Showing posts with label N. Show all posts
Showing posts with label N. Show all posts

Tuesday, July 7, 2020

Noah Kahan - Maine

Artist :   Noah Kahan
Title :   Maine
Cipt :   Noah Kahan
Album :   Cape Elizabeth - EP
Dirilis :   2020


Tell me, lover
Now that you made your change
Was your soul rediscovered?
Was your heart rearranged?
Are you still taking pills in the morning?
And did you lose that longing now?
For a walk through an ocean town
'Cause this town's just an ocean now

You don't hate the summers
You're just afraid of the space
Asking strangers for answers
To forget what they say
A boat beside a dock in the sunlight
Nothing but the water and the sunrise now
Just the lack of an open mouth
'Cause this town's just an ocean now

Bad
I'll miss this place, your head and your heart
And my dad still tells me when they're playing your songs
Laughing at the way that you would say
"If only, baby, there were cameras in the traffic lights
They'd make me a star
They'd make me a star"

I wanna go to Maine, mmm
I wanna go to Maine, oh

Bad
I'll miss this place, your head and your heart
And my dad still tells me when they're playing your songs
Laughing at the way
That you would say
"If only, baby, there were cameras in the traffic lights
They'd make me a star
They'd make me a star"

I wanna go to Maine
I wanna go to Maine, God

Tell me, lover
Once you've had your change of heart
'Cause we're no more than the fossils
On Crescent Beach State Park
And we used to sing along to church bells on Sundays
And can you even hear em from the subway now?
And I hope that we make you proud
'Cause this town's just an ocean now


Terjemahan Noah Kahan - Maine :

Katakan padaku, kekasih
Sekarang kau membuat perubahan
Apakah jiwamu ditemukan kembali?
Apakah hatimu diatur ulang?
Apakah kau masih minum pil di pagi hari?
Dan apakah kau kehilangan kerinduan itu sekarang?
Untuk berjalan-jalan di kota samudera
Karena kota ini hanya samudera saja sekarang

Kau tidak membenci musim panas
Kau hanya takut ruang
Menanyakan jawaban pada orang asing
Untuk melupakan apa yang mereka katakan
Sebuah perahu di samping dermaga di bawah sinar matahari
Hanya air dan matahari terbit sekarang
Hanya saja mulutnya kurang terbuka
Karena kota ini hanya samudera saja sekarang

Buruk
Aku akan merindukan tempat ini, kepala dan hatimu
Dan ayahku masih memberitahuku ketika mereka memainkan lagu-lagumu
Tertawa dengan cara yang kau katakan
"Kalau saja, sayang, ada kamera di lampu lalu lintas
Mereka akan menjadikanku bintang
Mereka akan menjadikanku bintang "

Aku ingin pergi ke Maine, mmm
Aku ingin pergi ke Maine, oh

Buruk
Aku akan merindukan tempat ini, kepala dan hatimu
Dan ayahku masih memberitahuku ketika mereka memainkan lagu-lagumu
Tertawa di jalan
Itu yang akan kau katakan
"Kalau saja, sayang, ada kamera di lampu lalu lintas
Mereka akan menjadikanku bintang
Mereka akan menjadikanku bintang "

Aku ingin pergi ke Maine
Aku ingin pergi ke Maine, Tuhan

Katakan padaku, kekasih
Setelah kau berubah pikiran
Karena kita tidak lebih dari fosil
Di Taman Pantai Crescent
Dan kita biasa bernyanyi bersama untuk lonceng gereja pada hari Minggu
Dan bisakah kau mendengar mereka dari kereta bawah tanah sekarang?
Dan aku berharap kita membuatmu bangga
Karena kota ini hanya samudera saja sekarang


Thursday, July 2, 2020

Nicky Jam feat Carla Morrison - Desahogo

Artist :   Nicky Jam feat Carla Morrison
Title :   Desahogo
Cipt :   DXTR, Juan Diego Medina Vélez, Carla Morrison, Reggi “El Auténtico” & Nicky Jam
Album :   Single
Dirilis :   2020


(Carla Morrison)
Me complace amarte
Disfruto acariciarte y ponerte a dormir (DXTR On The Lab, boy)
Es escalofriante
Tenerte de frente, hacerte sonreír

(Nicky Jam)
Yah, yah
Mucho' dicen conocerme y e' muy fácil especular
Y no lo' juzgo, eso e' humano y natural
Oye, a vece' uno cree saber de lo' demá'
Pero ni un 20%, es decir ni la mita'
Todo lo que yo he vivido
Ya son 39, aquí de pie yo sigo
No pudieron mis enemigo', nah
Oye, y la verda' sacando cuenta', mirando al espejo
Yo fui mi único enemigo
Del bareto pa' la perco, cada día má' terco
Sin disciplina, ¿para qué tener talento?
Pero Diosito me dio otra oportunidad
Levanté la cara y no le pienso bajar
N-I-C-K, Colombia a mí me hizo renacer
En verda' la palabra tiene poder
¿Quién iba a apostar y quién iba a creer
Que desde Medellín el mundo yo iba a romper?
No hay recuerdo que no duela, zapato' sin suela
La misma ropa con orines pa' la escuela
Oye, ja, pero qué ironía
Y ahora son Dolce & Gabbana pa' salir todo' los día'
Y aunque lo material no llena como lo sentimental
No hay un premio que se pueda comparar, ja
Con el rostro de mi viejo al observar
La nueva casa que le regalé aunque no era Navida', ajá
La gente que estuvo conmigo
Gracia' a los fan y a Ciego por ser mi mejor amigo
Compañero de batalla' en este destino
Eso vale má' que veinte disco' de platino
Dame un break pa' decir esto
Ver la cara de mi madre, orgullosa
No hay una escena más poderosa
Que darle un beso y una rosa
Mis tres hija', mis cancione' má' valiosa'
Y mi chamaquito viendo cómo goza
Lo que su padre trabajó pa' que nunca le falte nada
Si fallé en un algún momento, doy la cara
Y pido perdón por mi' errore', soy humano
Gracia' a D.Y. por siempre darme la mano
Al-Al Ñejo "El Broko", ese e' mi hermano, ja
Barrio Obrero y to' Cataño
Ojalá pase esto pa' ponerno' ready
Y hacer un Choli el otro año (Puerto Rico)

(Carla Morrison)
Me complace amarte
Disfruto acariciarte y ponerte a dormir
Es escalofriante
Tenerte de frente, hacerte sonreí-í-í-ír

(Nicky Jam)
A vece' pensando ante' de dormir
Aunque siempre duermo poco
Los sueño' viven, nunca estarán roto'
Buscando motivación
Como cuando todavía no había pega'o ni una canción
Inseguridade' como cualquier otro
E' mejor darme un abrazo a que me pida' una foto
Hoy sigo siendo el mismo, pero con má' cero'
Hoy sigo siendo el mismo, pero má' sincero

(Nicky Jam)
Yeah
N-I-C-K
Nicky-Nicky-Nicky Jam
Reggi "El Auténtico"
Sa-Saga WhiteBlack
La Industria Inc
DXTR On The Lab, boy


English Translation Nicky Jam feat Carla Morrison - Desahogo :

(Carla Morrison)
I'm glad to love you
I enjoy stroking you and put you to sleep (DXTR On The Lab, boy)
It's creepy
Have you face, make you smile

(Nicky Jam)
Yeah yeah
Many say they know me and it's very easy to speculate
And I don't judge them, that's human and natural
Hey, sometimes you think you know about others
But not even 20%, actually not even half
Everything that I have lived
They are already 39, I keep standing here
My enemies couldn't, nah
Hey, and the truth taking accounts, looking in the mirror
I was my only enemy to myself
From weed to perch, every day more stubborn
Why have talent without discipline?
But God gave me another chance
I raised my head and I'm not going to lower it
N-I-C-K, Colombia made me reborn
Truly the word has power
Who was going to bet and who was going to believe
That I was going to break the world from Medellín?
There is no memory that doesn't hurt, shoes without soles
The same clothes with piss for school
Hey, ha, but what irony
Now without Dolce Gabanna to go out every day
And although the material doesn't fill like the sentimental
There is no prize that can be compared, ha!
Like the face of my old man when observing
The new house that I give him although it wasn't Christmas
The people who were with me
Thanks to the fans and to blind man for being my best friend
Battle companion in this destiny
That is worth more than 20 platinum records
Give me a brake to say this
To see my proud mother's face
There is no more powerful scene
Than to kiss her and give her a rose
My three daughters, my most valuable songs
And watching how my little boy enjoys
What his father worked so that nothing is ever missing to him
If I failed at some point I show my face
And I apologize for my mistakes, I'm human
Thanks to D.Y. for always give me a hand
El-El Ñejo, El Broko, that's my brother, Ha!
Working class neighborhood and All cataño
I hope this will pass to get ready
And make a Choli the other year (Puertorrico)

(Carla Morrison)
I'm glad to love you
I enjoy stroking you and putting you to sleep
It's creepy
Have you face, make you smile-e-e-e

(Nicky Jam)
Sometimes thinking before bed
Although I always sleep little
With dreams they live will never be broken
Looking for motivation
Like when I still hadn't pasted a song
Insecurities like any other
It's better to hug the one who asks me for a photo
Well, I'm still the same, but with more zeros
I'm still the same, but more sincere

(Nicky Jam)
Yeah
N-I-C-K
Nicky-Nicky-Nicky Jam
Reggi "El Auténtico"
Sa-Saga WhiteBlack
La Industria Inc
DXTR On The Lab, boy


Terjemahan Indonesia Nicky Jam feat Carla Morrison - Desahogo :

(Carla Morrison)
Aku senang mencintaimu
Aku menikmati membelaimu dan membuatmu tertidur (DXTR On The Lab, bung)
Itu menyeramkan
Sudahkah kau menghadapi, membuatmu tersenyum

(Nicky Jam)
Iya iya
Banyak yang mengatakan mereka mengenalku dan sangat mudah untuk berspekulasi
Dan aku tidak menghakimi mereka, itu manusia dan alami
Hei, terkadang kau berpikir kau tahu tentang orang lain
Tetapi bahkan tidak 20%, sebenarnya bahkan tidak setengah
Semua yang telah aku jalani
Mereka sudah 39, aku terus berdiri di sini
Musuhku tidak bisa, nah
Hei, dan kebenaran memperhitungkan, melihat ke cermin
Aku adalah satu-satunya musuh saya
Dari ganja hingga hinggap, setiap hari makin keras kepala
Mengapa memiliki bakat tanpa disiplin?
Tapi Tuhan memberiku kesempatan lain
Aku mengangkat kepalaku dan aku tidak akan menurunkannya
N-I-C-K, Kolombia membuatku terlahir kembali
Sungguh kata itu memiliki kekuatan
Siapa yang akan bertaruh dan siapa yang akan percaya
Bahwa aku akan menghancurkan dunia dari Medellín?
Tidak ada memori yang tidak sakit, sepatu tanpa sol
Pakaian yang sama dengan kencing untuk sekolah
Hei, ha, tapi sungguh ironis
Sekarang tanpa Dolce Gabanna keluar setiap hari
Dan meskipun materi tidak mengisi seperti sentimental
Tidak ada hadiah yang bisa dibandingkan, ha!
Seperti wajah lelaki tua saya ketika mengamati
Rumah baru yang aku berikan kepadanya meskipun itu bukan Natal
Orang-orang yang bersamaku
Terima kasih kepada para penggemar dan orang buta karena telah menjadi sahabatku
Pertempuran teman dalam takdir ini
Itu bernilai lebih dari 20 catatan platinum
Beri aku rem untuk mengatakan ini
Untuk melihat wajah ibuku yang bangga
Tidak ada adegan yang lebih kuat
Daripada menciumnya dan memberinya mawar
Ketiga putriku, lagu-laguku yang paling berharga
Dan menyaksikan bagaimana putra kecilku menikmati
Apa yang dilakukan ayahnya sehingga tidak ada yang hilang darinya
Jika aku gagal di beberapa titik saya menunjukkan wajahku
Dan aku minta maaf atas kesalahanku, aku manusia
Terima kasih untuk D.Y. karena selalu bantu aku
El-El Ñejo, El Broko, itu saudaraku, Ha!
Lingkungan kelas pekerja dan All cataño
Aku harap ini akan berlalu untuk bersiap-siap
Dan membuat Choli tahun yang lain (Puertorrico)

(Carla Morrison)
Aku senang mencintaimu
Aku menikmati membelaimu dan membuatmu tertidur
Itu menyeramkan
Sudahkah kau menghadapi, membuatmu tersenyum-e-e-e

(Nicky Jam)
Terkadang berpikir sebelum tidur
Meski aku selalu sedikit tidur
Dengan mimpi mereka hidup tidak akan pernah hancur
Mencari motivasi
Seperti ketika saya masih belum menyisipkan lagu
Ketidakamanan seperti yang lain
Lebih baik memeluk orang yang memintaku foto
Yah, aku masih sama, tapi dengan lebih banyak nol
Aku masih sama, tapi lebih tulus

(Nicky Jam)
Ya
N-I-C-K
Nicky-Nicky-Nicky Jam
Reggi "El Auténtico"
Sa-Saga WhiteBlack
La Industria Inc
DXTR On The Lab, bung


Monday, June 29, 2020

Noah Kahan - Anyway

Artist :   Noah Kahan
Title :   Anyway
Cipt :   Noah Kahan
Album :   Cape Elizabeth - EP
Dirilis :   2020


Dirt on your heels, you've made a mess
Down by the carpark, high off your head
Honey don't worry, nobody's angry at any of this
Darling be patient, stare into the vacancy, take a deep breath

It's like when you're tired, you're someone else
Don't speak for some time to find those words inside yourself
Honey, don't worry, I'll do your laundry, covered in dirt
Darling be patient, it's easy to break beneath the weight of the earth
And I said

Always, I'll wait
For sharp glass when you break
I'll be the light that you can't make
I'll be your eyes, you be my face
'Cause darling, I get scared for you
And I'm not busy anyway

Today you looked older than me
Hair in your face, it fills the space between your teeth
And all of your falling, has it got exhausting? Have you gotten sleep?
You said you were sorry, that you hadn't called me in over a week
And I said

Always, I'll wait
For sharp glass when you break
I'll be the light that you can't make
I'll be your eyes, you be my face
'Cause darling I get scared for you
And I'm not busy anyway

I hope I ain't the last of what the world left you
A coat, something you only wear in cold weather
I hope I ain't the last of what the world left you
A coat, something you only wear in cold weather
I hope I ain't the last of what the world left you
A coat, something you only wear in cold weather, oh
And I hope I ain't the last of what the world left you
A coat, something you only wear in cold weather
(You know better)
And I said

Always, I'll wait
For sharp glass when you break
I'll be the light that you can't make
I'll be your eyes, you'll be my face
Darling I get scared for you
And I'm not busy anyway


Terjemahan Noah Kahan - Anyway :

Kotoranmu, kau telah membuat berantakan
Turun di tempat parkir, jauh di atas kepalamu
Sayang jangan khawatir, tidak ada yang marah dengan semua ini
Sayang bersabar, menatap lowongan, menarik napas dalam-dalam

Ini seperti ketika kau lelah, kau adalah orang lain
Jangan berbicara beberapa saat untuk menemukan kata-kata itu di dalam dirimu
Sayang, jangan khawatir, aku akan mencuci pakaian, berlumuran debu
Sayang bersabar, mudah patah di bawah berat bumi
Dan aku berkata

Aku akan selalu menunggu
Untuk gelas tajam saat kau pecah
Aku akan menjadi cahaya yang tidak bisa kau hasilkan
Aku akan menjadi matamu, kau menjadi wajahku
Karena sayang, aku takut padamu
Lagi pula aku tidak sibuk

Hari ini kamu terlihat lebih tua dariku
Rambut di wajahmu, itu mengisi ruang di antara gigimu
Dan semua kejatuhanmu, sudah melelahkan? Apakah kau sudah tidur?
Anda mengatakan kau menyesal, bahwa kau belum meneleponku lebih dari seminggu
Dan aku berkata

Aku akan selalu menunggu
Untuk gelas tajam saat kau pecah
Aku akan menjadi cahaya yang tidak bisa kau hasilkan
Aku akan menjadi matamu, kau menjadi wajahku
Karena sayangku aku takut padamu
Lagi pula aku tidak sibuk

Aku harap saya bukan yang terakhir dari apa yang dunia tinggalkan untukmu
Mantel, sesuatu yang hanya kau kenakan di cuaca dingin
Aku harap saya bukan yang terakhir dari apa yang dunia tinggalkan untukmu
Mantel, sesuatu yang hanya kau kenakan di cuaca dingin
Aku harap aku bukan yang terakhir dari apa yang dunia tinggalkan untukmu
Mantel, sesuatu yang hanya kau kenakan di cuaca dingin, oh
Dan saya harap kau bukan yang terakhir dari apa yang dunia tinggalkan untukmu
Mantel, sesuatu yang hanya kau kenakan di cuaca dingin
(Kamu lebih tahu)
Dan aku berkata

Aku akan selalu menunggu
Untuk gelas tajam saat kau pecah
Aku akan menjadi cahaya yang tidak bisa kau hasilkan
Aku akan menjadi matamu, kau akan menjadi wajahku
Sayang aku takut padamu
Lagi pula aku tidak sibuk


Sunday, June 14, 2020

Norah Jones - Were You Watching?

Artist :   Norah Jones
Title :   Were You Watching?
Cipt :   Emily Fiskio & Norah Jones
Album :   Pick Me Up off the Floor
Dirilis :   2020


Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh

Were you watching
When I dropped the seeds from the window?
Were you watching
When I built walls from paper and glue?
Were you watching
When the flowers bloomed in the springtime?
Were you watching
Darling, where were you?

(Instrumental Break)

Were you listening
When there was nothing more to say?
Were you listening
I sang sad songs, anyway
Were you hiding
When our love was in the deepest danger?
Were you watching
As we slowly turned into strangers?

(Instrumental Break)

Were you watching?
Were you watching?
Were you watching?
Were you watching?

(Instrumental Break)

Were you watching
When the flowers died in the winter?
Were you watching
When I burned the walls of paper and glue?
Were you watching
Darling, where were you?
Were you watching
Darling, where were you?

Darling, where were you?
Darling, where were you?
Darling, where were you?
Mmm


Terjemahan Norah Jones - Were You Watching? :

Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh

Apakah kau melihat
Ketika aku menjatuhkan benih dari jendela?
Apakah kau melihat
Kapan aku membuat dinding dari kertas dan lem?
Apakah kau melihat
Kapan bunga mekar di musim semi?
Apakah kau melihat
Sayang, dimana kau?

(Instrumental Break)

Apakah kau mendengarkan
Kapan tidak ada lagi yang bisa dikatakan?
Apakah kau mendengarkan
Lagipula aku menyanyikan lagu-lagu sedih
Apakah kau bersembunyi?
Kapan cinta kita berada dalam bahaya paling dalam?
Apakah kau melihat
Saat kami perlahan berubah menjadi orang asing?

(Instrumental Break)

Apakah kau melihat?
Apakah kau melihat?
Apakah kau melihat?
Apakah kau melihat?

(Instrumental Break)

Apakah kau melihat
Kapan bunga mati di musim dingin?
Apakah kau melihat
Ketika saya membakar dinding kertas dan lem?
Apakah kau melihat
Sayang, dimana kau?
Apakah kau melihat
Sayang, dimana kau?

Sayang, dimana kau?
Sayang, dimana kau?
Sayang, dimana kau?
Mmm


Norah Jones - This Life

Artist :   Norah Jones
Title :   This Life
Cipt :   Norah Jones
Album :   Pick Me Up off the Floor
Dirilis :   2020


This life as we know it
This life as we know it
This life as we know it is over
This life as we know it
This life as we know it
This life as we know it is over

Some may run, but I won't hide
I'll take my pride with you
If we find what we lost
God might see us through

Hearts frozen
Arms open
Hands shaking
Bonds breaking

This life as we know it
This life as we know it
This life as we know it is over


Terjemahan Norah Jones - This Life :

Kehidupan ini seperti yang kita kenal
Kehidupan ini seperti yang kita kenal
Kehidupan ini seperti yang kita tahu sudah berakhir
Kehidupan ini seperti yang kita kenal
Kehidupan ini seperti yang kita kenal
Kehidupan ini seperti yang kita tahu sudah berakhir

Beberapa mungkin berjalan, tetapi saya tidak akan menyembunyikan
Aku akan bangga denganmu
Jika kita menemukan apa yang hilang dari kita
Tuhan mungkin melihat kita melaluinya

Hati membeku
Lengan terbuka
Berjabat tangan
Obligasi putus

Kehidupan ini seperti yang kita kenal
Kehidupan ini seperti yang kita kenal
Kehidupan ini seperti yang kita tahu sudah berakhir


Norah Jones - Hurts to Be Alone

Artist :   Norah Jones
Title :   Hurts to Be Alone
Cipt :   Norah Jones
Album :   Pick Me Up off the Floor
Dirilis :   2020


Take from me what you can hold
The things I need, already sold
I'll try to be somebody else
Or find new ways to be myself

Never hurts to be alone
Never hurts to be alone
Never hurts to be alone
Never hurts to be alone

Can you make me disappear
At least for once or twice a year?

It hurts to be alone
It hurts to be alone
It hurts to be alone
It hurts to be alone

Everybody is my friend
Until I run into my end

But it hurts to be alone
But it hurts to be alone
But it hurts to be alone
It hurts to be alone, ooh
It hurts to be alone
It hurts to be alone, ooh
It hurts to be alone
It hurts to be alone


Terjemahan Norah Jones - Hurts to Be Alone :

Ambil dariku apa yang bisa Akau pegang
Hal-hal yang aku butuhkan, sudah terjual
Aku akan mencoba menjadi orang lain
Atau temukan cara baru untuk menjadi diri sendiri

Tidak ada salahnya untuk sendirian
Tidak ada salahnya untuk sendirian
Tidak ada salahnya untuk sendirian
Tidak ada salahnya untuk sendirian

Bisakah kau membuatku menghilang
Setidaknya untuk sekali atau dua kali setahun?

Rasanya sendirian saja
Rasanya sendirian saja
Rasanya sendirian saja
Rasanya sendirian saja

Semua orang adalah temanku
Sampai aku menemui ajalku

Tapi sakit sendirian
Tapi sakit sendirian
Tapi sakit sendirian
Rasanya sendirian, oh
Rasanya sendirian saja
Rasanya sendirian, oh
Rasanya sendirian saja
Rasanya sendirian saja