Wednesday, May 22, 2019

Naomi Scott - Speechless (Part 2)

Artist :   Naomi Scott
Title :   Speechless (Part 2)
Cipt :   Alan Menken, Benj Pasek & Justin Paul
Album :   Aladdin (Original Motion Picture Soundtrack)
Dirilis :   2019


Written in stone
Every rule, every word
Centuries old and unbending
Stay in your place
Better seen and not heard
But now that story is ending

Cause I
I cannot start to crumble
So come on and try
Try to shut me and cut me down

I won't be silenced
You can't keep me quiet
Won't tremble when you try it
All I know is I won't go speechless
Speechless

Let the storm in
I cannot be broken
No, I won't live unspoken
Cause I know that I won't go speechless

Try to lock me in this cage
I won't just lay me down and die
I will take these broken wings
And watch me burn across the sky
And it echoes saying I...

Won't be silenced
No you will not see me tremble when you try it
All I know is I won't go speechless
Speechless

Cause I'll breathe
When they try to suffocate me
Don't you underestimate me
Cause I know that I won't go speechless
All I know is I won't go speechless
Speechless


Terjemahan Naomi Scott - Speechless (Part 2) :

Ditulis dalam batu
Setiap aturan, setiap kata
Berabad-abad lamanya dan tidak membungkuk
Tetap di tempatmu
Lebih baik dilihat dan tidak didengar
Tapi sekarang cerita itu berakhir

Karena aku
Aku tidak bisa mulai hancur
Jadi ayo dan coba
Cobalah untuk menutupku dan memotongku

Aku tidak akan dibungkam
Anda tidak bisa membuatku diam
Tidak akan gemetar saat kau mencobanya
Yang aku tahu adalah saya tidak akan terdiam
Terdiam

Biarkan badai masuk
Aku tidak bisa dihancurkan
Tidak, aku tidak akan hidup tak terucapkan
Karena aku tahu aku tidak akan terdiam

Cobalah untuk mengunci saya di sangkar ini
Aku tidak akan hanya membaringkan aku dan mati
Aku akan mengambil aku yang rusak ini
Dan lihat aku terbakar di langit
Dan itu bergema mengatakan aku...

Tidak akan dibungkam
Tidak, kau tidak akan melihatku gemetar ketika kau mencobanya
Yang aku tahu adalah aku tidak akan terdiam
Terdiam

Karena aku akan bernafas
Ketika mereka mencoba mencekikku
Jangan remehkan aku
Karena aku tahu aku tidak akan terdiam
Yang aku tahu adalah aku tidak akan terdiam
Terdiam


Mena Massoud - One Jump Ahead

Artist :   Mena Massoud
Title :   One Jump Ahead
Cipt :   Alan Menken & Tim Rice
Album :   Aladdin (Original Motion Picture Soundtrack)
Dirilis :   2019


Gotta keep
One jump ahead of the breadline
One swing ahead of the sword
I steal only what I can't afford
That's everything!

One jump ahead of the lawmen
That's all, and that's no joke
These guys don't appreciate I'm broke

Riffraff!
Street rat!
Scoundrel!
Take that!

Just a little snack, guys

Rip him open
Take it back, guys

I can take a hint
Gotta face the facts
You're my only friend, Abu!

Who?
Oh, it's sad, Aladdin's hit the bottom
He's become a one-man rise in crime

I'd blame parents except he hasn't got 'em

Gotta eat to live, gotta steal to eat
Tell you all about it when I got the time

One jump ahead of the slowpokes
One skip ahead of my doom
Next time gonna use a nom de plume

One jump ahead of the hitmen
One hit ahead of the flock
I think I'll take a stroll around the block

Stop, thief!
Vandal!
Abu!
Scandal!

Let's not be too hasty

Still I think he's rather tasty

Gotta eat to live, gotta steal to eat
Otherwise we'd get along
(Wrong!)

One jump ahead of the hoofbeats
(Vandal!)
One hop ahead of the hump
(Street Rat!)
One trick ahead of disaster
(Scoundrel!)
They're quick, but I'm much faster
(Riffraff!)

Here goes
Better throw my hand in
Wish me happy landing
All I gotta do is jump!


Terjemahan Mena Massoud - One Jump Ahead :

Harus dijaga
Satu lompatan dari garis batas
Satu ayunan di depan pedang
Aku hanya mencuri apa yang aku tidak mampu
Itu segalanya!

Satu lompatan di depan para pengacara
Itu saja, dan itu bukan lelucon
Orang-orang ini tidak menghargai aku bangkrut

Kaum urakan!
Tikus jalanan!
Bajingan!
Ambil itu!

Hanya sedikit camilan, kawan

Buka dia
Ambil kembali, kawan

Aku bisa mengambil petunjuk
Harus menghadapi fakta
Kau satu-satunya temanku, Abu!

Siapa?
Oh, ini menyedihkan, Aladin memukul bagian bawah
Dia menjadi orang yang meningkat dalam kejahatan

Aku akan menyalahkan orang tua kecuali dia tidak mendapatkannya

Harus makan untuk hidup, harus mencuri untuk makan
Ceritakan semua tentang itu ketika aku punya waktu

Satu lompatan dari slowpokes
Satu lompati dari malapetakaku
Lain kali akan menggunakan nom de plume

Satu lompatan dari para pembunuh bayaran
Satu pukulan di depan kawanan
Aku pikir aku akan berjalan-jalan di sekitar blok

Hentikan, pencuri!
Perusak!
Abu!
Skandal!

Jangan terburu-buru

Masih saya pikir dia agak enak

Harus makan untuk hidup, harus mencuri untuk makan
Kalau tidak, kita akan rukun
(Salah!)

Satu lompatan di depan kuku
(Perusak!)
Satu lompatan dari punuk
(Tikus Jalanan!)
Satu trik di depan bencana
(Bajingan!)
Mereka cepat, tapi aku jauh lebih cepat
(Kaum urakan!)

Ini dia
Lebih baik lemparkan tanganku
Doakan aku agar senang
Yang harus aku lakukan adalah melompat!


Will Smith - Prince Ali

Artist :   Will Smith
Title :   Prince Ali
Cipt :   Alan Menken & Howard Ashman
Album :   Aladdin (Original Motion Picture Soundtrack)
Dirilis :   2019


(Make way for Prince Ali!)
(Say hey! It's Prince Ali!)

Hey! Clear the way in the old bazaar
Hey you! Let us through!
It's a bright new star!
Oh come, be the first on your block to meet his eye!

Make way! Here he comes!
Ring bells! Bang the drums!
Oh! You're gonna love this guy!

Prince Ali! Fabulous he!
Ali Ababwa
Genuflect, show some respect, down on one knee!
Now, try your best to stay calm
Brush up your Sunday salaam
Then come and meet his spectacular coterie

Prince Ali!
Mighty is he!
Ali Ababwa
Strong as ten regular men, definitely!
(He faced the galloping hordes)
(A hundred bad guys with swords)
Who sent those goons to their lords?
Why, Prince Ali

(He's got seventy-five golden camels)
Don't they look lovely, June?
(Purple peacocks, he's got fifty-three)
Fabulous Harry, I love the feathers!
When it comes to exotic-type mammals
(Has he got a zoo?)
(I'm telling you, it's a world-class menagerie)

Prince Ali! Handsome is he, Ali Ababwa
That physique! How can I speak, weak at the knee
Well, get on out in that square
Adjust your veil and prepare
To gawk and grovel and stare at Prince Ali!

He's got ninety-five white Persian monkeys
(He's got the monkeys, let's see the monkeys)
And to view them he charges no fee
(He's generous, so generous)
He's got slaves, he's got servants and flunkies
(Proud to work for him!)
They bow to his whim love serving him
They're just lousy with loyalty to Ali! Prince Ali!

Prince Ali!
Amorous he! Ali Ababwa
Heard your princess was a sight lovely to see
And that, good people, is why he got dolled up and dropped by
(With sixty elephants, llamas galore
With his bears and lions
A brass band and more
With his forty fakirs, his cooks, his bakers
His birds that warble on key
Make way for Prince Ali!)


Terjemahan Will Smith - Prince Ali :

(Beri jalan untuk Pangeran Ali!)
(Katakan hey! Ini Pangeran Ali!)

Hei! Bersihkan jalan di pasar tua
Hei kau! Biarkan kami lewat!
Itu adalah bintang baru yang cerah!
Oh, datang, jadilah yang pertama di blokmu untuk bertemu matanya!

Buat jalan! Dia datang!
Bel berbunyi! Bang drum!
Oh! Kau akan menyukai pria ini!

Pangeran Ali! Luar biasa dia!
Ali Ababwa
Genuflect, tunjukkan rasa hormat, dengan satu lutut!
Sekarang, cobalah yang terbaik untuk tetap tenang
Gosok salaam hari Minggumu
Kemudian datang dan temui tempat makannya yang spektakuler

Pangeran Ali!
Perkasa dia!
Ali Ababwa
Sekuat sepuluh pria biasa, pasti!
(Dia menghadapi gerombolan berderap)
(Seratus orang jahat dengan pedang)
Siapa yang mengirim orang jahat itu ke tuan mereka?
Kenapa, Pangeran Ali

(Dia punya tujuh puluh lima unta emas)
Bukankah mereka terlihat cantik, June?
(Merak ungu, dia punya lima puluh tiga)
Hebat Harry, aku suka bulu-bulunya!
Ketika datang ke mamalia tipe eksotis
(Apakah dia punya kebun binatang?)
(Aku bilang, itu adalah kelas duniaager)

Pangeran Ali! Tampan dia, Ali Ababwa
Fisik itu! Bagaimana saya bisa bicara, lemah di lutut
Nah, pergilah ke alun-alun itu
Sesuaikan kerudungmu dan siapkan
Untuk melongo, merendahkan, dan menatap Pangeran Ali!

Dia punya sembilan puluh lima monyet Persia putih
(Dia punya monyet, mari kita lihat monyet)
Dan untuk melihatnya, dia tidak memungut biaya
(Dia murah hati, sangat murah hati)
Dia punya budak, dia punya pelayan dan antek
(Bangga bekerja untuknya!)
Mereka tunduk pada cintanya cintanya melayani dia
Mereka hanya buruk dengan kesetiaan pada Ali! Pangeran Ali!

Pangeran Ali!
Asmara dia! Ali Ababwa
Mendengar puterimu adalah pemandangan yang indah untuk dilihat
Dan itu, orang-orang yang baik, itulah sebabnya dia dipermainkan dan dijatuhkan
(Dengan enam puluh gajah, llama berlimpah
Dengan beruang dan singa
Sebuah band kuningan dan banyak lagi
Dengan empat puluh fakirnya, juru masaknya, tukang rotinya
Burung-burungnya berkicau pada kunci
Beri jalan untuk Pangeran Ali!)


Mena Massoud & Naomi Scott - A Whole New World

Artist :   Mena Massoud & Naomi Scott
Title :   A Whole New World
Cipt :   Alan Menken & Tim Rice
Album :   Aladdin (Original Motion Picture Soundtrack)
Dirilis :   2019


(Mena Massoud)
I can show you the world
Shining, shimmering, splendid
Tell me, princess, now when did
You last let your heart decide?
I can open your eyes
Take you wonder by wonder
Over, sideways and under
On a magic carpet ride

(Mena Massoud)
A whole new world
A new fantastic point of view
No one to tell us, "no"
Or where to go
Or say we're only dreaming

(Naomi Scott & Mena Massoud)
A whole new world
A dazzling place I never knew
But when I'm way up here
It's crystal clear
That now I'm in a whole new world with you
(Now I'm in a whole new world with you)

(Naomi Scott)
Unbelievable sights
Indescribable feeling
Soaring, tumbling, freewheeling
Through an endless diamond sky

(Naomi Scott & Mena Massoud)
A whole new world
(Don't you dare close your eyes)
A hundred thousand things to see
(Hold your breath, it gets better)
I'm like a shooting star
I've come so far
I can't go back to where I used to be

(Mena Massoud & Naomi Scott)
A whole new world
(Every turn, a surprise)
With new horizons to pursue
(Every moment, red-letter)
I'll chase them anywhere
There's time to spare
Let me share this whole new world with you

(Mena Massoud & Naomi Scott)
A whole new world
(A whole new world)
That's where we'll be
(That's where we'll be)
A thrilling chase
(A wondrous place)
For you and me


Terjemahan Mena Massoud & Naomi Scott - A Whole New World :

(Mena Massoud)
Aku bisa menunjukkan padamu dunia
Bersinar, berkilau, indah
Katakan, tuan putri, sekarang kapan
Kau terakhir membiarkan hatimu memutuskan?
Aku bisa membuka matamu
Membuatmu keheranan dengan keheranan
Atas, ke samping dan ke bawah
Di atas karpet ajaib

(Mena Massoud)
Sebuah dunia baru
Sudut pandang baru yang fantastis
Tidak ada yang memberi tahu kita, "tidak"
Atau kemana harus pergi
Atau katakan kita hanya bermimpi

(Naomi Scott & Mena Massoud)
Sebuah dunia baru
Tempat mempesona yang tak pernah kuketahui
Tapi ketika aku jauh di atas sini
Jelas sekali
Bahwa sekarang aku berada di dunia yang sama sekali baru denganmu
(Sekarang aku di dunia yang sama sekali baru denganmu)

(Naomi Scott)
Pemandangan luar biasa
Perasaan yang tak terlukiskan
Melonjak, jatuh, meluncur bebas
Melalui langit berlian yang tak berujung

(Naomi Scott & Mena Massoud)
Sebuah dunia baru
(Jangan berani-berani menutup mata)
Seratus ribu hal untuk dilihat
(Tahan napas, itu menjadi lebih baik)
Aku seperti bintang jatuh
Aku sudah datang sejauh ini
Aku tidak bisa kembali ke tempatku dulu

(Mena Massoud & Naomi Scott)
Sebuah dunia baru
(Setiap belokan, kejutan)
Dengan cakrawala baru untuk mengejar
(Setiap saat, huruf merah)
Aku akan mengejar mereka di mana saja
Ada waktu luang
Biarkan aku membagikan seluruh dunia baru ini denganmu

(Mena Massoud & Naomi Scott)
Sebuah dunia baru
(Sebuah dunia baru)
Disitulah kita akan berada
(Disitulah kita akan berada)
Pengejaran mendebarkan
(Tempat yang menakjubkan)
Untuk kau dan aku


Naomi Scott - Speechless (Part 1)

Artist :   Naomi Scott
Title :   Speechless (Part 1)
Cipt :   Alan Menken, Justin Paul & Benj Pasek
Album :   Aladdin (Original Motion Picture Soundtrack)
Dirilis :   2019


Here comes a wave
Meant to wash me away
A tide that is taking me under
Broken again
Left with nothing to say
My voice drowned out in the thunder

But I can't cry
And I can’t start to crumble
Whenever they try
To shut me or cut me down

I can't stay silenced
Though they wanna keep me quiet
And I tremble when they try it
All I know is I won't go speechless


Terjemahan Naomi Scott - Speechless (Part 1) :

Disinilah gelombang
Dimaksudkan untuk mencuciku
Gelombang yang membawaku di bawah
Rusak lagi
Tidak ada yang perlu dikatakan
Suaraku tenggelam dalam guntur

Tapi aku tidak bisa menangis
Dan aku tidak bisa mulai hancur
Setiap kali mereka mencoba
Untuk menutup atau memotongku

Aku tidak bisa tetap diam
Meskipun mereka ingin membuatku diam
Dan aku gemetar ketika mereka mencobanya
Yang aku tahu adalah aku tidak akan terdiam


Will Smith - Friend Like Me

Artist :   Will Smith
Title :   Friend Like Me
Cipt :   Alan Menken & Howard Ashman
Album :   Aladdin (Original Motion Picture Soundtrack)
Dirilis :   2019


Well, Ali Baba had them forty thieves
Scheherazade had a thousand tales
But, master, you're in luck 'cause up your sleeves
You got a brand of magic never fails
You got some power in your corner now
Heavy ammunition in your camp
You got some punch, pizazz, yahoo, and how?
All you gotta do is rub that lamp

"Mr. Aladdin, sir
What will your pleasure be?
Let me take your order, jot it down"
You ain't never had a friend like me, ha ha ha

Life is your restaurant
And I'm your maitre d'
Come on, whisper what it is you want
You ain't never had a friend like me

Yes sir, we pride ourselves on service
You're the boss, the king, the shah!
Say what you wish, it's yours! True dish
How about a little more baklava?

Have some of column A
Try all of column B
I'm in the mood to help you, dude
You ain't never had a friend like me

Wah-ah-ah, mo-my
Wah-ah-ah, no-no
Wah-ah-ah, my my my

Can your friends do this?
Can your friends do that?
Can your friends pull this
Out their little hat?
Can your friends go poof?
Hey, looky here, ha ha

Can your friends go "Abracadabra," let 'er rip
And then make the sucker disappear

So don't you sit there slack-jawed, buggy-eyed
I'm here to answer all your midday prayers
You got me bona fide, certified
You got a genie for your charge d'affaires

I got a powerful urge to help you out
So what's your wish? I really wanna know
You got a list that's three miles long, no doubt
Well, all you gotta do is rub like so

Mister Aladdin, sir
Have a wish or two or three
I'm on the job, you big nabob
You ain't never had a friend, never had a friend, you ain't
Never had a friend, never had a friend

You ain't
Never... had a...
Friend... like
Me
Ya-ha-ha
Wah-ha-ha
You ain't never had a friend like me!


Terjemahan Will Smith - Friend Like Me :

Baik, Ali Baba memiliki empat puluh pencuri
Scheherazade punya seribu kisah
Tapi, tuan, kau beruntung karena menyingsingkan lengan bajumu
Kau mendapat merek sihir yang tidak pernah gagal
Kau punya kekuatan di sudutmu sekarang
Amunisi berat di kampmu
Kau punya beberapa pukulan, pizazz, yahoo, dan bagaimana?
Yang harus kau lakukan adalah menggosok lampu itu

"Tuan Mr. Aladdin
Apa yang akan menjadi kesenanganmu?
Biarkan aku menerima pesananmu, catat"
Kau tidak pernah punya teman sepertiku, ha ha ha

Hidup adalah restoranmu
Dan aku maitre d'-mu
Ayo, bisikkan apa yang kau inginkan
Kau tidak pernah punya teman sepertiku

Ya, Tuan, kami bangga dengan layanan ini
Kau adalah bos, raja, shah!
Katakan apa yang kau inginkan, itu milikmu! Hidangan benar
Bagaimana kalau baklava lagi?

Memiliki beberapa kolom A
Coba semua kolom B
Aku sedang dalam mood untuk membantumu, kawan
Kau tidak pernah punya teman sepertiku

Wah-ah-ah, mo-my
Wah-ah-ah, tidak-tidak
Wah-ah-ah, my my my

Bisakah temanmu melakukan ini?
Bisakah temanmu melakukannya?
Bisakah temanmu menarik ini
Keluar topi kecil mereka?
Bisakah temanmu pergi puf?
Hei, lihat ke sini, ha ha

Bisakah temanmu pergi "Abracadabra," mari kita rip
Dan kemudian membuat pengisapnya menghilang

Jadi jangan duduk manis disana, bermata buggy
Aku disini untuk menjawab semua doa tengah harimu
Kau membuatku bonafid, bersertifikat
Kau punya jin untuk petugas biayamu

Aku mendapat dorongan kuat untuk membantumu
Jadi, apa keinginanmu? Aku sangat ingin tahu
Kau punya daftar yang panjangnya tiga mil, tidak diragukan lagi
Baik, yang harus kau lakukan hanyalah menggosok seperti itu

Tuan Mr. Aladdin
Punya satu atau dua atau tiga keinginan
Aku sedang bekerja, kau nabob besar
Kau tidak pernah punya teman, tidak pernah punya teman, kau tidak punya
Tidak pernah punya teman, tidak pernah punya teman

Kau tidak
Tidak pernah... punya...
Teman ... suka
Aku
Ya-ha-ha
Wah-ha-ha
Kau tidak pernah punya teman sepertiku!


Naomi Scott - Speechless (Full)

Artist :   Naomi Scott
Title :   Speechless (Full)
Cipt :   Alan Menken, Benj Pasek & Justin Paul
Album :   Aladdin (Original Motion Picture Soundtrack)
Dirilis :   2019


Here comes a wave
Meant to wash me away
A tide that is taking me under
Swallowed in sand
Left with nothing to say
My voice drowned out in the thunder

But I won't cry
And I won't start to crumble
Whenever they try
To shut me or cut me down

I won't be silenced
You can't keep me quiet
Won't tremble when you try it
All I know is I won't go speechless

Cause I'll breathe
When they try to suffocate me
Don't you underestimate me
Cause I know that I won't go speechless

Written in stone
Every rule, every word
Centuries old and unbending
Stay in your place
Better seen and not heard
But now that story is ending

Cause I
I cannot start to crumble
So come on and try
Try to shut me and cut me down

I won't be silenced
You can't keep me quiet
Won't tremble when you try it
All I know is I won't go speechless
Speechless

Let the storm in
I cannot be broken
No, I won't live unspoken
Cause I know that I won't go speechless

Try to lock me in this cage
I won't just lay me down and die
I will take these broken wings
And watch me burn across the sky
And it echoes saying I...

Won't be silenced
No you will not see me tremble when you try it
All I know is I won't go speechless
Speechless

Cause I'll breathe
When they try to suffocate me
Don't you underestimate me
Cause I know that I won't go speechless
All I know is I won't go speechless
Speechless


Terjemahan Naomi Scott - Speechless (Full) :

Di sinilah gelombang
Dimaksudkan untuk mencuci saya
Gelombang yang membawaku ke bawah
Ditelan dalam pasir
Tidak ada yang perlu dikatakan
Suaraku tenggelam dalam guntur

Tapi aku tidak akan menangis
Dan saya tidak akan mulai hancur
Setiap kali mereka mencoba
Untuk menutup atau memotongku

Aku tidak akan dibungkam
Kau tidak bisa membuatku diam
Tidak akan gemetar saat kau mencobanya
Yang aku tahu adalah aku tidak akan terdiam

Karena aku akan bernafas
Ketika mereka mencoba mencekikku
Jangan remehkan aku
Karena aku tahu aku tidak akan terdiam

Ditulis dalam batu
Setiap aturan, setiap kata
Berabad-abad lamanya dan tidak membungkuk
Tetap di tempatmu
Lebih baik dilihat dan tidak didengar
Tapi sekarang cerita itu berakhir

Karena aku
Aku tidak bisa mulai hancur
Jadi ayo dan coba
Cobalah untuk menutupku dan memotongku

Aku tidak akan dibungkam
Kau tidak bisa membuatku diam
Tidak akan gemetar saat kau mencobanya
Yang aku tahu adalah aku tidak akan terdiam
Terdiam

Biarkan badai masuk
Aku tidak bisa dihancurkan
Tidak, aku tidak akan hidup tak terucapkan
Karena aku tahu aku tidak akan terdiam

Cobalah untuk mengunciku di sangkar ini
Aku tidak akan hanya membaringkanku dan mati
Aku akan mengambil sayap yang rusak ini
Dan lihat aku terbakar di langit
Dan itu bergema mengatakan aku...

Tidak akan dibungkam
Tidak, kau tidak akan melihatku gemetar ketika kau mencobanya
Yang aku tahu adalah aku tidak akan terdiam
Terdiam

Karena aku akan bernafas
Ketika mereka mencoba mencekikku
Jangan remehkan aku
Karena aku tahu aku tidak akan terdiam
Yang aku tahu adalah aku tidak akan terdiam
Terdiam



Kat DeLuna - Last Night In Miami

Artist :   Kat DeLuna
Title :   Last Night In Miami
Cipt :   Kat DeLuna
Album :   Single
Dirilis :   2019


K Republic Music

Just went MIA in Miami
Got my girls with me, they like my family
Beach view from the balcony
Yelling at the bad boys passing
Top down with the music blasting
I feel the walls are collapsing
Only got one life for living
So I'ma just live for this moment

Palm trees and ocean breeze
Exchange number and hotel keys
Red lip and that Givenchy
Chanel clutch, I got a bunch of these
Too many shots and I forgot my name
I kissed a girl and I forgot I did
No stress and no drama
No stress and no drama, yeah

I'm looking so sweet like candy
Drinks, we keep 'em handy
Last night in Miami
Last night in Miami
Boy so fine, just come with me
Taking off, no landing
Last night in Miami
Last night in Miami

Ignoring your calls if you ain't here
Indica got me in a blank stare
Feels like my body is floating
When I'm really stumbling everywhere
I'm outside of myself and I don't care
Got work in the morning, ain't showing
We only get one go 'round
So I'ma just live for this moment

Palm trees and ocean breeze
Exchange number and hotel keys
Red lip and that Givenchy
Chanel clutch, I got a bunch of these
Too many shots and I forgot my name
I kissed a girl and I forgot I did
No stress and no drama
No stress and no drama, yeah

I'm looking so sweet like candy
Drinks, we keep 'em handy
Last night in Miami
Last night in Miami
Boy so fine, just come with me
Taking off, no landing
Last night in Miami
Last night in Miami

Anoche en Miami
Lo que pasó, pasó (Se queda; aquí)
Anoche en Miami (Woo)
Anoche en Miami (Huh)
Yo he venido a Miami (En Miami)
Welcome to Miami
And I'm looking so sweet like candy
Drinks, we keep 'em handy (De-te-te-re)
Last night in Miami (K Republic)
Last night in Miami (Woo!)
Boy so fine, just come with me (Qué)
Taking off, no landing
Last night in Miami
Last night in Miami

I'm looking so sweet like candy
Drinks, we keep 'em handy (Ayy)
Last night in Miami (Ayy)
Last night in Miami (Huh)
Boy so fine, just come with me
Taking off, no landing
Last night in Miami
Last night in Miami


Terjemahan Kat DeLuna - Last Night In Miami :

K Republic Music

Baru saja pergi MIA di Miami
Punya gadis-gadisku, mereka suka keluargaku
Pemandangan pantai dari balkon
Meneriaki anak-anak nakal yang lewat
Top down dengan musik blasting
Aku merasa dindingnya runtuh
Hanya punya satu kehidupan untuk hidup
Jadi aku hanya hidup untuk saat ini

Pohon-pohon palem dan angin lautan
Pertukaran nomor dan kunci hotel
Bibir merah dan Givenchy
Menggenggam Chanel, aku punya banyak ini
Tembakan terlalu banyak dan aku lupa namaku
Aku mencium seorang gadis dan aku lupa melakukannya
Tanpa stres dan tanpa drama
Tanpa stres dan tanpa drama, ya

Aku terlihat sangat manis seperti permen
Minuman, kami tetap berguna
Tadi malam di Miami
Tadi malam di Miami
Bung baik-baik saja, ikut saja denganku
Lepas landas, tidak ada pendaratan
Tadi malam di Miami
Tadi malam di Miami

Abaikan panggilanmu jika kau tidak ada disini
Indica menatapku dengan tatapan kosong
Rasanya seperti tubuhku melayang
Ketika aku benar-benar tersandung di mana-mana
Aku di luar diriku dan aku tidak peduli
Ada pekerjaan di pagi hari, tidak muncul
Kami hanya mendapat satu putaran
Jadi aku hanya hidup untuk saat ini

Pohon-pohon palem dan angin lautan
Pertukaran nomor dan kunci hotel
Bibir merah dan Givenchy
Menggenggam Chanel, aku punya banyak ini
Tembakan terlalu banyak dan aku lupa namaku
Aku mencium seorang gadis dan aku lupa melakukannya
Tanpa stres dan tanpa drama
Tanpa stres dan tanpa drama, ya

Aku terlihat sangat manis seperti permen
Minuman, kami tetap berguna
Tadi malam di Miami
Tadi malam di Miami
Bung baik-baik saja, ikut saja denganku
Lepas landas, tidak ada pendaratan
Tadi malam di Miami
Tadi malam di Miami

Tadi malam di Miami
Apa yang terjadi, terjadi (tetap disini)
Tadi malam di Miami (Woo)
Tadi malam di Miami (Huh)
Aku datang ke Miami (di Miami)
Selamat Datang di Miami
Dan aku terlihat sangat manis seperti permen
Minuman, kami tetap berguna (De-te-te-re)
Tadi malam di Miami (K Republik)
Tadi malam di Miami (Woo!)
Bung baik-baik saja, ikut saja bersamaku (Apa)
Lepas landas, tidak ada pendaratan
Tadi malam di Miami
Tadi malam di Miami

Aku terlihat sangat manis seperti permen
Minuman, kami menyimpannya (Ayy)
Tadi malam di Miami (Ayy)
Tadi malam di Miami (Huh)
Bung baik-baik saja, ikut saja denganku
Lepas landas, tidak ada pendaratan
Tadi malam di Miami
Tadi malam di Miami


Phoebe Ryan - A Thousand Ways

Artist :   Phoebe Ryan
Title :   A Thousand Ways
Cipt :   Phoebe Ryan
Album :   Single
Dirilis :   2019


One drink, one night, one evenin'
One fight, one stays, one's leavin'
One's breakin' down, one's sleepin'
One's havin' trouble breathin'

It's stupid to think someone will care for you always
Be there for you all the time
'Cause one day, you'll blink
And that's when you learn it the hard way

I think it's safe to say
There's a thousand ways to lose your mind
A thousand ways to bend until you break
It only takes a few
Sometimes, the easiest one is fallin' on your face
Just tryna fight for you and I
A thousand ways to make your worst mistake, yeah
I could name a few right now
The easiest one is you
The easiest one is you
Right now, the easiest one is you

Two hearts, one hurts, that's funny
Two hearts is one too many
To care for one is plenty
Who cares? Not me, I'm petty

It's stupid to think someone will care for you always
Be there for you all the time
'Cause one day, you'll blink
And that's when you learn it the hard way

I think it's safe to say
There's a thousand ways to lose your mind
A thousand ways to bend until you break
It only takes a few
Sometimes the easiest one is fallin' on your face
Just tryna fight for you and I
A thousand ways to make your worst mistake, yeah
I could name a few right now
The easiest one is you
The easiest one is you
Right now, the easiest one is you

It's stupid to think someone will care for you always
Be there for you all the time
'Cause one day, you'll blink
And you're gonna learn it the hard way

I think it's safe to say
There's a thousand ways to lose your mind
A thousand ways to bend until you break
It only takes a few
Sometimes the easiest one is fallin' on your face
Just tryna fight for you and I
A thousand ways to make your worst mistake, yeah
I could name a few right now
The easiest one is you
The easiest one is you
Right now, the easiest one is you


Terjemahan Phoebe Ryan - A Thousand Ways :

Satu minuman, satu malam, satu sore
Satu pertarungan, satu tinggal, satu pergi
Seseorang merobohkan, seseorang tidur
Seseorang mengalami kesulitan bernafas

Adalah bodoh untuk berpikir seseorang akan selalu memperhatikanmu
Berada disana untukmu sepanjang waktu
Karena suatu hari, kau akan berkedip
Dan saat itulah kau mempelajarinya dengan cara yang sulit

Aku pikir itu aman untuk dikatakan
Ada seribu cara untuk menghilangkan pikiranmu
Seribu cara untuk menekuk sampai kau istirahat
Hanya butuh beberapa
Terkadang, yang paling mudah jatuh ke wajahmu
Hanya mencoba bertarung untukmu dan aku
Seribu cara untuk membuat kesalahan terburukmu, ya
Aku bisa menyebutkan beberapa nama sekarang
Yang paling mudah adalah kau
Yang paling mudah adalah kau
Saat ini, yang termudah adalah kau

Dua hati, satu sakit, itu lucu
Dua hati itu satu terlalu banyak
Merawat seseorang itu banyak
Siapa peduli? Bukan aku, aku picik

Adalah bodoh untuk berpikir seseorang akan selalu memperhatikanmu
Berada disana untukmu sepanjang waktu
Karena suatu hari, kau akan berkedip
Dan saat itulah kau mempelajarinya dengan cara yang sulit

Aku pikir itu aman untuk dikatakan
Ada seribu cara untuk menghilangkan pikiranmu
Seribu cara untuk menekuk sampai kau istirahat
Hanya butuh beberapa
Terkadang yang paling mudah jatuh ke wajahmu
Hanya mencoba bertarung untukmu dan aku
Seribu cara untuk membuat kesalahan terburukmu, ya
Aku bisa menyebutkan beberapa nama sekarang
Yang paling mudah adalah kau
Yang paling mudah adalah kau
Saat ini, yang termudah adalah kau

Adalah bodoh untuk berpikir seseorang akan selalu memperhatikanmu
Berada disana untukmu sepanjang waktu
Karena suatu hari, kau akan berkedip
Dan kau akan mempelajarinya dengan cara yang sulit

Aku pikir itu aman untuk dikatakan
Ada seribu cara untuk menghilangkan pikiranmu
Seribu cara untuk menekuk sampai kau istirahat
Hanya butuh beberapa
Terkadang yang paling mudah jatuh ke wajahmu
Hanya mencoba bertarung untukmu dan aku
Seribu cara untuk membuat kesalahan terburukmu, ya
Aku bisa menyebutkan beberapa nama sekarang
Yang paling mudah adalah kau
Yang paling mudah adalah kau
Saat ini, yang termudah adalah kau


KATIE - No Instructions

Artist :   KATIE
Title :   No Instructions
Cipt :   KATIE
Album :   LOG
Dirilis :   2019


I know we hit a low
Just need some patience
Skyscrapers got real deep foundations
If you’re down if you’re down stick around, going up

I don’t need conversation
Right now I just need your hands on me baby
Yeah we might mess it up
When it comes to love

No instructions
No instructions
See you gotta let your heart lead the way
Cause real ones never wait
No instructions

Over feeling like you’re under construction
Greatness might just fade away if we rush it
If you’re down if you’re down stick around, going up

I don’t need conversation
Right now I just need your hands on me baby
Yeah we might mess it up
When it comes to love

No instructions
No instructions
See you gotta let your heart lead the way
Cause real ones never wait
No instructions

Stop hesitating
Take a leap of faith, baby
Can’t be afraid of mistakes
We don’t need a guide
Let’s just take the time
Don’t it feel like the right time and place

No instructions
No instructions
See you gotta let your heart lead the way
Cause real ones never wait
No instructions

Oh baby
You know what to do
No instructions


Terjemahan KATIE - No Instructions :

Aku tahu kita mencapai titik terendah
Hanya butuh kesabaran
Pencakar langit mendapat dasar yang sangat dalam
Jika kau jatuh jika kau jatuh tetap di sekitar, bangun

Aku tidak perlu bicara
Saat ini aku hanya butuh tanganmu untukku sayang
Ya kita mungkin mengacaukannya
Kapan cinta itu datang

Tidak ada instruksi
Tidak ada instruksi
Lihat, kau harus membiarkan hatimu memimpin
Karena yang asli tidak pernah menunggu
Tidak ada instruksi

Lebih merasa seperti kau sedang dalam konstruksi
Kehebatan mungkin akan hilang begitu saja jika kita terburu-buru
Jika kau jatuh jika kau jatuh tetap di sekitar, bangun

Aku tidak perlu bicara
Saat ini aku hanya butuh tanganmu untukku sayang
Ya kita mungkin mengacaukannya
Kapan cinta itu datang

Tidak ada instruksi
Tidak ada instruksi
Lihat, kau harus membiarkan hatimu memimpin
Karena yang asli tidak pernah menunggu
Tidak ada instruksi

Berhenti ragu-ragu
Lakukan lompatan iman, sayang
Jangan takut akan kesalahan
Kami tidak membutuhkan panduan
Mari kita luangkan waktu
Jangan merasa seperti waktu dan tempat yang tepat

Tidak ada instruksi
Tidak ada instruksi
Lihat, kau harus membiarkan hatimu memimpin
Karena yang asli tidak pernah menunggu
Tidak ada instruksi

Oh sayang
Kau tahu apa yang harus dilakukan
Tidak ada instruksi