Monday, May 6, 2019

Lewis Capaldi - Maybe

Artist :   Lewis Capaldi
Title :   Maybe
Cipt :   Lewis Capaldi
Album :   Divinely Uninspired To A Hellish Extent
Dirilis :   2019


How come I'm the only one?
How come I'm the only one?
How come I'm the only one?
How come I'm the only one?
How come I'm the only one?

I've seen a thousand things before
Fallen in and out of love
I couldn't walk but tried to run
At night the weight of expectation seems to keep me up

A thousand times I said too much
Always second guess before I jump
Yeah I gave my all but not enough
And with the weight of expectation, I'll be sleeping rough

How come I'm the only one who ever seems to get in my way?
Lately, I've been fucking up a good thing any chance I can get
Somebody to lean on
Somebody to hold
It's just another to lean on
Before I let go
And I ain't trying to be lonely
Slowly, everything I touch turns to stone
Maybe I'm better off on my own

A thousand times I heard the same
I've heard some other voices in my head
Let me assure you that my mind's in check
I just can't put my faith in something we might live to regret

How come I'm the only one who ever seems to get in my way?
Lately, I've been fucking up a good thing any chance I can get
Somebody to lean on
Somebody to hold
It's just another to lean on
Before I let go
And I ain't trying to be lonely
Slowly, everything I touch turns to stone

Everything that I touch turns to stone
Maybe I'm better off on my own
Everything that I touch turns to stone
Maybe I'm better off on my own

How come I'm the only one who ever seems to get in my way?
Lately, I've been fucking up a good thing any chance I can get
Somebody to lean on
Somebody to hold
It's just another to lean on
Before I let go
I ain't trying to be lonely
Slowly, everything I touch turns to stone

Maybe I'm better off on my own


Terjemahan Lewis Capaldi - Maybe :

Kenapa aku satu-satunya?
Kenapa aku satu-satunya?
Kenapa aku satu-satunya?
Kenapa aku satu-satunya?
Kenapa aku satu-satunya?

Aku telah melihat ribuan hal sebelumnya
Jatuh cinta
Aku tidak bisa berjalan tetapi mencoba berlari
Pada malam hari, beban harapan sepertinya membuat saya terjaga

Seribu kali aku mengatakan terlalu banyak
Tebak selalu sebelum saya melompat
Ya aku berikan semua tapi tidak cukup
Dan dengan berat harapan, aku akan tidur nyenyak

Kenapa hanya aku satu-satunya yang sepertinya menghalangi jalanku?
Akhir-akhir ini, aku telah mengacaukan hal baik setiap kesempatan yang bisa aku dapatkan
Seseorang untuk bersandar
Seseorang untuk dipegang
Ini hanya satu untuk bersandar
Sebelum aku melepaskannya
Dan aku tidak berusaha kesepian
Perlahan, semua yang aku sentuh berubah menjadi batu
Mungkin aku lebih baik sendirian

Seribu kali aku mendengar hal yang sama
Aku sudah mendengar beberapa suara lain di kepalaku
Biarkan aku meyakinkanmu bahwa pikiranku terkendali
Aku hanya tidak bisa menaruh keyakinan pada sesuatu yang bisa kita sesali untuk hidup

Kenapa hanya aku satu-satunya yang sepertinya menghalangi jalanku?
Akhir-akhir ini, aku telah mengacaukan hal baik setiap kesempatan yang bisa aku dapatkan
Seseorang untuk bersandar
Seseorang untuk dipegang
Ini hanya satu untuk bersandar
Sebelum saya melepaskannya
Dan aku tidak berusaha kesepian
Perlahan, semua yang aku sentuh berubah menjadi batu

Semua yang aku sentuh berubah menjadi batu
Mungkin aku lebih baik sendirian
Semua yang aku sentuh berubah menjadi batu
Mungkin aku lebih baik sendirian

Kenapa hanya aku satu-satunya yang sepertinya menghalangi jalanku?
Akhir-akhir ini, aku telah mengacaukan hal baik setiap kesempatan yang bisa aku dapatkan
Seseorang untuk bersandar
Seseorang untuk dipegang
Ini hanya satu untuk bersandar
Sebelum aku melepaskannya
Aku tidak berusaha untuk kesepian
Perlahan, semua yang aku sentuh berubah menjadi batu

Mungkin aku lebih baik sendirian