Tuesday, November 5, 2019

Teyana Taylor & Kehlani - Morning

Artist :   Teyana Taylor & Kehlani
Title :   Morning
Cipt :   Miguel Jimenez, Akintunde Akinwande, Baruch “Mixx” Nembhard, Kehlani & Teyana Taylor
Album :   Single
Dirilis :   2019


(Teyana Taylor & Kehlani)
I ain't here to play no games
I'm gonna give it to you just how you want it
You can call me crazy, baby
You just drive me crazy when you touch on it
Got my legs up, hands up, at attention
You make me stand up and switch up on it
Make you head go 'round, and round
And got me makin' sounds until the morning

(Teyana Taylor)
I be stayin' up, up, up
Up, up, up
Up, up on you
Got me stayin' up, up, up
Up, up, up
Up, up on you
Got me sayin' yeah, yeah, yeah, yeah, yea-yea-yeah
Damn

(Teyana Taylor)
Ain't no limit what I'm pullin' when I f*ck on you, babe
Oh no
Talk that shit, play with that clit and watch it rain on you, baby
Funny how you thought out to the world we was lookin'
We're just gettin' started, oh-whoa

(Teyana Taylor)
Hit it, quit it
Feel that shit, get it
Make it, f*ck it, feel it
Touch it, ooh (Oh)
Titties in your mouth
With your tongue all out
Whoa-oh

(Teyana Taylor & Kehlani)
I ain't here to play no games
I'm gonna give it to you just how you want it
You can call me crazy, baby
You just drive me crazy when you touch on it
Got my legs up, hands up, at attention
You make me stand up and switch up on it
Make you head go 'round, and round
And got me makin' sounds until the morning

(Teyana Taylor)
I be stayin' up, up, up
Up, up, up
Up, up on you
Got me stayin' up, up, up
Up, up, up
Up, up on you
Got me sayin' yeah, yeah, yeah, yeah, yea-yea-yeah

(Kehlani)
Tryna see if it feel what it look like
Think I gotta urge that I can't fight
It's a lot of time in the one night
And I'm a little bark but I'm all bite
Tryna eat you, then I'm tryna kiss you
'Cause I know you freaky and you want a taste
Yeah, I f*ckin' feel you
Mean I feel you f*ckin'
Shit, I feel you cummin'
Ain't gon' be no runnin', oh
Five-foot five, I can handle it
You fine, fine, fine, you scandalous
You ain't gotta be mine to do all this
Just gotta make time if you that b*tch
So I'ma keep it real with ya, real with ya, real with ya
I'm tryna experience-perience-perience
Gotta take me serious, serious, serious
Oh no

(Teyana Taylor & Kehlani)
I ain't hear to play no games
I'm gonna give it to you just how you want it
You can call me crazy, baby
You just drive me crazy when you touch on it
Got my legs up, hands up, at attention
You make me stand up and switch up on it
Make you head go 'round, and round
And got me makin' sounds until the morning


Terjemahan Teyana Taylor & Kehlani - Morning :

(Teyana Taylor & Kehlani)
Aku tidak disini untuk tidak bermain game
Aku akan memberikannya padamu sesukamu
Kau bisa menyebutku gila, sayang
Kau hanya membuatku gila ketika kau menyentuhnya
Angkat kaki, angkat tangan, dan perhatian
Kau membuatku berdiri dan menyalakannya
Buat kau berputar, dan berputar
Dan membuatku membuat suara sampai pagi

(Teyana Taylor)
Aku akan tinggal, naik, naik
Naik naik naik
Naik, bangun untukmu
Membuatku terjaga, naik, naik
Naik naik naik
Naik, bangun untukmu
Membuatku bilang ya, ya, ya, ya, ya-ya-ya
Sial

(Teyana Taylor)
Tidak ada batasan apa yang aku tarik ketika aku bercinta denganmu, sayang
Oh tidak
Bicara omong kosong itu, mainkan clit itu dan saksikan hujan padamu, sayang
Lucu bagaimana kau berpikir pada dunia kita melihat
Kita baru saja mulai, oh-whoa

(Teyana Taylor)
Mendapatkan itu, menghentikan itu
Rasakan omong kosong itu, mengerti
Buat, persetan, rasakan
Sentuh, oh (Oh)
Pay*dara di mulutmu
Habis dengan lidahmu
Whoa-oh

(Teyana Taylor & Kehlani)
Aku tidak disini untuk tidak bermain game
Aku akan memberikannya padamu sesukamu
Kau bisa menyebutku gila, sayang
Kau hanya membuatku gila ketika kau menyentuhnya
Angkat kaki, angkat tangan, dan perhatian
Kau membuatku berdiri dan menyalakannya
Buat kau berputar, dan berputar
Dan membuatku membuat suara sampai pagi

(Teyana Taylor)
Aku akan tinggal, naik, naik
Naik naik naik
Naik, bangun untukmu
Membuatku terjaga, naik, naik
Naik naik naik
Naik, bangun untukmu
Membuatku bilang ya, ya, ya, ya, ya-ya-ya

(Kehlani)
Mencoba melihat apakah rasanya seperti apa
Kupikir aku harus mendesak agar aku tidak bisa bertarung
Ini banyak waktu dalam satu malam
Dan aku sedikit menggonggong tapi semua menggigitku
Mencoba memakanmu, maka aku mencoba menciummu
Karena aku tahu kau aneh dan kamu ingin merasakan
Ya, aku benar-benar merasakanmu
Maksudku, aku merasa kau sialan
Sial, aku merasa kau org*sme
Tidak akan lari lagi, oh
Five-foot five, aku bisa mengatasinya
Kau baik-baik saja, baik, baik, kau memalukan
Kau tidak harus menjadi milikku untuk melakukan semua ini
Hanya harus meluangkan waktu jika kau jalang itu
Jadi, aku menjaganya tetap nyata denganmu, nyata denganmu, nyata denganmu
Aku mencoba merasakan-rasakan-rasakan
Harus menganggapku serius, serius, serius
Oh tidak

(Teyana Taylor & Kehlani)
Aku tidak mendengar tidak bermain game
Aku akan memberikannya padamu sesukamu
Kau bisa menyebutku gila, sayang
Kau hanya membuat saya gila ketika kau menyentuhnya
Angkat kaki, angkat tangan, dan perhatian
Kau membuatku berdiri dan menyalakannya
Buat kau berputar, dan berputar
Dan membuatku membuat suara sampai pagi


Dove Cameron - So Good

Artist :   Dove Cameron
Title :   So Good
Cipt :   Dove Cameron, Ariel Rechtshaid & Julia Michaels
Album :   Single
Dirilis :   2019


Pop the champagne
I'm feeling elevated
Feeling motivated
Oh there's something happening in my brain

I guess
It's just one of those days
I'm waking up to someone
Feeling f*cking awesome
I'm not sad when I'm watching him leave

Low to high
Oh my my
I'm feeling so f*cking good right now
I just wanna get drunk right now
I feel so damn alive
I don't wanna come down
I'm feeling so f*cking good right now

I can't contain it
Maybe it was the breakup
Maybe I just woke up
On the right side of my empty bed

Maybe it's nothing
Increase the dopamine
That keeps on stoking me
But I like what it's done to my head

Low to high
Oh my my
I'm feeling so f*cking good right now
I just wanna get drunk right now
I feel so damn alive
I don't wanna come down
I'm feeling so f*cking good right now

And I can't explain it
But I hope it stays here
No I can't explain it
But I hope it stays here

'Cause I'm feeling so f*cking good right now
I just wanna get drunk right now
I feel so damn alive
I don't wanna come down
'Cause I'm feeling so f*cking good right now

Right now, right now, right now, right now
Right now, right now, right now, right now


Terjemahan Dove Cameron - So Good :

Letupan sampanye
Aku merasa terangkat
Merasa termotivasi
Oh, ada sesuatu yang terjadi di otakku

Aku kira
Itu hanya salah satu dari hari-hari itu
Aku bangun untuk seseorang
Merasa sangat luar biasa
Aku tidak sedih ketika aku melihatnya pergi

Rendah ke tinggi
Ya ampun
Aku merasa sangat baik sekarang
Aku hanya ingin mabuk sekarang
Aku merasa sangat hidup
Aku tidak ingin turun
Aku merasa sangat baik sekarang

Aku tidak bisa menahannya
Mungkin itu perpisahan
Mungkin aku baru bangun tidur
Di sisi kanan tempat tidur kosongku

Mungkin bukan apa-apa
Tingkatkan dopamin
Itu terus memicu saya
Tapi aku suka apa yang dilakukan di kepalaku

Rendah ke tinggi
Ya ampun
Aku merasa sangat baik sekarang
Aku hanya ingin mabuk sekarang
Aku merasa sangat hidup
Aku tidak ingin turun
Aku merasa sangat baik sekarang

Dan aku tidak bisa menjelaskannya
Tapi aku harap itu tetap disini
Tidak, aku tidak bisa menjelaskannya
Tapi aku harap itu tetap disini

Karena aku merasa sangat baik sekarang
Aku hanya ingin mabuk sekarang
Aku merasa sangat hidup
Aku tidak ingin turun
Karena aku merasa sangat baik sekarang

Sekarang, sekarang, sekarang, sekarang
Sekarang, sekarang, sekarang, sekarang


Bishop Briggs - JEKYLL & HIDE

Artist :   Bishop Briggs
Title :   JEKYLL & HIDE
Cipt :   Joel Little, K.Flay & Bishop Briggs
Album :   CHAMPION
Dirilis :   2019


Born in a time of love
Facing the winds of pain
Storm's brewing up above
I was breakin', I was breakin'

Just to raise you up
From the grave of your mistakes
Pleasure is a kind of pain
Have I had enough?
'Cause I keep wrestlin' with snakes
Sick of all the slippery stuff

Are you Jekyll-and-Hyde-ing me?
Silently, I can't see in the dark
Are you Jekyll or Hyde this time?
Where's my mind? I can't sleep in the dark

Jekyll-and-Hyde-ing me

Did I make it up?
I was yesterday's regret
But today I woke up in your bed
Have I had enough?
Oh, have I had enough?
Sick of all the slippery, slippery stuff
Red apple, cherry on your lips
Killing me with love when we kiss

Are you Jekyll-and-Hyde-ing me?
Silently, I can't see in the dark
Are you Jekyll or Hyde this time?
Where's my mind? I can't sleep in the dark (Dark)

Jekyll-and-Hyde-ing me
Jekyll-and-Hyde-ing me

Sweet and then you're sour, changes by the hour
Never know which one I'll taste
Hot and then you're freezing, different every evening
Baby, you drive me insane

Are you Jekyll-and-Hyde-ing me?
Silently, I can't see in the dark
Are you Jekyll or Hyde this time?
Where's my mind? I can't sleep in the dark

Jekyll-and-Hyde-ing me
Jekyll-and-Hyde-ing me
Jekyll-and-Hyde-ing me
Jekyll-and-Hyde-ing me
Jekyll-and-Hyde-ing me


Terjemahan Bishop Briggs - JEKYLL & HIDE :

Terlahir di masa cinta
Menghadapi angin kesakitan
Badai muncul di atas
Aku melanggar, aku melanggar

Hanya untuk membangkitkanmu
Dari kubur kesalahanmu
Kesenangan adalah semacam rasa sakit
Sudahkah aku cukup?
Karena aku memelihara wrestlin dengan ular
Muak dengan semua hal yang licin

Apakah kau Jekyll-and-Hyde-ing-ku?
Diam-diam, aku tidak bisa melihat dalam gelap
Apakah kau Jekyll atau Hyde saat ini?
Dimana pikiranku? Aku tidak bisa tidur dalam gelap

Jekyll-and-Hyde-ing-ku

Apakah aku mengada-ada?
Aku menyesal kemarin
Tapi hari ini aku bangun di ranjangmu
Sudahkah saya cukup?
Oh, sudahkah saya cukup?
Muak dengan semua hal yang licin dan licin
Apel merah, ceri di bibirmu
Membunuhku dengan cinta saat kita berciuman

Apakah kau Jekyll-and-Hyde-ing-ku?
Diam-diam, aku tidak bisa melihat dalam gelap
Apakah kau Jekyll atau Hyde saat ini?
Dimana pikiranku? Aku tidak bisa tidur dalam gelap (Gelap)

Jekyll-and-Hyde-ing-ku
Jekyll-and-Hyde-ing-ku

Manis dan kemudian kau masam, berubah setiap jam
Tidak pernah tahu yang mana yang akan aku cicipi
Panas dan kau kedinginan, berbeda setiap malam
Sayang, kau membuatku gila

Apakah kau Jekyll-and-Hyde-ing-ku?
Diam-diam, aku tidak bisa melihat dalam gelap
Apakah kau Jekyll atau Hyde saat ini?
Dimana pikiranku? Aku tidak bisa tidur dalam gelap

Jekyll-and-Hyde-ing-ku
Jekyll-and-Hyde-ing-ku
Jekyll-and-Hyde-ing-ku
Jekyll-and-Hyde-ing-ku
Jekyll-and-Hyde-ing-ku


MØ - Beautiful Wreck (Mixed)

Artist :   
Title :   Beautiful Wreck (Mixed)
Cipt :   MØ, Madison Love, STINT, Albin Nedler & BONN
Album :   Walshy Fire Presents: MMMMØ - The Mix
Dirilis :   2019


Oh, I don't have to sleep
I'm a beautiful wreck, baby
And I feel like I've been losing my mind
I don't know what you've done to me
Oh, I don't want to leave
'Cause I'm falling for you recklessly
And I feel like I've been losing my mind again
I'm your beautiful wreck, baby

Black, black, black roses
Are lying inside my hands and it's so bizarre
It's an old, old, old story
There's no harmony, no, without the harm

And baby I'm burning for you
It's like a forest fire
No way to stop it, no, we're in too deep
Lying here right next to you
I know love's a losing hand
But I want both of those hands on me

Oh, I don't have to sleep
I'm a beautiful wreck, baby
And I feel like I've been losing my mind
I don't know what you've done to me
Oh, I don't want to leave
'Cause I'm falling for you recklessly
And I feel like I've been losing my mind again
I'm your beautiful wreck, baby
I'm your beautiful wreck, baby

Follow me on this fire train
I'm your Bonnie, you're my Clyde
Feeding on happy accidents, so we stay up all night
Follow me on this fire train
I'm your Bonnie, you're my Clyde
So don't kiss me good-


Terjemahan MØ - Beautiful Wreck (Mixed) :

Oh, aku tidak harus tidur
Aku sangat cantik, sayang
Dan aku merasa seperti kehilangan akal
Aku tidak tahu apa yang telah kau lakukan terhadapku
Oh, aku tidak mau pergi
Karena aku jatuh hati padamu dengan sembrono
Dan aku merasa seperti kehilangan akal lagi
Aku kecelakaanmu yang indah, sayang

Hitam, hitam, mawar hitam
Berbaring di tanganku dan ini sangat aneh
Ini adalah cerita yang sangat, sangat, sangat tua
Tidak ada harmoni, tidak, tanpa bahaya

Dan sayang aku membakar untukmu
Ini seperti kebakaran hutan
Tidak ada cara untuk menghentikannya, tidak, kita terlalu dalam
Berbaring di sini tepat di sebelahmu
Aku tahu cinta adalah kehilangan
Tapi aku ingin kedua tangan itu memegangku

Oh, aku tidak harus tidur
Aku sangat cantik, sayang
Dan saya merasa seperti kehilangan akal
Aku tidak tahu apa yang telah kau lakukan terhadapku
Oh, aku tidak mau pergi
Karena aku jatuh hati padamu dengan sembrono
Dan aku merasa seperti kehilangan akal lagi
Aku kecelakaanmu yang indah, sayang
Aku kecelakaanmu yang indah, sayang

Ikuti aku di kereta api ini
Aku Bonnie-mu, kau Clyde-ku
Memberi makan pada kecelakaan bahagia, jadi kita begadang semalaman
Ikuti aku di kereta api ini
Aku Bonnie-mu, kau Clyde-ku
Jadi jangan cium aku baik-


Lihat Versi Original : MØ - Beautiful Wreck




Loote - All the F*cking Time

Artist :   Loote
Title :   All the F*cking Time
Cipt :   Alex Koste, Katherine Saul, Max Weinik, Jackson Foote & Emma Lov Block
Album :   Single
Dirilis :   2019


Boy your love is the shit
Put your hands on my hips
Could you come f*ck me up just a little?
I don't want it at all if I can't have it all
What's the point if we're stuck in the middle, yeah?
And you're so composed and I'm so dramatic
And you're beautiful and it hurts like hell, yeah

I just want you to want me all the f*cking time, yeah
I just want you to want me all the f*cking time, yeah
Why you gotta be so good?
Where you go when it's over?
I just want you to want me all the f*cking time

Get your face out the clouds
Are you hearing me now?
You should be kissing the ground that I'm walking
Damn, I f*cking miss you and it hurts like hell, yeah

I just want you to want me all the f*cking time, yeah
I just want you to want me all the f*cking time, yeah
Why you gotta be so good?
Where you go when it's over?
I just want you to want me all the f*cking time

I f*cking miss you, yeah
And you're so composed and I'm so dramatic
And you're beautiful and it hurts like hell, yeah

I just want you to want me all the f*cking time, yeah
I just want you to want me all the f*cking time, yeah
Why you gotta be so good?
Where you go when it's over?
I just want you to want me all the f*cking time


Terjemahan Loote - All the F*cking Time :

Pria cintamu adalah omong kosong
Letakkan tanganmu di pinggulku
Bisakah kau sedikit meniduriku?
Aku tidak menginginkannya sama sekali jika aku tidak dapat memiliki semuanya
Apa gunanya jika kita terjebak di tengah, ya?
Dan kau begitu tenang dan aku sangat dramatis
Dan kau cantik dan sakit sekali, ya

Aku hanya ingin kau menginginkanku sepanjang waktu, ya
Aku hanya ingin kau menginginkanku sepanjang waktu, ya
Kenapa kau harus begitu baik?
Kemana kau pergi saat ini selesai?
Aku hanya ingin kau menginginkanku sepanjang waktu

Singkirkan wajahmu dari awan
Apakah kau mendengarkanku sekarang?
Kau harus mencium tanah bahwa aku berjalan
Sial, aku merindukanmu dan itu menyakitkan sekali, ya

Aku hanya ingin kau menginginkanku sepanjang waktu, ya
Aku hanya ingin kau menginginkanku sepanjang waktu, ya
Kenapa kau harus begitu baik?
Kemana kau pergi saat ini selesai?
Aku hanya ingin kau menginginkanku sepanjang waktu

Aku merindukanmu, ya
Dan kau begitu tenang dan aku sangat dramatis
Dan kau cantik dan sakit sekali, ya

Aku hanya ingin kau menginginkanku sepanjang waktu, ya
Aku hanya ingin kau menginginkanku sepanjang waktu, ya
Kenapa kau harus begitu baik?
Kemana kau pergi saat ini selesai?
Aku hanya ingin kau menginginkanku sepanjang waktu



Kristen Bell - The Next Right Thing

Artist :   Kristen Bell
Title :   The Next Right Thing
Cipt :   Kristen Anderson-Lopez & Robert Lopez
Album :   Frozen II (Original Motion Picture Soundtrack)
Dirilis :   2019


(Anna)
I've seen dark before
But not like this
This is cold
This is empty
This is numb
The life I knew is over
The light's are out
Hello, darkness
I'm ready to succumb

(Anna)
I follow you around
I always have
But you've gone to a place I cannot find
This grief has a gravity
It pulls me down
But a tiny voice whispers in my mind
You are lost, hope is gone
But you must go on
And do the next right thing

(Anna)
Can there be a day beyond this night?
I don't know anymore what is true
I can't find my direction, I'm all alone
The only star that guided me was you
How to rise from the floor
When it's not you I'm rising for?
Just do the next right thing
Take a step, step again
It is all that I can to do
The next right thing

(Anna)
I won't look too far ahead
It's too much for me to take
But break it down to this next breath
This next step
This next choice is one that I can make

(Anna)
So I'll walk through this night
Stumbling blindly toward the light
And do the next right thing
And with the dawn, what comes then?
When it's clear that everything will never be the same again
Then I'll make the choice
To hear that voice
And do the next right thing


Terjemahan Kristen Bell - The Next Right Thing :

(Anna)
Aku pernah melihat gelap sebelumnya
Tapi tidak seperti ini
Ini dingin
Ini kosong
Ini mati rasa
Kehidupan yang aku tahu sudah berakhir
Lampu sudah mati
Halo kegelapan
Aku siap untuk menyerah

(Anna)
Aku mengikutimu berkeliling
Aku selalu
Tapi kau telah pergi ke tempat yang tidak dapat aku temukan
Duka ini memiliki gravitasi
Ini menarik saya ke bawah
Tapi suara kecil berbisik di pikiranku
Kau tersesat, harapan hilang
Tapi kau harus melanjutkan
Dan lakukan hal yang benar berikutnya

(Anna)
Bisakah ada hari di luar malam ini?
Aku tidak tahu lagi apa yang benar
Aku tidak dapat menemukan arah, aku sendirian
Satu-satunya bintang yang membimbingku adalah kau
Bagaimana cara bangkit dari lantai
Kalau bukan kau, aku yang menang?
Lakukan saja hal yang benar berikutnya
Ambil langkah, langkah lagi
Hanya itu yang bisa aku lakukan
Hal yang benar berikutnya

(Anna)
Aku tidak akan melihat terlalu jauh ke depan
Terlalu banyak untuk saya ambil
Tapi hancurkan menjadi nafas selanjutnya
Langkah selanjutnya ini
Pilihan berikutnya adalah yang bisa aku buat

(Anna)
Jadi aku akan berjalan melewati malam ini
Tersandung secara membabi buta ke arah cahaya
Dan lakukan hal yang benar berikutnya
Dan dengan fajar, lalu apa yang terjadi?
Ketika jelas bahwa semuanya tidak akan pernah sama lagi
Maka aku akan membuat pilihan
Untuk mendengar suara itu
Dan lakukan hal yang benar berikutnya



Panic! At The Disco - Into the Unknown

Artist :   Panic! At The Disco
Title :   Into the Unknown
Cipt :   Kristen Anderson-Lopez & Robert Lopez
Album :   Frozen II (Original Motion Picture Soundtrack)
Dirilis :   2019


Ah ah oh oh oh
Ah ah oh oh oh oh oh oh
Into the unknown
Into the unknown
Into the unknown
Ah ah ah ah ah

I can hear you but I won't
Some look for trouble
While other don't
There's a thousand reasons
I should go about my day
And ignore your whispers
Which I wish would go away, ah ah oh oh
Oh oh

You're not a voice
You're just ringing in my ear
And if I heard you, which I don't
I'm spoken for I fear
Everyone I've ever loved is here within these walls
I'm sorry, secret siren, but I'm blocking out your calls
I've had my adventure, I don't need something new
I'm afraid of what I'm risking if I follow you

Into the unknown
Into the unknown
Into the unknown

Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah oh oh

What do you want? 'Cause you've been keeping me awake
Are you here to distract me so I make a big mistake?
Or are you someone out there who's a little bit like me?
Who knows deep down I'm not where I'm meant to be?
Every days' a little harder as I feel your power grow
Don't you know there's part of me that long to go

Into the unknown?
Into the unknown
Into the unknown

Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Oh oh oh

Are you out there?
Do you know me?
Can you feel me?
Can you show me?
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah

Where are you going?
Don't leave me alone
How do I follow you
Into the unknown?
Whoo!


Terjemahan Panic! At The Disco - Into the Unknown :

Ah ah oh oh oh
Ah ah oh oh oh oh oh oh
Ke yang tidak diketahui
Ke yang tidak diketahui
Ke yang tidak diketahui
Ah ah ah ah ah

Aku bisa mendengarmu, tetapi tidak
Beberapa mencari masalah
Sementara yang lainnya tidak
Ada seribu alasan
Aku harus menjalani hariku
Dan abaikan bisikanmu
Yang saya harap akan pergi, ah ah oh oh
Oh oh

Kau bukan suara
Kau hanya dering di telingaku
Dan jika aku mendengarmu, padahal tidak
Aku berbicara karena aku takut
Setiap orang yang pernah aku cintai ada disini di dalam tembok ini
Maaf, sirene rahasia, tapi saya memblokir panggilanmu
Aku sudah mengalami petualanganku, aku tidak perlu sesuatu yang baru
Aku takut apa yang saya risikokan jika saya mengikutimu

Ke yang tidak diketahui
Ke yang tidak diketahui
Ke yang tidak diketahui

Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah oh oh

Apa yang kau inginkan? Karena kau membuatku tetap terjaga
Apakah kau disini untuk mengalihkan perhatianku sehingga aku membuat kesalahan besar?
Atau apakah kau seseorang di luar sana yang sedikit mirip denganku?
Siapa tahu jauh di lubuk hati saya, saya tidak berada di tempat yang seharusnya?
Setiap hari sedikit lebih sulit karena aku merasakan kekuatanmu tumbuh
Apakah kau tidak tahu ada bagian dari diriku yang lama pergi

Ke yang tidak diketahui?
Ke yang tidak diketahui
Ke yang tidak diketahui

Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Oh oh oh

Apakah kau di luar sana?
Apakah kau mengenalku?
Bisakah kau merasakanku?
Bisakah kau memperlihatkanku?
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah

Kemana kau pergi?
Jangan tinggalkan aku sendiri
Bagaimana aku mengikutimu?
Ke yang tidak diketahui?
Whoo!


MØ - Blur (Mixed)

Artist :   
Title :   Blur (Mixed)
Cipt :   MØ, STINT, Albin Nedler & BONN
Album :   Walshy Fire Presents: MMMMØ - The Mix
Dirilis :   2019


Major Lazer
Major Lazer

Under the bad, bad moon tonight
Or, baby, is it just me?
Or is it something in the air we breathe?
'Cause I'm feeling dizzy, dizzy, ah
How was the party? Was it treatin' you right?
I wish that I could be there but I'm
Under the bad, bad moon tonight
Baby, can you help me?

Let me out, I’m trapped in a blur
Started out the way I wanted but it’s weird now
Let me out, I’m lost in the words
Too much in my head, I shoulda seen the bad signs
I wanna tell you everything will be fine
But I’m afraid that it's a waste of your time
Let me out, I’m lost in the words
Don't know how I ended here
Trapped in a blur

(Hey!)
(Oh, oh)
(Hey!)
(Oh)

We're in the high noon age of time
Baby, can I ask you?
How do you fit it all in your mind?
'Cause I can't seem to
Yeah, they keep dancin' to it on and on
But they don't understand the song
Under the bad, bad moon tonight
I just need to come clean

Let me out, I’m trapped in a blur
Started out the way I wanted but it’s weird now
Let me out, I’m lost in the words
Too much in my head, I shoulda seen the bad signs
I wanna tell you everything will be fine
But I’m afraid that it's a waste of your time
Let me out, I’m lost in the words
Don't know how I ended here
Trapped in a blur


Terjemahan MØ - Blur (Mixed) :

Major Lazer
Major Lazer

Di bawah bulan yang buruk dan buruk malam ini
Atau, sayang, hanya aku?
Atau apakah ada sesuatu di udara yang kita hirup?
Karena aku merasa pusing, pusing, ah
Bagaimana pestanya? Apakah itu memperlakukanmu dengan benar?
Aku berharap bahwa aku bisa berada disana tapi aku
Di bawah bulan yang buruk dan buruk malam ini
Sayang, bisa bantu aku?

Biarkan aku keluar, aku terjebak dalam blur
Memulai seperti yang aku inginkan tetapi aneh sekarang
Biarkan aku keluar, aku tersesat dalam kata-kata
Terlalu banyak di kepalaku, aku harus melihat tanda-tanda buruk
Aku ingin memberitahumu semuanya akan baik-baik saja
Tapi aku khawatir itu buang-buang waktu saja
Biarkan aku keluar, aku tersesat dalam kata-kata
Tidak tahu bagaimana aku berakhir di sini
Terperangkap dalam kabur

(Hei!)
(Oh, oh)
(Hei!)
(Oh)

Kita berada di zaman siang yang tinggi
Sayang, bisakah aku bertanya padamu?
Bagaimana kau memasukkan semua itu ke dalam pikiranmu?
Karena sepertinya aku tidak bisa
Ya, mereka terus menari untuk itu terus dan terus
Tapi mereka tidak mengerti lagunya
Di bawah bulan yang buruk dan buruk malam ini
Aku hanya perlu berterus terang

Biarkan aku keluar, aku terjebak dalam blur
Memulai seperti yang aku inginkan tapi aneh sekarang
Biarkan aku keluar, aku tersesat dalam kata-kata
Terlalu banyak di kepalaku, aku harus melihat tanda-tanda buruk
Aku ingin memberitahumu semuanya akan baik-baik saja
Tapi aku khawatir itu buang-buang waktu saja
Biarkan aku keluar, aku tersesat dalam kata-kata
Tidak tahu bagaimana aku berakhir disini
Terperangkap dalam kabur


Lihat Versi Original : MØ feat Foster The People - Blur




MØ - Way Down (Mixed)

Artist :   
Title :   Way Down (Mixed)
Cipt :   MØ, STINT, Cara Salimando, Shungudzo, Letter Mbulu & Caiphus Semenya
Album :   Walshy Fire Presents: MMMMØ - The Mix
Dirilis :   2019


(Pour the red wine, red wine)
Major Lazer

Ooh, la la, (Ooh)
I just wanna get f*cked up with my baby
Ooh, la la, (Ooh)
Tell 'em not to worry 'bout me
I'm on my way down
Ooh, la la, (Ooh)
I just wanna get f*cked up with my baby
Ooh, la la, (Ooh)
Catch me on the bottom
'Cause I'm on my way down

On my way down
On my way down
Time is up, time is up
Time is up, time is up
Catch me on the bottom, oh
'Cause I'm on my way down
California

All of my life, been trying to find a little bit of paradise
So I'm gonna play a video game
I've never been a socialite (Mhm)

I'm just waiting for the stars to align
Yeah, I'm waiting for the stars to align
If I'm gonna lose my mind
Tell 'em I'ma do it with style

Ooh, la la, (Ooh)
I just wanna get f*cked up with my baby (Baby)
Ooh, la la, (Ooh)
Tell 'em not to worry 'bout me
I'm on my way down (On my way down)
Ooh, la la, (Ooh)
I just wanna get f*cked up with my baby (Baby)
Ooh, la la, (Ooh)
Catch me on the bottom
'Cause I'm on my way down

(Oh, ooh)
On my way down
On my way down
(Time is up, time is up)
(Time is up, time is up)
Catch me on the bottom, oh
'Cause I'm on my way down

I'm, I'm on my way
I'm, I'm on my way down
I'm, I'm on my way
We should be together when we go down
I'm, I'm on my way
I'm, I'm on my way down
I'm, I'm on my way

Major Lazer


Terjemahan MØ - Way Down (Mixed) :

(Tuang anggur merah, anggur merah)
Major Lazer

Oh, la la, (Oh)
Aku hanya ingin kacau dengan sayangku
Oh, la la, (Oh)
Katakan pada mereka jangan khawatir tentang aku
Aku sedang dalam perjalanan ke bawah
Oh, la la, (Oh)
Aku hanya ingin kacau dengan sayangku
Oh, la la, (Oh)
Tangkap aku di bawah
Karena aku sedang dalam perjalanan turun

Dalam perjalanan ke bawah
Dalam perjalanan ke bawah
Waktu sudah habis, waktu sudah habis
Waktu sudah habis, waktu sudah habis
Tangkap aku di bawah, oh
Karena aku sedang dalam perjalanan turun
California

Sepanjang hidupku, sudah berusaha menemukan sedikit surga
Jadi saya akan memainkan video game
Aku tidak pernah menjadi sosialita (Mhm)

Aku hanya menunggu bintang-bintang menyelaraskan
Ya, aku menunggu bintang untuk menyelaraskan
Jika aku akan kehilangan akal
Katakan pada mereka aku melakukannya dengan gaya

Oh, la la, (Oh)
Aku hanya ingin mendapatkan kacau dengan sayangku (Sayang)
Oh, la la, (Oh)
Katakan pada mereka jangan khawatir tentang aku
Aku sedang dalam perjalanan (Dalam perjalanan ke bawah)
Oh, la la, (Oh)
Aku hanya ingin mendapatkan kacau dengan sayangku (Sayang)
Oh, la la, (Oh)
Tangkap aku di bawah
Karena aku sedang dalam perjalanan turun

(Oh, oh)
Dalam perjalanan ke bawah
Dalam perjalanan ke bawah
(Waktu sudah habis, waktu sudah habis)
(Waktu sudah habis, waktu sudah habis)
Tangkap aku di bawah, oh
Karena aku sedang dalam perjalanan turun

Aku sedang dalam perjalanan
Aku, aku sedang dalam perjalanan ke bawah
Aku sedang dalam perjalanan
Kita harus bersama ketika kita turun
Aku sedang dalam perjalanan
Aku, aku sedang dalam perjalanan ke bawah
Aku sedang dalam perjalanan

Major Lazer


Lihat Versi Original : MØ - Way Down




Josh Gad - When I Am Older

Artist :   Josh Gad
Title :   When I Am Older
Cipt :   Kristen Anderson-Lopez & Robert Lopez
Album :   Frozen II (Original Motion Picture Soundtrack)
Dirilis :   2019


What was that? Samantha?

This will all make sense when I am older
Someday I will see that this makes sense
One day when I'm old and wise
I'll think back and realize
That these were all completely normal events
Ah!

I'll have all the answers when I'm older
Like why we're in this dark enchanted wood
I know in a couple years
These will seems like childish fears
And so I know this isn't bad, it's good

Excuse me

Growing up means adapting
Puzzling at your world and your place
When I'm more mature
I'll feel totally secure
Being watched by something
With a creepy, creepy face

Ahhhhh! Ahhhhh!

See, that will all make sense when I am older
So there's no need to be terrified or tense
I'll just dream about a time
When I'm in my age of prime
'Cause when you're older
Absolutely everything makes sense

This is fine


Terjemahan Josh Gad - When I Am Older :

Apa itu tadi? Samantha?

Ini semua akan masuk akal ketika aku lebih tua
Suatu hari nanti aku akan melihat bahwa ini masuk akal
Suatu hari ketika aku tua dan bijaksana
Aku akan berpikir kembali dan menyadari
Bahwa ini semua adalah peristiwa yang sepenuhnya normal
Ah!

Aku akan memiliki semua jawaban ketika aku lebih tua
Seperti mengapa kita berada di kayu ajaib yang gelap ini
Aku tahu dalam beberapa tahun
Ini akan tampak seperti ketakutan kekanak-kanakan
Jadi saya tahu ini tidak buruk, itu bagus

Permisi

Tumbuh dewasa berarti beradaptasi
Membingungkan pada dunia dan tempatmu
Saat aku lebih dewasa
Aku akan merasa benar-benar aman
Ditonton oleh sesuatu
Dengan wajah menyeramkan dan menyeramkan

Ahhhhh! Ahhhhh!

Lihat, itu semua akan masuk akal ketika aku lebih tua
Jadi tidak perlu takut atau tegang
Aku hanya akan bermimpi tentang suatu waktu
Ketika aku berada di usiaku prima
Karena ketika kau lebih tua
Semuanya masuk akal

Ini baik