Monday, August 5, 2019

Descendants 3 Cast - Rotten to the Core (D3 Remix)

Artist :   Descendants 3 Cast
Title :   Rotten to the Core (D3 Remix)
Cipt :   Shelly Peiken, Johan Alkenas & Joacim Persson
Album :   Descendants 3 (Original TV Movie Soundtrack)
Dirilis :   2019


(Mal)
They say I'm trouble, they say I’m bad
Fire  in my belly, so don't make me mad
(Jay)
A  dirty no-good, down to the bone
I'll take that trophy, back to my zone
(Evie)
So I’ve got some mischief in my blood
My  fashion's wicked? Hands off my gloves
(Carlos)
They  think I'm callous, a low-life hood
The times are changing, bad is the new good

(Mal & Evie)
Mirror,  mirror on the wall
Who's the baddest of them all?
Welcome to my wicked world, wicked world

I'm rotten to the core, core
Rotten  to the core
I'm rotten to the core, core
Who could ask for more?
I'm nothing like the kid next, like the kid next door
I'm rotten to the core, I’m rotten to the
I’m rotten to the core

(Uma)
Long as I'm leader, of this lost isle
There’ll always be a little evil, behind my smile
(Harry)
Don't double cross me, I'll get you hooked
You think I'm kidding? Just take a look
(Audrey)
I’m not a sweetheart, I'm not your friend
But you better invite me, or taste revenge
(Celia)
I'm on the hustle, take what I can get
Show me the money, you ain't seen nothing yet

(Girls)
Mirror, mirror on the wall
Who's the baddest of them all?
Welcome to my wicked world, wicked world

I'm rotten to the core, core
Rotten to the core
I'm rotten to the core, core
Who could ask for more?
I'm nothing like the kid next, like the kid next door
I'm rotten to the, I'm rotten to the
I'm rotten to the core, core
Rotten to the core
I'm rotten to the core, core
Who could ask for more?
I'm nothing like the kid next, like the kid next door
I'm rotten to the, I'm rotten to the
I'm rotten to the core


Terjemahan Descendants 3 Cast - Rotten to the Core (D3 Remix) :

(Mal)
Mereka bilang aku bermasalah, mereka bilang aku jahat
Api di perutku, jadi jangan membuatku marah
(Jay)
Tidak ada yang kotor, sampai ke tulang
Aku akan mengambil trofi itu, kembali ke zonaku
(Evie)
Jadi aku punya beberapa kerusakan di dalam darahku
Fesyenku jahat? Lepaskan sarung tangan saya
(Carlos)
Mereka pikir aku tidak berperasaan, tudung kehidupan rendah
Zamannya berubah, buruk adalah kebaikan baru

(Mal & Evie)
Cermin cermin di dinding
Siapa yang paling jahat dari mereka semua?
Selamat datang di dunia jahatku, dunia jahat

Aku busuk ke inti, inti
Busuk sampai ke inti
Aku busuk ke inti, inti
Siapa yang bisa meminta lebih banyak?
Aku tidak seperti bocah berikutnya, seperti bocah sebelah
Aku busuk ke inti, aku busuk ke
Aku benar-benar busuk

(Uma)
Selama aku pemimpin, dari pulau yang hilang ini
Akan selalu ada sedikit kejahatan, di balik senyumku
(Harry)
Jangan gandakan aku, aku akan membuatmu ketagihan
Kau pikir aku bercanda? Coba lihat
(Audrey)
Aku bukan kekasih, aku bukan temanmu
Tapi kau lebih baik mengundangku, atau merasakan balas dendam
(Celia)
Aku sibuk, ambil apa yang bisa saya dapatkan
Tunjukkan padaku uang, kau belum melihat apa-apa

(Girls)
Cermin cermin di dinding
Siapa yang paling jahat dari mereka semua?
Selamat datang di dunia jahatku, dunia jahat

Aku busuk ke inti, inti
Busuk sampai ke inti
Aku busuk ke inti, inti
Siapa yang bisa meminta lebih banyak?
Aku tidak seperti bocah berikutnya, seperti bocah sebelah
Aku busuk ke, aku busuk ke
Aku busuk ke inti, inti
Busuk sampai ke inti
Aku busuk ke inti, inti
Siapa yang bisa meminta lebih banyak?
Aku tidak seperti bocah berikutnya, seperti bocah sebelah
Aku busuk ke, aku busuk ke
Aku benar-benar busuk


Jessica Mauboy - Sunday

Artist :   Jessica Mauboy
Title :   Sunday
Cipt :   Jessica Mauboy
Album :   Hilda
Dirilis :   2019


No, ayy, mm

Woke up thinking 'bout last night (Last night)
After all this time you're still my type (My type)
You're in all my deepest thoughts
And I say it like I mean it, oh
When we get emotional (Emotional)
You close me out and lock the door (The door)
I don't have the words to say (No)
I just wanna meet half way

(Ooh) I just want your honesty
(Ooh) If I walk out and I leave

That ain't on me, it's on you
I don't wanna tell you what you should do (No, no)
'Cause I just want me and you (Woo, yeah, yeah)
Chillin' on a Sunday afternoon (Sunday)
But I got all these blessings to myself (Aw yeah, yeah)
Yeah, I got all these blessings to myself (Aw yeah, yeah, I got, I got)
But I just want me and you (Woo, yeah, yeah)
Chillin' on a Sunday afternoon (Turn up, woo)

I forgive you then you forget (Forget)
You're sleeping even if you didn't make that bed (The bed)
I just wanna fix it
But you gon' have to do your part and lift it, oh

(Ooh) I just want your honesty
(Ooh) If I walk out and I leave

That ain't on me, it's on you (Hey, hey)
I don't wanna tell you what you should do (Yeah, yeah)
'Cause I just want me and you (Uh, yeah, yeah)
Chillin' on a Sunday afternoon (Woo, woo)
But I got all these blessings to myself (Aw yeah, yeah)
Yeah, I got all these blessings to myself (Aw yeah, yeah)
But I just want me and you (Woo, yeah, yeah)
Chillin' on a Sunday afternoon (Turn up, yeah)

That ain't on me, it's on you
I don't wanna tell you what you should do (No)
I just want me and you
Chillin' on a Sunday afternoon

(Ooh) I just want your honesty (Just want your honesty)
(Ooh) If I walk out and I leave

That ain't on me, it's on you (Yeah, yeah)
I don't wanna tell you what you should do
'Cause I just want me and you (Me and you, you, you)
Chillin' on a Sunday afternoon
But I got all these blessings to myself (Aw yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Yeah, I got all these blessings to myself (Aw yeah, yeah, yeah)
But I just want me and you (Me and you)
Chillin' on a Sunday afternoon

You and me chillin' on a Sunday afternoon (Sunday afternoon)
Chillin' on a Sunday, yeah (Yeah, yeah)
Chillin' on a Sunday afternoon (Yeah)
Chillin' on a Sunday


Terjemahan Jessica Mauboy - Sunday :

Tidak, ayy, mm

Bangun memikirkan pertarungan semalam (Tadi malam)
Setelah selama ini kau masih tipeku (tipeku)
Kau berada di semua pikiran terdalamku
Dan aku mengatakannya seperti yang aku maksud, oh
Ketika kita menjadi emosional (Emosional)
Kau menutupku dan mengunci pintu (Pintu)
Aku tidak memiliki kata-kata untuk dikatakan (Tidak)
Aku hanya ingin bertemu setengah jalan

(Oh) Aku hanya ingin kejujuranmu
(Oh) Jika aku keluar dan aku pergi

Itu bukan padaku, itu padamu
Aku tidak ingin memberitahumu apa yang harus kau lakukan (Tidak, tidak)
Karena aku hanya ingin aku dan kau (Woo, ya, ya)
Bersantai pada hari Minggu sore (Minggu)
Tapi aku mendapat semua berkat ini untuk diriku sendiri (Aduh, ya)
Ya, aku mendapatkan semua berkat ini untuk diriku sendiri (Ah, ya, ya, aku mendapat, aku mendapat)
Tapi aku hanya ingin aku dan kau (Woo, ya, ya)
Bersantai pada hari Minggu sore (Muncul, woo)

Aku memaafkanmu maka kau lupa (Lupa)
Kau sedang tidur bahkan jika kau tidak membuat tempat tidur itu (Tempat tidur)
Aku hanya ingin memperbaikinya
Tapi kau harus melakukan bagianmu dan mengangkatnya, oh

(Oh) Aku hanya ingin kejujuranmu
(Oh) Jika aku keluar dan aku pergi

Itu bukan padaku, itu padamu (Hei, hei)
Aku tidak ingin memberitahumu apa yang harus kau lakukan (Ya, ya)
Karena aku hanya ingin aku dan kau (Uh, ya, ya)
Bersantai pada hari Minggu sore (Woo, woo)
Tapi aku mendapat semua berkat ini untuk diriku sendiri (Aduh, ya)
Ya, saya mendapat semua berkat ini untuk diriku sendiri (Aduh, ya)
Tapi aku hanya ingin aku dan kau (Woo, ya, ya)
Bersantai pada hari Minggu sore (Muncul, ya)

Itu bukan padaku, itu padamu
Aku tidak ingin memberitahumu apa yang harus kau lakukan (Tidak)
Aku hanya ingin aku dan kau
Bersantai pada hari Minggu sore

(Oh) Aku hanya ingin kejujuranmu (Hanya ingin kejujuranmu)
(Oh) Jika aku keluar dan aku pergi

Itu bukan padaku, itu padamu (Ya, ya)
Aku tidak ingin memberitahumu apa yang harus kau lakukan
Karena aku hanya menginginkan aku dan kau (Aku dan kau, kau, kau)
Bersantai pada hari Minggu sore
Tapi aku mendapat semua berkat ini untuk diriku sendiri (Aduh ya, ya, ya, ya, ya)
Ya, aku mendapatkan semua berkat ini untuk diriku sendiri (Aduh, ya, ya)
Tapi aku hanya ingin aku dan kau (Aku dan kau)
Bersantai pada hari Minggu sore

Kau dan aku bersantai pada hari Minggu sore (Minggu sore)
Bersantai pada hari Minggu, ya (Ya, ya)
Bersantai pada hari Minggu sore (Ya)
Bersantai pada hari Minggu


Descendants 3 Cast - Break This Down

Artist :   Descendants 3 Cast
Title :   Break This Down
Cipt :   Jodie Shihadeh, James K. Petrie, Doug Davis, Ben Hostetler, Nikki Sorrentino, Susan Paroff, Anthony Mirabella, Pipo Fernandez & Ali Dee Theodore
Album :   Descendants 3 (Original TV Movie Soundtrack)
Dirilis :   2019


(Dove Cameron & China Anne McClain)
It's time to bring together
Time for a brand new start
We gonna put it in mo-o-otion
Break down what keeps us apart
No more, no division we down
New team, got the vision, unite
So we stand, now we living marching

(Dove Cameron & China Anne McClain)
In the light, one two, one two like
I see you (You see me)
Imperfect (Perfectly)
Face to face we can see clearly our similarities
Like day and night, wrong or right
We come together for a good time

(Dove Cameron, Sofia Carson, Booboo Stewart & Cameron Boyce)
We're gonna break this down
We're gonna rock the town
Everyone all around
Let's be whoever like this
Stronger together like this

(China Anne McClain, Jadah Marie, Thomas Doherty, CHINA & THOMAS, *Sofia Carson*, -Cameron Boyce-, +Booboo Stewart+)
Believing in second chances
And we're all starting today
Marching on in a new land
OUR WORLD'S A BETTER, A BETTER PLACE
*Welcome, the addition new love*
-Unity, new beginning for us-
+Harmony that's the mission marching+

(Core 4, Pirate Crew & Jadah Marie & All)
In the light, one two, one two like
I see you (You see me)
Imperfect (Perfectly)
Face to face we can see clearly our similarities
Like day and night, wrong or right
We come together for a good time

(All)
We're gonna break this down
We're gonna rock the town
Everyone all around
Just be whoever like this
Stronger together like this
We reunited like this

(All & Dove Cameron)
Bringing it, bringing it, b-b-b-bringing it down
Bringing it, bringing it, b-b-b-bringing it down
Bringing it, bringing it, b-b-b-bringing it down
Bringing it, bringing it, b-b-b-bringing it down (Down!)

(All, Sofia Carson & China Anne McClain)
We're gonna break this down (Break this down)
We're gonna rock the town (Oh, we're gonna rock this town)
Everyone all around (Oh, around)
Just be whoever like this (Come on!)
Stronger together like this (Uh)
We be united like this

(All, Sofia Carson, China Anne McClain, *Dove Cameron*)
We're gonna break this down (*Come on! We're gonna break this down*)
We're gonna rock the town (Come on, *everybody on the isle gonna like this*)
Everyone all around (Oh, around)
Just be whoever like this
Stronger together like this (Stronger together like this)
We reunited like this (Hey!)

(All)
Bringing it, bringing it, b-b-bringing it down


Terjemahan Descendants 3 Cast - Break This Down :

(Dove Cameron & China Anne McClain)
Sudah waktunya untuk mempertemukan
Saatnya memulai yang baru
Kami akan menaruhnya di mo-o-otion
Hancurkan apa yang membuat kita terpisah
Tidak ada lagi, tidak ada divisi kita turun
Tim baru, mendapat visi, bersatu
Jadi kita berdiri, sekarang kita hidup berbaris

(Dove Cameron & China Anne McClain)
Dalam terang, satu dua, satu dua suka
Aku melihatmu (Kau melihatku)
Tidak Sempurna (Sempurna)
Tatap muka kita bisa melihat dengan jelas kesamaan kita
Seperti siang dan malam, salah atau benar
Kami berkumpul untuk waktu yang baik

(Dove Cameron, Sofia Carson, Booboo Stewart & Cameron Boyce)
Kami akan memecah ini
Kita akan mengguncang kota
Semua orang di sekitar
Mari menjadi siapa pun yang seperti ini
Lebih kuat bersama seperti ini

(China Anne McClain, Jadah Marie, Thomas Doherty, CHINA & THOMAS, *Sofia Carson*, -Cameron Boyce-, + Booboo Stewart +)
Percaya pada peluang kedua
Dan kita semua mulai hari ini
Berbaris di tanah baru
DUNIA KAMI LEBIH BAIK, TEMPAT LEBIH BAIK
*Selamat datang, tambahan cinta baru*
-Unitas, awal baru bagi kita-
+ Harmoni itulah misi berbaris +

(Core 4, Kru Bajak Laut & Jadah Marie & All)
Dalam terang, satu dua, satu dua suka
Aku melihatmu (Kau melihatku)
Tidak Sempurna (Sempurna)
Tatap muka kita bisa melihat dengan jelas kesamaan kita
Seperti siang dan malam, salah atau benar
Kami berkumpul untuk waktu yang baik

(All)
Kami akan memecah ini
Kita akan mengguncang kota
Semua orang di sekitar
Jadilah siapa pun yang seperti ini
Lebih kuat bersama seperti ini
Kami bersatu kembali seperti ini

(All & Dove Cameron)
Membawanya, membawanya, membawanya ke bawah
Membawanya, membawanya, membawanya ke bawah
Membawanya, membawanya, membawanya ke bawah
Membawanya, membawanya, membawanya ke bawah (ke bawah!)

(All, Sofia Carson & China Anne McClain)
Kami akan memecah ini (Hancurkan ini)
Kita akan mengguncang kota (Oh, kita akan mengguncang kota ini)
Semua orang di sekitar (Oh, sekitar)
Jadilah siapa pun yang seperti ini (Ayo!)
Lebih kuat bersama seperti ini (Uh)
Kita dipersatukan seperti ini

(All, Sofia Carson, China Anne McClain, *Dove Cameron*)
Kita akan memecah ini (*Ayo! Kita akan memecah ini*)
Kita akan mengguncang kota (Ayo, *semua orang di pulau akan seperti ini*)
Semua orang di sekitar (Oh, sekitar)
Jadilah siapa pun yang seperti ini
Lebih kuat bersama seperti ini (Lebih kuat bersama seperti ini)
Kami bersatu kembali seperti ini (Hei!)

(All)
Membawanya, membawanya, m-m-membawanya ke bawah


Alice Chater - Tonight

Artist :   Alice Chater
Title :   Tonight
Cipt :   Oskar Winberg, Alice Chater & Martin Terefe
Album :   Sngle
Dirilis :   2019


Did you hear it on the radio?
You try but you can’t let it go
Is it trending on the media?
Just wait a minute, ah
You got a pocket full of something
But it ain't good for nothing
You wonder how we ever got here
I’m taking chances just to

Got-gotta let it go
Got-gotta let it go
Got-gotta let it go

Tonight, if the world is falling down
Put your best dress on
‘Cause after rain there's always sun
Let’s go out for some fun
If it's the last thing that we do
And it all ends tomorrow
I wanna be with you tonight

Tonight, tonight
I wanna be with you tonight
Tonight, tonight

Did you see it in my video?
I thought I’d call to let you know
Hmm, you’re not a criminal
I'm taking chances just to
You got a pocket full of something
But it ain't good for nothing
You wonder how we ever got here
I'm taking chances just to

Got-gotta let it go
Got-gotta let it go
Got-gotta let it go

Tonight, if the world is falling down
Put your best dress on
‘Cause after rain there's always sun
Let’s go out for some fun
If it's the last thing that we do
And it all ends tomorrow
I wanna be with you tonight

Tonight, tonight
I wanna be with you tonight
Tonight, tonight

Got-gotta let it go
(Oooooh)
Got-gotta let it go
(Oooooh)
Got-gotta let it go
(Oooooh)
Got-gotta let it go
(Oooooh)
Got-gotta let it go
(Oooooh)
Got-gotta let it go

Tonight, if the world is falling down
Put your best dress on
‘Cause after rain there's always sun
Let’s go out for some fun
If it's the last thing that we do
And it all ends tomorrow
I wanna be with you tonight

Tonight, tonight
I wanna be with you tonight
Tonight, tonight
I wanna be with you tonight
Tonight, tonight
I wanna be with you tonight
Tonight, tonight


Terjemahan Alice Chater - Tonight :

Apakah kau mendengarnya di radio?
Kau mencoba tapi kau tidak bisa melepaskannya
Apakah tren di media?
Tunggu sebentar, ah
Kau punya saku penuh dengan sesuatu
Tapi itu tidak baik untuk apa-apa
Kau bertanya-tanya bagaimana kita bisa sampai disini
Aku mengambil peluang hanya untuk

Harus-biarkan saja
Harus-biarkan saja
Harus-biarkan saja

Malam ini, jika dunia jatuh
Kenakan pakaian terbaikmu
Karena setelah hujan selalu ada matahari
Ayo keluar untuk bersenang-senang
Jika itu hal terakhir yang kita lakukan
Dan semuanya berakhir besok
Aku ingin bersamamu malam ini

Malam ini, malam ini
Aku ingin bersamamu malam ini
Malam ini, malam ini

Apakah kau melihatnya di videoku?
Aku pikir aku akan menelepon untuk memberitahumu
Hmm, kau bukan penjahat
Aku mengambil peluang hanya untuk
Kau punya saku penuh dengan sesuatu
Tapi itu tidak baik untuk apa-apa
Kau bertanya-tanya bagaimana kita bisa sampai disini
Aku mengambil peluang hanya untuk

Harus-biarkan saja
Harus-biarkan saja
Harus-biarkan saja

Malam ini, jika dunia jatuh
Kenakan pakaian terbaikmu
Karena setelah hujan selalu ada matahari
Ayo keluar untuk bersenang-senang
Jika itu hal terakhir yang kita lakukan
Dan semuanya berakhir besok
Aku ingin bersamamu malam ini

Malam ini, malam ini
Aku ingin bersamamu malam ini
Malam ini, malam ini

Harus-biarkan saja
(Oooooh)
Harus-biarkan saja
(Oooooh)
Harus-biarkan saja
(Oooooh)
Harus-biarkan saja
(Oooooh)
Harus-biarkan saja
(Oooooh)
Harus-biarkan saja

Malam ini, jika dunia jatuh
Kenakan pakaian terbaikmu
Karena setelah hujan selalu ada matahari
Ayo keluar untuk bersenang-senang
Jika itu hal terakhir yang kita lakukan
Dan semuanya berakhir besok
Aku ingin bersamamu malam ini

Malam ini, malam ini
Aku ingin bersamamu malam ini
Malam ini, malam ini
Aku ingin bersamamu malam ini
Malam ini, malam ini
Aku ingin bersamamu malam ini
Malam ini, malam ini


Jessica Mauboy - Blessing

Artist :   Jessica Mauboy
Title :   Blessing
Cipt :   Jessica Mauboy
Album :   Hilda
Dirilis :   201


Excuse me I don't wanna be the one
To act out to your pride and all of your talk
Sorry, but I gotta catch your tongue
Before you run your mouth at me
I didn't make up the shit on my own
I know when it's right and I know this is wrong
You painted up like diamonds, but I won't
I won't cut my teeth on it

You think that you know what I like
How did you get that impression?
Ain't that champagne on ice
Don't you know I've been a blessing for you, for you, for you
Yeah, for you, for you, for you

You should know that I'ma blessing
I'm not gonna waste a breath on you
You should've known I was your best and
I don't wanna save a pray for you
You should know that I'ma blessing
I'm not gonna waste a breath on you
You should've known I was your best and
I don't wanna save a pray for you

You know that I'm a ten and your a three
Your ways they poison your drink and it's slowly
Where would you be without me?
Nothin' guaranteed

You think that you know what I like
How did you get that impression?
Ain't that champagne on ice
Don't you know I've been a blessing for you, for you, for you
Yeah, for you, for you, for you

You should know that I'ma blessing
I'm not gonna waste a breath on you
You should've known I was your best and
I don't wanna save a pray for you
You should know that I'ma blessing
I'm not gonna waste a breath on you
You should've known I was your best and
I don't wanna save a pray for you

Cards are on the table
But even when I say so, I don't wanna pray for you
I don't think that I'm able to forgive betrayal
I'm not gonna pray for you
Cards are on the table
But even when I say so, I don't wanna pray for you
I don't think that I'm able to forgive betrayal
I'm not gonna pray for you

You should know that I'ma blessing
I'm not gonna waste a breath on you
You should've known I was your best and
I don't wanna, oh no, oh no
You should know that I'ma blessing
I'm not gonna waste a breath on you
You should've known I was your best and
I don't wanna save a pray for you


Terjemahan Jessica Mauboy - Blessing :

Maaf, aku tidak ingin menjadi orangnya
Untuk bertindak demi kebanggaanmu dan semua pembicaraanmu
Maaf, tapi aku harus menangkap lidahmu
Sebelum kau menjalankan mulut ke arahku
Aku tidak mengada-ada sendirian
Aku tahu kapan itu benar dan aku tahu ini salah
Kau melukis seperti berlian, tapi aku tidak mau
Aku tidak akan memotong gigiku di atasnya

Kau pikir kau tahu apa yang aku sukai
Bagaimana kau mendapatkan kesan itu?
Bukankah itu sampanye di atas es
Tidak tahukah kau, aku menjadi berkat bagimu, bagimu, bagimu
Ya, untukmu, untukmu, untukmu

Kau harus tahu bahwa aku berkah
Aku tidak akan membuang nafas padamu
Kau seharusnya tahu aku adalah yang terbaik dan
Aku tidak ingin menyimpan doa untukmu
Kau harus tahu bahwa aku berkah
Aku tidak akan membuang nafas padamu
Kau seharusnya tahu aku adalah yang terbaik dan
Aku tidak ingin menyimpan doa untukmu

Kau tahu bahwa aku sepuluh dan tiga
Caramu mereka meracuni minumanmu dan perlahan
Dimana kau tanpaku?
Tidak ada yang dijamin

Kau pikirkau tahu apa yang aku sukai
Bagaimana kau mendapatkan kesan itu?
Bukankah itu sampanye di atas es
Tidak tahukah kau, aku menjadi berkat bagimu, bagimu, bagimu
Ya, untukmu, untukmu, untukmu

Kau harus tahu bahwa aku berkah
Aku tidak akan membuang nafas padamu
Kau seharusnya tahu aku adalah yang terbaik dan
Aku tidak ingin menyimpan doa untukmu
Kau harus tahu bahwa aku berkah
Aku tidak akan membuang nafas padamu
Kau seharusnya tahu aku adalah yang terbaik dan
Aku tidak ingin menyimpan doa untukmu

Kartu ada di atas meja
Tapi bahkan ketika aku mengatakan demikian, aku tidak ingin berdoa untukmu
Saya tidak berpikir aku bisa memaafkan pengkhianatan
Aku tidak akan berdoa untukmu
Kartu ada di atas meja
Tapi bahkan ketika aku mengatakan demikian, aku tidak ingin berdoa untukmu
Aku tidak berpikir aku bisa memaafkan pengkhianatan
Aku tidak akan berdoa untukmu

Kau harus tahu bahwa aku berkah
Aku tidak akan membuang nafas padamu
Kau seharusnya tahu aku adalah yang terbaik dan
Aku tidak mau, oh tidak, oh tidak
Kau harus tahu bahwa aku berkah
Aku tidak akan membuang nafas padamu
Kau seharusnya tahu aku adalah yang terbaik dan
Aku tidak ingin menyimpan doa untukmu


China Anne McClain - Dig a Little Deeper

Artist :   China Anne McClain
Title :   Dig a Little Deeper
Cipt :   Randy Newman
Album :   Descendants 3 (Original TV Movie Soundtrack)
Dirilis :   2019


It don't matter what you look like
It don't matter what you wear
How many rings you got on your finger
We don't care, no, we don't care!
It don't matter where you come from
Don't even matter what you are
A dog, a pig, a cow, a goat
Had 'em all in here (We had 'em all in here!)

And they all knew what they wanted
What they wanted me to do
I told 'em what they needed
Just like I be tellin' you:

You got to dig a little deeper
Find out who you are
You got to dig a little deeper
It really ain't that far
When you find out who you are
You find out what you need
Blue skies and sunshine, guaranteed
You got to dig

Listen
Prince Froggy is a rich little boy
You wanna be rich again?
That ain't gonna make you happy now
Did it make you happy then?
Money ain't got no soul
Money ain't got no heart
All you need is some self-control
To make yourself a brand new start

You got to dig a little deeper
Don't have far to go
You got to dig a little deeper
Tell the people Mama told you so
Can't tell you what you'll find
Maybe love will grant you peace of mind
Dig a little deeper and you'll know
You will know

Miss Froggy, might I have a word?
You's a hard one, that's what I heard
Your daddy was a loving man
Family through and through
You your daddy's daughter
What he had in him you got in you

You got to dig a little deeper
For you it's gonna be tough
You got to dig a little deeper
You ain't dug near far enough
Dig down deep inside yourself
Find out what you need
Blue skies and sunshine, guaranteed

Oh uh

You got to dig a little deeper
For you it's gonna be tough
You got to dig a little deeper
You ain't dug near far enough
Dig down deep inside yourself
Find out what you need
Blue skies and sunshine, guaranteed

Guaranteed
Guaranteed
Oh uh
You got to dig a little deeper
You got to dig a little deeper
Oh uh oh


Terjemahan China Anne McClain - Dig a Little Deeper :

Tidak masalah seperti apa penampilanmu
Tidak masalah apa yang kau kenakan
Berapa banyak cincin yang kau dapatkan di jarimu
Kami tidak peduli, tidak, kami tidak peduli!
Tidak masalah dari mana kau berasal
Bahkan tidak peduli siapa dirimu
Seekor anjing, babi, sapi, kambing
Ada semuanya di sini (Kami punya semuanya disini!)

Dan mereka semua tahu apa yang mereka inginkan
Apa yang mereka ingin aku lakukan
Aku memberi tahu mereka apa yang mereka butuhkan
Sama seperti aku memberitahumu:

Kau harus menggali lebih dalam
Cari tahu siapa kau
Kau harus menggali lebih dalam
Benar-benar tidak sejauh itu
Ketika kau mencari tahu siapa kau
Kau mencari tahu apa yang kau butuhkan
Langit biru dan sinar matahari, dijamin
Kau harus menggali

Mendengarkan
Pangeran Froggy adalah anak lelaki kecil yang kaya
Anda ingin kaya lagi?
Itu tidak akan membuatmu bahagia sekarang
Apakah itu membuatmu bahagia?
Uang tidak punya jiwa
Uang tidak punya hati
Yang kau butuhkan hanyalah kontrol diri
Untuk menjadikan dirimu sebuah awal yang baru

Kau harus menggali lebih dalam
Tidak perlu jauh-jauh
Kau harus menggali lebih dalam
Beritahu orang-orang yang Mama katakan
Tidak dapat memberitahumu apa yang akan kau temukan
Mungkin cinta akan memberimu ketenangan pikiran
Gali lebih dalam dan kau akan tahu
Kamu akan tahu

Nona Froggy, boleh saya bicara?
Kau yang sulit, itulah yang saya dengar
Ayahmu adalah pria yang penyayang
Keluarga melalui dan melalui
Kau putri ayahmu
Apa yang ada dalam dirinya, kau miliki di dirimu

Kau harus menggali lebih dalam
Bagimu itu akan sulit
Kau harus menggali lebih dalam
Kau tidak menggali cukup dekat
Gali jauh ke dalam dirimu
Cari tahu apa yang kau butuhkan
Langit biru dan sinar matahari, dijamin

Oh uh

Kau harus menggali lebih dalam
Bagimu itu akan sulit
Kau harus menggali lebih dalam
Kau tidak menggali cukup dekat
Gali jauh ke dalam dirimu
Cari tahu apa yang kau butuhkan
Langit biru dan sinar matahari, dijamin

Terjamin
Terjamin
Oh uh
Anda harus menggali lebih dalam
Anda harus menggali lebih dalam
Oh uh oh


Mitchell Hope - Did I Mention

Artist :   Mitchell Hope
Title :   Did I Mention
Cipt :   Adam Schlesinger
Album :   Descendants 3 (Original TV Movie Soundtrack)
Dirilis :   2019


I met this girl who rocked my world
Like it's never been rocked
And now I'm living just for her
And I won't ever stop
I never thought that it could happen to a guy like me
But now look at what you've done
You got me, down on my knee


Terjemahan Mitchell Hope - Did I Mention :

Aku bertemu gadis ini yang mengguncang duniaku
Sepertinya tidak pernah diguncang
Dan sekarang aku hidup hanya untuknya
Dan aku tidak akan pernah berhenti
Aku tidak pernah berpikir bahwa itu bisa terjadi pada orang sepertiku
Tapi sekarang lihat apa yang telah kau lakukan
Kau membuatku, berlutut


Jessica Mauboy - Just Like You

Artist :   Jessica Mauboy
Title :   Just Like You
Cipt :   Chiara Hunter & David Ryan Harris
Album :   Hilda
Dirilis :   2019


The way she listens when you talk
The way you're watching when you watch her walk
40 years and you still got a love so new
That's the way you always were, ever since I was a little girl
And that's the reason why I'm so sure, that love is true

You showed me how to hold on when you have it
Yeah, he makes me feel like maybe I'm magic

Just like you
Looks at me the way you do
I found someone that I can hold onto
A good man, just like you
And anytime that he needs proof
I'm gonna love him like you taught me too
'Cause he's a good man, just like you

Makes me wanna close my eyes and dream
The kind of love so strong and sweet
He's everything you could want for me
I promise you

Yeah, I've been waiting so long just to have it
Now that I've found my own piece of magic

Just like you
Looks at me the way you do
I found someone that I can hold onto
A good man, just like you
And anytime that he needs proof
I'm gonna love him like you taught me too
'Cause he's a good man, just like you

Don't know why I got so lucky
But I think I found somebody like you, just like you
He holds my hand while we dance around the room

Just like you
Looks at me the way you do
I found someone to hold onto
I found a good man, just like you
And anytime that he needs proof
I'm gonna love him like you taught me too
'Cause he's a good man, just like you

Yes, he's a good man
Just like you


Terjemahan Jessica Mauboy - Just Like You :

Cara dia mendengarkan ketika kau berbicara
Caramu menonton saat kau melihatnya berjalan
40 tahun dan kau masih mendapat cinta yang begitu baru
Begitulah caramu sejak dulu, sejak aku masih kecil
Dan itulah alasan mengapa aku sangat yakin, bahwa cinta itu benar

Kau menunjukkan padaku bagaimana cara bertahan ketika kau memilikinya
Ya, dia membuatku merasa mungkin aku ini sihir

Sama seperti kamu
Lihat aku seperti yang kau lakukan
Aku menemukan seseorang yang dapat aku pegang
Pria yang baik, sama sepertimu
Dan kapan saja dia membutuhkan bukti
Aku akan mencintainya seperti kamu mengajariku juga
Karena dia pria yang baik, sama sepertimu

Membuatku ingin menutup mata dan mimpiku
Jenis cinta begitu kuat dan manis
Dia adalah segalanya yang kau inginkan untukku
Aku berjanji kepadamu

Ya, aku sudah menunggu begitu lama hanya untuk memilikinya
Sekarang aku telah menemukan sepotong sihirku sendiri

Sama seperti kau
Lihat aku seperti yang kau lakukan
Aku menemukan seseorang yang dapat aku pegang
Pria yang baik, sama sepertimu
Dan kapan saja dia membutuhkan bukti
Aku akan mencintainya seperti kau mengajariku juga
Karena dia pria yang baik, sama sepertimu

Tidak tahu mengapa aku sangat beruntung
Tapi aku pikir aku menemukan seseorang sepertimu, sama sepertimu
Dia memegang tanganku saat kita menari di sekitar ruangan

Sama sepertimu
Lihat saya seperti yang kau lakukan
Aku menemukan seseorang untuk dipegang
Aku menemukan pria yang baik, sama sepertimu
Dan kapan saja dia membutuhkan bukti
Aku akan mencintainya sepertimu mengajariku juga
Karena dia pria yang baik, sama sepertimu

Ya, dia pria yang baik
Sama sepertimu


Jessica Mauboy - Little Things

Artist :   Jessica Mauboy
Title :   Little Things
Cipt :   Chiara Hunter, Anthony Egizii & David Musumeci
Album :   Hilda
Dirilis :   2019


You don't say I'm pretty
Not like you use too
And I'd never admit it
I'm trying so hard for you

But all of the moments I treasure
In the morning you won't remember
Don't know why I can't keep it together, long enough to try

I make big things out of little things
And I watch you keep missing them
You don't get why it's killing me, every time you mess this up
Set myself on fire to keep us warm
Swear I lose my mind watching you ignore all the little things, the little things
Mean so much more

So no, I'm not finished
Don't look at me crazy
I hate when you say shit you don't mean, just 'cause you're angry

'Cause all of the moments I treasure
You're too messed up to remember
Don't know why you can't keep it together, long enough to try

I make big things out of little things
And I watch you keep missing them
You don't get why it's killing me, every time you mess this up
Set myself on fire to keep us warm
Swear I lose my mind watching you ignore all the little things, the little things
Mean so much more

Yeah, they mean so much more
All the little things, all the little things, all the little things
Yeah, they mean so much more
All the little things, all the little things

I make big things out of little things
And I watch you keep missing them
You don't get why it's killing me, every time you mess this up
Set myself on fire to keep us warm
Swear I lose my mind watching you ignore all the little things, the little things
Mean so much more

Yeah, they mean so much more


Terjemahan Jessica Mauboy - Little Things :

Kau tidak mengatakan aku cantik
Tidak seperti yang kau gunakan juga
Dan aku tidak akan pernah mengakuinya
Aku berusaha keras untukmu

Tapi semua momen yang aku hargai
Di pagi hari kau tidak akan ingat
Tidak tahu mengapa aku tidak bisa tetap bersama, cukup lama untuk mencoba

Aku membuat hal-hal besar dari hal-hal kecil
Dan aku melihatmu terus merindukan mereka
Kau tidak mengerti mengapa itu membunuhku, setiap kali kau mengacaukannya
Membakar diriku agar tetap hangat
Bersumpah, aku kehilangan akal melihatmu mengabaikan semua hal-hal kecil, hal-hal kecil
Jauh lebih berarti

Jadi tidak, aku belum selesai
Jangan lihat aku gila
Aku benci ketika kamu mengatakan omong kosongmu tidak bermaksud, hanya karena kau marah

Karena semua momen yang aku hargai
Kau terlalu kacau untuk diingat
Tidak tahu mengapa kau tidak bisa tetap bersama, cukup lama untuk mencoba

Aku membuat hal-hal besar dari hal-hal kecil
Dan aku melihatmu terus merindukan mereka
Kau tidak mengerti mengapa itu membunuhku, setiap kali kau mengacaukannya
Membakar diriku agar tetap hangat
Bersumpah, aku kehilangan akal melihatmu mengabaikan semua hal-hal kecil, hal-hal kecil
Jauh lebih berarti

Ya, maksud mereka jauh lebih berarti
Semua hal kecil, semua hal kecil, semua hal kecil
Ya, maksud mereka jauh lebih berarti
Semua hal kecil, semua hal kecil

Aku membuat hal-hal besar dari hal-hal kecil
Dan aku melihatmu terus merindukan mereka
Kau tidak mengerti mengapa itu membunuhku, setiap kali kau mengacaukannya
Membakar diriku agar tetap hangat
Bersumpah, aku kehilangan akal melihatmu mengabaikan semua hal-hal kecil, hal-hal kecil
Jauh lebih berarti

Ya, maksud mereka jauh lebih berarti


Abraham Mateo & CNCO - Me Vuelvo Loco

Artist :   Abraham Mateo & CNCO
Title :   Me Vuelvo Loco
Cipt :   Abraham Mateo & CNCO
Album :   Single
Dirilis :   2019


(Abraham Mateo)
Oye
Hay una cosa que, te quiero decir
Mira

(Abraham Mateo)
Quiero darte un beso en HD
Tenerte en 3D
Verte a full color

Llamarte y todo eso me hace bien
Pero ya te quiero ver
En vivo es mejor

(Joel Pimentel)
Pa’ hacerte todas esas cositas que a ti te gustan
Llegar hasta el cielo
Y hacerlo en la luna

Mejor dime dónde estás y paso a buscarte (Eh-eh)
Que voy a darte, que voy a darte
Algo inolvidable

Mejor dime dónde estás y paso a buscarte (Oh-oh)
Que voy a darte, que voy a darte
Algo inolvidable

Oh

Me vuelvo, me vuelvo loco
Me vuelvo, me vuelvo loco
Me vuelvo, me vuelvo loco
Sin ti yo, sin ti yo

Me vuelvo, me vuelvo loco
Me vuelvo, me vuelvo loco
Me vuelvo, me vuelvo loco
Ehh

Me gustas más que el Netflix
Viviendo nuestra movie
Encajamos como Tetris
Cuando bailas mi music
Si tú pasas del tema
Y te me pones exclusive
Me voy con Greeicy y con Anitta pa’l jacuzzi

Contigo yo soy trending topic
Mamita, tú te ves tan epic
Tan rica como un buen Gin Tonic
Mostrándome tu lado sexy

Contigo yo soy trending topic
Mamita, tú te ves tan epic
Tan rica como un buen Gin Tonic
Mostrándome tu lado sexy, yeah

Pa’ hacerte todas esas cositas que a ti te gustan (Te gustan)
Llegar hasta el cielo (Llegar hasta el cielo)
Y hacerlo en la luna

Mejor dime dónde estás y paso a buscarte
Que voy a darte, que voy a darte
Algo inolvidable

Mejor dime dónde estás y paso a buscarte
Que voy a darte, que voy a darte
Algo inolvidable

Oh

Me vuelvo, me vuelvo loco
Me vuelvo, me vuelvo loco
Me vuelvo, me vuelvo loco
Sin ti yo, sin ti yo

Me vuelvo, me vuelvo loco
Me vuelvo, me vuelvo loco
Me vuelvo, me vuelvo loco

Desde Cádiz para el mundo
¿Que quienes somos?
CNCO
Me vuelvo loco
Abraham Mateo -eo

CNCO
Eh, eh
Me vuelvo loco
Eh, eh
Ay
Oh baby
Me vuelvo, me vuelvo loco
Me vuelvo, me vuelvo loco
Hmmm, tú me vuelves loco


English Translation Abraham Mateo & CNCO - Me Vuelvo Loco :

(Abraham Mateo)
Hears
There is one thing I want to tell you
Look

(Abraham Mateo)
I want to kiss you in HD
Have you in 3D
See you in full color

Call you and all that makes me well
But I want to see you
Live is better

(Joel Pimentel)
To make you all those little things that you like
Get to heaven
And do it on the moon

Better tell me where you are and go looking for you (Eh-eh)
I'm going to give you, I'm going to give you
Something unforgettable

Better tell me where you are and come looking for you (Oh-oh)
I'm going to give you, I'm going to give you
Something unforgettable

Oh

I go, I go crazy
I go, I go crazy
I go, I go crazy
Without you me, without you me

I go, I go crazy
I go, I go crazy
I go, I go crazy
Huh

I like you more than Netflix
Living our movie
We fit like Tetris
When you dance my music
If you pass the subject
And you make me exclusive
I go with Greeicy and Anitta pa’l jacuzzi

With you I am trending topic
Mommy, you look so epic
As rich as a good Gin Tonic
Showing me your sexy side

With you I am trending topic
Mommy, you look so epic
As rich as a good Gin Tonic
Showing me your sexy side, yeah

To make you all those little things that you like (You like them)
Reach to heaven (Reach to heaven)
And do it on the moon

Better tell me where you are and go looking for you
I'm going to give you, I'm going to give you
Something unforgettable

Better tell me where you are and go looking for you
I'm going to give you, I'm going to give you
Something unforgettable

Oh

I go, I go crazy
I go, I go crazy
I go, I go crazy
Without you me, without you me

I go, I go crazy
I go, I go crazy
I go, I go crazy

From Cádiz to the world
Who we are
CNCO
I go crazy
Abraham Mateo -eo

CNCO
Eh eh
I go crazy
Eh eh
Oh
Oh baby
I go, I go crazy
I go, I go crazy

Hmmm, you drive me crazy


Terjemahan Indonesia Abraham Mateo & CNCO - Me Vuelvo Loco :

(Abraham Mateo)
Hai
Ada satu hal yang ingin aku sampaikan
Lihat

(Abraham Mateo)
Aku ingin menciummu dalam HD
Sudahkah kau dalam 3D
Sampai jumpa dalam warna penuh

Memanggilmu dan semua itu membuatku sembuh
Tapi aku ingin melihatmu
Hidup lebih baik

(Joel Pimentel)
Untuk membuatmu semua hal-hal kecil yang kau sukai
Dapatkan ke surga
Dan lakukan itu di bulan

Lebih baik beritahu aku dimana kau berada dan pergi mencarimu (Eh-eh)
Aku akan memberimu, aku akan memberimu
Sesuatu yang tak terlupakan

Lebih baik beritahu aku dimana kau berada dan datang mencarimu (Oh-oh)
Aku akan memberimu, aku akan memberimu
Sesuatu yang tak terlupakan

Oh

Aku pergi, aku menjadi gila
Aku pergi, aku menjadi gila
Aku pergi, aku menjadi gila
Tanpamu aku, tanpamu aku

Aku pergi, aku menjadi gila
Aku pergi, aku menjadi gila
Aku pergi, aku menjadi gila
Hah

Aku menyukaimu lebih dari Netflix
Hidup film kami
Kami cocok seperti Tetris
Ketika kau menari musikku
Jika kau melewati subjek
Dan kau membuatku eksklusif
Aku pergi dengan jacuzzi Greeicy dan Anitta pa'l

Denganmu, aku trending topic
Sayang, kau terlihat sangat epik
Kaya Tonik Gin yang bagus
Tunjukkan sisi seksimu

Denganmu, aku trending topic
Ibu, kamu terlihat sangat epik
Kaya Tonik Gin yang bagus
Tunjukkan sisi seksimu, ya

Untuk menjadikanmu semua hal-hal kecil yang kau sukai (Kau menyukainya)
Jangkauan ke surga (Jangkauan ke surga)
Dan lakukan itu di bulan

Lebih baik beritahu aku dimana kau berada dan pergi mencarimu
Aku akan memberimu, aku akan memberimu
Sesuatu yang tak terlupakan

Lebih baik beritahu aku dimana kau berada dan pergi mencarimu
Aku akan memberimu, aku akan memberimu
Sesuatu yang tak terlupakan

Oh

Aku pergi, aku menjadi gila
Aku pergi, aku menjadi gila
Aku pergi, aku menjadi gila
Tanpamu aku, tanpamu aku

Aku pergi, aku menjadi gila
Aku pergi, aku menjadi gila
Aku pergi, aku menjadi gila

Dari Cádiz ke dunia
Siapa kita
CNCO
Aku jadi gila
Abraham Mateo -eo

CNCO
Hei, hei
Aku jadi gila
Hei, hei
Aduh
Oh sayang
Aku pergi, aku menjadi gila
Aku pergi, aku menjadi gila
Hmmm, kau membuatku gila