Wednesday, January 16, 2019

Austin Brown - Mean

Artist :   Austin Brown
Title :   Mean
Cipt :   Chloe Angelides, Austin Brown, Austin Hayman & Andrea Landis
Album :   Single
Dirilis :   2019


We met on a Saturday in the summer breeze in the Oregon haze
We stayed up late on a movie date
You watching it and I was watching you

There's something 'bout you that gets me feeling some way
I'd tell you everything but if you knew, would you stay?

You have no idea how beautiful you are
I swear that everyday you're breaking peoples hearts
Sometimes when you're with me I can't help but wonder
Can't help but wonder
That if you could see what I could see
You'd probably be mean

You'd be in a car with him
Riding to the football game
Or passing me in the hallways
When you're on your way with no words to say

There's something 'bout you that gets me feeling some way
I'd tell you everything but if you knew, would you stay?

You have no idea how beautiful you are
I swear that everyday you're breaking peoples hearts
Sometimes when you're with me I can't help but wonder
Can't help but wonder
That if you could see what I could see
You'd probably

You even look better than tan in my sweater
Didn't think it was possible
The streetlights are your stage
You're perfect in all ways
If you ever realise
That if you could see what I could see
You'd probably be mean

You have no idea how beautiful you are
I swear that everyday you're breaking peoples hearts
Sometimes when you're with me I can't help but wonder
Can't help but wonder
That if you could see what I could see
You'd probably be mean


Terjemahan Austin Brown - Mean :

Kita bertemu pada hari Sabtu di angin musim panas di kabut Oregon
Kita terjaga hingga larut malam berkencan
Kau menontonnya dan aku memperhatikanmu

Ada sesuatu tentangmu yang membuatku merasakan sesuatu
Aku akan menceritakan semuanya tapi jika kau tahu, apakah kau akan tinggal?

Kau tidak tahu betapa cantiknya kau
Aku bersumpah bahwa setiap harimu menghancurkan hati orang-orang
Kadang-kadang ketika kau bersamaku, aku tidak bisa tidak bertanya-tanya
Mau tak mau heran
Itu jika kau bisa melihat apa yang bisa aku lihat
Kau mungkin jahat

Kau akan berada di mobil bersamanya
Naik ke pertandingan sepak bola
Atau melewatiku di lorong
Ketika kau berada di jalanmu tanpa kata-kata untuk diucapkan

Ada sesuatu tentangmu yang membuatku merasakan sesuatu
Aku akan menceritakan semuanya tapi jika kau tahu, apakah kau akan tinggal?

Kau tidak tahu betapa cantiknya kau
Aku bersumpah bahwa setiap hari kau menghancurkan hati orang-orang
Kadang-kadang ketika kau bersamaku, aku tidak bisa tidak bertanya-tanya
Mau tak mau heran
Itu jika kau bisa melihat apa yang bisa aku lihat
Kau mungkin

Kau bahkan terlihat lebih baik daripada cokelat di sweterku
Tidak mengira itu mungkin
Lampu jalan adalah panggungmu
Kau sempurna dalam segala hal
Jika kau pernah menyadarinya
Itu jika kau bisa melihat apa yang bisa aku lihat
Kau mungkin jahat

Kau tidak tahu betapa cantiknya kau
Aku bersumpah bahwa setiap hari kau menghancurkan hati orang-orang
Kadang-kadang ketika kau bersamaku, aku tidak bisa tidak bertanya-tanya
Mau tak mau heran
Itu jika kau bisa melihat apa yang bisa aku lihat
Kau mungkin jahat


Tyga - Floss In The Bank

Artist :   Tyga
Title :   Floss In The Bank
Cipt :   Tyga
Album :   Legendary
Dirilis :   2019


D.A. got that dope!
D.A. got that dope!
Yeah, ha

Floss in the bank (Ayy), still got candy on the paint (Paint)
Lookin' like a safe (Safe), ten bad b*tches on a date (Date)
I'm the reason why them niggas hate
Wanna sound like me (Me)
This is how you deal with heartbreak ('break)
Bugatti tags on the plate
And my niggas pump bass (Bass)
Wanna make 'em do the Harlem Shake
And I been had, thought you niggas late (Late)
Let it hydrate ('drate, drate), you thirsty? Yeah
Tyga ain't Tony but I'm great (Great)
F*ck out my face (Face), are you thirsty? (B*tch)
My bitch lookin' like clickbait (Yeah)
Ass like a cake (Cake), cake
Make your b*tch turn gay (Gay)
Lesbian, I'm like okay (Okay)
And I got time of day (Ha, today), better mean what you say (Yeah)
Place that money in the soaker, let it spray (Let it spray, ayy, trrrah)

Floss in the bank (Ayy), still got candy on the paint (Paint)
Lookin' like a safe (Safe), ten bad b*tches on a date (Date)
I'm the reason why them niggas hate
Man, them niggas gon' hate (Hate), ayy
Floss in the bank (Ayy), ten bad b*tches on a date (Date)
Lookin' like a safe (Safe), she got a*s like a cake (Cake)
Walkin' in, flossin' in the bank (Ayy)
Floss in the bank (Whoa), yeah, make that a*s shake (Shake)
Can I get fries with that shake?
What's on the menu today? Okay
Put it in the face (Yeah), I like them thighs with some weight (Weight, weight)

Who you know got so much love for the bank? (Yee)
Niggas won't say it but it's already said (Ayy)
These niggas sippin' on straight synthetic (Yeah)
TTG and my b*tch war ready
Back like cooked crack, flossin' where your crib at
Secret penthouse, nigga can't pin that
If you bust it open, she gon' ask where the dollars at
Pull up in a new Ferrari, why you tryna rent that? (Skrrt)
Ayy, throwin' racks (Racks), big bags (Bags)
Man, I had to reminisce when she bring it back (Back)
Just met, and she f*ck with my automatic (Yeah)
And I like a b*tch with no baggage (Ayy)

Yeah, floss in the bank (Yeah), still got candy on the paint (Paint)
Lookin' like a safe (Safe), ten bad b*tches on a date (Date)
I'm the reason why them niggas hate
Man, them niggas gon' hate (Hate), ayy
Floss in the bank (Ayy), ten bad b*tches on a date (Date)
Lookin' like a safe (Safe), she got a*s like a cake (Cake)
Walkin' in, flossin' in the bank (Ayy)
Floss in the bank (Whoa), yeah, floss in the bank (Bank)
Ten bad bitches on a date (Date)
Lookin' like a safe (Safe), she got ass like a cake (Cake)
Walkin' in, flossing in the bank
Ayy, floss in the bank (Whoa)

Floss in the bank
Floss in the bank, floss in the bank
Walkin' in, flossing in the bank
Floss in the bank, floss in the bank
Ten bad b*tches on a date
Floss in the bank, floss in the bank
Floss in the bank


Terjemahan Tyga - Floss In The Bank :

D.A dapatkan obat bius itu!
D.A dapatkan obat bius itu!
Ya, ha

Pamer di bank (Ayy), masih punya permen di cat (Cat)
Terlihat seperti brankas (Safe), sepuluh jalang buruk berkencan (Tanggal)
Aku alasan kenapa mereka membenci negro
Ingin terdengar sepertiku (Aku)
Ini adalah bagaimana kau menangani patah hati (istirahat)
Tag Bugatti di atas piring
Dan bass pompa negroku (Bass)
Ingin membuat mereka melakukan Harlem Shake
Dan aku pernah mengira kau negro terlambat (terlambat)
Biarkan terhidrasi (hidrasi, hidrasi), kau haus? Ya
Tyga bukan Tony, tapi aku hebat (Hebat)
Persetan wajahku (Wajah), apakah kau haus? (Menggerutu)
Jalangku terlihat seperti clickbait (Ya)
Keledai seperti kue (Cake), kue
Buat gayamu jadi gay (Gay)
Lesbian, aku baik-baik saja (Oke)
Dan aku punya waktu (Ha, hari ini), lebih baik berarti apa yang kau katakan (Ya)
Tempatkan uang itu di dalam perendaman, biarkan disemprot (Biarkan disemprot, ayy, trrrah)

Pamer di bank (Ayy), masih punya permen di cat (Cat)
Terlihat seperti brankas (Safe), sepuluh jalang buruk berkencan (Tanggal)
Aku alasan mengapa mereka benci negro
Sobat, mereka jadi benci negro (Benci), ayy
Pamer di bank (Ayy), sepuluh jalang nakal berkencan (Tanggal)
Terlihat seperti brankas (Aman), dia mendapat bokong seperti kue (Kue)
Berjalan, masuk di bank (Ayy)
Pamer di bank (Whoa), ya, buat bokong itu bergoyang (Goyang)
Bisakah aku mendapatkan kentang goreng dengan goyangan itu?
Apa yang ada di menu hari ini? baik
Taruh di wajah (Ya), aku suka mereka paha dengan beberapa berat (Berat, berat)

Siapa yang kau kenal sangat mencintai bank? (Yee)
Negro tidak akan mengatakannya tapi sudah dikatakan (Ayy)
Ini negro mengisap pada sintetis lurus (Ya)
TTG dan perang jalangku siap
Kembali seperti crack yang sudah dimasak, pamer dimana boks bayimu berada
Penthouse rahasia, negro tidak bisa menyematkan itu
Jika kau membukanya, dia akan bertanya dimana dolar berada
Berhenti di Ferrari baru, mengapa kau mencoba menyewanya? (Skrrt)
Ayy, rak lempar (Rak), tas besar (Tas)
Sobat, aku harus mengenang ketika dia membawanya kembali (Kembali)
Baru saja bertemu, dan dia bercinta denganku secara otomatis (Ya)
Dan aku suka wanita jalang tanpa bagasi (Ayy)

Ya, pamer di bank (Ya), masih ada permen di cat (Cat)
Terlihat seperti brankas (Safe), sepuluh jalang buruk berkencan (Tanggal)
Aku alasan mengapa mereka membenci negro
Sobat, mereka membenci negro (Benci), ayy
Pamer di bank (Ayy), sepuluh jalang nakal di kencan (Tanggal)
Terlihat seperti brankas (Aman), dia mendapat bokong seperti kue (Kue)
Berjalan, masuk di bank (Ayy)
Pamer di bank (Whoa), ya, pamer di bank (Bank)
Sepuluh jalang jahat berkencan (Tanggal)
Terlihat seperti brankas (Aman), dia mendapat bokong seperti kue (Kue)
Masuk, pamer di bank
Ayy, pamer di bank (Whoa)

Pamer di bank
Pamer di bank, pamer di bank
Masuk, pamer di bank
Pamer di bank, pamer di bank
Sepuluh jalang jahat berkencan
Pamer di bank, pamer di bank
Pamer di bank


Anuel AA & Karol G - Secreto

Artist :   Anuel AA & Karol G
Title :   Secreto
Cipt :   Prida, EZ El Ezeta, Karol G & Anuel AA
Album :   Single
Dirilis :   2019


(Anuel AA)
Bebecita
Bebe-bebecita, uah
Bebecita

(Anuel AA & Karol G)
Lo de nosotro' e' un secreto
Que nadie se entere (Uah)
Baby, yo siempre me vengo contigo
Cuando tú te viene'
Ante el mundo somos amigo'
Y lo hacemo' a escondido (Oh-oh-oh)
Y yo solo en mi cama
Dios es el testigo (Uah-uah)
Lo de nosotros es un secreto
Pero siempre nos vemos (Vemos)
Y to' el mundo habla de nosotros
Pero siempre nos comemos (-memos)
Y tú me hiciste enloquece-e-er, yeh-eh (Oh-oh-oh-oh-oh)
Y contigo me siento bie-e-en, yeh-eh, ah (Oh-oh-oh-oh-oh)
Y nadie nunca lo va saber (Saber)
Que tú eres mi mujer (Mi mujer)
Y nadie juntos nos quiere ver
Pero nos vamo' a esconder

(Anuel AA & Karol G)
Yo te hago el amor bien rico
Y te aprieto la mano (La mano)
Bebé, ya son como las cuatro y pico
Pero pa'l sexo es temprano (Temprano)
Baby, conmigo tú te sientes vivo
Pero siempre nos matamo'
Los secretos siempre se saben
Baby, tarde o temprano (Temprano)

(Karol G & Anuel AA)
Nuestro amor es un secreto
Pero siempre nos vemos (Bebé)
Y to' el mundo habla de nosotros
Pero siempre nos comemos (Bebé)
Y tú me hiciste enloquece-e-er, yeh-eh
Y contigo me siento bie-e-en, yeaeh-eh
Y nadie nunca lo va a saber (Bebé)
Que yo soy tu mujer (Mujer)
Y contigo no me quieren ver (Bebé)
Pero nos vamos a esconder (-e-er)

(Anuel AA & Karol G)
Imposible el celibato, sin ti me mato
Y de tu cuerpo soy un tecato
Bebé tú eres mía, yo no comparto (Uah)
Y siempre te rompo to'a en mi cuarto, bebé
Imposible el celibato, sin ti me mato
Y tú eres mío, yo no comparto
Hasta la muerte hicimo' un pacto (Uah)
Y siempre lo hacemos rico en mi cuarto, bebé
Bebecita, bebecita (Baby)

(Anuel AA & Karol G)
Lo de nosotros e' un secreto (Uah)
Que nadie se entere (Entere)
Baby, yo siempre me vengo contigo
Cuando tú te viene' (Viene')
Ante el mundo somos amigos
Y lo hacemos a escondido (-dido)
Y yo solo en mi cama
Dios es el testigo (Testigo)
Lo de nosotros es un secreto
Pero siempre nos vemos (Nos vemo', eh-eh)
Y to' el mundo habla de nosotros
Pero siempre nos comemos (Comemo')
Y tú me hiciste enloquece-e-er, yeh-eh (Eh-eh)
Y contigo me siento bie-e-en, yeh-eh
Y nadie nunca lo va saber
Que tú eres mi mujer (Mujer)
Y contigo no me quieren ver (Bebé)
Pero nos vamo' a esconder, eh-ah (Oh-oh-oh-oh)

(Anuel AA & Karol G)
Ey, ah, ah (Real hasta la muerte, baby)
Dale, dale, ey
Baby (Real hasta la muerte, baby)
Dale dale, ey (Uah-uah)
Uah, Karol G, uah (Karol G)
Bebecita (Uah-uah; oh-oh-oah)
Mera, dime EZ (Uah-uah, EZ made the beat)
Lo' Intocable', ¿oi'te, bebé?
Eh, ah (Oh-oh-oh-oh-oh)
Real hasta la muerte, bebecita (Eh-eh)
Bebecito (Brrr)
Uy, Anuel (Eh-eh)
Mera, dime Frabian (No, no)
Mera, dime Prida (Ah, uah)
Mera, dime EQ
Bebecita
Bebe-bebecita (Uah-uah)
Bebe-bebecita (Eh-eh)
Bebecita, bebecita (Uah-uah, eh)


English Translation Anuel AA & Karol G - Secreto :

(Anuel AA)
Bebecita
Bebe-becca, uah
Bebecita

(Anuel AA & Karol G)
What about us a secret
That nobody finds out (Uah)
Baby, I always come with you
When you come to you
Before the world we are friends
And I do it in secret (Oh-oh-oh)
And I alone in my bed
God is the witness (Uah-uah)
What is ours is a secret
But we always see each other (We see)
And to the world talks about us
But we always eat (-eat)
And you made me go crazy, yeh-eh (Oh-oh-oh-oh-oh)
And with you I feel good, yeh-eh, ah (Oh-oh-oh-oh-oh)
And nobody will never know (Know)
That you are my wife (My wife)
And nobody together wants to see us
But we are going to hide

(Anuel AA & Karol G)
I make you love very well
And I squeeze your hand (The hand)
Baby, it’s like 4:00
But for sex it’s early (Early)
Baby, with me you feel alive
But we always kill each other
Secrets are always known
Baby, sooner or later (Early)

(Karol G & Anuel AA)
Our love is a secret
But we always see each other (Baby)
And to 'the world talks about us
But we always eat (Baby)
And you made me go crazy, yeh-eh
And with you I feel good, yeaeh-eh
And nobody will ever know (Baby)
That I am your woman (Woman)
And with you they do not want to see me (Baby)
But we're going to hide (-e-er)

(Anuel AA & Karol G)
Impossible celibacy, without you I kill myself
And from your body I am a prisoner
Baby you are mine, I do not share (Uah)
And I always break you in my room, baby
Impossible celibacy, without you I kill myself
And you are mine, I do not share
Until death he made a covenant (Uah)
And we always make it rich in my room, baby
Bebecita, baby (Baby)

(Anuel AA & Karol G)
What about us is a secret (Uah)
That nobody knows (knows)
Baby, I always come with you
When you come to you (Comes)
Before the world we are friends
And we do it hidden (-hidden)
And I alone in my bed
God is the witness (Witness)
What is ours is a secret
But we always see each other (We see each other, eh-eh)
And to the world talks about us
But we always eat (Eat)
And you made me go crazy, yeh-eh (Eh-eh)
And with you I feel good, yeh-eh
And nobody will ever know
That you are my wife (Woman)
And with you they do not want to see me (Baby)
But we're going to hide, eh-ah (Oh-oh-oh-oh)

(Anuel AA & Karol G)
Hey, ah, ah (Real to death, baby)
Give it, give it, hey
Baby (Real to death, baby)
Dale dale, ey ​​(Uah-uah)
Uah, Karol G, uah (Karol G)
Becca (oh-oh-oh)
Mera, tell me EZ (Uah-uah, EZ made the beat)
The Untouchable, do you hear, baby?
Eh, ah (Oh-oh-oh-oh-oh)
Real to death, baby (Eh-eh)
Bebecito (Brrr)
Uy, Anuel (Eh-eh)
Mera, tell me Frabian (No, no)
Mera, tell me Prida (Ah, uah)
Mera, tell me EQ
Bebecita
Bebe-becca (Uah-uah)
Baby-bebe (Eh-eh)

Bebecita, bebecita (Uah-uah, eh)


Terjemahan Indonesia Anuel AA & Karol G - Secreto :


(Anuel AA)
Bebecita
Bebe-becca, uah
Bebecita

(Anuel AA & Karol G)
Bagaimana dengan sebuah rahasia kita
Tidak ada yang tahu (Uah)
Sayang, aku selalu ikut denganmu
Ketika kau datang padaku
Sebelum dunia kita berteman
Dan aku melakukannya secara rahasia (Oh-oh-oh)
Dan aku sendirian di tempat tidur
Tuhan adalah saksi (Uah-uah)
Apa yang menjadi milik kita adalah rahasia
Tapi kita selalu melihat satu sama lain (Kita melihat)
Dan dunia berbicara tentang kita
Tapi kita selalu makan (-makan)
Dan kau membuatku jadi gila, yeh-eh (Oh-oh-oh-oh-oh)
Dan bersamamu aku merasa baik, yeh-eh, ah (Oh-oh-oh-oh-oh)
Dan tidak akan ada yang tahu (Tahu)
Bahwa kau adalah istriku (istriku)
Dan tidak ada yang bersama-sama ingin melihat kita
Tapi kita akan bersembunyi

(Anuel AA & Karol G)
Aku membuatmu cinta dengan sangat baik
Dan aku memegang tanganmu (Tangan)
Sayang, ini seperti jam 4:00
Tapi untuk seks itu masih dini (Dini)
Sayang, denganku kau merasa hidup
Tapi kita selalu saling bunuh
Rahasia selalu diketahui
Saayang, cepat atau lambat (Dini)

(Karol G & Anuel AA)
Cinta kita adalah rahasia
Tapi kita selalu melihat satu sama lain (Sayang)
Dan dunia berbicara tentang kita
Tapi kita selalu makan (Sayang)
Dan kau membuatku jadi gila, ya-eh
Dan bersamamu aku merasa baik, ya-eh
Dan tidak akan ada yang tahu (Baby)
Bahwa aku adalah wanitamu (Wanita)
Dan bersamamu mereka tidak ingin melihatku (Sayang)
Tapi kita akan bersembunyi (-e-er)

(Anuel AA & Karol G)
Selibat yang mustahil, tanpamu aku bunuh diri
Dan dari tubuhmu aku adalah tahanan
Sayang kau milikku, aku tidak berbagi (Uah)
Dan aku selalu menghancurkanmu di kamarku, sayang
Selibat yang mustahil, tanpamu aku bunuh diri
Dan kau milikku, aku tidak berbagi
Sampai mati dia membuat perjanjian (Uah)
Dan kita selalu membuatnya kaya di kamarku, sayang
Bebecita, sayang (Sayang)

(Anuel AA & Karol G)
Bagaimana dengan rahasia kita (Uah)
Tidak ada yang tahu (tahu)
Sayang, aku selalu ikut denganmu
Ketika kau datang padaku (Datang)
Sebelum dunia kita berteman
Dan kita melakukannya secara tersembunyi (-sembunyi)
Dan aku sendirian di tempat tidur
Tuhan adalah saksi (Saksi)
Apa yang menjadi milik kita adalah rahasia
Tapi kita selalu melihat satu sama lain (Kita melihat satu sama lain, eh-eh)
Dan dunia berbicara tentang kita
Tapi kita selalu makan (Makan)
Dan kau membuatku jadi gila, yeh-eh (Eh-eh)
Dan bersamamu aku merasa baik, yeh-eh
Dan tidak akan ada yang tahu
Bahwa kau adalah istriku (Gadis)
Dan denganmu mereka tidak ingin melihatku (Sayang)
Tapi kita akan bersembunyi, eh-ah (Oh-oh-oh-oh)

(Anuel AA & Karol G)
Hei, ah, ah (Nyata mati, sayang)
Berikan, berikan, hei
Sayang (Nyata mati, sayang)
Dale dale, ey ​​(Uah-uah)
Uah, Karol G, uah (Karol G)
Becca (oh-oh-oh)
Mera, katakan padaku EZ (Uah-uah, EZ membuat irama)
The Untouchable, kau dengar, sayang?
Eh, ah (Oh-oh-oh-oh-oh)
Nyata mati, sayang (Eh-eh)
Bebecito (Brrr)
Uy, Anuel (Eh-eh)
Mera, katakan padaku Frabian (Tidak, tidak)
Mera, beri tahu aku Prida (Ah, uah)
Mera, katakan padaku EQ
Bebecita
Bebe-becca (Uah-uah)
Sayang-sayang (Eh-eh)
Bebecita, bebecita (Uah-uah, eh)


WALK THE MOON - Timebomb

Artist :   WALK THE MOON
Title :   Timebomb
Cipt :   Nicholas Petricca, James Alan & Oscar Holter
Album :   Single
Dirilis :   2019


Every night, every day
Ten times outta nine, I'm a hand grenade
I don’t wanna push you away, but I'm warning you, babe
This ain't a green light, no serenade
It’s a red flag before the mayday
Check all of my signs, keep away, I'm warning you, babe

Afraid to light the fuse again; start a fire, lose a friend
But when your heart opens, it's like I'm ready to fall again

Who tripped the red wire out of the blue?
Swept off my feet, said, "God save me now"
How many people dance in a dark room?
Swept off my feet, said, "God save me now"
Is it real love? Is it real love?
Ti-ti-ti-ticking like a time-bomb
I can feel your, I can feel your heart
Ti-ti-ti-ticking like a time-bomb

Heads up, look alive
The more that I stare into your eyes
The more I get lost in your face; I'm warning you, babe
A red line, danger zone
Point of no return coming real close
Pulling me in, I'm afraid, I'm warning you, babe

Afraid to light the fuse again; start a fire, lose a friend
But when your heart opens, it's like I’m ready to fall again

Who tripped the red wire out of the blue?
Swept off my feet, said, "God save me now"
How many people dance in a dark room?
Swept off my feet, said, "God save me now"
Is it real love? Is it real love?
Ti-ti-ti-ticking like a time-bomb
I can feel your, I can feel your heart
Ti-ti-ti-ticking like a time-bomb

Ti-ti-ti-ticking like a time-bomb

Afraid to light the fuse again; start a fire, lose a friend
But when your heart opens, it’s like I'm ready to fall again

Who tripped the red wire out of the blue?
Swept off my feet, said, "God save me now"
How many people dance in a dark room?
Swept off my feet, said, "God save me now"
Is it real love? Is it real love?
Ti-ti-ti-ticking like a time-bomb
I can feel your, I can feel your heart
Ti-ti-ti-ticking like a time-bomb

I can feel your heart ti-ti-ti-ticking like a time-bomb
I can feel your heart ti-ti-ti-ticking like a time-bomb


Terjemahan WALK THE MOON - Timebomb :

Setiap malam, setiap hari
Sepuluh kali dari sembilan, aku adalah granat tangan
Aku tidak ingin mendorongmu, tapi aku memperingatkanmu, sayang
Ini bukan lampu hijau, tidak ada lagu
Itu bendera merah sebelum mayday
Periksa semua tandaku, jauhi, aku peringatkanmu, sayang

Takut menyalakan sekering lagi; menyalakan api, kehilangan teman
Tapi ketika hatimu terbuka, rasanya aku siap jatuh lagi

Siapa yang tersandung kabel merah tiba-tiba?
Menyapu kakiku, berkata, "Tuhan selamatkan aku sekarang"
Berapa banyak orang menari di ruangan gelap?
Menyapu kakiku, berkata, "Tuhan selamatkan aku sekarang"
Apakah itu cinta sejati? Apakah itu cinta sejati?
Ber-ber-ber-berdetak seperti bom waktu
Aku bisa merasakanmu, aku bisa merasakan hatimu
Ber-ber-ber-berdetak seperti bom waktu

Kepala, terlihat hidup
Semakin banyak aku menatap matamu
Semakin aku tersesat di wajahmu; Aku memperingatkanmu, sayang
Garis merah, zona bahaya
Point of no return datang sangat dekat
Menarikku, aku takut, aku memperingatkanmu, sayang

Takut menyalakan sekering lagi; menyalakan api, kehilangan teman
Tetapi ketika hatimu terbuka, rasanya aku siap untuk jatuh lagi

Siapa yang tersandung kabel merah tiba-tiba?
Menyapu kakiku, berkata, "Tuhan selamatkan aku sekarang"
Berapa banyak orang menari di ruangan gelap?
Menyapu kakiku, berkata, "Tuhan selamatkan aku sekarang"
Apakah itu cinta sejati? Apakah itu cinta sejati?
Ber-ber-ber-berdetak seperti bom waktu
Aku bisa merasakanmu, aku bisa merasakan hatimu
Ber-ber-ber-berdetak seperti bom waktu

Ber-ber-ber-berdetak seperti bom waktu

Takut menyalakan sekering lagi; menyalakan api, kehilangan teman
Tapi ketika hatimu terbuka, sepertinya aku siap untuk jatuh lagi

Siapa yang tersandung kabel merah tiba-tiba?
Menyapu kakiku, berkata, "Tuhan selamatkan aku sekarang"
Berapa banyak orang menari di ruangan gelap?
Menyapu kakiku, berkata, "Tuhan selamatkan aku sekarang"
Apakah itu cinta sejati? Apakah itu cinta sejati?
Ber-ber-ber-berdetak seperti bom waktu
Aku bisa merasakanmu, aku bisa merasakan hatimu
Ber-ber-ber-berdetak seperti bom waktu

Aku bisa merasakan jantungmu ber-ber-ber-berdetak seperti bom waktu
Aku bisa merasakan jantungmu ber-ber-ber-berdetak seperti bom waktu


Notes : Mayday berasal dari bahasa Prancis “m'aidez” yang berarti tolong aku. Mayday adalah panggilan darurat; Point of no return adalah batas persediaan bahan bakar.



Tuesday, January 15, 2019

Tom Walker - Just You and I

Artist :   Tom Walker
Title :   Just You and I
Cipt :   Tom Walker
Album :   What a Time To Be Alive (Deluxe Edition)
Dirilis :   2019


Let's get drunk
I'll pour my heart out through my mouth
This year's been hard for us, no doubt
Let's raise a glass to a better one
Let all the things that we've overcome
Bring hope to us 'cause
Me and you, we can hold this out
Only you understand how I'm feeling now, yeah

And I know
I can tell you anything
You won't judge
You're just listening, yeah
'Cause you're the best thing that ever happened to me

'Cause my darling, you and I
Could take over the world
One step at a time
Just you and I (Just you and I)
'Cause you're the only one
Who brings light just like the sun
One step at a time
Just you and I (Just you and I)

Let's get drunk
Reminisce about the days
We were broke, not getting paid
And taking trips on the weekend
When I would drop down to see ya
And we would paint the town
Too many chugs, I'll be passing out
'Cause I can never keep up
Quad vods, now I'm puking open

I know
I can tell you anything
You won't judge
You're just listening, yeah
'Cause you're the best thing that ever happened to me

'Cause my darling, you and I
Could take over the world
One step at a time
Just you and I (Just you and I)
'Cause you're the only one
Who brings light just like the sun
One step at a time
Just you and I (Just you and I, just you and I)

Tired of chasing paper
Staring at this screen
Been saving up for weeks now
Just to get to you, my dear
And though you're far from my home
This ain't no weekend bar
Oh, my heart grows fonder
Must be city love

'Cause my darling, you and I
Could take over the world
One step at a time
Just you and I
'Cause my darling, you and I
Could take over the world
One step at a time
Just you and I (Just you and I)
'Cause you're the only one
Who brings light just like the sun
One step at a time
Just you and I (Just you and I)

Yeah, one step at a time, just you and I
Yeah, one step at a time, just you and I


Terjemahan Tom Walker - Just You and I :

Ayo kita mabuk
Aku akan mencurahkan hatiku melalui mulutku
Tahun ini sulit bagi kita, tidak diragukan lagi
Mari kita angkat gelas ke gelas yang lebih baik
Biarkan semua hal yang sudah kita atasi
Membawa harapan bagi kita
Aku dan kau, kita bisa bertahan
Hanya kau yang mengerti perasaanku sekarang, ya

Dan aku tahu
Aku bisa memberitahumu apa saja
Kau tidak akan menghakimi
Kau hanya mendengarkan, ya
Karena kau adalah hal terbaik yang pernah terjadi padaku

Karena sayangku, kau dan aku
Bisa menguasai dunia
Satu langkah pada satu waktu
Hanya kau dan aku (Hanya kau dan aku)
Karena kau satu-satunya
Yang membawa cahaya seperti matahari
Satu langkah pada satu waktu
Hanya kau dan aku (Hanya kau dan aku)

Ayo kita mabuk
Mengenang hari-hari
Kita bangkrut, tidak dibayar
Dan melakukan perjalanan di akhir pekan
Ketika aku akan turun untuk melihatmu
Dan kita akan mengecat kota
Terlalu banyak chugs, aku akan pingsan
Karena aku tidak pernah bisa mengikuti
Quad vods, sekarang aku bebas muntah

Aku tahu
Aku bisa memberitahumu apa saja
Kau tidak akan menghakimi
Kau hanya mendengarkan, ya
Karena kau adalah hal terbaik yang pernah terjadi padaku

Karena sayangku, kau dan aku
Bisa menguasai dunia
Satu langkah pada satu waktu
Hanya kau dan aku (Hanya kau dan aku)
Karena kau satu-satunya
Yang membawa cahaya seperti matahari
Satu langkah pada satu waktu
Hanya kau dan aku (Hanya kau dan aku, hanya kau dan aku)

Bosan mengejar kertas
Menatap layar ini
Sudah menabung selama berminggu-minggu sekarang
Hanya untuk sampai padamu, sayangku
Dan meskipun kau jauh dari rumahku
Ini bukan bar akhir pekan
Oh, hatiku semakin tumbuh
Pasti cinta kota

Karena sayangku, kau dan aku
Bisa menguasai dunia
Satu langkah pada satu waktu
Hanya kamu dan aku
Karena sayangku, kau dan aku
Bisa menguasai dunia
Satu langkah pada satu waktu
Hanya kau dan aku (Hanya kau dan aku)
Karena kau satu-satunya
Yang membawa cahaya seperti matahari
Satu langkah pada satu waktu
Hanya kau dan aku (Hanya kau dan aku)

Ya, selangkah demi selangkah, hanya kau dan aku
Ya, selangkah demi selangkah, hanya kau dan aku


Stella Donnelly - Old Man

Artist :   Stella Donnelly
Title :   Old Man
Cipt :   Stella Donnelly
Album :   Beware of the Dogs
Dirilis :   2019


He's reading sport on the news
White man, white teeth in a suit, he's got that style
And then alone in his house
He wants to take baby out, "Give us a smile"
Boy, if you touch her again
I'll tell your wife and your kids about that time
'Cause this is not '93
You lost your spot on the team, you're out of line

Oh-oh-oh, oh-oh, oh
Ooh, ooh, ooh, ooh

I've worked too hard for this chance
To not be biting the hand that feeds the hate
So have a chat to your friends
'Cause it's our words that'll keep our daughters safe
Your personality traits don't count
If you put your dick in someone's face
And no, it's never too late
We sat there silently while you kept your job
And your place and your six-figure wage

Oh, are you scared of me, old man?
Or are you scared of what I'll do?
You grabbed me with an open hand
The world is grabbin' back at you
Oh, are you scared of me, old man?
Or are you scared of what I'll do?
You grabbed me with an open hand
The world is grabbin' back at you
Oh, are you scared of me, old man?
Or are you scared of what I'll do?
You grabbed me with an open hand
The world is grabbin' back at you

Ha-ha


Terjemahan Stella Donnelly - Old Man :

Dia membaca olahraga di berita
Orang kulit putih, gigi putih dalam setelan, dia punya gaya itu
Dan kemudian sendirian di rumahnya
Dia ingin mengeluarkan bayi, "Beri kami senyum"
Wah, kalau kau menyentuhnya lagi
Aku akan memberitahu istri dan anak-anakmu tentang saat itu
Karena ini bukan '93
Kau kehilangan tempat di tim, kau keluar dari barisan

Oh-oh-oh, oh-oh, oh
Oh, oh, oh, oh

Aku telah bekerja terlalu keras untuk kesempatan ini
Tidak menggigit tangan yang memberi makan kebencian
Jadi, ngobrollah dengan temanmu
Karena kata-kata kita yang akan menjaga anak perempuan kami aman
Ciri-ciri kepribadianmu tidak masuk hitungan
Jika kau meletakkan pe*ismu di wajah seseorang
Dan tidak, tidak ada kata terlambat
Kita duduk diam disana sementara kau mempertahankan pekerjaanmu
Dan tempatmu dan upah enam angkamu

Oh, apa kau takut padaku, pak tua?
Atau kau takut dengan apa yang akan aku lakukan?
Kau meraihku dengan tangan terbuka
Dunia kembali padamu
Oh, apa kau takut padaku, pak tua?
Atau kau takut dengan apa yang akan aku lakukan?
Kau meraihku dengan tangan terbuka
Dunia kembali padamu
Oh, apa kau takut padaku, pak tua?
Atau kau takut dengan apa yang akan aku lakukan?
Kau meraihku dengan tangan terbuka
Dunia kembali padaku

Ha ha


Brad Paisley - Bucked Off

Artist :   Brad Paisley
Title :   Bucked Off
Cipt :   Brad Paisley
Album :   Single
Dirilis :   2018


It's been a great ride
But here we sit tonight
The look in her eyes
Says something’s wrong
This ain't a wild bull
It's just a bar stool
But it’s all I can do
To just hang on

And George Strait's on the jukebox in the corner
Singing 'bout cowboys riding away

But this ain't my first rodeo
Someone's gonna get hurt
Whenever someone says "We need to talk"
It feels like there's a number
Pinned on to the back of my shirt
'Cause this is where the cowboy gets bucked off
Yeah, this is where the cowboy gets bucked off

You can go to Houston
Vegas or San Antone
And watch a bull rider
Hit the dirt
Or head down to this bar
For a little cover charge
You can watch me
Get thrown by her

George Strait's on the jukebox again
Says if I leave now I can still make Cheyenne

But this ain’t my first rodeo
Someone’s gonna get hurt
So hey, bartender, give me one more shot
It feels like there's a number
Pinned on to the back of my shirt
’Cause this is where the cowboy gets bucked off
Yeah, this is where the cowboy gets bucked off

I think about those nights in Marina Del Rey
As this beautiful cowgirl slips away
But the pain only lasts so long
And when you get bucked off you get back on

It feels like there's a number
Pinned on to the back of my shirt
'Cause this is where the cowboy gets bucked off
Yeah, this is where the cowboy gets bucked off


Terjemahan Brad Paisley - Bucked Off :

Perjalanan yang menyenangkan
Tapi disini kita duduk malam ini
Sorot matanya
Mengatakan ada yang salah
Ini bukan banteng liar
Itu hanya kursi bar
Tapi itu yang bisa aku lakukan
Untuk bertahan saja

Dan George Strait ada di jukebox di sudut
Bernyanyi tentang para cowboy yang sedang berkuda

Tapi ini bukan rodeo pertamaku
Seseorang akan terluka
Setiap kali seseorang berkata, "Kita perlu bicara"
Rasanya ada nomor
Disematkan di bagian belakang bajuku
Karena di sinilah si cowboy dilawan
Ya, di sinilah si cowboy dilawan

Kau bisa pergi ke Houston
Vegas atau San Antone
Dan perhatikan pengendara banteng
Memukul tanah
Atau pergilah ke bilah ini
Untuk sedikit biaya tambahan
Kamu bisa mengawasiku
Dapatkan dia terlempar

George Strait ada di jukebox lagi
Katanya jika aku pergi sekarang aku masih bisa membuat Cheyenne

Tapi ini bukan rodeo pertamaku
Seseorang akan terluka
Jadi hei, bartender, beri aku satu kesempatan lagi
Rasanya ada nomor
Disematkan di bagian belakang bajuku
"Karena di sinilah si cowboy tertipu
Ya, disinilah si cowboy dilawan

Aku memikirkan malam-malam di Marina Del Rey
Saat cowgirl cantik ini menyelinap pergi
Tetapi rasa sakit itu hanya berlangsung begitu lama
Dan ketika kau dilawan kau kembali

Rasanya ada nomor
Disematkan di bagian belakang bajuku
Karena disinilah si cowboy dilawan
Ya, disinilah si cowboy dilawan


Bring Me The Horizon - medicine

Artist :   Bring Me The Horizon
Title :   medicine
Cipt :   Matt Nicholls, Matt Kean, Lee Malia, Jordan Fish & Oliver Sykes
Album :   amo
Dirilis :   2019


Some people are a lot like clouds, you know
(Clouds, you know, clouds, you know)
'Cause life's so much brighter when they go
You rained on my heart for far too long (Far too long)
Couldn't see the thunder for the storm
Because I cut my teeth and bit my tongue
Till my mouth was dripping blood
But I never dished the dirt, just held my breath
While you dragged me through the mud
I don't know why I tried to save you 'cause
I can't save you from yourself
When all you give a shit about is everybody else

And you just can't quit, why don't you deal with it?
I think it's time to stop

You need a taste of your own medicine
'Cause I'm sick to death of swallowing
Watch me take the wheel like you, not feel like you
Act like nothing's real like you
So I'm sorry for this, it might sting a bit

Some people are a lot like clouds, you know
(Clouds, you know, clouds, you know)
'Cause life's so much brighter when they go
And I spent too long in a place I don't belong
I couldn't see the thunder for the storm

But you won't admit, why don't you get a grip?
'Cause you can't keep going on and on and on and on like this
And you just can't quit, why don't you deal with it?
I think it's time to stop

You need a taste of your own medicine
'Cause I'm sick to death of swallowing
Watch me take the wheel like you, not feel like you
Act like nothing's real like you
So I'm sorry for this, it might sting a bit

'Cause I cut my teeth and bit my tongue
Till my mouth was dripping blood
But I never dished the dirt, just held my breath
While you dragged me through the mud
Yeah, I cut my teeth and bit my tongue
Till my mouth was dripping blood
But I never dished the dirt, just held my breath
While you dragged me through the mud

And you just can't quit, why don't you deal with it?
I think it's time to stop

You need a taste of your own medicine
'Cause I'm sick to death of swallowing
Watch me take the wheel like you, not feel like you
Act like nothing's real like you
So I'm sorry for this, it might sting a bit
Taste of your own medicine (Taste of your own medicine)
Yeah, I'm sick to death of swallowing (Sick to death, oh)
Watch me take the wheel like you, not feel like you
Act like nothing's real like you
So I'm sorry for this, it might sting a bit

Some people are a lot like clouds, you know
(Clouds, you know, clouds, you know)
'Cause life's so much brighter when they go


Terjemahan Bring Me The Horizon - medicine :

Beberapa orang sangat mirip awan, kau tahu
(Awan, kau tahu, awan, kau tahu)
Karena hidup jadi lebih terang saat mereka pergi
Kau menghujani hatiku terlalu lama (Terlalu lama)
Tidak bisa melihat petir untuk badai
Karena aku memotong gigiku dan menggigit lidahku
Sampai mulutku meneteskan darah
Tapi aku tidak pernah mencuci piring, hanya menahan napas
Sementara kau menyeretku melewati lumpur
Aku tidak tahu mengapa aku mencoba menyelamatkanmu
Aku tidak bisa menyelamatkanmu dari dirimu sendiri
Ketika semua yang kau peduli adalah orang lain

Dan kau tidak bisa berhenti, mengapa kau tidak menghadapinya?
Aku pikir sudah waktunya untuk berhenti

Kau perlu merasakan obatmu sendiri
Karena aku muak dengan menelan
Lihat aku mengambil kemudi seperti kau, tidak merasa seperti kau
Bertindak seperti tidak ada yang nyata sepertimu
Jadi aku minta maaf untuk ini, mungkin sedikit menyengat

Beberapa orang sangat mirip awan, kau tahu
(Awan, kau tahu, awan, kau tahu)
Karena hidup jadi lebih terang saat mereka pergi
Dan aku menghabiskan terlalu lama di tempat yang bukan milikku
Aku tidak bisa melihat petir untuk badai

Tapi kau tidak akan mengakui, mengapa kau tidak mendapatkan pegangan?
Karena kau tidak bisa terus berjalan dan terus dan terus seperti ini
Dan kau tidak bisa berhenti, mengapa kau tidak menghadapinya?
Aku pikir sudah waktunya untuk berhenti

Kau perlu merasakan obatmu sendiri
Karena aku muak dengan menelan
Lihat aku mengambil kemudi sepertimu, tidak merasa sepertimu
Bertindak seperti tidak ada yang nyata sepertimu
Jadi aku minta maaf untuk ini, mungkin sedikit menyengat

Karena aku memotong gigiku dan menggigit lidahku
Sampai mulutku meneteskan darah
Tapi aku tidak pernah mencuci piring, hanya menahan napas
Sementara kau menyeretku melewati lumpur
Ya, aku memotong gigiku dan menggigit lidahku
Sampai mulutku meneteskan darah
Tapi aku tidak pernah mencuci piring, hanya menahan napas
Sementara kau menyeretku melewati lumpur

Dan kau tidak bisa berhenti, mengapa kau tidak menghadapinya?
Aku pikir sudah waktunya untuk berhenti

Kau perlu merasakan obatmu sendiri
Karena aku muak dengan menelan
Lihat aku mengambil kemudi sepertimu, tidak merasa sepertimu
Bertindak seperti tidak ada yang nyata sepertimu
Jadi aku minta maaf untuk ini, mungkin sedikit menyengat
Rasa obatmu sendiri (Rasa obatmu sendiri)
Ya, aku sakit sampai mati menelan (Sakit sampai mati, oh)
Lihat aku mengambil kemudi sepertimu, tidak merasa sepertimu
Bertindak seperti tidak ada yang nyata sepertimu
Jadi aku minta maaf untuk ini, mungkin sedikit menyengat

Beberapa orang sangat mirip awan, kau tahu
(Awan, kau tahu, awan, kau tahu)
Karena hidup jadi lebih terang saat mereka pergi


Monday, January 14, 2019

Rascal Flatts - Do You Believe In Love

Artist :   Rascal Flatts
Title :   Do You Believe In Love
Cipt :   Rascal Flatts
Album :   Jukebox EP
Dirilis :   2019


I was walking
Down a one-way street
Just a-looking
For someone to meet
One woman
Who was looking for a man

Now I'm hoping (hoping)
That the feeling is right
And I'm wondering (wondering)
If you'll stay for the night
So I'm coming
(I don't wanna be lonely)
(Baby, please tell me)
I wanna love you all over

Do you believe in love
Do you believe it's true
Do you believe in love
Oh, you're making me believe it, too

Now the feeling
Is beginning to grow
And the meaning
Is something you only know
If you believe it
Take my hand
And I'll take your heart, come on

Now I wonder (wonder)
Where does true love begin
I'm going under (under)
So I'm lettin' you in
My woman
(I don't wanna be lonely)
(Baby, please tell me)
I wanna love you all over

Do you believe in love
Do you believe it's true
Do you believe in love
Oh, you're making me believe it, too

I used to have you in a photograph
I'm so glad it's changed
But now I've got you and it's gonna last
Do you believe in love

Do you believe in love
Do you believe it's true
(I'm so glad, I'm so glad)
Do you believe in love
Oh, you're making me believe it, too

Do you believe in love
Do you believe it's true
Do you believe in love
I believe in love, too


Terjemahan Rascal Flatts - Do You Believe In Love :

Aku sedang berjalan
Jalan satu arah
Hanya melihat-lihat
Seseorang bertemu
Seorang wanita
Siapa yang mencari pria

Sekarang aku berharap (berharap)
Perasaan itu benar
Dan aku bertanya-tanya (bertanya-tanya)
Jika kau akan menginap untuk malam ini
Jadi aku datang
(Akutidak ingin kesepian)
(Sayang, tolong beritahu aku)
Aku ingin mencintaimu

Apakah kau percaya cinta
Apakah kau percaya itu benar?
Apakah kau percaya cinta
Oh, kau juga membuatku percaya

Sekarang perasaan
Mulai tumbuh
Dan artinya
Adalah sesuatu yang hanya kau ketahui
Jika kau mempercayainya
Pegang tanganku
Dan aku akan mengambil hatimu, ayolah

Sekarang aku bertanya-tanya (heran)
Dimana cinta sejati dimulai
Aku akan di bawah (di bawah)
Jadi aku akan membiarkanmu masuk
Gadisku
(Aku tidak ingin kesepian)
(Sayang, tolong beritahu aku)
Aku ingin mencintaimu

Apakah kau percaya cinta
Apakah kau percaya itu benar?
Apakah kau percaya cinta
Oh, kau juga membuatku percaya

Aku dulu memilikimu di foto
Aku sangat senang itu berubah
Tapi sekarang aku punya kau dan itu akan bertahan
Apakah kau percaya cinta

Apakah kau percaya cinta
Apakah kau percaya itu benar?
(Aku sangat senang, aku sangat senang)
Apakah kau percaya cinta
Oh, kau juga membuatku percaya

Apakah kau percaya cinta
Apakah kau percaya itu benar?
Apakah kau percaya cinta
Aku juga percaya pada cinta


Lana Del Rey - hope is a dangerous thing for a woman like me to have - but i have it

Artist :   Lana Del Rey
Title :   hope is a dangerous thing for a woman like me to have - but i have it
Cipt :   Jack Antonoff & Lana Del Rey
Album :   Norman F*cking Rockwell!
Dirilis :   2019


I was reading Slim Aarons and I got to thinking that I thought
Maybe I'd get less stressed if I was tested less like
All of these debutantes
Smiling for miles in pink dresses and high heels on white yachts
But I'm not, baby, I'm not
No, I'm not, that, I'm not

I've been tearing around in my fucking nightgown
24/7 Sylvia Plath
Writing in blood on the walls
'Cause the ink in my pen don't work in my notepad
Don't ask if I'm happy, you know that I'm not
But at best, I can say I'm not sad
'Cause hope is a dangerous thing for a woman like me to have
Hope is a dangerous thing for a woman like me to have

I had fifteen-year dances
Church basement romances, yeah, I've cried
Spilling my guts with the Bowery Bums
Is the only love I've ever known
Except for the stage, which I also call home, when I'm not
Servin' up God in a burnt coffee pot for the triad
Hello, it's the most famous woman you know on the iPad
Calling from beyond the grave, I just wanna say, "Hi, Dad"

I've been tearing up town in my fucking white gown
Like a goddamn near sociopath
Shaking my ass is the only thing that's
Got this black narcissist off my back
She couldn't care less, and I never cared more
So there's no more to say about that
Except hope is a dangerous thing for a woman like me to have
Hope is a dangerous thing for a woman with my past

There's a new revolution, a loud evolution that I saw
Born of confusion and quiet collusion of which mostly I've known
A modern day woman with a weak constitution, 'cause I've got
Monsters still under my bed that I could never fight off
A gatekeeper carelessly dropping the keys on my nights off

I've been tearing around in my fucking nightgown
24/7 Sylvia Plath
Writing in blood on your walls
'Cause the ink in my pen don't look good in my pad
They write that I'm happy, they know that I'm not
But at best, you can see I'm not sad
But hope is a dangerous thing for a woman like me to have
Hope is a dangerous thing for a woman like me to have

Hope is a dangerous thing for a woman like me to have
But I have it
Yeah, I have it
Yeah, I have it
I have


Terjemahan Lana Del Rey - hope is a dangerous thing for a woman like me to have - but i have it :

Aku sedang membaca Slim Aarons dan aku mulai berpikir bahwa aku berpikir
Mungkin aku akan kurang stres jika aku diuji kurang suka
Semua debutan ini
Tersenyum bermil-mil dalam gaun merah muda dan sepatu hak tinggi di atas yacht putih
Tapi aku tidak, sayang, aku tidak
Tidak, aku tidak, itu, aku tidak

Aku telah merobek-robek di baju tidur sialanku
24/7 Sylvia Plath
Menulis dengan darah di dinding
Karena tinta di pulpenku tidak berfungsi di notepadku
Jangan tanya apakah aku senang, kau tahu tidak
Tapi yang terbaik, aku bisa mengatakan aku tidak sedih
Karena harapan adalah hal yang berbahaya untuk dimiliki oleh wanita sepertiku
Harapan adalah hal yang berbahaya untuk dimiliki oleh wanita sepertiku

Aku memiliki tarian lima belas tahun
Roman basement Gereja, ya, aku sudah menangis
Menumpahkan nyaliku dengan Bowery Bums
Adalah satu-satunya cinta yang pernah kukenal
Kecuali untuk panggung, yang juga aku sebut rumah, ketika aku tidak
Melayani Tuhan dalam teko kopi untuk triad
Halo, itu wanita paling terkenal yang kau kenal di iPad
Menelepon dari luar kubur, aku hanya ingin mengatakan, "Hai, Ayah"

Aku telah merobek kota dengan gaun putihku
Seperti bangsat dekat sosiopat
Mengocok bokongku adalah satu-satunya hal itu
Dapatkan narsisis hitam ini dari punggungku
Dia tidak peduli, dan aku tidak pernah peduli lagi
Jadi tidak ada lagi yang bisa dikatakan tentang itu
Kecuali harapan, adalah hal yang berbahaya untuk dimiliki oleh wanita sepertiku
Harapan adalah hal yang berbahaya bagi seorang wanita dengan masa laluku

Ada revolusi baru, evolusi keras yang saya lihat
Terlahir dari kebingungan dan kolusi yang tenang yang sebagian besar sudah aku kenal
Seorang wanita modern dengan konstitusi yang lemah, karena aku punya
Monster masih di bawah tempat tidurku yang takkan bisa kuhadapi
Penjaga gerbang dengan ceroboh menjatuhkan kunci di malam hari saya

Aku telah merobek-robek di baju tidur sialanku
24/7 Sylvia Plath
Menulis dengan darah di dindingmu
Karena tinta di pulpenku tidak terlihat bagus di buku catatanku
Mereka menulis bahwa aku bahagia, mereka tahu aku tidak bahagia
Tapi paling-paling, kau bisa melihatku tidak sedih
Tetapi harapan adalah hal yang berbahaya untuk dimiliki oleh wanita sepertiku
Harapan adalah hal yang berbahaya untuk dimiliki oleh wanita sepertiku

Harapan adalah hal yang berbahaya untuk dimiliki oleh wanita sepertiku
Tapi aku memilikinya
Ya aku memilikinya
Ya aku memilikinya
Aku memiliki