Saturday, June 29, 2019

Julia Michaels - Body

Artist :   Julia Michaels
Title :   Body
Cipt :   Julia Michaels
Album :   Inner Monologue, Pt. 2
Dirilis :   2019


Sorry I'm a bitch to ya
I know that I'm the reason that you're so insecure
Think that I'd know better as I get a little older
I'm sorry I'm a bitch to ya
I know that I'm the reason that you don't smile anymore
Think I'd learned my lesson 'cause now I'm feeling empty

And you say, "Why do you talk to yourself like that?"
I say, "I don’t know why," oh
You say all of these things are just in my mind
Kiss me 'til I'm alright

I just wanna love my body like you love my body
I wanna look in the mirror and tell it that it's beautiful like you do
I wanna love my body like you love my body
Wanna make it feel like it's incredible like you do (Oh)
And I don't see what you see, but I want to, I want to, oh
Love my body like I love your body

I'm sorry I don't let you go out with your friends
Last time, I think I said it was a little too short
And you said I harp on you too much
So you put a sweatshirt on 'cause you gave up
Watched TV, still in your makeup
And you stayed in it 'til you waked up
And you wiped it off when we made up, ah

You say, "Why do you talk to yourself like that?"
I say, "I don't know why," oh
You say all of these things are just in my mind
Kiss me 'til I'm alright

I just wanna love my body like you love my body
Wanna look in the mirror and tell it that it's beautiful like you do
I wanna love my body like you love my body
Wanna make it feel like it's incredible like you do
And I don't see what you see, but I want to, I want to, oh
Love my body like I love your body

I just wanna love my body like you love my body
I wanna look in the mirror
And tell it that it's beautiful like you do (Oh)
I wanna love my body like you love my body
Wanna make you feel like it's incredible like you do


Terjemahan Julia Michaels - Body :

Maaf aku menyebalkan untukmu
Aku tahu bahwa aku adalah alasan mengapa kau tidak aman
Pikirkan bahwa aku akan tahu lebih baik seiring bertambahnya usia
Maaf aku menyebalkan untukmu
Aku tahu bahwa aku adalah alasan mengapa kau tidak tersenyum lagi
Pikir aku sudah belajar pelajaranku karena sekarang aku merasa kosong

Dan kau berkata, "Mengapa kau berbicara pada diri sendiri seperti itu?"
Aku berkata, "Aku tidak tahu mengapa," oh
Kau mengatakan semua hal ini hanya ada di pikiranku
Cium aku, sampai aku baik-baik saja

Aku hanya ingin mencintai tubuhku seperti kamu mencintai tubuhku
Aku ingin melihat ke cermin dan mengatakan itu indah sepertimu
Aku ingin mencintai tubuhku seperti kau mencintai tubuhku
Ingin membuatnya terasa seperti ini luar biasa seperti yang kau lakukan (Oh)
Dan aku tidak melihat apa yang kau lihat, tapi aku ingin, aku ingin, oh
Cintai tubuhku seperti aku mencintai tubuhmu

Maaf aku tidak membiarkanmu pergi dengan teman-temanmu
Terakhir kali, aku pikir aku katakan itu agak terlalu pendek
Dan kau bilang aku terlalu banyak bermain-main denganmu
Jadi kau mengenakan kaus karena kau sudah menyerah
Menonton TV, masih dalam tata riasmu
Dan kau tetap di dalamnya sampai kau bangun
Dan kau menghapusnya saat kita berbaikan, ah

Kau berkata, "Mengapa kau berbicara pada diri sendiri seperti itu?"
Aku berkata, "Aku tidak tahu mengapa," oh
Kau mengatakan semua hal ini hanya ada di pikiranku
Cium aku, sampai aku baik-baik saja

Aku hanya ingin mencintai tubuhku seperti kau mencintai tubuhku
Ingin melihat ke cermin dan katakan itu indah sepertimu
Aku ingin mencintai tubuhku seperti kamu mencintai tubuhku
Ingin membuatnya terasa luar biasa sepertimu
Dan aku tidak melihat apa yang kau lihat, tapi aku ingin, aku ingin, oh
Cintai tubuhku seperti aku mencintai tubuhmu

Aku hanya ingin mencintai tubuhku seperti kamu mencintai tubuhku
Aku ingin melihat ke cermin
Dan katakan itu indah seperti kamu (Oh)
Aku ingin mencintai tubuhku seperti kau mencintai tubuhku
Ingin membuatmu merasa itu luar biasa seperti yang kau lakukan



Julia Michaels - Shouldn’t Have Said It

Artist :   Julia Michaels
Title :   Shouldn’t Have Said It
Cipt :   Justin Tranter & Julia Michaels
Album :   Inner Monologue, Pt. 2
Dirilis :   2019


Don't care what's on the TV
Kiss on kiss, kiss me, baby
Feels so good, oh, this feeling
Then you turn away, say I'm being
Insecure and way too needy
Guess you think that you're easy
Well, fuck you, I'm leaving

I flip out on the small things
And you flip out 'cause I'm flipping out
And you're so scared you'll say the wrong things
So you lay low and you shut your mouth
And I, I get angry and I hate it when you hate me
I get angry and I hate it

I know I always break your heart
Every time we end up in a mess, I just take it too far
I know, I know, I know, I know I should say sorry
In the moment, I meant it, mmm, but I shouldn't have said it
See that you're guilty, too
But you handle things so fuckin' passive aggressively
I know, I know, I know, I know I should say sorry
In the moment, I meant it, yeah, but I shouldn't have said it

Wait, how am I apologizing
For something that you started?
Know I overreacted, and I'll apologize for that

But I flip out on the small things
And you flip out 'cause I'm flipping out
And you're so scared you'll say the wrong things
So you lay low and you shut your mouth
It's a product of how I was raised
And I'm so scared that I'll never change
Yeah, I'm so scared that I'll never change

I know I always break your heart
Every time we end up in a mess, I just take it too far
I know, I know, I know, I know I should say sorry
In the moment, I meant it, mmm, but I shouldn't have said it
See that you're guilty, too
But you handle things so fuckin' passive aggressively
I know, I know, I know, I know I should say sorry
In the moment, I meant it, yeah, but I shouldn't have said it

Hey, but I shouldn't have said it, yeah
But I shouldn't have said it
But I shouldn't have said it and now I regret it

I know I always break your heart
Every time we end up in a mess, I just take it too far
I know, I know, I know, I know I should say sorry
In the moment, I meant it, mmm, but I shouldn't have said it
See that you're guilty, too
But you handle things so fuckin' passive aggressively
I know, I know, I know, I know I should say sorry
In the moment, I meant it, yeah, but I shouldn't have said it


Terjemahan Julia Michaels - Shouldn’t Have Said It :

Tidak peduli apa yang ada di TV
Cium ciuman, cium aku, sayang
Terasa sangat baik, oh, perasaan ini
Lalu kau berbalik, katakan aku sedang
Tidak aman dan terlalu membutuhkan
Kira kau berpikir bahwa kau mudah
Baik, persetan, aku pergi

Aku beralih pada hal-hal kecil
Dan kau mundur karena aku membalik
Dan kau sangat takut kau akan mengatakan hal yang salah
Jadi kau berbaring rendah dan menutup mulut
Dan aku, aku marah dan aku benci kalau kau membenciku
Aku marah dan aku benci itu

Aku tahu aku selalu menghancurkan hatimu
Setiap kali kita berakhir dalam kekacauan, aku mengambilnya terlalu jauh
Aku tahu, aku tahu, aku tahu, aku tahu aku harus minta maaf
Saat ini, aku bersungguh-sungguh, mmm, tapi aku seharusnya tidak mengatakannya
Pastikan kau juga bersalah
Tapi kau menangani hal-hal yang sangat pasif secara agresif
Aku tahu, aku tahu, aku tahu, aku tahu aku harus minta maaf
Saat ini, aku bersungguh-sungguh, ya, tapi aku seharusnya tidak mengatakannya

Tunggu, bagaimana aku meminta maaf
Untuk sesuatu yang kau mulai?
Tahu aku bereaksi berlebihan, dan aku akan minta maaf untuk itu

Tapi aku beralih pada hal-hal kecil
Dan kau mundur karena saya membalik
Dan kau sangat takut kau akan mengatakan hal yang salah
Jadi kau berbaring rendah dan menutup mulut
Ini adalah produk bagaimana aku dibesarkan
Dan aku sangat takut bahwa aku tidak akan pernah berubah
Ya, aku sangat takut bahwa aku tidak akan pernah berubah

Aku tahu aku selalu menghancurkan hatimu
Setiap kali kita berakhir dalam kekacauan, aku mengambilnya terlalu jauh
Aku tahu, aku tahu, aku tahu, aku tahu aku harus minta maaf
Saat ini, aku bersungguh-sungguh, mmm, tapi aku seharusnya tidak mengatakannya
Pastikan kau juga bersalah
Tapi kau menangani hal-hal yang sangat pasif secara agresif
Aku tahu, aku tahu, aku tahu, aku tahu aku harus minta maaf
Saat ini, aku bersungguh-sungguh, ya, tapi aku seharusnya tidak mengatakannya

Hei, tapi aku seharusnya tidak mengatakannya, ya
Tapi aku seharusnya tidak mengatakannya
Tapi aku seharusnya tidak mengatakannya dan sekarang aku menyesalinya

Aku tahu aku selalu menghancurkan hatimu
Setiap kali kita berakhir dalam kekacauan, aku mengambilnya terlalu jauh
Aku tahu, aku tahu, aku tahu, aku tahu aku harus minta maaf
Saat ini, aku bersungguh-sungguh, mmm, tapi aku seharusnya tidak mengatakannya
Pastikan kau juga bersalah
Tapi kau menangani hal-hal yang sangat pasif secara agresif
Aku tahu, aku tahu, aku tahu, aku tahu aku harus minta maaf
Saat ini, aku bersungguh-sungguh, ya, tapi aku seharusnya tidak mengatakannya


Julia Michaels - Work Too Much

Artist :   Julia Michaels
Title :   Work Too Much
Cipt :   Julia Michaels
Album :   Inner Monologue, Pt. 2
Dirilis :   2019


Hear Paris in the fall is beautiful
I haven't seen it, though
Hear all of my friends are getting old
I haven't seen 'em, though
I wanna riot in the street
So confined, I could scream
I hear my boyfriend's beautiful
I haven't seen him, though

I wanna ma-ma-ma-make time
Make time for a good time
Ma-ma-ma-make time
For a good time

'Cause I, I work too much
I just wanna hang around with all of my friends
Break down, fall in love
Maybe we can wait around until it all ends
Eh, I work too much
I just wanna hang around with all of my friends
Yeah, do whatever I want
Break down, fall in love
(Break down, fall in love)

Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na (Yeah)
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na (Yeah)

Hear his lips taste good on a Tuesday (Yeah)
Well, okay
I wanna get fucked up in a new way (Yeah)
Yeah, okay
Make love in a park, even when it's light out
Forget consequence
Get high like the stars, even when it's light out
Don't wanna forget

To ma-ma-ma-make time
Make time for a good time
Ma-ma-ma-make time
For a good time

'Cause I, I work too much
I just wanna hang around with all of my friends (Ah)
Break down, fall in love
Maybe we can wait around until it all ends
Eh, I work too much
I just wanna hang around with all of my friends
Eh, do whatever I want (Whatever I want)
Break down, fall in love (Break down, fall in love)

Na-na, na-na, na-na, na-na, na-na, na-na, ah (Yeah)
Na-na, na-na, na-na, na-na, na-na, na-na, ah
(Ah, I wanna have it all, yeah)
Na-na, na-na, na-na, na-na, na-na, na-na, ah (Yeah, yeah)
Na-na, na-na, na-na, na-na, na-na, na-na, ah

Hear Paris in the fall is beautiful
I haven't seen it, though

'Cause I, I work too much
I just wanna hang around with all of my friends
Break down, fall in love
Maybe we can wait around until it all ends
Eh, I work too much
I just wanna hang around with all of my friends
Eh, do whatever I want (Whatever I want)
Break down, fall in love (Break down, fall in love)

Na-na, na-na, na-na, na-na, na-na, na-na, ah (Yeah)
Na-na, na-na, na-na, na-na, na-na, na-na, ah
(Ah, I wanna have it all, yeah)
Na-na, na-na, na-na, na-na, na-na, na-na, ah (Yeah, yeah)
Na-na, na-na, na-na, na-na, na-na, na-na, ah


Terjemahan Julia Michaels - Work Too Much :

Mendengar Paris di musim gugur itu indah
Aku belum melihatnya
Mendengar semua temanku menjadi tua
Tapi aku belum melihatnya
Aku ingin kerusuhan di jalan
Begitu terkurung, aku bisa berteriak
Aku mendengar pacarku cantik
Tapi aku belum melihatnya

Aku ingin ma-ma-ma-meluangkan waktu
Luangkan waktu untuk waktu yang baik
Lu-lu-lu-luangkan waktu
Untuk waktu yang baik

Karena aku, aku terlalu banyak bekerja
Aku hanya ingin bergaul dengan semua temanku
Jatuhkan, jatuh cinta
Mungkin kita bisa menunggu sampai semuanya berakhir
Eh, aku terlalu banyak bekerja
Aku hanya ingin bergaul dengan semua temanku
Ya, lakukan apapun yang aku mau
Jatuhkan, jatuh cinta
(Jatuh, jatuh cinta)

Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na (Ya)
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na (Ya)

Dengarkan bibirnya enak pada hari Selasa (Ya)
Baiklah
Aku ingin kacau dengan cara baru (Ya)
Ya baiklah
Bercinta di taman, bahkan saat lampu padam
Lupakan konsekuensinya
Dapatkan tinggi seperti bintang-bintang, bahkan ketika itu terang
Tidak mau lupa

Untuk lu-lu-lu-luangkan waktu
Luangkan waktu untuk waktu yang baik
Lu-lu-lu-luangkan waktu
Untuk waktu yang baik

Karena aku, aku terlalu banyak bekerja
Aku hanya ingin bergaul dengan semua temanku (Ah)
Jatuhkan, jatuh cinta
Mungkin kita bisa menunggu sampai semuanya berakhir
Eh, aku terlalu banyak bekerja
Aku hanya ingin bergaul dengan semua temanku
Eh, lakukan apapun yang aku mau (Apapun yang aku mau)
Hancur, jatuh cinta (Hancurkan, jatuh cinta)

Na-na, na-na, na-na, na-na, na-na, na-na, ah (Ya)
Na-na, na-na, na-na, na-na, na-na, na-na, ah
(Ah, aku ingin memiliki semuanya, ya)
Na-na, na-na, na-na, na-na, na-na, na-na, ah (Ya, ya)
Na-na, na-na, na-na, na-na, na-na, na-na, ah

Mendengar Paris di musim gugur itu indah
Aku belum melihatnya

Karena aku, aku terlalu banyak bekerja
Aku hanya ingin bergaul dengan semua temanku
Jatuhkan, jatuh cinta
Mungkin kita bisa menunggu sampai semuanya berakhir
Eh, aku terlalu banyak bekerja
Aku hanya ingin bergaul dengan semua temanku
Eh, lakukan apapun yang aku mau (Apapun yang aku mau)
Hancur, jatuh cinta (Hancur, jatuh cinta)

Na-na, na-na, na-na, na-na, na-na, na-na, ah (Ya)
Na-na, na-na, na-na, na-na, na-na, na-na, ah
(Ah, aku ingin memiliki semuanya, ya)
Na-na, na-na, na-na, na-na, na-na, na-na, ah (Ya, ya)
Na-na, na-na, na-na, na-na, na-na, na-na, ah


Julia Michaels - 17

Artist :   Julia Michaels
Title :   17
Cipt :   Julia Michaels
Album :   Inner Monologue, Pt. 2
Dirilis :   2019


I had a dream we were riding in a drop top down the block
Taking our time doing whatever we want
You put your hand on top of my hand
And just like Grease, we were summer loving
Had our first kiss and we hit the ground running, ah
You put your hand on top of my hand

No dark side for us
No fights just because
No silence that kills, ah
No, no sleepless nights
Oh, just you and I
I love how love feels

So can we stay in this dream like we are 17?
Making love and getting high, you and me
Where we never get angry or bitter or lonely
Can we stay in this dream like we are 17?

Where we keep goin' nonstop down the block
Sneaking our way into every single club
And I have one too many I think
And this thing we have, we didn't know what was it
We didn't know we could get messed up from it
And all we really wanted was

Ah-ha, babe
No sleepless nights
Oh, just you and I
I miss how that feels

So can we stay in this dream like we are 17?
Making love and getting high, you and me
Where we never get angry or bitter or lonely
Can we stay in this dream like we are 17?

Pin you down, kiss me now
We can go in for another round
Pin you down, come kiss me now
Pin you down, kiss me now
We can go in for another round
Pin you down, come kiss me now

I had a dream that we danced at a crosswalk, down the block
Didn’t even care that we made the traffic stop
You put your hand on top of my hand

So can we stay in this dream like we are 17? (Can we stay?)
Making love and getting high, you and me (Can we, baby?)
Where we never get angry or bitter or lonely
(Where we never get, oh)
Can we stay in this dream like we are 17?

Pin you down, kiss me now
We can go in for another round (We can go in, babe)
Pin you down, come kiss me now (Pin you down right now)
Pin you down, kiss me now
We can go in for another round
Pin you down, come kiss me now


Terjemahan Julia Michaels - 17 :

Aku punya mimpi kita naik setetes di blok
Luangkan waktu kita melakukan apapun yang kita inginkan
Kau meletakkan tanganmu di atas tanganku
Dan seperti halnya Grease, kita sangat mencintai musim panas
Ciuman pertama kita dan kita mulai berlari, ah
Kau meletakkan tanganmu di atas tanganku

Tidak ada sisi gelap bagi kita
Tidak ada perkelahian hanya karena
Tidak ada keheningan yang menewaskan, ah
Tidak, tidak ada malam tanpa tidur
Oh, hanya kau dan aku
Aku suka bagaimana perasaan cinta

Jadi bisakah kita tetap dalam mimpi ini seperti kita 17?
Bercinta dan semakin tinggi, kau dan aku
Di mana kita tidak pernah marah atau pahit atau kesepian
Bisakah kita tetap dalam mimpi ini seperti kita 17?

Dimana kita terus berjalan tanpa henti di blok
Kita jalan menyelinap ke setiap klub
Dan aku pikir terlalu banyak
Dan hal yang kita miliki ini, kita tidak tahu apa itu
Kami tidak tahu kita bisa kacau karenanya
Dan yang benar-benar kita inginkan adalah

Ah-ha, sayang
Tanpa malam tanpa tidur
Oh, hanya kau dan aku
Aku rindu bagaimana rasanya

Jadi bisakah kita tetap dalam mimpi ini seperti kita 17?
Bercinta dan semakin tinggi, kau dan aku
Di mana kita tidak pernah marah atau pahit atau kesepian
Bisakah kita tetap dalam mimpi ini seperti kita 17?

Membuatmu diam, cium aku sekarang
Kita bisa masuk untuk putaran lain
Membuatmu diam, datang, cium aku sekarang
Membuatmu diam, cium aku sekarang
Kita bisa masuk untuk putaran lain
Membuatmu diam, datang, cium aku sekarang

Aku bermimpi bahwa kita menari di penyeberangan, di ujung blok
Bahkan tidak peduli kami menghentikan lalu lintas
Kau meletakkan tanganmu di atas tanganku

Jadi bisakah kita tetap dalam mimpi ini seperti kita 17? (Bisakah kita tinggal?)
Bercinta dan semakin tinggi, kau dan aku (Bisakah kita, sayang?)
Dimana kita tidak pernah marah atau pahit atau kesepian
(Dimana kita tidak pernah mendapatkan, oh)
Bisakah kita tetap dalam mimpi ini seperti kita 17?

Membuatmu diam, cium aku sekarang
Kita bisa masuk untuk putaran lain (Kita bisa masuk, sayang)
Membuatmu diam, cium aku sekarang (Membuatmu diam sekarang)
Membuatmu diam, cium aku sekarang
Kita bisa masuk untuk putaran lain
Membuatmu diam, datang, cium aku sekarang



Chris Brown - Natural Disaster / Aura

Artist :   Chris Brown
Title :   Natural Disaster / Aura
Cipt :   Smash David, Patrizio Pigliapoco, Soundz, Terrance Williams Jr., OG Parker & Chris Brown
Album :   Indigo
Dirilis :   2019


(Part I: Natural Disaster)

Baby, let me bite it, it's the softest
Let me touch it, tongue kissin' on that pussy
Know you like it
Now we vibin'
If it's gettin' too hot in here, take it off then
I'm that sun in your garden (Garden)
Moon in your ocean, babe (Ocean, babe)
I'm the flame to your fire (Fire)
The quake causin' tidal waves (Tidal waves)

Natural disaster
When we love, the world breaks (The world breaks)
When we love, the bed shakes (The bed shakes)
This world, it says (Huh)
Don't fall in love, it's a mistake (Oh)
But baby, don't be scared 'cause they afraid
And know nothing's gon' change but my feelings about you
'Cause love's stronger than it

Baby, my eyes wide open, so real now (Huh)
When we're in love, they make a big deal 'bout it (Huh)
You made a grave, I'll dig it out (Huh)
These words are never said
I came here to love you
Take me instead

We always causin' natural disasters
I'm not gonna make you decide
Gonna take a leap of faith
Not gonna make you pick a side
I know it, oh-oh, you love me
I'm standin' here 'cause you chose me
I'm not gonna let them take your life
We get together, yeah, they know we gon' shine too bright
Two stars, supernova, at the same time
We don't care, we don't care, we exchange life

Baby, my eyes wide open, so real now (Huh)
When we're in love, they make a big deal 'bout it (Huh)
You made a grave, I'll dig it out (Huh)
These words are never said
I came here to love you
Take me instead

We always causin' natural disasters

Disasters, disasters, disasters, disasters
Disasters, disasters, disasters, disasters
Disasters, disasters, disasters, disasters
Disasters, disasters, disasters, disasters

(Part II: Aura)

I think that we should listen to
All of the signs that this love provides
We know all is forgiven
Once you hear the truth from me and not the lies
I won't put my pain on you
Pain on me, this pain of you
Imagination
Vibrate with me 'cause I see what you're seein'
Know you see all of the colors
How 'bout you level me up?
In the bedroom
Come and get under the covers
So we can be one (Be one, huh)

And when you feel me all around you say it
Rollin' all around 'til you can't take it
Ain't goin' nowhere, girl, just face it
You want the same thing, love
And now we got it (Now we got it, now we got it)

Ooh
And now we got this aura (Huh)
I gotta get this off (Huh)
You know you all mine
You're all mine
And now we got this aura (Huh)
I gotta get this off

(Huh) You know you all mine
(Huh) You know you all mine


Terjemahan Chris Brown - Natural Disaster / Aura :

(Part I: Natural Disaster)

Sayang, biarkan aku gigit, ini yang paling lembut
Biarkan aku menyentuhnya, lidah mencium vag*na itu
Tahu kau menyukainya
Sekarang kita bergetar
Jika terlalu panas disini, lepas saja
Aku matahari di tamanmu (Taman)
Bulan di lautanmu, sayang (Lautan, sayang)
Aku adalah nyala apimu (Api)
Gelombang pasang gempa (Gelombang pasang)

Bencana alam
Ketika kita mencintai, dunia hancur (Dunia hancur)
Ketika kita mencintai, tempat tidur bergetar (Tempat tidur bergetar)
Dunia ini, katanya (Huh)
Jangan jatuh cinta, itu kesalahan (Oh)
Tapi sayang, jangan takut karena mereka takut
Dan tahu tidak ada yang akan berubah selain perasaanku tentangmu
Karena cinta lebih kuat dari itu

Sayang, mataku terbuka lebar, sangat nyata sekarang (Hah)
Ketika kita sedang jatuh cinta, mereka membuat masalah besar (Huh)
Kau membuat kuburan, aku akan menggalinya (Huh)
Kata-kata ini tidak pernah diucapkan
Aku datang ke sini untuk mencintaimu
Bawa aku saja

Kami selalu menyebabkan bencana alam
Aku tidak akan membuatmu memutuskan
Akan melakukan lompatan iman
Tidak akan membuatmu memilih satu sisi
Aku tahu, oh-oh, kau mencintaiku
Aku berdiri disini karena kau memilihku
Aku tidak akan membiarkan mereka mengambil nyawamu
Kita berkumpul, ya, mereka tahu kita akan bersinar terlalu terang
Dua bintang, supernova, pada saat bersamaan
Kita tidak peduli, kita tidak peduli, kami bertukar kehidupan

Sayang, mataku terbuka lebar, sangat nyata sekarang (Hah)
Ketika kita sedang jatuh cinta, mereka membuat masalah besar (Huh)
Kau membuat kuburan, aku akan menggalinya (Huh)
Kata-kata ini tidak pernah diucapkan
Aku datang ke sini untuk mencintaimu
Bawa aku saja

Kami selalu menyebabkan bencana alam

Bencana, bencana, bencana, bencana
Bencana, bencana, bencana, bencana
Bencana, bencana, bencana, bencana
Bencana, bencana, bencana, bencana

(Part II: Aura)

Aku pikir kita harus mendengarkan
Semua tanda yang diberikan cinta ini
Kita tahu semua dimaafkan
Sekali kau mendengar kebenaran dariku dan bukan kebohongan
Aku tidak akan menyakitiku
Rasa sakit padaku, ini rasa sakitmu
Imajinasi
Bergetar denganku karena aku melihat apa yang kau lihat
Tahu kau melihat semua warna
Bagaimana kalau kau menaikkan levelku?
Di kamar tidur
Datang dan dapatkan di bawah selimut
Jadi kita bisa menjadi satu (Jadilah satu, ya)

Dan ketika kau merasakanku di sekitarmu mengatakannya
Berguling-guling sampai kau tidak dapat mengambilnya
Tidak kemana-mana, gadis, hadapi saja
Kau menginginkan hal yang sama, cinta
Dan sekarang kita mendapatkannya (Sekarang kami mendapatkannya, sekarang kami mendapatkannya)

Ooh
Dan sekarang kita punya aura ini (Huh)
Aku harus mendapatkan ini (Huh)
Kau tahu semua milikku
Kau semua milikku
Dan sekarang kita punya aura ini (Huh)
Aku harus melepas ini

(Huh) Kau tahu dirimu semua milikku
(Huh) Kau tahu dirimu semua milikku


Chris Brown - Girl of My Dreams

Artist :   Chris Brown
Title :   Girl of My Dreams
Cipt :   Snipe Young, Patrizio Pigliapoco, Goldie & Chris Brown
Album :   Indigo
Dirilis :   2019


Hey, whoa

Would you mind if I take my time, and admire you?
Candlelight, a little wine to set the mood
Baby, no, you won't have to do much
Ain't no pressure, we ain't gotta rush
Wanna know what's on your mind before we touch, touch

So do you mind if I take my time? (Time)
Baby, we got all night (Night)
I wanna love you right (Oh-oh)
Do you mind if, if I take it slow?
We got all night to grow
And baby, please just let me know
Baby, let me know

Yeah, it's all you gotta do, baby
It's all you got to do, baby
Oh whoa (Oh)
Can you hear me, babe?

I know plenty have, in the past, took advantage of
How beautiful you are, they don't know about real love
Oh my God, girl, just stand right there
That lingerie and them curls in your hair
I don't understand why he don't know what he had
Ooh girl, I've been watching you, waiting for tonight
Take it off, leave it on, ooh baby, I can't decide
So amazing

So do you mind if I take my time? (Time)
Baby, we got all night (Night)
I wanna love you right (Oh-oh)
Do you mind if, if I take it slow?
We got all night to grow
And baby, please just let me know
Baby, let me know

My eyes on you (Yeah)
Wanna spend my life, my life with you
Don't worry 'cause it's saved, it's saved for you (Uh, for you)

So do you mind, if I take my time? (Time)


Terjemahan Chris Brown - Girl of My Dreams :

Hei, tunggu dulu

Maukah kau jika aku mengambil waktuku, dan mengagumimu?
Cahaya lilin, sedikit anggur untuk mengatur suasana hati
Sayang, tidak, kau tidak perlu berbuat banyak
Tidak ada tekanan, kita tidak harus terburu-buru
Ingin tahu apa yang ada di pikiranmu sebelum kita menyentuh, menyentuh

Jadi apakah kau keberatan jika aku mengambil waktuku? (Waktu)
Sayang, kita punya sepanjang malam (Night)
Aku ingin mencintaimu benar (Oh-oh)
Apakah kau keberatan jika, jika aku lambat?
Kita punya sepanjang malam untuk tumbuh
Dan sayang, tolong beritahu aku
Sayang, beri tahu aku

Ya, itu yang harus kau lakukan, sayang
Hanya itu yang harus kau lakukan, sayang
Oh whoa (oh)
Bisakah kau mendengarku, sayang?

Aku tahu banyak di masa lalu yang memanfaatkan
Betapa cantiknya dirimu, mereka tidak tahu tentang cinta sejati
Ya Tuhan, gadis, berdiri saja disana
Pakaian dalam itu dan mereka ikal di rambutmu
Aku tidak mengerti mengapa dia tidak tahu apa yang dimilikinya
Oh gadis, aku sudah mengawasimu, menunggu malam ini
Lepaskan, tinggalkan, sayang, aku tidak bisa memutuskan
Begitu menakjubkan

Jadi apakah kau keberatan jika aku mengambil waktuku? (Waktu)
Sayang, kita punya sepanjang malam (Malam)
Aku ingin mencintaimu benar (Oh-oh)
Apakah kau keberatan jika, jika aku lambat?
Kami punya sepanjang malam untuk tumbuh
Dan sayang, tolong beritahu aku
Sayang, beritahu aku

Mataku tertuju padamu (Ya)
Ingin menghabiskan hidupku, hidupku bersamamu
Jangan khawatir karena itu disimpan, itu disimpan untukmu (Uh, untukmu)

Jadi apakah kau keberatan, jika aku mengambil waktuku? (Waktu)


Chris Brown feat Tyga - All I Want

Artist :   Chris Brown feat Tyga
Title :   All I Want
Cipt :   Wallis Lane, DMX, Anthony Fields, Tyga & Chris Brown
Album :   Indigo
Dirilis :   2019


(Chris Brown)
Next time, when you look at me (Oh)
Throw it back when you look at me (Oh yeah)
Next time, when you look at me (Oh whoa)

(Chris Brown)
Is it on? Is it on 'til it's gone?
If they put me in the cuffs, if I'm locked behind the wall
If I never ever balled, if I ever lose it all
If my pockets gettin' small, would you treat me like they tall?
I gotta know, you make a wish, I check it off the list
Don't gotta ask for kiss, went and tell to your lips
Said that I ain't spendin' time, I put it on your wrist
So go and tell your ex a real nigga took his bitch

(Chris Brown)
Word, for most men, these hoes a dream come true
But a dream girl is the girl that dreams of you
I got everything I need, all I want is you
That’s why a nigga still cuffin' when the season's through
Yeah

(Chris Brown)
All I want is you
All that I want is you
All I want is you
All that I want is you
All I want is you
All that I want is you
All I want is you
All that I want is you

(Tyga)
Man, that pussy powerful, I fly you from Toronto
Come and live in L.A., we could see LeBron play (Swish)
And we sit, floor seat
Tom Ford on your feet
Diamonds like a wedding ring and your lashes on fleek (Yeah)
I'm a top dog, so I gotta get the top suite (Yeah, yeah)
Sweet, sweet, sugar cane, she gon' let me have a piece
Try to keep it lowkey, but they always want the tea (Yeah)
Babe, don't wake me up, she said it feel like a wet dream
Got you all iced out (Ice, ice)
Yeah, and your skin beautiful, what you need, a tenfold?
Turn the lights down (Lights out)
Yeah, I know you think I'm playin', no, that was just the same (Yeah)

(Chris Brown & Tyga)
All I want is you (Agh)
All that I want is you (Yeah)
All I want is you
All that I want is you
All I want is you
All that I want is you
All I want is you
All that I want is you

(Chris Brown)
I pull your panties to the side, ease your mind
My pride aside, I'm tryna find the jewels hidden inside
Explore your mind, ain't one of these niggas just tryna hit it and slide
Started as a fling (Yeah), politicin' with a ting (Yeah)
Water locked up like a bing, but her finger got a ring
Chose a puppet on a string, but I woulda gave you wings
Backyard with the swing, cash money with the bling
Baby daddy from the birth
See a bird, heard he lookin' for me, too
'Cause of you, I won't give him what he deserves
Plus you gave him your heart, don't break your word
And if life is tryna teach me a lesson, just know I've learned (I've learned), yeah

(Chris Brown)
All I want is you
All that I want is you
All I want is you
All that I want is you (All I want is you)
All I want is you ('Cause all I want is you)
All that I want is you (You, want is you)
All I want is you (Ooh)
All that I want is you (I want it)

(Chris Brown)
Next time, when you look at me (Oh)
Throw it back when you look at me (Oh yeah)
Next time, when you look at me (Oh whoa)
I'ma show you how it's goin' down
Since me and you met, it was goin' down
When you hop up in that bed, it was goin' down
This how me and you flex, now it's goin' down
You know how it's goin' down


Terjemahan Chris Brown feat Tyga - All I Want :

(Chris Brown)
Lain kali, ketika kau melihatku (Oh)
Kembalikan ketika kau melihatku (Oh ya)
Lain kali, ketika kaua melihatku (Oh whoa)

(Chris Brown)
Apakah sudah menyala? Apakah itu sampai hilang?
Jika mereka menempatkanku di borgol, jika aku terkunci di balik dinding
Jika aku tidak pernah mengepak, jika aku kehilangan semuanya
Jika kantong aku menjadi kecil, apakah kau akan memperlakukan aku seperti mereka tinggi?
Aku harus tahu, kau membuat permintaan, aku mencentangnya dari daftar
Tidak harus meminta ciuman, pergi dan katakan ke bibirmu
Mengatakan bahwa aku tidak menghabiskan waktu, aku letakkan di pergelangan tanganmu
Jadi, pergi dan beritahu mantanmu bahwa seorang negro yang sebenarnya mengambil jalangnya

(Chris Brown)
Kata, bagi sebagian besar pria, mimpi-mimpi ini menjadi kenyataan
Tapi seorang gadis impian adalah gadis yang memimpikanmu
Aku mendapatkan semua yang aku butuhkan, yang aku inginkan adalah kau
Itu sebabnya seorang negro masih menyerah ketika musim berakhir
Ya

(Chris Brown)
Semua yang aku inginkan adalah kau
Yang aku inginkan adalah kau
Semua yang aku inginkan adalah kau
Yang aku inginkan adalah kau
Semua yang aku inginkan adalah kau
Yang aku inginkan adalah kau
Semua yang aku inginkan adalah kau
Yang aku inginkan adalah kau

(Tyga)
Bung, gadis yang kuat, aku menerbangkanmu dari Toronto
Datang dan tinggal di LA., kita bisa melihat LeBron bermain (Swish)
Dan kita duduk, kursi lantai
Tom Ford berdiri
Berlian seperti cincin kawin dan bulu matamu sangat bagus (Ya)
Aku anjing top, jadi aku harus mendapatkan suite teratas (Ya, ya)
Manis, manis, tebu, dia akan membiarkan aku makan
Cobalah untuk tetap menyimpannya, tapi mereka selalu menginginkan teh (Ya)
Sayang, jangan bangunkan aku, katanya seperti mimpi basah
Membuatmu semua membeku (Es, es)
Ya, dan kulitmu cantik, apa yang kau butuhkan, sepuluh kali lipat?
Matikan lampu (Lampu padam)
Ya, aku tahu kau pikir aku bermain, tidak, itu sama saja (Ya)

(Chris Brown & Tyga)
Yang aku inginkan adalah kau (Agh)
Semua yang aku inginkan adalah kau (Ya)
Semua yang aku inginkan adalah kau
Yang aku inginkan adalah kau
Semua yang aku inginkan adalah kau
Yang aku inginkan adalah kau
Semua yang aku inginkan adalah kau
Yang aku inginkan adalah kau

(Chris Brown)
Aku menarik celanamu ke samping, menenangkan pikiranmu
Selain kebanggaanku, aku mencoba menemukan permata yang tersembunyi di dalam
Jelajahi pikiranmu, bukankah salah satu dari negro ini hanya coba tekan dan geser
Dimulai sebagai selingkuh (Ya), politis dengan itu (Ya)
Air terkunci seperti bing, tapi jarinya mendapat cincin
Memilih boneka di tali, tapi aku akan memberimu sayap
Halaman belakang dengan ayunan, uang tunai dengan bling
Ayah bayi sejak lahir
Melihat seekor burung, mendengar dia mencariku juga
Karena kau, aku tidak akan memberinya apa yang pantas untuknya
Plus kau memberinya hati, jangan patah kata
Dan jika hidup adalah coba mengajariku pelajaran, hanya tahu aku sudah belajar (Aku sudah belajar), ya

(Chris Brown)
Semua yang aku inginkan adalah kau
Yang aku inginkan adalah kau
Semua yang aku inginkan adalah kau
Semua yang aku inginkan adalah kau (Semua yang saya inginkan adalah kau)
Yang aku inginkan adalah kau (karena semua yang saya inginkan adalah kau)
Semua yang saya inginkan adalah kau (Kau, inginkan adalah kau)
Yang aku inginkan adalah kau (Oh)
Semua yang aku inginkan adalah kau (Aku menginginkannya)

(Chris Brown)
Lain kali, ketika kau melihatku (Oh)
Kembalikan ketika kau melihatku (Oh ya)
Lain kali, ketika kau melihatku (Oh whoa)
Aku akan menunjukkan padamu bagaimana itu akan turun
Karena aku dan kau bertemu, itu sudah turun
Ketika kau melompat di tempat tidur itu, itu turun
Ini bagaimana aku dan kau melenturkan, sekarang sudah turun
Kau tahu bagaimana itu akan turun


Friday, June 28, 2019

Kim Petras - Meet The Parents

Artist :   Kim Petras
Title :   Meet The Parents
Cipt :   lil aaron, Kim Petras, Aaron Joseph & Dr. Luke
Album :   Clarity
Dirilis :   2019


One, two

I could take you to the beach
I could fly you out to Paris
I could take you to New York
But you'll never meet the parents
I could take you to LA, yeah
We could take it to the bay, yeah
I could take you to Miami
But you’ll never meet my family, no

I could get you Gucci, I could get you Fendi
I could get you Louboutins, I could get you plenty
I could get you Prada, I'll get you a lotta
I could get you Louis, but you ain't getting to me

That’s facts, I make more than your dads
I need it all in advance, mind's only focused on the brands

I could take you to the beach
I could fly you out to Paris
I could take you to New York
But you'll never meet the parents
I could take you to LA, yeah
We could take it to the bay, yeah
I could take you to Miami
But you'll never meet my family, no

Yeah, yeah, yeah

I can make you famous, I can make you crazy
I can make you fall in love, but I still ain't your baby
I can make you cum (Cum), I can make it fun (Fun)
I can make you feel good, but I still ain't the one

And that's facts, I make more than your dads
I need it all in advance, mind's only focused on the bands

I could take you to the beach
I could fly you out to Paris
I could take you to New York
But you’ll never meet the parents
I could take you to LA, yeah
(I could take you to LA)
We could take it to the bay, yeah
(We could take it to the bay)
I could take you to Miami
But you’ll never meet my family, no

Bitch, bitch
(But you'll never meet my family, no)
Woo-ah!
(But you’ll never meet my family, no)
Stupid


Terjemahan Kim Petras - Meet The Parents :

Satu dua

Aku bisa mengantarmu ke pantai
Aku bisa menerbangkanmu ke Paris
Aku bisa membawamu ke New York
Tapi kau tidak akan pernah bertemu orang tua
Aku bisa membawamu ke LA, ya
Kita bisa membawanya ke teluk, ya
Aku bisa membawamu ke Miami
Tapi kau tidak akan pernah bertemu keluargaku, tidak

Aku bisa mendapatkanmu Gucci, aku bisa membuatmu Fendi
Aku bisa mendapatkanmu Louboutins, aku bisa mendapatkanmu banyak
Aku bisa memberimu Prada, aku akan memberimu lotta
Aku bisa mendapatkanmu Louis, tapi kau tidak mendapatkanku

Itu fakta, aku menghasilkan lebih dari ayahmu
Aku perlu semuanya di muka, pikiran hanya fokus pada merek

Aku bisa mengantarmu ke pantai
Aku bisa menerbangkanmu ke Paris
Aku bisa membawamu ke New York
Tapi kau tidak akan pernah bertemu orang tua
Aku bisa membawamu ke LA, ya
Kita bisa membawanya ke teluk, ya
Aku bisa membawamu ke Miami
Tapi kau tidak akan pernah bertemu keluargaku, tidak

Ya ya ya

Aku bisa membuatmu terkenal, aku bisa membuatmu gila
Aku bisa membuatmu jatuh cinta, tapi aku masih bukan kekasihmu
Aku dapat membuatmu cum (Cum), aku bisa membuatnya menyenangkan (Menyenangkan)
Aku bisa membuatmu merasa baik, tapi aku masih bukan orangnya

Dan itu fakta, aku menghasilkan lebih dari ayahmu
Aku membutuhkan semuanya terlebih dahulu, pikiran hanya terfokus pada band

Aku bisa mengantarmu ke pantai
Aku bisa menerbangkanmu ke Paris
Aku bisa membawamu ke New York
Tapi kau tidak akan pernah bertemu orang tua
Aku bisa membawamu ke LA, ya
(Aku bisa membawamu ke LA)
Kita bisa membawanya ke teluk, ya
(Kita bisa membawanya ke teluk)
Aku bisa membawamu ke Miami
Tapi kau tidak akan pernah bertemu keluargaku, tidak

Jalang, jalang
(Tapi kau tidak akan pernah bertemu keluargaku, tidak)
Woo-ah!
(Tapi kau tidak akan pernah bertemu keluargaku, tidak)
Bodoh


Kim Petras - shinin’

Artist :   Kim Petras
Title :   shinin’
Cipt :   Aaron Jenkins, Theron Thomas, Aaron Joseph, Dr. Luke & Kim Petras
Album :   Clarity
Dirilis :   2019


From the bottom, you come up
From haters to lovers
From nada to Prada, you know you're a star
You are shinin', lit as a diamond
From dollar to baller
You know you're a star, you are

Sometimes, sometimes
You gotta jump through fences with the barbed wire
You wanna wave the white flag for the hard times
You're just a little unprepared for the long ride
But that's fine, that's fine
Smoke Bob Marley, everything gon' be alright
Rollie said it's our time and that's no lie
We shine on 'em so bright even at night

If you're lost, don't get down, don't give up now
You should know just what you are

From the bottom, you come up
From haters to lovers
From nada to Prada, you know you're a star
You are shinin', lit as a diamond
From dollar to baller
You know you're a star, you are

Keep shinin', shinin', shinin', shinin' on, on
Keep shinin', shinin', on-on
Keep shinin', shinin', shinin', shinin' on, on
Keep shinin', shinin', on-on

Shine, go ahead and shine
Don't dim your light for any haters, baby, make 'em blind
If they follow, they'll just meet you at the finish line
You don't need no parachute if you know how to fly, unless you fly
We're out of line (Out of line)
When they was in the club, you was on your grind (On your grind)
Your victory's so sweet, they are so alive (So alive)
You're killing it so hard, it should be a crime, should be a crime

If you're lost, don't get down, don't give up now
You should know just what you are

From the bottom, you come up
From haters to lovers
From nada to Prada, you know you're a star
You are shinin', lit as a diamond
From dollar to baller
You know you're a star, you are

Keep shinin', shinin', shinin', shinin' on, on
(Keep shinin', shinin', on)
Keep shinin', shinin', on-on
(Keep shinin')
Keep shinin', shinin', shinin', shinin' on, on
Keep shinin', shinin', on-on

Woo-ah!


Terjemahan Kim Petras - shinin’ :

Dari bawah, kau naik
Dari pembenci hingga kekasih
Dari nada ke Prada, kau tahu kau seorang bintang
Kau bersinar, menyala seperti berlian
Dari dolar ke baller
Kau tahu kau seorang bintang, kau

Terkadang, terkadang
Kau harus melompati pagar dengan kawat berduri
Kau ingin mengibarkan bendera putih untuk masa-masa sulit
Kau hanya sedikit tidak siap untuk perjalanan panjang
Tapi itu baik, itu baik
Merokok Bob Marley, semuanya akan baik-baik saja
Rollie berkata ini saatnya kita dan itu tidak bohong
Kita bersinar pada mereka begitu cerah bahkan di malam hari

Jika kau tersesat, jangan turun, jangan menyerah sekarang
Kau harus tahu siapa dirimu sebenarnya

Dari bawah, kamu naik
Dari pembenci hingga kekasih
Dari nada ke Prada, kau tahu kau seorang bintang
Anda bersinar, menyala seperti berlian
Dari dolar ke baller
Kau tahu kau seorang bintang, kau

Tetaplah bersinar, bersinar, bersinar, bersinar, terus
Tetaplah bersinar, bersinar, hidup
Tetaplah bersinar, bersinar, bersinar, bersinar, terus
Tetaplah bersinar, bersinar, terus

Bersinar, maju dan bersinar
Jangan meredupkan cahayamu untuk pembenci, sayang, buat mereka buta
Jika mereka mengikuti, mereka hanya akan menemuimu di garis finish
Kau tidak perlu parasut jika tahu cara terbang, kecuali jika Anda terbang
Kami di luar garis (Di luar garis)
Ketika mereka berada di klub, kau berada di gilinganmu (Di gilinganmu)
Kemenanganmu sangat manis, mereka sangat hidup (sangat hidup)
Kau membunuhnya begitu keras, itu harus menjadi kejahatan, harus menjadi kejahatan

Jika kau tersesat, jangan turun, jangan menyerah sekarang
Kau harus tahu siapa dirimu sebenarnya

Dari bawah, kau naik
Dari pembenci hingga kekasih
Dari nada ke Prada, kau tahu kau seorang bintang
Kau bersinar, menyala seperti berlian
Dari dolar ke baller
Kautahu kau seorang bintang, kau

Tetaplah bersinar, bersinar, bersinar, bersinar, terus
(Tetaplah bersinar, bersinar terus)
Tetaplah bersinar, bersinar, terus
(Tetaplah bersinar)
Tetaplah bersinar, bersinar, bersinar, bersinar, terus
Tetaplah bersinar, bersinar, terus



Ed Sheeran feat Khalid - Beautiful People

Artist :   Ed Sheeran feat Khalid
Title :   Beautiful People
Cipt :   Fred Gibson, Max Martin, Shellback, Khalid & Ed Sheeran
Album :   No.6 Collaborations Project
Dirilis :   2019


(Ed Sheeran)
We are, we are, we are

(Ed Sheeran)
L.A. on a Saturday night in the summer
Sundown and they all come out
Lamborghinis and their rented Hummers
The party's on, so they're headin' downtown ('Round here)
Everybody's lookin' for a come up
And they wanna know what you're about
Me in the middle with the one I love and
We're just tryna figure everything out

(Ed Sheeran)
We don't fit in well 'cause we are just ourselves
I could use some help gettin' out of this conversation, yeah
You look stunning, dear, so don't ask that question here
This is my only fear: that we become

(Ed Sheeran)
Beautiful people
Drop top, designer clothes
Front row at fashion shows
"What d'you do?" and "Who d'you know?"
Inside the world of beautiful people
Champagne and rolled-up notes
Prenups and broken homes
Surrounded, but still alone
Let's leave the party

(Ed Sheeran)
That's not who we are (We are, we are, we are)
We are not beautiful
Yeah, that's not who we are (We are, we are, we are)
We are not beautiful (Beautiful)

(Khalid)
L.A., mmm, drove for hours last night and we made it nowhere (Nowhere, nowhere)
I see stars in your eyes when we're halfway there (All night)
I'm not fazed by all them lights and flashin' cameras
'Cause with my arms around you, there's no need to care

(Khalid)
We don't fit in well, we are just ourselves
I could use some help gettin' out of this conversation, yeah
You look stunning, dear, so don't ask that question here
This is my only fear: that we become

(Ed Sheeran)
Beautiful people
Drop top, designer clothes
Front row at fashion shows
"What d'you do?" and "Who d'you know?"
Inside the world of beautiful people
Champagne and rolled-up notes
Prenups and broken homes
Surrounded, but still alone
Let's leave the party

(Ed Sheeran & Khalid)
That's not who we are (We are, we are, we are)
We are not beautiful, yeah
Yeah, that's not who we are (We are, we are, we are)
We are not beautiful (Beautiful)

(Ed Sheeran)
We are, we are, we are
We are not beautiful


Terjemahan Ed Sheeran feat Khalid - Beautiful People :

(Ed Sheeran)
Kami adalah, kami, kami

(Ed Sheeran)
L.A. pada hari Sabtu malam di musim panas
Sundown dan mereka semua keluar
Lamborghini dan Hummer sewaan mereka
Pesta sedang berlangsung, jadi mereka menuju pusat kota (Sekitar sini)
Semua orang mencari datang
Dan mereka ingin tahu tentangmu
Aku di tengah dengan yang aku cintai dan
Kami hanya mencoba memikirkan semuanya

(Ed Sheeran)
Kita tidak cocok karena kita hanya diri kita sendiri
Aku bisa menggunakan bantuan untuk keluar dari percakapan ini, ya
Kau terlihat memesona, sayang, jadi jangan ajukan pertanyaan itu di sini
Ini adalah satu-satunya ketakutanku: bahwa kita menjadi

(Ed Sheeran)
Orang-orang cantik
Drop top, pakaian desainer
Barisan depan di peragaan busana
"Apa yang kau lakukan?" dan "Siapa yang kau kenal?"
Di dalam dunia orang-orang cantik
Sampanye dan kertas gulung
Perjanjian pranikah dan rumah rusak
Dikelilingi, tapi masih sendiri
Mari kita tinggalkan pesta

(Ed Sheeran)
Bukan itu kita (Kita, kita, kita)
Kami tidak cantik
Ya, itu bukan siapa kami (Kami, kami, kami)
Kami tidak cantik (Cantik)

(Khalid)
L.A., mmm, menyetir berjam-jam kemarin malam dan kami berhasil sampai dimana-mana (Tidak dimana-mana)
Aku melihat bintang-bintang di matamu ketika kami berada di tengah jalan (Sepanjang malam)
Aku tidak terganggu oleh semua lampu dan flash kamera
Karena dengan tanganku di sekitarmu, tidak perlu peduli

(Khalid)
Kita tidak cocok, kita hanya diri kita sendiri
Aku bisa menggunakan bantuan untuk keluar dari percakapan ini, ya
Kau terlihat memesona, sayang, jadi jangan ajukan pertanyaan itu disini
Ini adalah satu-satunya ketakutanku: bahwa kita menjadi

(Ed Sheeran)
Orang-orang cantik
Drop top, pakaian desainer
Barisan depan di peragaan busana
"Apa yang kau lakukan?" dan "Siapa yang kau kenal?"
Di dalam dunia orang-orang cantik
Sampanye dan kertas gulung
Perjanjian pranikah dan rumah rusak
Dikelilingi, tapi masih sendiri
Mari kita tinggalkan pesta

(Ed Sheeran & Khalid)
Bukan itu kita (Kita, kita, kita)
Kami tidak cantik, ya
Ya, itu bukan siapa kami (Kami, kami, kami)
Kami tidak cantik (Cantik)

(Ed Sheeran)
Kami adalah, kami, kami
Kami tidak cantik