Sunday, February 23, 2020

BTS feat Sia - ON

Artist :   BTS feat Sia
Title :   ON
Cipt :   RM, Krysta Youngs, August Rigo, Antonina Armato, Julia Ross, Pdogg, Suga (BTS), Melanie Fontana & Sia
Album :   MAP OF THE SOUL: 7
Dirilis :   2020


(Jimin & V)
I can't understand what people are sayin'
어느 장단에 맞춰야 될지
한 발자국 떼면 한 발자국 커지는 shadow
잠에서 눈을 뜬 여긴 또 어디
어쩜 서울 또 New York or Paris
일어나니 휘청이는 몸

(RM)
(Look) Look at my feet, look down
날 닮은 그림자
흔들리는 건 이놈인가
아니면 내 작은 발끝인가?
두렵잖을 리 없잖아
다 괜찮을 리 없잖아
그래도 I know 서툴게 I flow
저 까만 바람과 함께 날아

(Jungkook, Jimin & Jin)
Hey, na-na-na
미치지 않으려면 미쳐야 해
Hey, na-na-na
나를 다 던져 이 두 쪽 세상에
Hey, na-na-na
Can’t hold me down 'cause you know I’m a fighter
제 발로 들어온 아름다운 감옥
Find me and I'm gonna live with ya

(Sia & All)
(Ayy-oh) I'm alright, bring the pain on, yeah
(Ayy-oh) I'ma fight, bring the pain on, yeah
Rain be pourin', sky keep fallin'
Everyday oh, na-na-na
(Ayy-oh) I'm alright, bring the pain on, yeah

(j-hope)
Bring the pain, 모두 내 피와 살이 되겠지
Bring the pain, no fear, 방법을 알겠으니 (Yeah)
작은 것에 breathe (Uh-huh)
그건 어둠 속 내 산소와 빛 (Uh-huh)
내가 나이게 하는 것들의 힘
넘어져도 다시 일어나 scream (Yeah)

(Suga)
넘어져도 다시 일어나 scream
언제나 우린 그랬으니
설령 내 무릎이 땅에 닿을지언정
파묻히지 않는 이상
그저 그런 해프닝쯤 될 거란 걸
Win no matter what
Win no matter what, win no matter what
네가 뭐라던 누가 뭐라던, I don't give a uh
I don't give a uh, I don't give a uh

(Jimin & V)
Hey, na-na-na
미치지 않으려면 미쳐야 해
Hey, na-na-na
나를 다 던져 이 두 쪽 세상에
Hey, na-na-na
Can’t hold me down 'cause you know I’m a fighter
제 발로 들어온 아름다운 감옥
Find me and I'm gonna live with ya

(All, V & Jin)
(Ayy-oh) I'm alright, bring the pain on, yeah
(Ayy-oh) I'ma fight, bring the pain on, yeah
Rain be pourin', sky keep fallin'
Everyday oh, na-na-na
(Ayy-oh) I'm alright, bring the pain on, yeah

(Jungkook & Jimin)
나의 고통이 있는 곳에
내가 숨 쉬게 하소서
My everythin’, my blood and tears
Got no fears, I'm singin’ oh
Oh, I’m takin’ over
You should know, yeah
Can’t hold me down 'cause you know I’m a fighter
깜깜한 심연 속 기꺼이 잠겨
Find me and I’m gonna bleed with ya

(Sia & All)
나의 고통이 있는 곳에
내가 숨 쉬게 하소서
My everythin’, my blood and tears
Got no fears, I'm singin’, oh
Oh, I’m takin’ over
You should know yeah
Can’t hold me down 'cause you know I’m a fighter
깜깜한 심연 속 기꺼이 잠겨
Find me and I’m gonna bleed with ya

(All, Jimin & Jungkook)
(Ayy-oh) I'm alright, bring the pain on, yeah
(Ayy-oh) I'ma fight, bring the pain on, yeah
All that I know is just goin’ on, and on, and on, and on
(Ayy-oh) I'm alright, bring the pain on, yeah


Lyrics Romanization BTS feat Sia - ON :

(Jimin & V)
I can't understand what people are sayin'
Eoneu jangdane majchwoya doelji
Han baljagug ttemyeon han baljagug keojineun shadow
Jameseo nuneul tteun yeogin tto eodi
Eojjeom seoul tto New York or Paris
Ileonani hwicheongineun mom

(RM)
(Look) look at my feet, look down
Nal dalmeun geulimja
Heundeullineun geon inominga
Animyeon nae jageun balkkeutinga
Dulyeobjanheul li eobsjanha
Da gwaenchanheul li eobsjanha
Geulaedo I know
Seotulge I flow
Jeo kkaman balamgwa hamkke nala

(Jimin, Jungkook & Jin)
Hey na-na-na
Michiji anheulyeomyeon michyeoya hae
Hey na-na-na
Naleul da deonjyeo i du jjog sesange
Hey na-na-na
Can't hold me down 'cause you know I'm a fighter
Je ballo deuleoon aleumdaun gamog
Find me and I'm gonna live with ya

(Sia & All)
(Ayy-oh) I'm alright, bring the pain on, yeah
(Ayy-oh) I'ma fight, bring the pain on, yeah
Rain be pourin', sky keep fallin'
Everyday oh, na-na-na
(Ayy-oh) I'm alright, bring the pain on, yeah

(j-hope)
Bring the pain
Modu nae piwa sali doegessji
Bring the pain
No fear, bangbeobeul algesseuni
Jageun geose breathe
Geugeon eodum sog nae sansowa bich
Naega naige haneun geosdeului him
Neomeojyeodo dasi ileona scream

(Suga)
Neomeojyeodo dasi ileona scream
Eonjena ulin geulaesseuni
Seollyeong nae muleupi ttange daheuljieonjeong
Pamudhiji anhneun isang
Geujeo geuleon haepeuningjjeum doel geolan geol
Win no matter what
Win no matter what, win no matter what
Nega mwoladeon nuga mwoladeon
I don't give a uhh
I don't give a uhh
I don't give a uhh yeah

(Jimin & V)
Hey na-na-na
Michiji anheulyeomyeon michyeoya hae
Hey na-na-na
Naleul da deonjyeo i du jjog sesange
Hey na-na-na
Can't hold me down 'cause you know I'm a fighter
Je ballo deuleoon aleumdaun gamog
Find me and I'm gonna live with ya

(All, V & Jin)
(Ayy-oh) I'm alright, bring the pain on, yeah
(Ayy-oh) I'ma fight, bring the pain on, yeah
Rain be pourin', sky keep fallin'
Everyday oh, na-na-na
(Ayy-oh) I'm alright, bring the pain on, yeah

(Jungkook & Jimin)
Naui gotongi issneun gose
Naega sum swige hasoseo
My everythin’, my blood and tears
Got no fears, I'm singin’ oh
Oh, I’m takin’ over
You should know, yeah
Can’t hold me down 'cause you know I’m a fighter
Kkamkkamhan simyeon sog gikkeoi jamgyeo
Find me and I’m gonna bleed with ya

(Sia & All)
Naui gotongi issneun gose
Naega sum swige hasoseo
My everythin’, my blood and tears
Got no fears, I'm singin’, oh
Oh, I’m takin’ over
You should know yeah
Can’t hold me down 'cause you know I’m a fighter
Kkamkkamhan simyeon sog gikkeoi jamgyeo
Find me and I’m gonna bleed with ya

(All, Jimin & Jungkook)
(Ayy-oh) I'm alright, bring the pain on, yeah
(Ayy-oh) I'ma fight, bring the pain on, yeah
All that I know is just goin’ on, and on, and on, and on
(Ayy-oh) I'm alright, bring the pain on, yeah


English Translation BTS feat Sia - ON :

(Jimin & V)
I can't understand what people are sayin'
Who and what do I need to follow
With each step then again grows the shadow
Where did you wake up from your sleep?
Maybe Seoul or New York or Paris
I get up

(RM)
(Look) Look at my feet, look down
The shadow resembles me
Is it the shadow that's shaking
Or is it my little toe?
Of course I‘m not unafraid
Of course it's not all okay
But I know poorly I flow
Fly together with that black wind

(Jimin, Jungkook & Jin)
Hey, na-na-na
You have to go crazy to be crazy
Hey, na-na-na
Throw myself whole into both worlds
Hey, na-na-na
Can’t hold me down 'cause you know I ’m a fighter
Carried myself into this beautiful prison
Find me and I'm gonna live with ya

(Sia & All)
(Ayy-oh) I'm alright, bring the pain on, yeah
(Ayy-oh) I'ma fight, bring the pain on, yeah
Rain be pourin', sky keep fallin'
Everyday oh, na-na-na
(Ayy-oh) I'm alright, bring the pain on, yeah

(j-hope)
Bring the pain, it'll become my blood and flesh
Bring the pain, no fear, now that I know the way (Yeah)
Breathe on the small things (Uh-huh)
My air and my light in the dark (Uh-huh)
The power of things that make me age
Even if I fall, I come right up, scream (Yeah)

(Suga)
Even if I fall, I come right up, scream
That's how we've always been
Even if my knees touch the ground
As long as they don't get buried
It's just going to be that happening
Win no matter what
Win no matter what, win no matter what
Whatever you say and whatever they say, I don't give a uh
I don't give a uh, I don't give a uh

(Jimin & V)
Hey na-na-na
Gotta go insane to stay sane
Hey na-na-na
Throw myself whole into both worlds
Hey na-nana
Can't hold me down 'cause you know I'm a fighter
Carried myself into this beautiful prison
Find me and I'm gonna live with ya

(All, V & Jin)
(Ayy-oh) I'm alright, bring the pain on, yeah
(Ayy-oh) I'ma fight, bring the pain on, yeah
Rain be pourin', sky keep fallin'
Everyday oh, na-na-na
(Ayy-oh) I'm alright, bring the pain on, yeah

(Jungkook & Jimin)
Where is my pain
Let me breathe
My everythin’, my blood and tears
Got no fears, I'm singin’ oh
Oh, I’m takin’ over
You should know, yeah
Can’t hold me down 'cause you know I’m a fighter
Willing to be locked in the dark abyss
Find me and I’m gonna bleed with ya

(Sia & All)
(Ayy-oh) I'm alright, bring the pain on, yeah
(Ayy-oh) I'ma fight, bring the pain on, yeah
Rain be pourin', sky keep fallin'
Everyday oh, na-na-na
(Ayy-oh) I'm alright, bring the pain on, yeah

(All, Jimin & Jungkook)
(Ayy-oh) I'm alright, bring the pain on, yeah
(Ayy-oh) I'ma fight, bring the pain on, yeah
All that I know is just goin’ on, and on, and on, and on
(Ayy-oh) I'm alright, bring the pain on, yeah


Terjemahan BTS feat Sia - ON :

(Jimin & V)
Aku tidak mengerti apa yang orang katakan
Siapa dan apa yang harus aku ikuti
Dengan setiap langkah sekali lagi tumbuh bayangan
Dimana kau bangun dari tidurmu?
Mungkin Seoul atau New York atau Paris
Aku bangkit

(RM)
(Lihat) Lihatlah kakiku, lihat ke bawah
Bayangan itu menyerupaiku
Apakah itu bayangan yang bergetar
Atau itu jari kaki kecilku?
Tentu saja aku tidak takut
Tentu saja tidak semuanya baik-baik saja
Tapi aku tahu aku mengalir dengan buruk
Terbang bersama angin hitam itu

(Jungkook, Jimin & Jin)
Hei, na-na-na
Kau harus menjadi gila untuk menjadi gila
Hei, na-na-na
Lemparkan diriku sepenuhnya ke dua dunia
Hei, na-na-na
Jangan menahanku karena kau tahu aku seorang pejuang
Membawa diriku ke penjara yang indah ini
Temukan aku dan aku akan tinggal bersamamu

(Sia & All)
(Ayy-oh) Aku baik-baik saja, bawa rasa sakit, ya
(Ayy-oh) Aku berperang, bawa rasa sakit, ya
Hujan turun, langit terus jatuh
Setiap hari oh, na-na-na
(Ayy-oh) Aku baik-baik saja, bawa rasa sakit, ya

(j-hope)
Membawa rasa sakit, itu akan menjadi darah dan dagingku
Bawa rasa sakit, jangan takut, sekarang aku tahu jalannya (Ya)
Bernapaslah pada hal-hal kecil (Uh-ya)
Udara saya dan cahayaku dalam gelap (Uh-ya)
Kekuatan hal-hal yang membuat aku menua
Bahkan jika aku jatuh, aku langsung berdiri, menjerit (Ya)

(Suga)
Bahkan jika aku jatuh, aku langsung berdiri, menjerit
Begitulah cara kami sejak dulu
Bahkan jika lututku menyentuh tanah
Selama mereka tidak dimakamkan
Itu hanya akan terjadi begitu saja
Menangkan apapun yang terjadi
Menangkan apapun yang terjadi, menangkan apapun yang terjadi
Apapun yang kau katakan dan apapun yang mereka katakan, aku tidak memberikan apa-apa
Aku tidak memberi uh, aku tidak memberi uh

(Jimin & V)
Hei, na-na-na
Kau harus menjadi gila untuk menjadi gila
Hei, na-na-na
Lemparkan diriku sepenuhnya ke dua dunia
Hei, na-na-na
Tidak dapat menahanku karena kau tahu aku seorang pejuang
Membawa diriku ke penjara yang indah ini
Temukan aku dan aku akan tinggal bersamamu

(All, V & Jin)
(Ayy-oh) Aku baik-baik saja, bawa rasa sakit, ya
(Ayy-oh) Aku berperang, bawa rasa sakit, ya
Hujan turun, langit terus jatuh
Setiap hari oh, na-na-na
(Ayy-oh) Aku baik-baik saja, bawa rasa sakit, ya

(Jungkook & Jimin)
Dimana rasa sakitku
Biarkan aku bernafas
Semuanya, darah dan air mataku
Jangan takut, saya bernyanyi 'oh
Oh, aku akan mengambil alih
Kau harus tahu, ya
Tidak dapat menahanku karena kau tahu aku seorang pejuang
Bersedia dikunci di dalam jurang yang gelap
Temukan aku dan aku akan berdarah denganmu

(Sia & All)
(Ayy-oh) Aku baik-baik saja, bawa rasa sakit, ya
(Ayy-oh) Aku berperang, bawa rasa sakit, ya
Hujan turun, langit terus jatuh
Setiap hari oh, na-na-na
(Ayy-oh) Aku baik-baik saja, bawa rasa sakit, ya

(All, Jimin & Jungkook)
(Ayy-oh) Aku baik-baik saja, bawa rasa sakit, ya
(Ayy-oh) Aku berperang, bawa rasa sakit, ya
Semua yang aku tahu hanya berjalan terus, terus, terus, dan terus
(Ayy-oh) Aku baik-baik saja, bawa rasa sakit, ya


Sean Paul - Big Tings

Artist :   Sean Paul
Title :   Big Tings
Cipt :   Sean Paul
Album :   No Caption Riddim
Dirilis :   2020


When we party we shell out bars
Oh its suzy on the phone we a chat some bars
Man a big time superstar
So tell them

Big things poping off in the club
Things popping off in the club
Yeah yeah yeah
Big things poping off in the club
Girl dem no stop show we love
Yeah yeah yeah
Big thing popping off in the club
We a buy out the bar thats whats up
Yow man a real born player we no need no subber
Anything weh you want i am the plug yeah

Yeah yeah literally mi a watch likkle phaty
Weh a bounce pon riddim like she bounce pon cocky
She a press back and mi ride like jacky pon the tracky
Weh mi drop it and mi just na stop it (oh eee)
Anything weh mi give her and a chop it
And she get ecstatic when she ride the rocket (oh god)
And while iam at it mi chat in her ears bout some sexual topic

Big things poping off in the club
Things popping off in the club
Yeah yeah yeah
Big things poping off in the club
Girl dem no stop show we love
Yeah yeah yeah
Big thing popping off in the club
We a buy out the bar thats whats up
Yow man a real born player we no need no subber
Anything weh you want i am the plug yeah

So we setting in the street we look neet
So mi clean and mi suit gyal dem love how me a do it
Me a take over the club and she see it
Lateran she give me head in a the front seat (Like ooo)
Gyal take one fi the team and she rope in the friend fi the box and repeat (OG)
That is when dem start call mi when dem see
The proper gyal weh mi fuck properly (ooo Yeah)

Big things poping off in the club
Things popping off in the club
Yeah yeah yeah
Big things poping off in the club
Girl dem no stop show we love
Yeah yeah yeah
Big thing popping off in the club
We a buy out the bar thats whats up
Yow man a real born player we no need no subber
Anything weh you want i am the plug yeah

Yeah yeah literally mi a watch likkle phaty
Weh a bounce pon riddim like she bounce pon cocky
She a press back and mi ride like jacky pon the tracky
Weh mi drop it and mi just na stop it (oh eee)
Anything weh mi give her and a chop
And she get ecstatic when she ride the rocket (oh god)
And while were at it mi chat in her ears bout some sexual topic

Big things poping off in the club
Things popping off in the club
Yeah yeah yeah
Big things poping off in the club
Girl dem no stop show we love
Yeah yeah yeah
Big thing popping off in the club
We a buy out the bar thats whats up
Yow man a real born player we no need no subber
Anything weh you want i am the plug yeah


Terjemahan Sean Paul - Big Tings :

Saat kami berpesta, kami keluar bar
Oh suzy di telepon kami mengobrol beberapa bar
Man superstar waktu besar
Jadi, beri tahu mereka

Hal-hal besar muncul di klub
Banyak hal bermunculan di klub
ya ya ya
Hal-hal besar muncul di klub
Gadis mereka tanpa henti menunjukkan cinta yang kita cintai
ya ya ya
Hal besar bermunculan di klub
Kami membeli bar yang ada apa
Yo bung, pemain yang terlahir asli, kita tidak perlu lagi subber
Apapun yang kau inginkan hubungi aku ya

Ya ya secara harfiah jam tangan kita seperti phaty
Weh melambung pada kesucian seperti dia melambung pada kesombongan
Dia menekan balik dan aku naik seperti orang gagah di jalur
Weh aku jatuhkan dan aku hentikan saja (oh eee)
Apapun yang kita berikan padanya dan memotongnya
Dan dia menjadi sangat gembira ketika dia naik roket (oh Tuhan)
Dan sementara aku melakukannya, aku mengobrol di telinganya tentang beberapa topik seksual

Hal-hal besar muncul di klub
Banyak hal bermunculan di klub
ya ya ya
Hal-hal besar muncul di klub
Gadis dem tanpa henti menunjukkan kita cintai
ya ya ya
Hal besar bermunculan di klub
Kami membeli bar yang ada apa
Yo bung, pemain yang terlahir asli, kita tidak perlu lagi subber
Apapun yang kau inginkan hubungi aku ya

Jadi kita setting di jalan kita terlihat rapi
So mi clean dan mi suit gyal dem suka bagaimana aku a melakukannya
Saya mengambil alih klub dan dia melihatnya
Lateran dia memberiku kepala di kursi depan (Seperti ooo)
Gadis seksi mengambil satu untuk tim dan dia mengikat teman ke kotak dan mengulangi (OG)
Saat itulah dem mulai memanggilku ketika mereka melihat
Gadis seksi yang tepat weh aku bercinta dengan benar (ooo Ya)

Hal-hal besar muncul di klub
Banyak hal bermunculan di klub
ya ya ya
Hal-hal besar muncul di klub
Gadis mereka tanpa henti menunjukkan cinta yang kita cintai
ya ya ya
Hal besar bermunculan di klub
Kami membeli bar yang ada apa
Yo bung, pemain yang terlahir asli, kita tidak perlu lagi subber
Apapun yang kau inginkan hubungi aku ya

Ya ya secara harfiah jam tanganku seperti phaty
Weh melambung pada kesucian seperti dia melambung pada kesombongan
Dia menekan balik dan aku naik seperti orang gagah di jalur
Weh aku jatuhkan dan aku hentikan saja (oh eee)
Apapun yang kita berikan padanya dan memotongnya
Dan dia menjadi sangat gembira ketika dia naik roket (oh Tuhan)
Dan sementara itu aku mengobrol di telinganya tentang beberapa topik seksual

Hal-hal besar muncul di klub
Banyak hal bermunculan di klub
ya ya ya
Hal-hal besar muncul di klub
Gadis dem tanpa henti menunjukkan kita cintai
ya ya ya
Hal besar bermunculan di klub
Kami membeli bar yang ada apa
Yo bung, pemain yang terlahir asli, kita tidak perlu lagi subber
Apapun yang kau inginkan hubungi aku ya

Tuesday, February 18, 2020

Stephanie Poetri - Touch

Artist :   Stephanie Poetri
Title :   Touch
Cipt :   Joji, Stephanie Poetri, Luke Niccoli, Justin Raisen, Jeremiah Raisen & Daniel Wilson
Album :   Do You Love Me
Dirilis :   2020


And I knew that the ending had started
I knew I was losing a friend
Now I know how it feels to be part of the broken-hearted
Can't forget but we're trying
My room feels cold in the morning
There's an empty space in my head
It's getting hard not to reach for the things that I'm used to holding
I know one place to find it

All I need is a bit of your touch
But just a little is a little too much
I wanna believe in me without us
All I need is a bit of your
All I need is a bit of your touch
But just a little is a little too much
I wanna believe there's a me without us
How can I breathe without feeling your touch?

I don't wanna be part of your story
I don't wanna try to pretend
Now I know how it feels to be part of the broken-hearted
Can't forget but I'm trying

All I need is a bit of your touch
But just a little is a little too much
I wanna believe in me without us
All I need is a bit of your
All I need is a bit of your touch
But just a little is a little too much
I wanna believe there's a me without us
How can I breathe without feeling your touch?

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh (I wanna believe it)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh (I wanna believe it)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh (I wanna believe it)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

My room feels cold in the morning
There's an empty space in my bed

All I need is a bit of your touch
But just a little is a little too much (Little too much)
I wanna believe in me without us
All I need is a bit of your (Just a bit of your)
All I need is a bit of your touch (Just a bit of)
But just a little is a little too much (Just a bit of)
I wanna believe there's a me without us
How can I breathe without feeling your touch?

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh (I wanna believe it)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

Touch


Terjemahan Stephanie Poetri - Touch :

Dan aku tahu bahwa akhirnya sudah dimulai
Aku tahu aku kehilangan teman
Sekarang aku tahu bagaimana rasanya menjadi bagian dari orang yang patah hati
Tidak bisa melupakan tapi kita berusaha
Kamarku terasa dingin di pagi hari
Ada ruang kosong di kepalaku
Semakin sulit untuk tidak meraih hal-hal yang biasa aku pegang
Aku tahu satu tempat untuk menemukannya

Yang aku butuhkan hanyalah sedikit sentuhanmu
Tapi sedikit saja terlalu banyak
Aku ingin percaya padaku tanpa kita
Yang aku butuhkan adalah sedikit darimu
Yang aku butuhkan hanyalah sedikit sentuhanmu
Tapi sedikit saja terlalu banyak
Aku ingin percaya ada aku tanpa kita
Bagaimana aku bisa bernafas tanpa merasakan sentuhanmu?

Aku tidak ingin menjadi bagian dari kisahmu
Aku tidak ingin mencoba berpura-pura
Sekarang aku tahu bagaimana rasanya menjadi bagian dari orang yang patah hati
Tidak bisa melupakan tapi aku sedang mencoba

Yang saya butuhkan hanyalah sedikit sentuhanmu
Tapi sedikit saja terlalu banyak
Aku ingin percaya padaku tanpa kita
Yang aku butuhkan adalah sedikit darimu
Yang aku butuhkan hanyalah sedikit sentuhanmu
Tapi sedikit saja terlalu banyak
Aku ingin percaya ada aku tanpa kita
Bagaimana aku bisa bernafas tanpa merasakan sentuhanmu?

Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh (Aku ingin percaya)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh (Aku ingin percaya)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh (Aku ingin percaya)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh

Kamarku terasa dingin di pagi hari
Ada ruang kosong di tempat tidurku

Yang aku butuhkan hanyalah sedikit sentuhanmu
Tapi sedikit saja terlalu banyak (Sedikit terlalu banyak)
Aku ingin percaya padaku tanpa kita
Yang aku butuhkan adalah sedikit darimu (Hanya sedikit darimu)
Yang aku butuhkan adalah sedikit sentuhanmu (Hanya sedikit)
Tapi sedikit saja sedikit terlalu banyak (Hanya sedikit)
Aku ingin percaya ada aku tanpa kita
Bagaimana aku bisa bernafas tanpa merasakan sentuhanmu?

Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh (Aku ingin percaya)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh

Sentuh

Alec Benjamin - Mind Is a Prison

Artist :   Alec Benjamin
Title :   Mind Is a Prison
Cipt :   Alex Hope & Alec Benjamin
Album :   These Two Windows
Dirilis :   2019


I don't live in California, I'll inform you, that's not where I reside
I'm just a tenant, paying rent inside this body and I
Got two windows, and those windows, well, I call them my eyes
I'm just going where the wind blows, I don't get to decide

Sometimes, I think too much, yeah, I get so caught up
I'm always stuck in my head
I wish I could escape, I tried to yesterday
Took all the sheets off my bed

Then I tied up my linen with five strips of ribbon I found
Scaled the side of the building, I ran to the hills 'til they found me
And they put me back in my cell, all by myself
Alone with my thoughts again
Guess my mind is a prison and I'm never gonna get out

So they tranquilized me, analyzed me, threw me back in my cage
Then they tied me to an IV, told me I was insane
I'm a prisoner, a visitor inside of my brain
And no matter what I do, they try to keep me in chains

Sometimes, I think too much, yeah, I get so caught up
I'm always stuck in my head
I wish I could escape, I tried to yesterday
Took all the sheets off my bed

Then I tied up my linen with five strips of ribbon I found
Scaled the side of the building, I ran to the hills 'til they found me
And they put me back in my cell, all by myself
Alone with my thoughts again
Guess my mind is a prison and I'm never gonna get out

Said even if it's true, no matter what I do
I'm never gonna escape
I won't give up on hope, secure another rope
And try for another day
Said even if it's true, no matter what I do
I'm never gonna escape
I won't give up on hope, secure another rope
And try for another day

Then I tied up my linen with five strips of ribbon I found
Scaled the side of the building, I ran to the hills 'til they found me
And they put me back in my cell, all by myself
Alone with my thoughts again
Guess my mind is a prison and I'm never gonna get out


Terjemahan Alec Benjamin - Mind Is a Prison :

Aku tidak tinggal di California, aku akan memberitahumu, itu bukan tempat aku tinggal
Aku hanya penyewa, membayar sewa di dalam tubuh ini dan aku
Punya dua jendela, dan jendela itu, yah, aku menyebutnya mata
Aku hanya pergi ke mana angin bertiup, aku tidak bisa memutuskan

Terkadang, aku terlalu banyak berpikir, ya, aku begitu terjebak
Aku selalu terjebak di pikiranku
Aku berharap saya bisa melarikan diri, aku mencoba kemarin
Mengambil semua seprai dari tempat tidurku

Lalu aku mengikat linenku dengan lima helai pita yang kutemukan
Menjepit sisi bangunan, aku berlari ke bukit sampai mereka menemukanku
Dan mereka memasukkanku kembali ke selku, sendirian
Sendiri dengan pikiranku lagi
Kira pikiranku adalah penjara dan aku tidak akan pernah keluar

Jadi mereka menenangkanku, menganalisisku, melemparkanku kembali ke selku
Kemudian mereka mengikat aku ke infus, memberi tahu aku bahwa aku gila
Aku seorang tahanan, pengunjung di dalam pikiranku
Dan apapun yang aku lakukan, mereka berusaha menjagakutetap di dalam rantai

Terkadang, aku terlalu banyak berpikir, ya, aku begitu terjebak
Aku selalu terjebak di pikiranku
Aku berharap aku bisa melarikan diri, aku mencoba kemarin
Mengambil semua seprai dari tempat tidurku

Lalu aku mengikat linenku dengan lima helai pita yang kutemukan
Menjepit sisi bangunan, aku berlari ke bukit sampai mereka menemukanku
Dan mereka memasukkanku kembali ke selku, sendirian
Sendiri dengan pikiranku lagi
Kira pikiranku adalah penjara dan aku tidak akan pernah keluar

Mengatakan bahkan jika itu benar, apapun yang aku lakukan
Aku tidak akan pernah melarikan diri
Aku tidak akan menyerah pada harapan, mengamankan tali lain
Dan coba satu hari lagi
Mengatakan bahkan jika itu benar, apapun yang aku lakukan
Aku tidak akan pernah melarikan diri
Aku tidak akan menyerah pada harapan, mengamankan tali lain
Dan coba satu hari lagi

Lalu aku mengikat linenku dengan lima helai pita yang kutemukan
Menjepit sisi bangunan, aku berlari ke bukit sampai mereka menemukanku
Dan mereka memasukkanku kembali ke selku, sendirian
Sendiri dengan pikiranku lagi
Kira pikiranku adalah penjara dan aku tidak akan pernah keluar

Sabrina Carpenter - Honeymoon Fades

Artist :   Sabrina Carpenter
Title :   Honeymoon Fades
Cipt :   Sabrina Carpenter, Daoud Anthony, BlushWrites, Anthony M. Jones & Worldwide Fresh
Album :   Single
Dirilis :   2020


I hope we stay the same, hey
Honeymoon

Unexpected, this thing that we fell into
Like, so connected
You came at a time when my heart was selective
Didn't have to choose, my love was accepted, yeah

Now I'm learning you like 101
You were sent to me like a one of one
And now we're going hard, just one on one
Nobody else

I hope we never change
I hope we stay the same
I hope that we can love through the pain
After the honeymoon fades
I hope we never change
I hope we stay the same
I hope we can love through the pain
After the honeymoon fades

After the honeymoon fades, yeah

Now remember when we met, we was all in each other's bed
And we were spending every second we had
And now that it's official, it's hittin' a little different
What the hell we gonna do with these bags? No, yeah

[Pre-Chorus]
And now I'm learning you like 101
You were sent to me like a one of one
And now we're going hard, just one on one
Nobody else

I hope we never change
I hope we stay the same
I hope that we can love through the pain
After the honeymoon fades
I hope we never change
I hope we stay the same
I hope we can love through the pain
After the honeymoon fades (I hope that we)

(Can you feel it with me? Can you feel it with me?)
After the honeymoon fades
(Can you feel it with me? Can you feel it with me?)
(Can you feel it with me? Can you feel it with me?)
(Can you feel it with me? Can you feel it with me?)

And I hope it tastes the same
Even if it's bittersweet

Honeymoon fading with you (Fading with you)
Honeymoon fading with you (Fading with you)
Honeymoon fading with you (Fading with you)
Honeymoon fading, fading

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh


Terjemahan Sabrina Carpenter - Honeymoon Fades :

Aku harap kita tetap sama, hei
Bulan madu

Tanpa diduga, hal ini yang membuat kita jatuh
Seperti, sangat terhubung
Kau datang pada saat hatiku selektif
Tidak harus memilih, cintaku diterima, ya

Sekarang aku belajarmu suka 101
Kau dikirim padaku seperti salah satunya
Dan sekarang kita akan sulit, hanya satu lawan satu
Tidak ada orang lain

Aku harap kita tidak pernah berubah
Aku harap kita tetap sama
Aku harap kita bisa mencintai melalui rasa sakit
Setelah bulan madu memudar
Aku harap kita tidak pernah berubah
Aku harap kita tetap sama
Aku harap kita bisa mencintai melalui rasa sakit
Setelah bulan madu memudar

Setelah bulan madu memudar, ya

Sekarang ingat ketika kita bertemu, kita semua berada di tempat tidur masing-masing
Dan kami menghabiskan setiap detik yang kami miliki
Dan sekarang setelah resmi, sedikit berbeda
Apa yang akan kita lakukan dengan tas-tas ini? Tidak, ya

Dan sekarang aku belajar kau suka 101
Kau dikirim padaku seperti salah satunya
Dan sekarang kita akan sulit, hanya satu lawan satu
Tidak ada orang lain

Aku harap kita tidak pernah berubah
Aku harap kita tetap sama
Aku harap kita bisa mencintai melalui rasa sakit
Setelah bulan madu memudar
Aku harap kita tidak pernah berubah
Aku harap kita tetap sama
Aku harap kita bisa mencintai melalui rasa sakit
Setelah bulan madu memudar (Aku harap kita)

(Bisakah kau merasakannya denganku? Bisakah kau merasakannya denganku?)
Setelah bulan madu memudar
(Bisakah kau merasakannya denganku? Bisakah kau merasakannya denganku?)
(Bisakah kau merasakannya denganku? Bisakah kau merasakannya denganku?)
(Bisakah kau merasakannya denganku? Bisakah kau merasakannya denganku?)

Dan aku harap rasanya juga sama
Bahkan jika itu pahit

Honeymoon memudar bersamamu (Memudar bersamamu)
Honeymoon memudar bersamamu (Memudar bersamamu)
Honeymoon memudar bersamamu (Memudar bersamamu)
Bulan madu memudar, memudar

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh

Hailee Steinfeld - Wrong Direction

Artist :   Hailee Steinfeld
Title :   Wrong Direction
Cipt :   Skyler Stonestreet, KOZ, Lowell & Hailee Steinfeld
Album :   Half Written Story
Dirilis :   2020


I don't hate you
No, I couldn't if I wanted to
I just hate all the hurt that you put me through
And that I blame myself for letting you
Did you know I already knew?

Couldn't even see you through the smoke
Lookin' back, I probably should have known
But I just wanted to believe that you were out sleepin' alone

Loved me with your worst intentions
Didn't even stop to question
Every time you burned me down
Don't know how; for a moment it felt like heaven
Loved me with your worst intentions
Painted us a happy ending
Every time you burned me down
Don't know how; for a moment it felt like heaven

And it's so gut-wrenchin'
Fallin' in the wrong direction

On my tip-toes
But I still couldn't reach your ego
Guess I was crazy to give you my body, my mind
Don't know what I was thinkin' 'til now
Everyone thinks that you're somebody else
You even convinced yourself

Couldn't even see you through the smoke
Lookin' back, I probably should have known
But I just wanted to believe that you were out sleepin' alone

Loved me with your worst intentions
Didn't even stop to question
Every time you burned me down
Don't know how; for a moment it felt like heaven
Loved me with your worst intentions
Painted us a happy ending
Every time you burned me down
Don't know how; for a moment it felt like heaven

And it's so gut-wrenchin' (Ooh, ooh)
Fallin' in the wrong direction (Ooh, ooh)
How did you sweep me right off my feet?
Baby, I can't keep
Fallin' in the wrong direction
How did you sweep me right off my feet?
Right off my feet

Couldn't even see you through the smoke
Lookin' back, I probably should have known
But I just wanted to believe that you were out sleepin' alone

Loved me with your worst intentions
Didn't even stop to question (No)
Every time you burned me down (Me down)
Don't know how; for a moment it felt like heaven
Loved me with your worst intentions
Painted us a happy ending (Ooh)
Every time you burned me down (Me down)
Don't know how; for a moment, it felt like heaven

And it's so gut-wrenchin'
Fallin' in the wrong direction


Terjemahan Hailee Steinfeld - Wrong Direction :

Aku tidak membencimu
Tidak, aku tidak bisa jika aku mau
Aku benci semua rasa sakit yang kau lewati
Dan aku menyalahkan diriku sendiri karena membiarkanmu
Tahukah kau bahwa aku sudah tahu?

Bahkan tidak bisa melihatmu melalui asap
Melihat ke belakang, aku mungkin seharusnya tahu
Tapi aku hanya ingin percaya bahwa kau sedang tidur sendirian

Mencintaiku dengan niat terburukku
Bahkan tidak berhenti untuk bertanya
Setiap kali kau membakarku
Tidak tahu bagaimana; untuk sesaat rasanya seperti surga
Mencintaiku dengan niat terburukmu
Melukis kami akhir yang bahagia
Setiap kali kau membakarku
Tidak tahu bagaimana; untuk sesaat rasanya seperti surga

Dan itu sangat menyayat hati
Jatuh ke arah yang salah

Di ujung jariku
Tapi aku masih belum bisa mencapai egomu
Kira aku gila memberimu tubuhku, pikiranku
Tidak tahu apa yang kupikirkan sampai sekarang
Semua orang berpikir bahwa kau adalah orang lain
Kau bahkan meyakinkan diri sendiri

Bahkan tidak bisa melihatmu melalui asap
Melihat ke belakang, aku mungkin seharusnya tahu
Tapi aku hanya ingin percaya bahwa kau sedang tidur sendirian

Mencintaiku dengan niat terburukmu
Bahkan tidak berhenti untuk bertanya
Setiap kali kau membakarku
Tidak tahu bagaimana; untuk sesaat rasanya seperti surga
Mencintaiku dengan niat terburukmu
Melukis kita akhir yang bahagia
Setiap kali kau membakarku
Tidak tahu bagaimana; untuk sesaat rasanya seperti surga

Dan itu sangat menyayat hati (Oh, oh)
Jatuh ke arah yang salah (Oh, oh)
Bagaimana kau  langsung menyapuku?
Sayang, aku tidak bisa menjaga
Jatuh ke arah yang salah
Bagaimana kau  langsung menyapu?
Langsung dari kakiku

Bahkan tidak bisa melihatmu melalui asap
Melihat ke belakang, aku mungkin seharusnya tahu
Tapi aku hanya ingin percaya bahwa kau sedang tidur sendirian

Mencintaiku dengan niat terburukmu
Bahkan tidak berhenti untuk bertanya (Tidak)
Setiap kali kau membakarku (Aku jatuh)
Tidak tahu bagaimana; untuk sesaat rasanya seperti surga
Mencintaiku dengan niat terburukmu
Melukis kita akhir yang bahagia (Ooh)
Setiap kali kau membakarku (Aku jatuh)
Tidak tahu bagaimana; untuk sesaat, rasanya seperti surga

Dan itu sangat menyayat hati
Jatuh ke arah yang salah

Alan Walker & Ava Max - Alone, Pt. II

Artist :   Alan Walker & Ava Max
Title :   Alone, Pt. II
Cipt :   Alan Walker, Ava Max, Alexander Pavelich, Carl Hovind, Dag Holtan-Hartwig, Erik Smaaland, Fredrik Borch Olsen, Gunnar Greve Pettersen, Halvor Folstad, Marcus Arnbekk, Moa Pettersson Hammar & Vinni
Album :   Single
Dirilis :   2019


We were young, posters on the wall
Praying we're the ones that the teacher wouldn't call
We would stare at each other
'Cause we were always in trouble
And all the cool kids did their own thing
I was on the outside always looking in
Yeah, I was there but I wasn't
They never really cared if I wasn't

We all need that someone who gets you like no one else
Right when you need it the most
We all need a soul to rely on, a shoulder to cry on
A friend through the highs and the lows

I'm not gonna make it a-la, la-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la, 'lone
I'm not gonna make it a-la, la-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la, 'lone

Then I saw your face, your forgiving eyes
Looking back at me from the other side
Like you understood me
And I'm never letting you go, oh

We all need that someone who gets you like no one else
Right when you need it the most
We all need a soul to rely on, a shoulder to cry on
A friend through the highs and the lows

I'm not gonna make it a-la, la-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la, 'lone
I'm not gonna make it a-la, la-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la, 'lone
I'm not gonna make it a-la, la-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la, 'lone
I'm not gonna make it a-la, la-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la, 'lone

I'm not gonna make it alone (La, la-la-la-la-la, 'lone)
I'm not gonna make it a-la, la-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la, 'lone

'Cause you are that someone that gets me like no one else
Right when I need it the most
And I'll be the one you rely on, a shoulder to cry on
A friend through the highs and the lows

I'm not gonna make it a-la, la-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la, 'lone
I'm not gonna make it a-la, la-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la, 'lone
I'm not gonna make it a-la, la-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la, 'lone
I'm not gonna make it a-la, la-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la, 'lone
I'm not gonna make it alone


Terjemahan Alan Walker & Ava Max - Alone, Pt. II :

Kita masih muda, poster di dinding
Berdoa kita adalah orang-orang yang guru tidak akan panggil
Kita akan saling menatap
Karena kita selalu dalam masalah
Dan semua anak keren melakukan hal mereka sendiri
Aku berada di luar selalu melihat ke dalam
Ya, aku ada di sana tetapi tidak
Mereka tidak pernah benar-benar peduli jika aku tidak

Kita semua membutuhkan seseorang yang membuatmu tidak seperti orang lain
Tepat saat kau paling membutuhkannya
Kita semua membutuhkan jiwa untuk dijadikan sandaran, pundak untuk menangis
Seorang teman melalui tertinggi dan terendah

Aku tidak akan berhasil, sen-sen-sen-sen-sen, sen-sen-sen-sen-sen, sendirian
Aku tidak akan berhasil, sen-sen-sen-sen-sen, sen-sen-sen-sen-sen, sendirian

Lalu aku melihat wajahmu, matamu yang pemaaf
Melihat kembali ke arahku dari sisi lain
Seperti kau mengerti aku
Dan aku tidak pernah membiarkanmu pergi, oh

Kita semua membutuhkan seseorang yang membuatmu tidak seperti orang lain
Tepat saat kau paling membutuhkannya
Kita semua membutuhkan jiwa untuk dijadikan sandaran, pundak untuk menangis
Seorang teman melalui tertinggi dan terendah

Aku tidak akan berhasil, sen-sen-sen-sen-sen, sen-sen-sen-sen-sen, sendirian
Aku tidak akan berhasil, sen-sen-sen-sen-sen, sen-sen-sen-sen-sen, sendirian
Aku tidak akan berhasil, sen-sen-sen-sen-sen, sen-sen-sen-sen-sen, sendirian
Aku tidak akan berhasil, sen-sen-sen-sen-sen, sen-sen-sen-sen-sen, sendirian

Aku tidak akan berhasil sendirian (Sen, sen-sen-sen-sen-sen, sendirian)
Aku tidak akan berhasil, sen-sen-sen-sen-sen, sen-sen-sen-sen-sen, sendirian

Karena kau adalah seseorang yang membuatku tidak seperti orang lain
Tepat ketika aku sangat membutuhkannya
Dan aku akan menjadi orang yang kau andalkan, bahu untuk menangis
Seorang teman melalui tertinggi dan terendah

Aku tidak akan berhasil, sen-sen-sen-sen-sen, sen-sen-sen-sen-sen, dirian
Aku tidak akan berhasil, sen-sen-sen-sen-sen, sen-sen-sen-sen-sen, dirian
Aku tidak akan berhasil, sen-sen-sen-sen-sen, sen-sen-sen-sen-sen, dirian
Aku tidak akan berhasil, sen-sen-sen-sen-sen, sen-sen-sen-sen-sen, dirian
Aku tidak akan berhasil sendirian

Alec Benjamin - Demons

Artist :   Alec Benjamin
Title :   Demons
Cipt :   Alec Benjamin
Album :   These Two Windows
Dirilis :   2020


I've got all these demons hiding underneath
Nobody can see them, nobody but me, and you're the reason
The only thing that keeps me from diving off the deep end
Because I've got all these demons, demons, demons, mhm

Well, at first I thought I'll have to bear this weight by myself
But when my knees were getting weak and I was in need of help
You were there to take away the pain that I felt, mhm
You're the only one that gave me hope
You're the only one who really knows

I've got all these demons hiding underneath
Nobody can see them, nobody but me, and you're the reason
The only thing that keeps me from diving off the deep end
Because I've got all these demons, demons, demons, mhm

For a moment I thought maybe I was doing alright
So I took your love for granted and I left you behind
I just didn't understand you were what kept me alive, mhm
You forgave me and you gave me hope
Still, you're the only one who really knows

I've got all these demons hiding underneath
Nobody can see them, nobody but me, and you're the reason
The only thing that keeps me from diving off the deep end
Because I've got all these demons, demons, demons, mhm

It's you, you put me through it on the days when I have doubts
Even when I turned my back on you, you never let me down
And even when I hit the bottom, no, you didn't let me drown
No, oh

I've got all these demons hiding underneath
Nobody can see them, nobody but me, and you're the reason
The only thing that keeps me from diving off the deep end
Because I've got all these demons, demons, demons, mhm
Because I've got all these demons, demons, demons, mhm


Terjemahan Alec Benjamin - Demons :

Semua iblis ini bersembunyi di bawahnya
Tidak ada yang bisa melihat mereka, tidak ada orang lain selain aku, dan kaulah alasannya
Satu-satunya hal yang membuatku tidak menyelam dari ujung yang dalam
Karena aku punya semua setan ini, setan, setan, mhm

Awalnya aku pikir aku harus menanggung beban ini sendirian
Tetapi ketika lututku semakin lemah dan aku membutuhkan bantuan
Kau berada disana untuk menghilangkan rasa sakit yang aku rasakan, mhm
Kau satu-satunya yang memberiku harapan
Kau satu-satunya yang benar-benar tahu

Semua iblis ini bersembunyi di bawahnya
Tidak ada yang bisa melihat mereka, tidak ada orang lain selain aku, dan kaulah alasannya
Satu-satunya hal yang membuatku tidak menyelam dari ujung yang dalam
Karena aku punya semua setan ini, setan, setan, mhm

Sejenak kupikir mungkin aku baik-baik saja
Jadi aku menerima cintamu begitu saja dan aku meninggalkanmu
Aku hanya tidak mengerti kau yang membuatku tetap hidup, mhm
Kau memaafkanku dan memberiku harapan
Tetap saja, hanya kau yang benar-benar tahu

Semua iblis ini bersembunyi di bawahnya
Tidak ada yang bisa melihat mereka, tidak ada orang lain selain aku, dan kaulah alasannya
Satu-satunya hal yang membuatku tidak menyelam dari ujung yang dalam
Karena aku punya semua setan ini, setan, setan, mhm

Itu kau, kau menempatkan saya melewatinya pada hari-hari ketika saya ragu
Bahkan ketika aku memunggungi kau, kau tidak pernah mengecewakanku
Dan bahkan ketika aku mencapai dasar, tidak, kau tidak membiarkanku tenggelam
Tidak, oh

Semua iblis ini bersembunyi di bawahnya
Tidak ada yang bisa melihat mereka, tidak ada orang lain selain aku, dan kaulah alasannya
Satu-satunya hal yang membuatku tidak menyelam dari ujung yang dalam
Karena aku punya semua setan ini, setan, setan, mhm
Karena aku punya semua setan ini, setan, setan, mhm

Alec Benjamin - I’m Not A Cynic

Artist :   Alec Benjamin
Title :   I’m Not A Cynic
Cipt :   Alec Benjamin
Album :   These Two Windows
Dirilis :   2020


I'm just being realistic, being honest with myself
I've tried being optimistic but it doesn't seem to help
So I'll just have to admit this is the hint that I've been dealt
I'm not being pessimistic, just being honest with myself

I'm not a cynic but today is just not my day
I've tried to spin it 'bout a thousand different ways
But from every angle or the hour, it's the same
I swear that I'm not a cynic, my glass just has no water in it today
Uh, uh, uh
I swear that I'm not a cynic, my glass just has no water in it

You only get that what you're given, it's not always up to you
Not every Sunday is a picnic, the [?] always blue
You can't just change the weather by changing your point of view
Some days you have to wait until the storms have passed through

I'm not a cynic but today is just not my day
I've tried to spin it 'bout a thousand different ways
But from every angle or the hour, it's the same
I swear that I'm not a cynic, my glass just has no water in it today
Uh, uh, uh

So like a boat on the ocean, rock in the waves
God, I'm so sick of this notion that I'll have to face
Fake my own motion and pretend I'm okay
So like a boat in the ocean, I'll just rock with the waves

I'm not a cynic but today is just not my day
I've tried to spin it 'bout a thousand different ways
But from every angle or the hour, it's the same
I swear that I'm not a cynic, my glass just has no water in it today
Uh, uh, uh
I swear that I'm not a cynic, my glass just has no water in it today


Terjemahan Alec Benjamin - I’m Not A Cynic :

Aku hanya bersikap realistis, jujur ​​pada diri sendiri
Aku sudah mencoba bersikap optimis tapi sepertinya tidak membantu
Jadi aku harus mengakui ini adalah petunjuk bahwa aku telah ditangani
Aku tidak pesimis, hanya jujur ​​pada diri sendiri

Aku bukan orang yang sinis tapi hari ini bukan hariku
Aku sudah mencoba memutarnya dengan ribuan cara berbeda
Tapi dari setiap sudut atau jam, itu sama
Aku bersumpah bahwa aku bukan orang yang sinis, gelasku tidak memiliki air di dalamnya hari ini
Uh, uh, uh
Aku bersumpah bahwa aku bukan orang yang sinis, gelasku tidak mengandung air

Kau hanya mendapatkan apa yang kau berikan, itu tidak selalu terserah kau
Tidak setiap hari Minggu adalah piknik, (...?) Selalu berwarna biru
Kau tidak bisa hanya mengubah cuaca dengan mengubah sudut pandangku
Beberapa hari kau harus menunggu sampai badai berlalu

Aku bukan orang yang sinis tapi hari ini bukan hariku
Aku sudah mencoba memutarnya dengan ribuan cara berbeda
Tapi dari setiap sudut atau jam, itu sama
Aku bersumpah bahwa aku bukan orang yang sinis, gelasku tidak memiliki air di dalamnya hari ini
Uh, uh, uh

Jadi seperti perahu di lautan, karang di ombak
Ya Tuhan, aku muak dengan gagasan ini sehingga aku harus menghadapinya
Palsukan gerakanku sendiri dan berpura-pura aku baik-baik saja
Jadi seperti perahu di lautan, aku hanya akan bergoyang dengan ombak

Aku bukan orang yang sinis tapi hari ini bukan hariku
Aku sudah mencoba memutarnya dengan ribuan cara berbeda
Tapi dari setiap sudut atau jam, itu sama
Aku bersumpah bahwa aku bukan orang yang sinis, gelasku tidak memiliki air di dalamnya hari ini
Uh, uh, uh
Aku bersumpah bahwa aku bukan orang yang sinis, gelasku tidak memiliki air di dalamnya hari ini

Stephanie Poetri - Do You Love Me

Artist :   Stephanie Poetri
Title :   Do You Love Me
Cipt :   Brett “Beats” Bailey, Stephanie Poetri, Nick Bailey, Keith “Baby Wonder” Duplessis, Gregory Hein & Mescon David Asher
Album :   Do You Love Me
Dirilis :   2020


Ooh yeah
Oh-oh

Picking petals off of daisies
Thinking 'bout you on the daily
I just wanna be the one you want
I just wanna be the one you love
Got me thinking you could save me
Everybody think I'm crazy
I just wanna be the one you touch
I just wanna be the one you trust

Do you love me, love me, love me, love me, love me, yeah? (Yeah)
Do you love me, love me, love me, love me, love me, not?
(Love me, not)
Do you love me, love me, love me, love me, love me, yeah? (Do you love me?)
Do you love me, love me, love me, love me, love me, not?

This love ticket is a one-way
Know your heart is my destination
Not now but maybe someday
We could have a different conversation
Even though I know you got somebody
And I got somebody too
Still counting down the hours
Till I'm out of petals on this flower

Do you love me, love me, love me, love me, love me, yeah? (Yeah)
Do you love me, love me, love me, love me, love me, not?
(Love me, not)
Do you love me, love me, love me, love me, love me, yeah? (Do you love me?)
Do you love me, love me, love me, love me, love me, not?

Do I ever cross your mind?
Heaven knows you been on mine
You're driving me crazy
Oh baby
Do I ever cross your mind?
Heaven knows you live on mine
You're driving me crazy
Oh baby

Do you love me, love me, love me, love me, love me, yeah? (Yeah)
Do you love me, love me, love me, love me, love me, not? (Love me, not)
Do you love me, love me, love me, love me, love me, yeah? (Do you love me?)
Do you love me, love me, love me, love me, love me, not?

Do you love me, love me, love me, love me, love me, yeah?
(Do you love me? Do you love me?)
Do you love me, love me, love me, love me, love me, not? (Love me, not)
Do you love me, love me, love me, love me, love me, yeah?
(Do you love me? Do you love me?)
Do you love me, love me, love me, love me, love me, not? (Do you love me not?)


Terjemahan Stephanie Poetri - Do You Love Me :

Oh ya
Oh oh

Mengambil kelopak bunga aster
Berpikir tentangmu setiap hari
Aku hanya ingin menjadi yang kau inginkan
Aku hanya ingin menjadi orang yang kau cintai
Membuatku berpikir kau bisa menyelamatkanku
Semua orang berpikir aku gila
Aku hanya ingin menjadi yang kau sentuh
Aku hanya ingin menjadi orang yang kau percayai

Apakah kamu mencintaiku, mencintaiku, mencintaiku, mencintaiku, mencintaiku, ya? (Ya)
Apakah kau mencintaiku, mencintaiku, mencintaiku, mencintaiku, mencintaiku, bukan?
(Mencintaiku, tidak)
Apakah kau mencintaiku, mencintaiku, mencintaiku, mencintaiku, mencintaiku, ya? (Apakah kau mencintaiku?)
Apakah kau mencintaiku, mencintaiku, mencintaiku, mencintaiku, mencintaiku, tidak?

Tiket cinta ini satu arah
Ketahuilah hatimu adalah tujuanku
Tidak sekarang tapi mungkin suatu hari nanti
Kami bisa memiliki percakapan yang berbeda
Meskipun aku tahu kamu punya seseorang
Dan aku juga punya seseorang
Masih menghitung mundur jam
Sampai aku kehabisan kelopak bunga ini

Apakah kau mencintaiku, mencintaiku, mencintaiku, mencintaiku, mencintaiku, ya? (Ya)
Apakah kau mencintaiku, mencintaiku, mencintaiku, mencintaiku, mencintaiku, tidak?
(Mencintaiku, tidak)
Apakah kau mencintaiku, mencintaiku, mencintaiku, mencintaiku, mencintaiku, ya? (Apakah kau mencintaiku?)
Apakah kau mencintaiku, mencintaiku, mencintaiku, mencintaiku, mencintaiku, tidak?

Apakah saya pernah terlintas dalam pikiranmu?
Surga tahu kau ada di tanganku
Anda membuatku gila
Oh sayang
Apakah aku pernah terlintas dalam pikiranmu?
Surga tahu kau hidup di tanganku
Kau membuatku gila
Oh sayang

Apakah kau mencintaiku, mencintaiku, mencintaiku, mencintaiku, mencintaiku, ya? (Ya)
Apakah kau mencintaiku, mencintaiku, mencintaiku, mencintaiku, mencintaiku, tidak? (Mencintaiku, tidak)
Apakah kau mencintaiku, mencintaiku, mencintaiku, mencintaiku, mencintaiku, ya? (Apakah kau mencintaiku?)
Apakah kau mencintaiku, mencintaiku, mencintaiku, mencintaiku, mencintaiku, tidak?

Apakah kau mencintaiku, mencintaiku, mencintaiku, mencintaiku, mencintaiku, ya?
(Apakah kau mencintaiku? Apakah kau mencintaiku?)
Apakah kau mencintaiku, mencintaiku, mencintaiku, mencintaiku, mencintaiku, tidak? (Mencintaiku, tidak)
Apakah kau mencintaiku, mencintaiku, mencintaiku, mencintaiku, mencintaiku, ya?
(Apakah kau mencintaiku? Apakah kau mencintaiku?)
Apakah kau mencintaiku, mencintaiku, mencintaiku, mencintaiku, mencintaiku, tidak? (Apakah kau tidak mencintaiku?)