
G-O-O-D in goodbye
You put the "over" in "lover," put the "ex" in "next"
Ain't no "I" in "trouble," just the "U" since we met
'Cause you're toxic, boy, I ain't even gotta try to find the
G-O-O-D in goodbye

You're killing my vibe
In ways words cannot describe
But I'll try, I'll try

You put the "over" in "lover," put the "ex" in "next"
Ain't no "I" in "trouble," just the "U" since we met
'Cause you're toxic, boy, I ain't even gotta try to find the
G-O-O-D in goodbye

Goodbye
G-O-O-D in goodbye


Terjemahan Madison Beer - Good in Goodbye :

Kau mendapat darah di tanganmu, bagaimana kau memohon?
Bung, itu seperti pengkhianatan bagaimana kau memperlakukanku
Ini delapan hari Senin berturut-turut (Baris)
Sembilan hari dalam seminggu (Minggu)
Amukan ini sudah lama (Lama)
Semua pahit, tidak manis

Kau membunuh getaranku
Dengan cara kata-kata tidak bisa menggambarkan
Tapi aku akan mencoba, aku akan mencoba

Kau menempatkan "over" di "lover," menempatkan "ex" di "next"
Bukankah "aku" dalam "masalah," hanya "U" sejak kita bertemu
Karena kau beracun, bung, aku bahkan tidak harus mencoba untuk menemukan
SE-LA-MAT selamat tinggal
Anda menempatkan "over" di "lover," menempatkan "ex" di "next"
Bukankah "aku" dalam "masalah," hanya "U" sejak kita bertemu
Karena kau beracun, bung, aku bahkan tidak harus mencoba untuk menemukan
SE-LA-MAT selamat tinggal

Aku akan mengambil peluru untukmu hanya untuk membuktikan cintaku
Hanya untuk mengetahui kau adalah orang yang memegang pistol
Aku hanya mencoba fokus, meluangkan waktu untukku
Orang-orang mulai memperhatikan semua yang tidak bisa kau lihat

Anda menempatkan "over" di "lover," menempatkan "ex" di "next"
Bukankah "aku" dalam "masalah," hanya "U" sejak kita bertemu
Karena kau beracun, bung, aku bahkan tidak harus mencoba untuk menemukan
SE-LA-MAT selamat tinggal
Kau menempatkan "over" di "lover," menempatkan "ex" di "next"
Bukankah "aku" dalam "masalah," hanya "U" sejak kita bertemu
Karena kau beracun, bung, aku bahkan tidak harus mencoba untuk menemukan
SE-LA-MAT selamat tinggal

Kau membunuh getaranku
Dengan cara kata-kata tidak bisa menggambarkan
Tetapi saya akan mencoba, aku akan mencoba

Anda menempatkan "over" di "lover," menempatkan "ex" di "next"
Bukankah "aku" dalam "masalah," hanya "U" sejak kita bertemu
Karena kau beracun, bung, aku bahkan tidak harus mencoba untuk menemukan
SE-LA-MAT selamat tinggal

Selamat tinggal
SE-LA-MAT selamat tinggal


Meg Donnelly, Chandler Kinney & Pearce Joza - Call to the Wild

Artist :   Meg Donnelly, Chandler Kinney & Pearce Joza
Title :   Call to the Wild
Cipt :   Meg Donnelly, Chandler Kinney & Pearce Joza
Album :   ZOMBIES 2 (Original TV Movie Soundtrack)
Dirilis :   2020


Turn up, explain our history
Pull back the veil of mystery
What's written on the cave is prophesy
The Great Alpha is our destiny
Show us the power of chemistry
Lead us to the source of our energy
No one knows her identity
But she looks like you, identically

This is how we're livin' our lives
Livin' our lives, livin' our lives, yeah
Can you feel the call to the wild?
Call to the wild, the call to the wild
We are the call, we are the call
We are the call to the wild

I see a real community
Unique, but you have unity
You know who you're supposed to be
Release to the rhythm totally
I feel the vibe when you're close to me
And you can feel it too, or hopefully
Now look up, and tell me what you really see
A bunch of stray wolves or a family?

This is how we're livin' our lives (Hey)
Livin' our lives (Hey), livin' our lives, yeah
Can you feel the call to the wild? (Hey)
Call to the wild (Hey), the call to the wild
We are the call, we are the call
We are the call to the wild
We are the call, we are the call
We are the call to the wild

Hold up, before you do, let me interrupt
She's a cheerleader, not an alpha
You're in the den, but you'll need to earn my trust
Now show me what you got if you're one of us

This is how we're livin' our lives (It's how you're living)
Livin' our lives, livin' our lives, yeah
Can you feel the call to the wild? (Can you feel? Hey)
Call to the wild (Hey), the call to the wild (I can feel)
We are the call, we are the call
We are the call to the wild
We are the call, we are the call
We are the call to the wild


Terjemahan Meg Donnelly, Chandler Kinney & Pearce Joza - Call to the Wild :

Muncul, jelaskan sejarah kami
Tarik kembali tabir misteri
Apa yang tertulis di gua adalah ramalan
The Great Alpha adalah takdir kita
Tunjukkan kami kekuatan kimia
Arahkan kami ke sumber energi kami
Tidak ada yang tahu identitasnya
Tapi dia mirip denganmu, identik

Ini adalah bagaimana kita menjalani hidup kita
Hiduplah hidup kita, hiduplah hidup kita, ya
Bisakah kau merasakan panggilan ke alam liar?
Panggilan ke alam liar, panggilan ke alam liar
Kami adalah panggilan, kami adalah panggilan
Kami adalah panggilan ke alam liar

Aku melihat komunitas nyata
Unik, tapi kau memiliki persatuan
Kau tahu siapa yang seharusnya
Lepaskan ritme sepenuhnya
Aku merasakan getaran ketika kau dekat denganku
Dan kau bisa merasakannya juga, atau mudah-mudahan
Sekarang lihat ke atas, dan katakan padaku apa yang sebenarnya kau lihat
Sekelompok serigala liar atau keluarga?

Ini adalah bagaimana kita menjalani hidup kita (Hei)
Hiduplah hidup kita (Hei), jalani hidup kita, ya
Bisakah kau merasakan panggilan ke alam liar? (Hei)
Panggil ke alam liar (Hei), panggilan ke alam liar
Kami adalah panggilan, kami adalah panggilan
Kami adalah panggilan ke alam liar
Kami adalah panggilan, kami adalah panggilan
Kami adalah panggilan ke alam liar

Tunggu sebentar, sebelum kamu melakukannya, biarkan aku menyela
Dia pemandu sorak, bukan alfa
Kau berada di ruang kerja, tapi kau harus mendapatkan kepercayaanku
Sekarang tunjukkan padaku apa yang kau punya jika kamu salah satu dari kami

Ini adalah bagaimana kita menjalani hidup kita (Ini bagaimana kau hidup)
Hiduplah hidup kita, hiduplah hidup kita, ya
Bisakah kau merasakan panggilan ke alam liar? (Bisakah kau merasakan? Hei)
Panggilan ke alam liar (Hei), panggilan ke alam liar (Aku bisa merasakan)
Kami adalah panggilan, kami adalah panggilan
Kami adalah panggilan ke alam liar
Kami adalah panggilan, kami adalah panggilan
Kami adalah panggilan ke alam liar

Madison Beer - Selfish

Artist :   Madison Beer
Title :   Selfish
Cipt :   Madison Beer, Kinetics, JRM, Big Taste & Lowell
Album :   Life Support
Dirilis :   2020


Boy, you're such a lost cause
Now your name is crossed off
How you gonna fix this?
You can't even fix yourself
It was almost two years
That I chose to spend here
All alone on New Year's
Thinkin' "What the Hell?"

I don't wanna break your thread
A needle tryna stitch you, but I can't, I refuse

Shouldn't love you, but I couldn't help it
Had a feeling that you never felt it
I always knew that you were too damn selfish
Don't know why I looked the other way
I wanted you to change, yeah
I shouldn't love you, but I couldn't help it
I always knew that you were too damn selfish

I bet you thought you gave me real love
But we spent it all in nightclubs
All you ever wanna do is lie
Why you always such a Gemini?
Baby, who you tryna run from?
Me or all your problems?
You know you will never solve 'em
You don't even know yourself

I don't wanna break your thread
A needle tryna stitch you, but I can't, I refuse

Shouldn't love you, but I couldn't help it
Had a feeling that you never felt it
I always knew that you were too damn selfish
Don't know why I looked the other way
I wanted you to change, yeah
I shouldn't love you, but I couldn't help it
I always knew that you were too damn selfish

(I don't wanna break your thread and needle
Tryna stitch you, but I can't, I refuse)

But it's not possible
Plus I'm not responsible
For your self-made obstacles
Put my heart in the hospital, woah, woah-oh

Shouldn't love you, but I couldn't help it
Had a feeling that you never felt it
I always knew that you were too damn selfish
Don't know why I looked the other way
I wanted you to change, yeah
I shouldn't love you, but I couldn't help it
I always knew that you were too damn selfish

Oh-oh, mm


Terjemahan Madison Beer - Selfish :

Bung, kau benar-benar tersesat
Sekarang namamu dicoret
Bagaimana kau akan memperbaikinya?
Kau bahkan tidak dapat memperbaiki diri sendiri
Sudah hampir dua tahun
Yang aku pilih untuk habiskan di sini
Sendirian di Tahun Baru
Pikirkan "Apa-apaan ini?"

Aku tidak ingin merusak utasmu
Jarum mencoba menjahitmu, tapi aku tidak bisa, aku menolak

Seharusnya tidak mencintaimu, tapi aku tidak bisa menahannya
Punya perasaan bahwa kau tidak pernah merasakannya
Aku selalu tahu bahwa kau terlalu egois
Tidak tahu mengapa aku melihat ke arah lain
Aku ingin kau berubah, ya
Aku seharusnya tidak mencintaimu, tapi aku tidak bisa menahannya
Aku selalu tahu bahwa kau terlalu egois

Aku yakin kau pikir kau memberiku cinta sejati
Tapi kita menghabiskan semuanya di klub malam
Yang ingin kau lakukan hanyalah berbohong
Kenapa kau selalu Gemini?
Sayang, dari siapa kau mencoba lari?
Aku atau semua masalahmu?
Kau tahu kau tidak akan pernah bisa menyelesaikannya
Kau bahkan tidak mengenal diri sendiri

Aku tidak ingin merusak utasmu
Jarum tryna menjahitmu, tapi aku tidak bisa, aku menolak

Seharusnya tidak mencintaimu, tapi aku tidak bisa menahannya
Punya perasaan bahwa kau tidak pernah merasakannya
Aku selalu tahu bahwa kau terlalu egois
Tidak tahu mengapa aku melihat ke arah lain
Aku ingin kau berubah, ya
Aku seharusnya tidak mencintaimu, tapi aku tidak bisa menahannya
Aku selalu tahu bahwa kau terlalu egois

(Aku tidak ingin merusak benang dan jarummu
Mencoba menjahitmu, tapi aku tidak bisa, aku menolak)

Tapi itu tidak mungkin
Ditambah lagi, aku tidak bertanggung jawab
Untuk hambatan yang kau buat sendiri
Letakkan hatiku di rumah sakit, Woah, Woah-oh

Seharusnya tidak mencintaimu, tapi aku tidak bisa menahannya
Punya perasaan bahwa kau tidak pernah merasakannya
Aku selalu tahu bahwa kau terlalu egois
Tidak tahu mengapa aku melihat ke arah lain
Aku ingin kau berubah, ya
Aku seharusnya tidak mencintaimu, tapi aku tidak bisa menahannya
Aku selalu tahu bahwa kau terlalu egois

Oh-oh, mm