Tuesday, May 7, 2019

Joy Williams - One and Only

Artist :   Joy Williams
Title :   One and Only
Cipt :   Joy Williams
Album :   Front Porch
Dirilis :   2019


Let me walk beside you
Hold your hand and guide you
You can hold my hand
You can be my man

Oh, we'll be dreaming
Oh, always dreaming
Oh, be my one and only
Be my one and only
Be my one and only
One and only

Let’s go walk at midnight
Underneath the streetlights
And underneath the streetlights
You and me, we’re fireflies

Oh, we'll be dreaming
Oh, always dreaming
Oh, be my one and only
Be my one and only
Be my one and only
One and only

Let me make you coffee
Early in the morning
Let me give you something
Something much stronger

Oh, we'll be dreaming
Oh, always dreaming
Oh, be my one and only
Be my one and only
Be my one and only
Be my one and only
Be my one and only
One and only


Terjemahan Joy Williams - One and Only :

Biarkan aku berjalan di sampingmu
Pegang tanganmu dan pandumu
Kau bisa memegang tanganku
Kau bisa menjadi priaku

Oh, kita akan bermimpi
Oh, selalu bermimpi
Oh, jadilah aku satu-satunya
Jadilah satu-satunya milikku
Jadilah satu-satunya milikku
Satu satunya

Ayo jalan tengah malam
Di bawah lampu jalan
Dan di bawah lampu jalan
Kau dan aku, kita kunang-kunang

Oh, kita akan bermimpi
Oh, selalu bermimpi
Oh, jadilah satu-satunya milikku
Jadilah satu-satunya milikku
Jadilah satu-satunya milikku
Satu satunya

Biarkan aku membuatkanmu kopi
Pagi-pagi sekali
Biarkan aku memberimu sesuatu
Sesuatu yang jauh lebih kuat

Oh, kita akan bermimpi
Oh, selalu bermimpi
Oh, jadilah satu-satunya milikku
Jadilah satu-satunya milikku
Jadilah satu-satunya milikku
Jadilah satu-satunya milikku
Jadilah satu-satunya milikku
Satu satunya


Tessa Violet - I Like (the idea of) You

Artist :   Tessa Violet
Title :   I Like (the idea of) You
Cipt :   Tessa Violet
Album :   Bad Ideas
Dirilis :   2019


I've got a radar for trouble and you're a renegade
I take a leap, and I stumble while you are unafraid
I keep repeating, repeating the way you say my name
Oh, oh (Mmm)
I try convincing my friends that you're not right for me
We just don't make any sense, but still, you fight for me
I keep repeating, repeating the way we shouldn't be
Oh, oh

But I like the idea-dea of you
I like the idea-dea of you
Wonder how it'd be, be to love you
I like the idea-dea of you, ooh

I know I shouldn't be guessing, but you're impressing me
And I can't help reading into what you've been texting me
I keep repeating, repeating the way we shouldn't be
Oh, oh (Ooh)
And yeah, I know I don't need it, but wouldn't it be neat?
We fall in love with a feeling, just feeling you and me
I keep repeating, repeating the way we shouldn't be
Oh, oh

But I like the idea-dea of you
I like the idea-dea of you
Wonder how it'd be, be to love you
I like the idea-dea of you
I like the idea-dea of you
I like the idea-dea of you
Wonder how it'd be, be to love you
I like the idea-dea of you, ooh

Get everything that you want, my love, my time, my money
You think I'd learn, but I love your touch is sweet like honey
There's nothing I wouldn't do to hear you call me funny
Guess I'm a sucker for you
Ooh, ooh, ooh

I like the idea-dea of you
I like the idea-dea of you
Wonder how it'd be, be to love you
I like the idea-dea of you
I like the idea-dea of you
I like the idea-dea of you
Wonder how it'd be, be to love you
I like the idea-dea of you, ooh


Terjemahan Tessa Violet - I Like (the idea of) You :

Aku punya radar untuk masalah dan kau seorang pembangkang
Aku melompat, dan aku tersandung saat kau tidak takut
Aku terus mengulangi, mengulangi caramu mengucapkan namaku
Oh, oh (Mmm)
Aku mencoba meyakinkan teman-temanku bahwa kau tidak cocok untukku
Kita hanya tidak masuk akal, tapi tetap saja, kau berjuang untukku
Aku terus mengulangi, mengulangi cara yang seharusnya tidak kita lakukan
Oh, oh

Tapi aku suka ide-demu
Aku suka ide-demu
Bertanya-tanya bagaimana jadinya, jadilah mencintaimu
Aku suka ide-demu, oh

Aku tahu aku tidak seharusnya menebak, tapi kau membuatku terkesan
Dan aku tidak bisa berhenti membaca apa yang kau kirimi aku SMS
Aku terus mengulangi, mengulangi cara yang seharusnya tidak kita lakukan
Oh, oh (Oh)
Dan ya, aku tahu aku tidak membutuhkannya, tapi bukankah itu rapi?
Kita jatuh cinta dengan suatu perasaan, hanya merasakanmu dan aku
Aku terus mengulangi, mengulangi cara yang seharusnya tidak kita lakukan
Oh, oh

Tapi aku suka ide-demu
Aku suka ide-demu
Bertanya-tanya bagaimana jadinya, jadilah mencintaimu
Aku suka ide-demu
Aku suka ide-demu
Aku suka ide-demu
Bertanya-tanya bagaimana jadinya, jadilah mencintaimu
Aku suka ide-demu, oh

Dapatkan semua yang kau inginkan, cintaku, waktuku, uangku
Kau pikir aku akan belajar, tapi aku suka sentuhanmu manis seperti madu
Tidak ada yang tidak akan aku lakukan untuk mendengarmu memanggilku lucu
Kira aku pengisap untukmu
Oh, oh, oh

Aku suka ide-demu
Aku suka ide-demu
Bertanya-tanya bagaimana jadinya, jadilah mencintaimu
Aku suka ide-demu
Aku suka ide-demu
Aku suka ide-demu
Bertanya-tanya bagaimana jadinya, jadilah mencintaimu
Aku suka ide-demu, oh


Sabrina Carpenter - Exhale

Artist :   Sabrina Carpenter
Title :   Exhale
Cipt :   Ross Golan, Johan Carlsson & Sabrina Carpenter
Album :   Singular: Act II
Dirilis :   2019


Who put the baby in charge?
It's already hard to buy all the parts and learn to use them
Who put the world on my back and not in my hands
Just give me a chance

Listen to my mama, listen to my dad
Listen to my sisters, everyone relax
Everybody answers shit I didn't ask
Think I'm reaching my limit

Can I exhale for a minute?
Can I get this out in the open?
Can I sit down for a second?
Can I breathe?
Can I exhale for a minute?
Can we talk it out? I don't get it
Can I calm down for a moment?
Can I breathe for just one second?

I put too much weight on words and glances
I, I put too much weight on situations
I, I put too much on myself
Thinking I don't deserve what I've earned, but yeah

I listen to the labels, listen to the man
Try to keep a sense of knowing who I am
I try to be an angel, but I don't think I can
Think I'm reaching my limits, yeah

Can I exhale for a minute?
Can I get this out in the open?
Can I sit down for a second?
Can I breathe?
Can I exhale for a minute?
Can we talk it out? I don't get it
Can I calm down for a moment?
Can I breathe for just one second, baby?

Can I breathe?
Can I breathe?
Can I breathe?
Can I breathe?
Can I breathe?
Can I breathe?

Na na na, na na na, nay
Na na na, na na na, nay
Na na na, na na na, nay
Na na na, na na na, nay
Na na na, na na na
Na na na na na na


Terjemahan Sabrina Carpenter - Exhale :

Siapa yang mengatur sayang?
Sudah sulit untuk membeli semua bagian dan belajar menggunakannya
Siapa yang meletakkan dunia di punggungku dan bukan di tanganku
Beri aku kesempatan

Dengarkan ibuku, dengarkan ayahku
Dengarkan saudara-saudaraku, semuanya santai
Semua orang menjawab omong kosong yang tidak aku tanyakan
Pikir saya mencapai batasku

Bisakah aku menghembuskan napas sebentar?
Bisakah aku mengeluarkannya di tempat terbuka?
Bisakah aku duduk sebentar?
Bisakah aku bernafas?
Bisakah aku menghembuskan napas sebentar?
Bisakah kita membicarakannya? aku tidak mengerti
Bisakah aku tenang sejenak?
Bisakah aku bernafas sebentar?

Aku terlalu banyak memberi perhatian pada kata-kata dan pandangan
Aku, aku terlalu membebani situasi
Aku, aku menaruh terlalu banyak pada diriku sendiri
Berpikir aku tidak pantas mendapatkan apa yang aku dapatkan, tapi ya

Aku mendengarkan label, mendengarkan pria itu
Cobalah untuk tetap mengetahui siapa aku
Aku mencoba menjadi malaikat, tapi aku pikir aku tidak bisa
Kupikir aku mencapai batasku, ya

Bisakah aku menghembuskan napas sebentar?
Bisakah aku mengeluarkannya di tempat terbuka?
Bisakah aku duduk sebentar?
Bisakah aku bernafas?
Bisakah aku menghembuskan napas sebentar?
Bisakah kita membicarakannya? Aku tidak mengerti
Bisakah aku tenang sejenak?
Bisakah aku bernafas sebentar, sayang?

Bisakah aku bernafas?
Bisakah aku bernafas?
Bisakah aku bernafas?
Bisakah aku bernafas?
Bisakah aku bernafas?
Bisakah aku bernafas?

Na na na, na na na, nay
Na na na, na na na, nay
Na na na, na na na, nay
Na na na, na na na, nay
Na na na, na na na
Na na na na na na


Pitbull, Daddy Yankee & Natti Natasha - No Lo Trates

Artist :   Pitbull, Daddy Yankee & Natti Natasha
Title :   No Lo Trates
Cipt :   Ramon Ayala, Jośe Carlos Garcia, Jorge Martínez, Jimmy Joker, Bilal "The Chef" Hajji, AJ Junior, Natti Natasha, Daddy Yankee & Pitbull
Album :   Single
Dirilis :   2019


(Natti Natasha, Pitbull & Daddy Yankee)
No lo trates, no (Natti Natasha, ¡D.Y.!)
No me trates de engañar (¡Pitbull! Mr. Worldwide, let's ride)
Sé que tú tienes a otra (¡Natti!, Mami; ¡Dile!; No te ponga’ así conmigo)
Y a mí me quieres para hmm (Daddy, Daddy Yankee)

(Daddy Yankee)
Ya no vendo humo, contigo he sido real
Fabricarme un caso es ilegal
Ese chisme me lo fumo, tu opinión voy a quemar
No estoy hablando de guardia, pero tú eres la oficial
Esperando por ti a ninguna le hablé
Estoy en libertad y no le he da'o cable
Tengo el récord limpio, no soy culpable
Hey, yeah
Yo vivo a mi manera
Te doy tablazo y me pides madera
Me dice Colón, plantando bandera
Tú hablas como si me conocieras

(Natti Natasha & Daddy Yankee)
No lo trates, no (Ey-ey-ey-ey-yeah)
No me trates de engañar
Sé que tú tienes a otra (A otra de qué, a otra de qué)
Y a mí me quieres para hmm (Pitbull!)

(Pitbull)
Biddy-bing-bing-bang, yo no quiero tu amor
I just want a really, really, really good time
Biddy-bing-bing-bang, yo no quiero jugar con tu amor
I tell the truth even when I lie
Aquí no hay jueguitos, hablamos clarito
Y lo hacemos bien rico
Cuentas clarita', amiguita, me tienes loquito
Con esa sayita, qué rica mijita
Mami, estás dura como la raspita
Tan caliente que tú salpicas
Aquí no hay mentiras
So, baby no me digas (Wooh)

(Natti Natasha & Daddy Yankee)
No lo trates, no (Ey-ey-ey-ey-yeah)
No me trates de engañar
Sé que tú tienes a otra (A otra de qué, a otra de qué)
Y a mí me quieres para hmm (Dididiri Daddy, Dididiri Daddy-addy, Natti)

(Natti Natasha & Daddy Yankee)
Quieres ser mi amor, y me dices que eres sincero-o
Me pide por favor, me promete el mundo entero-o
Sé cuál es mi valor, y no quiero a un bandolero-o
Tengo un corazón y merezco un amor de un hombre real
Estoy lista pa’ bailar
Estoy lista para gozar
Estoy lista pero dime

(Natti Natasha & Daddy Yankee)
No lo trates, no
No me trates de engañar
Sé que tú tienes a otra
Y a mí me quieres para hmm (Dididiri Daddy, Dididiri Daddy-addy)

(Daddy Yankee & Pitbull)
Yo no te engañé
Mamita, tú sabes lo que es ('Ta inventando pa' ver si confieso)
Yo no te engañé
Amiga, tú sabes lo que es ('Ta inventando pa' ver si confieso, ey, ey)

(Daddy Yankee & Pitbull)
Natti, Natti, Natti
Pitbull
Y el siki Daddy, Daddy, Daddy
Daddy Yankee
Hay una diferencia entre una flor
Y las hojas que la rodean
Y las hojas que la rodean
¿Por qué otra? Si tú eres special edition, hehehe


English Translation Pitbull, Daddy Yankee & Natti Natasha - No Lo Trates :

(Natti Natasha, Pitbull & Daddy Yankee)
Do not treat him, no (Natti Natasha, D.Y.!)
Do not try to cheat me (Pitbull! Mr. Worldwide, let's ride)
I know you have another (Natti! Mommy; Tell her! Do not put her like that with me)
And you want me to hmm (Daddy, Daddy Yankee)

(Daddy Yankee)
I no longer sell smoke, with you I have been real
Making a case is illegal
That gossip I smoke, your opinion I'm going to burn
I'm not talking about guard, but you're the official
Waiting for you, I did not speak to anyone
I'm free and I did not give him a cable
I have a clean record, I am not guilty
Hey, yeah
I live my way
I give you tablazo and you ask me for wood
Columbus tells me, planting flag
You speak as if you knew me

(Natti Natasha & Daddy Yankee)
Do not treat it, no (Ey-ey-ey-ey-yeah)
Do not try to fool me
I know that you have another (To another of what, to another of what)
And you want me to hmm (Pitbull!)

(Pitbull)
Biddy-bing-bing-bang, I do not want your love
I just want to really, really, really good time
Biddy-bing-bing-bang, I do not want to play with your love
I tell the truth even when I lie
Here there are no games, we speak clearly
And we do it well rich
Accounts clarita ', little friend, you have me crazy
With that sayita, what a rich mijita
Mommy, you're hard as the raspita
So hot that you splash
Here there are no lies
So, baby, do not tell me (Wooh)

(Natti Natasha & Daddy Yankee)
Do not treat it, no (Ey-ey-ey-ey-yeah)
Do not try to fool me
I know that you have another (To another of what, to another of what)
And you want me to hmm (Dididiri Daddy, Dididiri Daddy-addy, Natti)

(Natti Natasha & Daddy Yankee)
You want to be my love, and you tell me you're sincere-or
He asks me please, he promises me the whole world-or
I know what my value is, and I do not want a bandit-or
I have a heart and I deserve a love from a real man
I'm ready to dance
I'm ready to enjoy
I'm ready but tell me

(Natti Natasha & Daddy Yankee)
Do not treat it, do not
Do not try to fool me
I know that you have another
And you want me to hmm (Dididiri Daddy, Dididiri Daddy-addy)

(Daddy Yankee & Pitbull)
I did not cheat on you
Mamita, you know what it is ('Ta inventing to see if I confess)
I did not cheat on you
Friend, you know what it is ('Ta inventing to see if I confess, hey, hey)

(Daddy Yankee & Pitbull)
Natti, Natti, Natti
Pitbull
And the siki Daddy, Daddy, Daddy
Daddy Yankee
There is a difference between a flower
And the leaves that surround it
And the leaves that surround it

Why else? If you are special edition, hehehe


Terjemahan Indonesia Pitbull, Daddy Yankee & Natti Natasha - No Lo Trates :

(Natti Natasha, Pitbull & Daddy Yankee)
Jangan perlakukan dia, tidak (Natti Natasha, D.Y.!)
Jangan coba-coba menipuku (Pitbull! Mr. Worldwide, ayo naik)
Aku tahu kau punya yang lain (Natti! Sayang; Katakan padanya! Jangan biarkan dia seperti itu bersamaku)
Dan kau ingin aku hmm (Daddy, Daddy Yankee)

(Daddy Yankee)
Aku tidak lagi menjual asap, denganmu aku sudah nyata
Membuat kasus adalah ilegal
Aku menceritakann gosip itu, pendapatmu aku akan terbakar
Aku tidak berbicara tentang penjaga, tapi kau adalah pejabat
Menunggumu, Aku tidak berbicara pada siapa pun
Aku bebas dan aku tidak memberinya kabel
Aku memiliki catatan yang bersih, aku tidak bersalah
Hei, ya
Aku hidup dengan caraku
Aku memberimu tablazo dan kau memintaku untuk kayu
Columbus memberitahuku, menanam bendera
Kau berbicara seolah-olah kau mengenalku

(Natti Natasha & Daddy Yankee)
Jangan mengobatinya, tidak (Ey-ey-ey-ey-yeah)
Jangan coba-coba menipu saya
Aku tahu bahwa kau memiliki yang lain (yang lain dari apa, yang lain dari apa)
Dan kau inginkan aku hmm (Pitbull!)

(Pitbull)
Biddy-bing-bing-bang, aku tidak ingin cintamu
Aku hanya ingin waktu yang sangat, sangat, sangat baik
Biddy-bing-bing-bang, aku tidak ingin bermain dengan cintamu
Aku mengatakan yang sebenarnya bahkan ketika aku berbohong
Disini tidak ada permainan, kita berbicara dengan jelas
Dan kita melakukannya dengan sangat kaya
Akun clarita', teman kecil, kau membuatku gila
Dengan sayita itu, mijita kaya sekali
Sayang, kau keras seperti raspita
Begitu panas sehingga kau memercik
Disini tidak ada kebohongan
Jadi, sayang, jangan bilang (Wooh)

(Natti Natasha & Daddy Yankee)
Jangan mengobatinya, tidak (Ey-ey-ey-ey-yeah)
Jangan coba-coba menipuku
Aku tahu bahwa kau memiliki yang lain (yang lain dari apa, yang lain dari apa)
Dan kau inginkan aku hmm (Dididiri Daddy, Dididiri Daddy-addy, Natti)

(Natti Natasha & Daddy Yankee)
Kau ingin menjadi cintaku, dan kau memberitahuku bahwa kau tulus atau tidak
Dia bertanya padaku, tolong, dia berjanji padaku seluruh dunia-atau
Aku tahu apa nilaiku, dan aku tidak ingin bandit-atau
Aku memiliki hati dan aku pantas mendapatkan cinta dari pria sejati
Aku siap menari
Aku siap menikmati
Aku siap tetapi beritahu aku

(Natti Natasha & Daddy Yankee)
Jangan mengobatinya, jangan
Jangan coba-coba menipu saya
Aku tahu kau memiliki yang lain
Dan kau ingin aku hmm (Dididiri Daddy, Dididiri Daddy-addy)

(Daddy Yankee & Pitbull)
Aku tidak membodohimu
Mamita,kau tahu apa itu ( inventing untuk melihat apakah aku mengaku)
Aku tidak membodohimu
Sobat, kau tahu apa itu ('Ta menciptakan untuk melihat apakah aku mengaku, hei, hei)

(Daddy Yankee & Pitbull)
Natti, Natti, Natti
Pitbull
Dan perlambat Daddy, Daddy, Daddy
Daddy Yankee
Ada perbedaan antara bunga
Dan dedaunan yang mengelilinginya
Dan dedaunan yang mengelilinginya
Kenapa lagi jika kau edisi khusus, hehehe


JP Cooper & Astrid S - Sing It With Me

Artist :   JP Cooper & Astrid S
Title :   Sing It With Me
Cipt :   Mac, Henrik Michelsen, Electric, Danny Parker & JP Cooper
Album :   Single
Dirilis :   2019


(JP Cooper)
I keep seeing you lately
Singing your favorite songs out loud
And it's making me go crazy
Wish that I could take you out
Oh, I can't afford it
But I can write a song and record it
Give it to you and wait and hope that

(JP Cooper)
Maybe you could call me?
Call me, won't you?
Tell me that you want me
And maybe I could play for you
Play for you tonight

(JP Cooper & Astrid S)
And maybe you could sing it with me
Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do
Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do
Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do-do
And maybe you could sing it with me

(JP Cooper)
I've been thinking for hours
Maybe my head's in the clouds
But I could steal you some flowers
And ask if I could take you out
Oh, I can't afford it
But I can write a song and record it
Give it to you and wait and hope that

(JP Cooper)
Maybe you could call me?
Call me, won't you?
Tell me that you want me
And maybe I could play for you
Play for you tonight

(JP Cooper & Astrid S)
And maybe you could sing it with me
Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do
Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do
Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do-do

(Astrid S & JP Cooper)
I never saw it coming
When you caught me way off guard
I almost crashed my car
That melody you wrote
I'm falling for somebody I don't know
Maybe you could sing it with me
Don't know who you are
(Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do)
But you spoke to my heart
(Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do)
That melody you wrote
(Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do-do)
Please don't be somebody I don't know
But I feel like I already know you

(JP Cooper)
So tell me, will you call me?
I'll be waiting
Tell me that you want me
And I'll be there to play for you
Play for you tonight
And baby, you'll be singing with me

(JP Cooper & Astrid S)
Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do
Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do
Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do-do
And maybe you could sing it with me
Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do (Da-da da-da-da da-da)
Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do (Da-da da-da-da da-da)
Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do-do
Sounds so much better with you
And maybe you could sing it with me


Terjemahan JP Cooper & Astrid S - Sing It With Me :

(JP Cooper)
Aku terus menemuimu akhir-akhir ini
Nyanyikan lagu-lagu favoritmu dengan lantang
Dan itu membuat saya jadi gila
Berharap aku bisa membawamu keluar
Oh, aku tidak mampu membelinya
Tapi aku  bisa menulis lagu dan merekamnya
Berikan padamu dan tunggu dan harap itu

(JP Cooper)
Mungkin kau bisa memanggilku?
Panggil aku, ya kan?
Katakan padaku bahwa kau menginginkanku
Dan mungkin aku bisa bermain untukmu
Mainkan untukmu malam ini

(JP Cooper & Astrid S)
Dan mungkin kau bisa menyanyikannya bersamaku
Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do
Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do
Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do-do
Dan mungkin kau bisa menyanyikannya bersamaku

(JP Cooper)
Aku sudah berpikir selama berjam-jam
Mungkin kepalaku ada di awan
Tapi aku bisa mencuri bunga untukmu
Dan tanyakan apakah aku bisa membawamu keluar
Oh, aku tidak mampu membelinya
Tapi aku bisa menulis lagu dan merekamnya
Berikan padamu dan tunggu dan harap itu

(JP Cooper)
Mungkin kau bisa memanggilku?
Panggil aku, ya kan?
Katakan padaku bahwa kau menginginkanku
Dan mungkin aku bisa bermain untukmu
Mainkan untukmu malam ini

(JP Cooper & Astrid S)
Dan mungkin kau bisa menyanyikannya bersamaku
Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do
Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do
Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do-do

(Astrid S & JP Cooper)
Aku tidak pernah melihatnya datang
Ketika kau menangkapku lengah
Aku hampir menabrak mobilku
Melodi yang kamu tulis
Aku jatuh cinta pada seseorang yang tidak aku kenal
Mungkin kau bisa menyanyikannya bersamaku
Tidak tahu siapa kau
(Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do)
Tapi kau berbicara dalam hati saya
(Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do)
Melodi yang kau tulis
(Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do-do)
Tolong jangan menjadi seseorang yang aku tidak tahu
Tapi aku merasa sudah mengenalmu

(JP Cooper)
Jadi beritahu aku, maukah kau meneleponku?
Aku akan menunggu
Katakan padaku bahwa kau menginginkanku
Dan aku akan berada disana untuk bermain untukmu
Mainkan untukmu malam ini
Dan sayang, kau akan bernyanyi bersamaku

(JP Cooper & Astrid S)
Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do
Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do
Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do-do
Dan mungkin kau bisa menyanyikannya bersamaku
Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do (Da-da-da-da-da-da-da)
Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do (Da-da-da-da-da-da-da)
Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do-do
Kedengarannya jauh lebih baik denganmu
Dan mungkin kau bisa menyanyikannya bersamaku


Monday, May 6, 2019

Lewis Capaldi - Maybe

Artist :   Lewis Capaldi
Title :   Maybe
Cipt :   Lewis Capaldi
Album :   Divinely Uninspired To A Hellish Extent
Dirilis :   2019


How come I'm the only one?
How come I'm the only one?
How come I'm the only one?
How come I'm the only one?
How come I'm the only one?

I've seen a thousand things before
Fallen in and out of love
I couldn't walk but tried to run
At night the weight of expectation seems to keep me up

A thousand times I said too much
Always second guess before I jump
Yeah I gave my all but not enough
And with the weight of expectation, I'll be sleeping rough

How come I'm the only one who ever seems to get in my way?
Lately, I've been fucking up a good thing any chance I can get
Somebody to lean on
Somebody to hold
It's just another to lean on
Before I let go
And I ain't trying to be lonely
Slowly, everything I touch turns to stone
Maybe I'm better off on my own

A thousand times I heard the same
I've heard some other voices in my head
Let me assure you that my mind's in check
I just can't put my faith in something we might live to regret

How come I'm the only one who ever seems to get in my way?
Lately, I've been fucking up a good thing any chance I can get
Somebody to lean on
Somebody to hold
It's just another to lean on
Before I let go
And I ain't trying to be lonely
Slowly, everything I touch turns to stone

Everything that I touch turns to stone
Maybe I'm better off on my own
Everything that I touch turns to stone
Maybe I'm better off on my own

How come I'm the only one who ever seems to get in my way?
Lately, I've been fucking up a good thing any chance I can get
Somebody to lean on
Somebody to hold
It's just another to lean on
Before I let go
I ain't trying to be lonely
Slowly, everything I touch turns to stone

Maybe I'm better off on my own


Terjemahan Lewis Capaldi - Maybe :

Kenapa aku satu-satunya?
Kenapa aku satu-satunya?
Kenapa aku satu-satunya?
Kenapa aku satu-satunya?
Kenapa aku satu-satunya?

Aku telah melihat ribuan hal sebelumnya
Jatuh cinta
Aku tidak bisa berjalan tetapi mencoba berlari
Pada malam hari, beban harapan sepertinya membuat saya terjaga

Seribu kali aku mengatakan terlalu banyak
Tebak selalu sebelum saya melompat
Ya aku berikan semua tapi tidak cukup
Dan dengan berat harapan, aku akan tidur nyenyak

Kenapa hanya aku satu-satunya yang sepertinya menghalangi jalanku?
Akhir-akhir ini, aku telah mengacaukan hal baik setiap kesempatan yang bisa aku dapatkan
Seseorang untuk bersandar
Seseorang untuk dipegang
Ini hanya satu untuk bersandar
Sebelum aku melepaskannya
Dan aku tidak berusaha kesepian
Perlahan, semua yang aku sentuh berubah menjadi batu
Mungkin aku lebih baik sendirian

Seribu kali aku mendengar hal yang sama
Aku sudah mendengar beberapa suara lain di kepalaku
Biarkan aku meyakinkanmu bahwa pikiranku terkendali
Aku hanya tidak bisa menaruh keyakinan pada sesuatu yang bisa kita sesali untuk hidup

Kenapa hanya aku satu-satunya yang sepertinya menghalangi jalanku?
Akhir-akhir ini, aku telah mengacaukan hal baik setiap kesempatan yang bisa aku dapatkan
Seseorang untuk bersandar
Seseorang untuk dipegang
Ini hanya satu untuk bersandar
Sebelum saya melepaskannya
Dan aku tidak berusaha kesepian
Perlahan, semua yang aku sentuh berubah menjadi batu

Semua yang aku sentuh berubah menjadi batu
Mungkin aku lebih baik sendirian
Semua yang aku sentuh berubah menjadi batu
Mungkin aku lebih baik sendirian

Kenapa hanya aku satu-satunya yang sepertinya menghalangi jalanku?
Akhir-akhir ini, aku telah mengacaukan hal baik setiap kesempatan yang bisa aku dapatkan
Seseorang untuk bersandar
Seseorang untuk dipegang
Ini hanya satu untuk bersandar
Sebelum aku melepaskannya
Aku tidak berusaha untuk kesepian
Perlahan, semua yang aku sentuh berubah menjadi batu

Mungkin aku lebih baik sendirian


Lewis Capaldi - Hollywood

Artist :   Lewis Capaldi
Title :   Hollywood
Cipt :   KIN, JC Stewart, Phil Plested & Lewis Capaldi
Album :   Divinely Uninspired To A Hellish Extent
Dirilis :   2019


Out of focus, didn't take a second to notice
Now we're separated by oceans, vast
Couldn't make this last

I wish I'd have
Stayed, 'cause love can find a way to make your feet run heavy, make your heart run steady
Then it breaks, so I'm praying that you're feeling the same

You know I spent some time in Hollywood
Tryna find something to get the thought of you and I off my mind
So tell me honey, oh, when you're just a breath away from falling apart
Do you ever feel like going back to the start?

Now the streetlights illuminate what home used to feel like
Overthinking now I can't sleep at night
No, I don't feel right

I wish I'd have
Stayed, 'cause love can find a way to make your feet run heavy make your heart run steady
Then it breaks, so I'm praying that you're feeling the same

You know I spent some time in Hollywood tryna find
Something to get the thought of you and I off my mind
So tell me honey, oh, when you're just a breath away from falling apart
Do you ever feel like going back to the start?
Oh, now you know I would if I could
Maybe I spent more time in Hollywood than I should
So tell me honey, oh, when you're just a breath away from falling apart
Do you ever feel like going back to the start?

If you can hear me, does it really have to end?
I feel you close although you're eight hours ahead
If we can pick it up, then just tell me where and when
We'll go back to the start again
If you can hear me, does it really have to end?
I feel you close although you're eight hours ahead
If we can pick it up, just tell me when and where

You know I spent some time in Hollywood tryna find
Something to get the thought of you and I off my mind
So tell me honey, oh, when you're just a breath away from falling apart
Do now you ever feel like going back?
You know I spent some time in Hollywood tryna find
Something to get the thought of you and I off my mind
So tell me honey, oh, when you're just a breath away from falling apart
Do you ever feel like going back to the start?
Oh, you know I would if I could
Maybe I spent more time in Hollywood than I should
So tell me honey, oh, when you're just a breath away from falling apart
Do you ever feel like going back to the start?


Terjemahan Lewis Capaldi - Hollywood :

Tidak fokus, tidak butuh sedetik pun untuk menyadarinya
Sekarang kita dipisahkan oleh lautan, luas
Tidak dapat membuat ini bertahan lama

Aku berharap saya punya
Tetap bertahan, karena cinta dapat menemukan cara untuk membuat kakimu terasa berat, membuat jantungmu berjalan stabil
Kemudian rusak, jadi aku berdoa agar kau merasakan hal yang sama

Kau tahu aku menghabiskan beberapa waktu di Hollywood
Coba menemukan sesuatu untuk membuatmu dan aku tidak bisa memikirkannya lagi
Jadi, beritahu aku sayang, oh, ketika kau hanya perlu menghela nafas
Apakah kau pernah merasa ingin kembali ke awal?

Sekarang lampu jalan menerangi seperti apa rumah itu dulu
Terlalu banyak berpikir sekarang aku tidak bisa tidur di malam hari
Tidak, aku merasa tidak benar

Aku berharap aku punya
Tetap bertahan, karena cinta dapat menemukan cara untuk membuat kakimu terasa berat membuat jantungmu berjalan stabil
Kemudian rusak, jadi aku berdoa agar kau merasakan hal yang sama

Kau tahu aku menghabiskan beberapa waktu di Hollywood
Coba menemukan sesuatu untuk membuatmu dan aku tidak bisa memikirkannya lagi
Jadi, beritahu aku sayang, oh, ketika kau hanya perlu menghela nafas
Apakah kau pernah merasa ingin kembali ke awal?
Oh, sekarang kau tahu aku akan melakukannya jika aku bisa
Mungkin aku menghabiskan lebih banyak waktu di Hollywood daripada yang seharusnya
Jadi, beritahu aku sayang, oh, ketika kau hanya perlu menghela nafas
Apakah kau pernah merasa ingin kembali ke awal?

Jika kau dapat mendengarkanku, apakah ini benar-benar harus berakhir?
Aku merasa kau dekat meskipun kau delapan jam ke depan
Jika kita bisa mengambilnya, katakan saja dimana dan kapan
Kita akan kembali ke awal lagi
Jika kau dapat mendengarkanku, apakah ini benar-benar harus berakhir?
Aku merasa kau dekat meskipun kau delapan jam ke depan
Jika kita bisa mengambilnya, katakan saja kapan dan dimana

Kau tahu aku menghabiskan beberapa waktu di Hollywood
Coba menemukan sesuatu untuk membuatmu dan aku tidak bisa memikirkannya lagi
Jadi, beritahu aku sayang, oh, ketika kau hanya perlu menghela nafas
Apakah sekarang kau merasa ingin kembali?
Kau tahu aku menghabiskan beberapa waktu di Hollywood
Coba menemukan sesuatu untuk membuatmu dan aku tidak bisa memikirkannya lagi
Jadi, beritahu aku sayang, oh, ketika kau hanya perlu menghela nafas
Apakah kau pernah merasa ingin kembali ke awal?
Oh, kau tahu aku akan melakukannya jika aku bisa
Mungkin aku menghabiskan lebih banyak waktu di Hollywood daripada yang seharusnya
Jadi, beritahu aku sayang, oh, ketika kau hanya perlu menghela nafas
Apakah kau pernah merasa ingin kembali ke awal?


Hayden James & Naations - Nowhere to Go

Artist :   Hayden James & Naations
Title :   Nowhere to Go
Cipt :   Hayden James
Album :   Between Us
Dirilis :   2019


We got nowhere to go (We ain't got no better place to go)
Doesn’t matter, 'cause I know ya
We got nowhere to go (We ain't got no better place to go)
Doesn’t matter, 'cause I know ya

City in lock down, it ain't goin' on
How could we be so wrong? What the f**k is goin' on? (Ooh)
People are pourin' out into the streets
Oh, it's a filthy scene, but it's the best I’ve ever seen

We got nowhere to go
Doesn’t matter, 'cause I know ya, like nobody’s ever known ya
We got nowhere to go
Doesn't matter, 'cause I know ya, like nobody's ever known ya

Baby, baby, baby, baby

Everyone knows how fierce we’re bound to be
And it's exactly as it seems, we live in a timeless dream (Ooh)
There's an exception to every rule
I don't want to speak too soon but I better believe it's me and you

We got nowhere to go
Doesn't matter, 'cause I know ya, like nobody's ever known ya
We got nowhere to go
Doesn't matter, 'cause I know ya, like nobody's ever known ya

We got nowhere to go (We ain't got no better place to go, baby)
Doesn't matter, 'cause I know ya, like nobody's ever known ya (Baby)
We got nowhere to go (We ain't got no better place to go, baby)
Doesn't matter, 'cause I know ya, like nobody's ever known ya (Baby, baby)

We ain't got no better place to go (Baby)
Doesn't matter, 'cause I know ya (Baby)
We ain't got no better place to go (Baby)
Doesn't matter, 'cause I know ya (Baby)
We ain't got no better place to go (Baby)
Doesn't matter, 'cause I know ya (Baby, baby)
We ain't got no better place to go (Baby)
Doesn't matter, 'cause I know ya (Baby)
We got nowhere to go
And it's exactly as it seems, we live in a timeless dream
We got nowhere to go
I don't want to speak too soon but I better believe it's me and you

We got nowhere to go (We ain't got no better place to go, baby)
Doesn't matter, 'cause I know ya, like nobody's ever known ya (Baby)
We got nowhere to go (We ain't got no better place to go, baby)
Doesn't matter, 'cause I know ya, like nobody's ever known ya (Baby)
We got nowhere to go (We ain't got no better place to go, baby)
Doesn't matter, 'cause I know ya (Baby)
We got nowhere to go (We ain't got no better place to go)


Terjemahan Hayden James & Naations - Nowhere to Go :

Kita tidak punya tempat untuk pergi (Kita tidak punya tempat yang lebih baik untuk pergi)
Tidak masalah, karena aku tahu kau
Kita tidak punya tempat untuk pergi (Kita tidak punya tempat yang lebih baik untuk pergi)
Tidak masalah, karena aku tahu kau

Kota terkunci, itu tidak akan berjalan
Bagaimana kita bisa salah? Apa yang terjadi? (Oh)
Orang-orang mengalir keluar ke jalan-jalan
Oh, ini pemandangan yang kotor, tapi ini yang terbaik yang pernah aku lihat

Kita tidak punya tempat untuk pergi
Tidak masalah, karena aku tahu kamu, seperti tidak ada yang pernah tahu kau
Kita tidak punya tempat untuk pergi
Tidak masalah, karena aku tahu kau, seperti tidak ada yang pernah tahu kau

Sayang, sayang, sayang, sayang

Semua orang tahu betapa sengitnya kita
Dan persis seperti kelihatannya, kita hidup dalam mimpi abadi (Oh)
Ada pengecualian untuk setiap aturan
Aku tidak ingin berbicara terlalu cepat tapi aku lebih baik percaya itu aku dan kau

Kita tidak punya tempat untuk pergi
Tidak masalah, karena aku tahu kau, seperti tidak ada yang pernah tahu kau
Kita tidak punya tempat untuk pergi
Tidak masalah, karena aku tahu kau, seperti tidak ada yang pernah tahu kau

Kita tidak punya tempat untuk pergi (Kita tidak punya tempat yang lebih baik untuk pergi, sayang)
Tidak masalah, karena aku tahu kau, seperti tidak ada yang pernah tahu ya (Sayang)
Kita tidak punya tempat untuk pergi (Kita tidak punya tempat yang lebih baik untuk pergi, sayang)
Tidak masalah, karena aku tahu kau, seperti tidak ada yang pernah tahu kau (Sayang, sayang)

Kita tidak punya tempat yang lebih baik (Sayang)
Tidak masalah, karena aku tahu ya (Sayang)
Kita tidak punya tempat yang lebih baik (Sayang)
Tidak masalah, karena aku tahu ya (Sayang)
Kita tidak punya tempat yang lebih baik (Sayang)
Tidak masalah, karena aku tahu ya (Sayang, sayang)
Kita tidak punya tempat yang lebih baik (Sayang)
Tidak masalah, karena aku tahu ya (Sayang)
Kami tidak punya tempat untuk pergi
Dan persis seperti kelihatannya, kita hidup dalam mimpi abadi
Kita tidak punya tempat untuk pergi
Aku tidak ingin berbicara terlalu cepat tapi aku lebih baik percaya itu aku dan kau

Kita tidak punya tempat untuk pergi (Kita tidak punya tempat yang lebih baik untuk pergi, sayang)
Tidak masalah, karena aku tahu kau, seperti tidak ada yang pernah tahu ya (Sayang)
Kita tidak punya tempat untuk pergi (Kita tidak punya tempat yang lebih baik untuk pergi, sayang)
Tidak masalah, karena aku tahu kau, seperti tidak ada yang pernah tahu ya (Sayang)
Kita tidak punya tempat untuk pergi (Kita tidak punya tempat yang lebih baik untuk pergi, sayang)
Tidak masalah, karena aku tahu ya (Sayang)
Kita tidak punya tempat untuk pergi (Kita tidak punya tempat yang lebih baik untuk pergi)


Lewis Capaldi - Hold Me While You Wait

Artist :   Lewis Capaldi
Title :   Hold Me While You Wait
Cipt :   Jamie N Commons, Jamie Hartman & Lewis Capaldi
Album :   Divinely Uninspired To A Hellish Extent
Dirilis :   2019


I'm waitin' up, savin' all my precious time
Losin' light, I'm missin' my same old us
Before we learned our truth too late
Resigned to fate, fadin' away
So tell me, can you turn around?
I need someone to tear me down
Oh, tell me, can you turn around?
But either way

Hold me while you wait
I wish that I was good enough (Hold me while you wait)
If only I could wake you up (Hold me while you wait)
My love, my love, my love, my love
Won't you stay a while? (Hold me while you wait)

Tell me more, tell me something I don't know
Could we come close to havin' it all?
If you're gonna waste my time
Let's waste it right

And hold me while you wait
I wish that I was good enough (Hold me while you wait)
If only I could wake you up (Hold me while you wait)
My love, my love, my love, my love
Won't you stay a while? (Hold me while you wait)
I wish you cared a little more (Hold me while you wait)
I wish you'd told me this before (Hold me while you wait)
My love, my love, my love, my love
Won't you stay a while? (Hold me while you wait)

This is you, this is me, this is all we need
Is it true? My faith is shaken, but I still believe
This is you, this is me, this is all we need
So won't you stay a while?

And hold me while you wait
I wish that I was good enough (Hold me while you wait)
If only I could wake you up (Hold me while you wait)
My love, my love, my love, my love
Won't you stay a while? (Hold me while you wait)
I wish you cared a little more (Hold me while you wait)
I wish you'd told me this before (Hold me while you wait)
My love, my love, my love, my love
Won't you stay a while? (Hold me while you wait)

Stay a while (Hold me while you wait)
(My faith is shaken, but I still believe)
Stay a while (Hold me while you wait)
My love, my love, my love
Won't you stay a while?


Terjemahan Lewis Capaldi - Hold Me While You Wait :

Aku menunggu, menghemat semua waktu berhargaku
Kehilangan cahaya, aku merindukan kita yang sama dengan kita
Sebelum kita terlambat mengetahui kebenaran kita
Mengundurkan diri dari nasib, pergi
Jadi, katakan padaku, bisakah kau berbalik?
Aku butuh seseorang untuk menghancurkanku
Oh, katakan padaku, bisakah kau berbalik?
Tapi bagaimanapun juga

Pegang aku sambil menunggu
Aku berharap bahwa aku cukup baik (Pegang aku saat kau menunggu)
Kalau saja aku bisa membangunkanmu (Pegang aku selagi kau menunggu)
Cintaku, cintaku, cintaku, cintaku
Kau tidak akan tinggal sebentar? (Pegang aku sambil menunggu)

Ceritakan lebih banyak, ceritakan sesuatu yang tidak saya ketahui
Bisakah kita mendekati semuanya?
Jika kau akan membuang waktuku
Mari kita buang dengan benar

Dan pegang aku sambil menunggu
Aku berharap bahwa aku cukup baik (Pegang aku saat kau menunggu)
Kalau saja aku bisa membangunkanmu (Pegang aku selagi kau menunggu)
Cintaku, cintaku, cintaku, cintaku
Kau tidak akan tinggal sebentar? (Pegang aku sambil menunggu)
Aku berharap kau lebih peduli (Pegang aku saat kau menunggu)
Aku berharap kau akan mengatakan ini sebelumnya (Pegang aku saat kau menunggu)
Cintaku, cintaku, cintaku, cintaku
Kau tidak akan tinggal sebentar? (Pegang aku sambil menunggu)

Ini kau, ini aku, ini yang kita butuhkan
Apakah itu benar Iman saya terguncang, tapi aku masih percaya
Ini kamu, ini aku, ini yang kita butuhkan
Jadi tidakkah kau tinggal sebentar?

Dan pegang aku sambil menunggu
Aku berharap bahwa aku cukup baik (Pegang aku saat kau menunggu)
Kalau saja aku bisa membangunkanmu (Pegang aku selagi kau menunggu)
Cintaku, cintaku, cintaku, cintaku
Kau tidak akan tinggal sebentar? (Pegang aku sambil menunggu)
Aku berharap kau lebih peduli (Pegang aku saat kau menunggu)
Aku berharap kau akan mengatakan ini sebelumnya (Pegang aku saat kau menunggu)
Cintaku, cintaku, cintaku, cintaku
Kau tidak akan tinggal sebentar? (Pegang aku sambil menunggu)

Tetap sebentar (Pegang aku sambil menunggu)
(Imanku terguncang, tapi aku masih percaya)
Tetap sebentar (Pegang aku sambil menunggu)
Cintaku, cintaku, cintaku
Kau tidak akan tinggal sebentar?


Lewis Capaldi - Headspace

Artist :   Lewis Capaldi
Title :   Headspace
Cipt :   Lewis Capaldi
Album :   Divinely Uninspired To A Hellish Extent
Dirilis :   2019


Salt of the earth my friend
It's all that we are in the end
Well you tracked down all the lines you drew
And I can take the hit but I'm sorry, I don't want the bruise
Your voice gets a little loud
When there's nothing to talk about, you shout, dear

And I'll find my lights fading out
More and more by the hour
It gets dark in here

If you got time enough for me
Sing me a song and send me to sleep
Slip into my headspace while I dream
Spin me a yarn, wrap it up around me

Dust to dust my friend
Well, you're only blood and bones
And I know your heart's at war with your head
And I know, it hurt to see
You're more than I'll ever have
And more than I'll ever be
And I know it's a little late
My timing was never great
But I'm calling, dear

Well, I just wanted to let you know
That I won't bother you anymore
I'll be gone this time next year

If you got time enough for me
Sing me a song and send me to sleep
Slip into my headspace while I dream
Spin me a yarn, wrap it up around me

If you got time enough for me
Sing me a song and send me to sleep
I never thought that a lie could sound so sweet
Until you opened your mouth
And you said you loved me


Terjemahan Lewis Capaldi - Headspace :

Garam bumi temanku
Kita semua pada akhirnya
Nah kau melacak semua garis yang kau gambar
Dan aku dapat menerima pukulan tapi aku minta maaf, aku tidak ingin memar itu
Suaramu menjadi sedikit keras
Ketika tidak ada yang perlu dibicarakan, kau berteriak, sayang

Dan aku akan menemukan lampuku memudar
Semakin banyak per jam
Gelap disini

Jika kau punya cukup waktu untuk saya
Nyanyikan aku sebuah lagu dan kirim aku untuk tidur
Selipkan ke ruang kepalaku saat aku bermimpi
Putar aku benang, bungkus di sekitarku

Debu menjadi debu temanku
Yah, kau hanya darah dan tulang
Dan aku tahu hatimu berperang dengan kepalamu
Dan aku tahu, menyakitkan melihat
Kau lebih dari yang pernah saya miliki
Dan lebih dari yang pernah aku rasakan
Dan aku tahu ini agak terlambat
Waktu aku tidak pernah hebat
Tapi aku menelepon, sayang

Yah, aku hanya ingin memberitahumu
Bahwa aku tidak akan mengganggumu lagi
Aku akan pergi kali ini tahun depan

Jika kau punya cukup waktu untukku
Nyanyikan aku sebuah lagu dan kirim aku untuk tidur
Selipkan ke ruang kepalaku saat aku bermimpi
Putar aku benang, bungkus di sekitarku

Jika kau punya cukup waktu untukku
Nyanyikan aku sebuah lagu dan kirim aku untuk tidur
Aku tidak pernah berpikir bahwa kebohongan bisa terdengar sangat manis
Sampai kau membuka mulutmu
Dan kau bilang kau mencintaiku