Tuesday, July 2, 2019

Labrinth - All For Us

Artist :   Labrinth
Title :   All For Us
Cipt :   Labrinth
Album :   Imagination
Dirilis :   2019


Oooh
I'm taking it all for us
Taking it all
Taking it all for us
Ooh
I'm doing it all for love
I'm doing it all
I'm doing it all for love

Taking it all for us, all
Doing it all for love
Aye-aye, aye-aye

No food in the kitchen (Famine, famine)
Money MIA (Pockets hell-a empty)
Mumma making ends meet (Making ends meet)
Working like a slave (Mississippi, aye-aye)
Daddy ain't at home, no (Father, Father)
Better be a man (Michael Corleone)
Do it for my homegrown's (Sisters, brothers)
Do it for the clan (Yeah, so tell em Labby)

Aye
Just for your love yeh I'll
Give you the world
Mona Lisa's smile

Aye
Hell I'll do 25 to life
If it makes me a king
A star in your eyes

Guilty or innocent
My love is infinite, I'm giving it
No need for prisoners
Bitch please hands up this is a stick up cause I'm

I'm, aye
I'm taking it
Aye-aye
I'm taking it all for us
Doing it all for love
Aye aye aye aye

Guess you figured my two times two
Always equates to one
Dreamers are selfish
When it all comes down to it
I hope one of you come back to remind me of who I was
When I go disappearing
Into that good night, good night, good night, good night, good night

I'm taking it all for us, all
Doing it all for love
Aye aye aye aye

And they all lived happily ever after
And they all lived happily
And they all lived
And they all
Grow up


Terjemahan Labrinth - All For Us :

Oooh
Aku mengambil semuanya untuk kita
Terima semuanya
Mengambil semuanya untuk kita
Oh
Aku melakukan semuanya demi cinta
Aku melakukan semuanya
Aku melakukan semuanya demi cinta

Mengambil semuanya untuk kita, semua
Melakukan semuanya demi cinta
Aye-aye, aye-aye

Tidak ada makanan di dapur (Kelaparan, kelaparan)
Money MIA (Kantong neraka-kosong)
Mumma memenuhi kebutuhan (memenuhi kebutuhan)
Bekerja seperti budak (Mississippi, aye-aye)
Ayah tidak di rumah, tidak (Ayah, Ayah)
Lebih baik menjadi pria (Michael Corleone)
Lakukan untuk diri sendiri (Kakak, saudara)
Lakukan untuk klan (Ya, jadi beri tahu mereka Labby)

Aye
Hanya untuk cintamu ya aku akan
Memberimu dunia
Senyum Mona Lisa

Aye
Aku akan melakukan 25 untuk hidup
Jika itu membuatku menjadi raja
Bintang di matamu

Bersalah atau tidak
Cintaku tak terbatas, aku memberikannya
Tidak perlu tahanan
Jalang tolong angkat tangan, ini tongkat karena aku

Aku, aye
Aku mengambilnya
Aye-aye
Aku mengambil semuanya untuk kita
Melakukan semuanya demi cinta
Aye aye aye aye

Kira kau pikir aku dua kali dua
Selalu sama dengan satu
Pemimpi egois
Ketika semuanya sampai pada itu
Aku harap salah satu darimu kembali untuk mengingatkan aku tentang siapa aku
Saat aku menghilang
Ke dalam malam yang baik itu, selamat malam, selamat malam, selamat malam, selamat malam

Aku mengambil semuanya untuk kita, semua
Melakukan semuanya demi cinta
Aye aye aye aye

Dan mereka hidup bahagia selama lamanya
Dan mereka semua hidup bahagia
Dan mereka semua hidup
Dan mereka semua
Tumbuh


Leah Kate - So Good

Artist :   Leah Kate
Title :   So Good
Cipt :   Leah Kate
Album :   Impulse
Dirilis :   2019


'Cause I want what I want and I
Can't help it if you're on my mind when it's late at night
You're no good, it's so good

I met you at party
You didn't notice, you were my focus
Yeah, you were pretty cocky, but
I kinda liked it, got me excited

I can't figure you out
That makes it so much better
And when I see you around
You're talkin' way too loud
You say I'm not your type
That got me tryin' harder
And I'm gonna make you mine
I'll make you mine
All these other guys are chasing me while I'm chasing you

'Cause I want what I want and I
Can't help it if you're on my mind when it's late at night
You're no good, yeah, it's so good
When you don't want me back
'Cause I only want what I can't have
And it's fun like that, you're no good
But I want what I want and I
Can't help it if you're on my mind when it's late at night
You're no good, it's so good
When you don't want me back
'Cause I only want what I can't have
And it's fun like that, you're no good, it's so good

You're bringing out my dark side, ya got
Me misbehavin', and I can't take it
As you know it drives me crazy (It drives me crazy)
I can tell you notice that you're my focus

I can't figure you out
That makes it so much better
And when I see you around
You're talkin' way too loud
You say I'm not your type
That got me tryin' harder
And I'm gonna make you mine
I'll make you mine
All these other guys are chasing me while I'm chasing you

'Cause I want what I want and I
Can't help it if you're on my mind when it's late at night (When it's late at night)
You're no good, it's so good
When you don't want me back (When you don't want me back)
'Cause I only want what I can't have
And it's fun like that, you're no good (It's fun like that)
But I want what I want and I
Can't help it if you're on my mind when it's late at night
You're no good, it's so good
When you don't want me back
'Cause I only want what I can't have
And it's fun like that, you're no good, it's so good

Good, yeah
It's so good, it's so good, yeah
You're no good, it's so good
When you don't want me back
'Cause I only want what I can't have
And it's fun like that, you're no good, it's so good


Terjemahan Leah Kate - So Good :

Karena aku menginginkan yang kuinginkan dan aku
Tidak dapat membantu jika kau ada dalam pikiranku ketika sudah larut malam
Kau tidak baik, sangat baik

Aku bertemu kau di pesta
Kau tidak memperhatikan, kau adalah fokusku
Ya, kamu cukup sombong, tapi
Aku agak menyukainya, membuatku bersemangat

Aku tidak bisa menemukanmu
Itu membuatnya jauh lebih baik
Dan ketika aku melihatmu di sekitar
Kau bicara terlalu keras
Kau bilang saya bukan tipemu
Itu membuat saya berusaha lebih keras
Dan aku akan menjadikanmu milikku
Aku akan menjadikanmu milikku
Semua orang ini mengejarku, sementara aku mengejarmu

Karena aku menginginkan yang kuinginkan dan aku
Tidak dapat membantu jika kau ada dalam pikiranku ketika sudah larut malam
Kamu tidak baik, ya, sangat bagus
Ketika kau tidak ingin aku kembali
Karena aku hanya menginginkan apa yang tidak bisa kumiliki
Dan itu menyenangkan seperti itu, kau tidak baik
Tapi aku menginginkan apa yang aku inginkan dan aku
Tidak dapat membantu jika kau ada dalam pikiranku ketika sudah larut malam
Kau tidak baik, sangat baik
Ketika kau tidak ingin aku kembali
Karena aku hanya menginginkan apa yang tidak bisa kumiliki
Dan itu menyenangkan seperti itu, kau tidak baik, sangat baik

Kau mengeluarkan sisi gelapku, ya
Aku keliru, dan aku tidak bisa menerimanya
Seperti yang Anda tahu itu membuatku gila (Ini membuatku gila)
Aku dapat memberitahumu perhatikan bahwa kau adalah fokusku

Aku tidak bisa menemukanmu
Itu membuatnya jauh lebih baik
Dan ketika aku melihatmu di sekitar
Kau bicara terlalu keras
Kau bilang saya bukan tipemu
Itu membuatku berusaha lebih keras
Dan aku akan menjadikanmu milikku
Aku akan menjadikanmu milikku
Semua orang ini mengejarku, sementara aku mengejarmu

Karena aku menginginkan yang kuinginkan dan aku
Tidak dapat membantu jika kau berada di pikiranku ketika sudah larut malam (Saat sudah larut malam)
Kau tidak baik, sangat baik
Ketika kau tidak ingin aku kembali (Ketika kau tidak ingin aku kembali)
Karena aku hanya menginginkan apa yang tidak bisa kumiliki
Dan itu menyenangkan seperti itu, kau tidak baik (Ini menyenangkan seperti itu)
Tapi aku menginginkan apa yang aku inginkan dan aku
Tidak dapat membantu jika kau ada dalam pikiranku ketika sudah larut malam
Kau tidak baik, sangat baik
Ketika kau tidak ingin aku kembali
Karena aku hanya menginginkan apa yang tidak bisa kumiliki
Dan itu menyenangkan seperti itu, kau tidak baik, sangat baik

Bagus ya
Sangat bagus, sangat bagus, ya
Kau tidak baik, sangat baik
Ketika kau tidak ingin aku kembali
Karena aku hanya menginginkan apa yang tidak bisa kumiliki
Dan itu menyenangkan seperti itu, kau tidak baik, sangat baik


blink-182 - Happy Days

Artist :   blink-182
Title :   Happy Days
Cipt :   Sam Hollander, Tim Pagnotta, Matt Skiba, Travis Barker & Mark Hoppus
Album :   Nine
Dirilis :   2019


Hey, kid, don't quit your daydream yet
I know you feel locked out in the cold
Seems like you’re lost and alone
Hey, kid, don't listen to your head
It only fills you with dread and with doubt
Left looking for an easy way out

I know you don't know
Oh, no, you don’t know

I wanna feel happy days, happy days
Happy days, happy days
Walls of isolation inside of my pain
And I don't know if I'm ready to change
I wanna feel happy days, happy days
Happy days, happy days
All of this frustration inside of my brain
And I don't know if I'm ready to change

Some nights you call for the jaws of life
To pull you out of the crash
A forgotten ghost from your past
When enough doesn't cut it
When you're backed up against a wall
Is it the life that you wanted
When you could never have it all

I wanna feel happy days, happy days
Happy days, happy days
Walls of isolation inside of my pain
And I don't know if I’m ready to change
I wanna feel happy days, happy days
Happy days, happy days
All of this frustration inside of my brain
And I don’t know if I'm ready to change

Face down in the deep end
Face down every weekend
Face down and I’m bleeding
There's no sound when you're leaving
We faced all of our demons
We chased all of our dreams and
Don't know where it leads us
We don’t care at all

I wanna feel happy days, happy days
Happy days, happy days
Walls of isolation inside of my pain
And I don't know if I'm ready to change
I wanna feel happy days, happy days
(Face down in the deep end)
Happy days, happy days
(Face down every weekend)
All of this frustration inside of my brain
And I don't know if I'm ready to change

I wanna feel happy days


Terjemahan blink-182 - Happy Days :

Hei, nak, jangan berhenti dari lamunanmu
Aku tahu kau merasa terkunci dalam kedinginan
Sepertinya kau tersesat dan sendirian
Hei nak, jangan dengarkan kepalamu
Itu hanya membuat kau takut dan ragu
Kiri mencari jalan keluar yang mudah

Aku tahu kau tidak tahu
Oh, tidak, kamu tidak tahu

Aku ingin merasakan hari-hari bahagia, hari-hari bahagia
Selamat hari, selamat hari
Dinding isolasi di dalam rasa sakit saya
Dan aku tidak tahu apakah aku siap untuk berubah
Aku ingin merasakan hari-hari bahagia, hari-hari bahagia
Selamat hari, selamat hari
Semua frustrasi di dalam otakku
Dan aku tidak tahu apakah aku siap untuk berubah

Beberapa malam kau memanggil rahang kehidupan
Untuk menarikmu keluar dari kecelakaan
Hantu yang terlupakan dari masa lalumu
Ketika cukup tidak memotongnya
Ketika kau dicadangkan ke dinding
Apakah itu kehidupan yang kau inginkan
Ketika kau tidak pernah bisa memiliki semuanya

Aku ingin merasakan hari-hari bahagia, hari-hari bahagia
Selamat hari, selamat hari
Dinding isolasi di dalam rasa sakitku
Dan aku tidak tahu apakah saya siap untuk berubah
Aku ingin merasakan hari-hari bahagia, hari-hari bahagia
Selamat hari, selamat hari
Semua frustrasi di dalam otakku
Dan aku tidak tahu apakah aku siap untuk berubah

Telungkup di ujung dalam
Tertelungkup setiap akhir pekan
Tertelungkup dan aku berdarah
Tidak ada suara saat kau pergi
Kami menghadapi semua iblis kami
Kami mengejar semua impian kami dan
Tidak tahu kemana itu menuntun kita
Kami tidak peduli sama sekali

Aku ingin merasakan hari-hari bahagia, hari-hari bahagia
Selamat hari, selamat hari
Dinding isolasi di dalam rasa sakitku
Dan aku tidak tahu apakah aku siap untuk berubah
Aku ingin merasakan hari-hari bahagia, hari-hari bahagia
(Telungkup di ujung dalam)
Selamat hari, selamat hari
(Menghadap ke bawah setiap akhir pekan)
Semua frustrasi di dalam otakku
Dan aku tidak tahu apakah aku siap untuk berubah

Aku ingin merasakan hari-hari bahagia


Leah Kate - Left With a Broken Heart

Artist :   Leah Kate
Title :   Left With a Broken Heart
Cipt :   Leah Kate
Album :   Impulse
Dirilis :   2019


Met you when we were so young
The start was so easy
It seemed like you were the one
But we got too greedy
Promises made to break
I guess it was my mistake
Believing that we were
Different from everyone else
I must have been dreaming

When you get older
Some people grow apart
(That's what I was told)
But now it's over
Left with a broken heart

So when you fall in love
Drunk as shit and run
'Cause if you get closer
It leaves you in the dark
Stuck with a broken heart
(Left with a broken heart)

It's the same with all my friends
They're always left hurting
We get better just to do it again
Nobody's learning

When you get older
Some people grow apart
(That's what I was told)
But now it's over
Left with a broken heart

So when you fall in love
Drunk as shit and run
'Cause if you get closer
It leaves you in the dark
Stuck with a broken heart

Lost my mind goin' 'round in circles
Never gettin' out
Lost my mind goin' 'round in circles
Never gettin' out
(Lost my mind goin' 'round in circles)
When you get older some people grow apart
(Never gettin' out)
(Lost my mind goin' 'round in circles)
But now it's over, left with a broken heart
(Never gettin' out)

So when you fall in love
Drunk as shit and run
'Cause if you get closer
It leaves you in the dark
Stuck with a broken heart
(Left with a broken heart)


Terjemahan Leah Kate - Left With a Broken Heart :

Bertemu denganmu ketika kita masih sangat muda
Awal mulanya sangat mudah
Sepertinya kamu adalah orangnya
Tapi kami terlalu serakah
Janji dibuat untuk dilanggar
Aku kira itu adalah kesalahanku
Percaya bahwa kita adalah
Berbeda dari orang lain
Aku pasti bermimpi

Ketika kau bertambah tua
Beberapa orang tumbuh terpisah
(Itu yang aku diberitahu)
Tapi sekarang sudah berakhir
Kiri dengan patah hati

Jadi saat kau jatuh cinta
Mabuk seperti sampah dan lari
Karena jika kau semakin dekat
Itu membuatmu dalam kegelapan
Terjebak dengan patah hati
(Kiri dengan patah hati)

Itu sama dengan semua temanku
Mereka selalu terluka
Kita menjadi lebih baik hanya dengan melakukannya lagi
Tidak ada yang belajar

Ketika kau bertambah tua
Beberapa orang tumbuh terpisah
(Itu yang aku diberitahu)
Tapi sekarang sudah berakhir
Kiri dengan patah hati

Jadi saat kau jatuh cinta
Mabuk seperti sampah dan lari
Karena jika kamu semakin dekat
Itu membuatmu dalam kegelapan
Terjebak dengan patah hati

Kehilangan pikiranku berputar-putar
Jangan pernah keluar
Kehilangan pikiranku berputar-putar
Jangan pernah keluar
(Kehilangan pikiranku berputar-putar)
Ketika kau bertambah tua beberapa orang tumbuh terpisah
(Jangan pernah keluar)
(Kehilangan pikiranku berputar-putar)
Tapi sekarang sudah berakhir, pergi dengan hati yang hancur
(Jangan pernah keluar)

Jadi saat kau jatuh cinta
Mabuk seperti sampah dan lari
Karena jika kau semakin dekat
Itu membuatmu dalam kegelapan
Terjebak dengan patah hati
(Kiri dengan patah hati)


Leah Kate - Girl on Girl

Artist :   Leah Kate
Title :   Girl on Girl
Cipt :   Leah Kate
Album :   Impulse
Dirilis :   2019


Girl on girl, we're fighting all the time
And I would rather make it
Girl on girl on fire, we'll be making love all night

So here's the situation
Seems like every single girl's gotta be humiliated
The good girls ruining the reputations
'Cause we're not allowed to crave it
Tried minding my own business
But everybody's still gonna say shit
Even when I keep my distance
All they ever say is

She's so easy, she's a slut
She's desperate, makes shit up
She's so needy, cries too much
Oh, oh

Girl on girl, we're fighting all the time
And I would rather make it
Girl on girl on fire, we'll be making love all night
(Girl on girl, make it right)
(Girl on girl, that's quite nice)
Girl on girl on fire, we'll be making love all night

Your brother is a loser
You took her side even though it was a rumor
Even your parents blowing up my computer
Is this what makes you popular?

She's so easy, she's a slut
She's desperate, makes shit up
She's so needy, cries too much
Oh, oh

Girl on girl, we're fighting all the time
And I would rather make it
Girl on girl on fire, we'll be making love all night
(Girl on girl, make it right)
(Girl on girl, that's quite nice)
Girl on girl on fire, we'll be making love all night

Girl on girl, we're fighting all the time
Girl on girl on fire, we'll be making love all night
(Girl on girl, make it right)
(Girl on girl, that's quite nice)
Girl on girl on fire, we'll be making love all night

Girl on girl, we're fighting all the time
And I would rather make it
Girl on girl on fire, we'll be making love all night
(Girl on girl, make it right)
(Girl on girl, that's quite nice)
Girl on girl on fire, we'll be making love all night


Terjemahan Leah Kate - Girl on Girl :

Gadis-gadis, kita bertengkar sepanjang waktu
Dan aku lebih suka membuatnya
Gadis gadis bersemangat, kita akan bercinta sepanjang malam

Jadi inilah situasinya
Sepertinya setiap gadis harus dipermalukan
Gadis-gadis baik merusak reputasi
Karena kita tidak diidam-idamkan
Mencoba mengurus bisnisku sendiri
Tapi semua orang masih akan mengatakan apa-apa
Bahkan saat aku menjaga jarak
Yang mereka katakan hanyalah

Dia sangat mudah, dia jalang
Dia putus asa, membuat sial
Dia sangat membutuhkan, menangis terlalu banyak
Oh, oh

Gadis-gadis, kita bertengkar sepanjang waktu
Dan aku lebih suka membuatnya
Gadis-gadis bersemangat, kita akan bercinta sepanjang malam
(Gadis-gadis, perbaiki)
(Gadis-gadis, itu cukup bagus)
Gadis-gadis bersemangat, kita akan bercinta sepanjang malam

Saudaramu adalah pecundang
Kau memihaknya meskipun itu hanya rumor
Bahkan orang tuamu meledakkan komputerku
Inikah yang membuatmu populer?

Dia sangat mudah, dia jalang
Dia putus asa, membuat sial
Dia sangat membutuhkan, menangis terlalu banyak
Oh, oh

Gadis-gadis, kita bertengkar sepanjang waktu
Dan aku lebih suka membuatnya
Gadis-gadis bersemangat, kita akan bercinta sepanjang malam
(Gadis-gadis, perbaiki)
(Gadis-gadis, itu cukup bagus)
Gadis gadis bersemangat, kita akan bercinta sepanjang malam

Gadis-gadis, kita bertengkar sepanjang waktu
Gadis-gadis bersemangat, kita akan bercinta sepanjang malam
(Gadis-gadis, perbaiki)
(Gadis-gadis, itu cukup bagus)
Gadis-gadis bersemangat, kita akan bercinta sepanjang malam

Gadis-gadis, kita bertengkar sepanjang waktu
Dan aku lebih suka membuatnya
Gadis-gadis bersemangat, kita akan bercinta sepanjang malam
(Gadis-gadis, perbaiki)
(Gadis-gadis, itu cukup bagus)
Gadis-gadis bersemangat, kita akan bercinta sepanjang malam


Evie Irie - The Optimist

Artist :   Evie Irie
Title :   The Optimist
Cipt :   Bryan Simpson, Evie Irie & Michael Fatkin
Album :   5 Weeks in LA - EP
Dirilis :   2019


Haha
Du-na-na-na, ah-na-na-na-na, ah, da
Du-na-na-na, na-na-na-na-na, da, da
Du-na-na-na, na-na-na-na-na, na, na

Lately, it's been a little bit wild
I wake up wearing this disgusting smile
It’s like I hear a parade outside my window
Every day down my street when it used to be a shit show
Du-na-na-na, ah-na-na-na-na, ah, da
Du-na-na-na, na-na-na-na-na

Where all the dark clouds go?
Silver linings of pure gold
Overnight this angel found her halo

I don't really feel bad news anymore
Walking through walls like an open door, woah
I'm shutting down the negativity
I’ll find the optimist in me, ooh

And it's all good and it's all bad
I'm giving in to love, I'm sick of being sad
Ooh, ooh, I could be happy
I could be happy all the time
Du-na-na-na, ah-na-na-na-na, ah, da
Du-na-na-na, na-na-na-na-na

I wanna drive down main with a megaphone
Shouting, "Love's gonna save the day" of the top of my lungs

Where all the dark clouds go?
Silver linings of pure gold
Overnight this angel found her halo

I don't really feel bad news anymore
Walking through walls like an open door, woah
I'm shutting down the negativity
I’ll find the optimist in me, ooh

And it’s all good and it's all bad
I’m giving in to love, I'm sick of being sad
Ooh, ooh, I could be happy
I could be happy all the time

Where all the dark clouds go?
Silver linings of pure gold
Overnight this angel found her halo

I don't really feel bad news anymore
Walking through walls like an open door, woah
I'm shutting down the negativity
I’ll find the optimist in me, ooh

And it's all good and it's all bad
I'm giving in to love, I'm sick of being sad
Ooh, ooh, I could be happy
I could be happy all the time


Terjemahan Evie Irie - The Optimist :

Ha ha
Du-na-na-na, ah-na-na-na-na, ah, da
Du-na-na-na, na-na-na-na-na, da, da
Du-na-na-na, na-na-na-na-na, na, na

Akhir-akhir ini, sudah agak liar
Aku bangun dengan senyum menjijikkan ini
Sepertinya aku mendengar parade di luar jendelaku
Setiap hari di jalanku ketika itu digunakan untuk menjadi pertunjukan omong kosong
Du-na-na-na, ah-na-na-na-na, ah, da
Du-na-na-na, na-na-na-na-na

Kemana semua awan gelap pergi?
Lapisan perak dari emas murni
Semalam malaikat ini menemukan lingkaran cahaya padanya

Aku tidak lagi merasakan berita buruk
Berjalan menembus tembok seperti pintu terbuka, Woah
Aku mematikan negativitas
Aku akan menemukan optimis dalam diri saya, ooh

Dan semuanya baik dan semuanya buruk
Aku menyerah pada cinta, aku muak dengan sedih
Oh, oh, aku bisa bahagia
Aku bisa bahagia sepanjang waktu
Du-na-na-na, ah-na-na-na-na, ah, da
Du-na-na-na, na-na-na-na-na

Aku ingin turun main dengan megafon
Berteriak, "Cinta akan menyelamatkan hari" dari bagian atas paru-paruku

Kemana semua awan gelap pergi?
Lapisan perak dari emas murni
Semalam malaikat ini menemukan lingkaran cahaya padanya

Aku tidak lagi merasakan berita buruk
Berjalan menembus tembok seperti pintu terbuka, Woah
Aku mematikan negativitas
Aku akan menemukan optimis dalam diri saya, ooh

Dan semuanya baik dan semuanya buruk
Aku menyerah pada cinta, aku muak dengan sedih
Oh, oh, aku bisa bahagia
Aku bisa bahagia sepanjang waktu

Kemana semua awan gelap pergi?
Lapisan perak dari emas murni
Semalam malaikat ini menemukan lingkaran cahaya padanya

Aku tidak lagi merasakan berita buruk
Berjalan menembus tembok seperti pintu terbuka, Woah
Aku mematikan negativitas
Aku akan menemukan optimis dalam diriku, oh

Dan semuanya baik dan semuanya buruk
Aku menyerah pada cinta, aku muak dengan sedih
Oh, oh, aku bisa bahagia
Aku bisa bahagia sepanjang waktu


Why Don't We - Come To Brazil

Artist :   Why Don't We
Title :   Come To Brazil
Cipt :   Zach Herron, Jack Avery, Corbyn Besson, Jonah Marais, Daniel Seavey, Jacob Kasher, ​jakkyboi, ​lil aaron, Smrtdeath, The Futuristics & 94skrt
Album :   Single
Dirilis :   2019


(Daniel Seavey & Corbyn Besson)
We was up late to the daytime
She was movin' to the bassline (Hey!)
Big bubble, little waistline
Can't fit it all on the FaceTime (Brrp-brrp)
She said, "You don't even know me"
If it's real love, better show me (Hey!)
'Cause she don't plan on slowing down

(Zach Herron & All)
The party was boring, then without warning
Saw something foreign walk through the door
And I can't ignore it, I need some more, yeah
I just might come to Brazil

(Jonah Marais & All)
Met her late night, last night at a party in the Hills
She told me how she liked my vibe and I said, "That's real"
Said she goin' home in the morning (Hey!)
I said, "Well, you're so fine, I might come to Brazil"

(Jack Avery, Daniel Seavey & All)
We on the way to the airport
She 'bout to put a stamp on my passport
One-way ticket, ain't coming home, ooh

(Zach Herron, All & Daniel Seavey)
The party was boring, then without warning (Ooh)
Saw something foreign walk through the door (Ooh)
And I can't ignore it, I need some more, yeah
I just might come to Brazil (I might come to Brazil, yeah)

(Jonah Marais, All & Daniel Seavey)
Met her late night, last night at a party in the Hills
She told me how she liked my vibe and I said, "That's real" (That's real)
Said she goin' home in the morning (Hey!)
I said, "Well, you're so fine, I might come to Brazil" (Brazil)

(Jonah Marais, Daniel Seavey, Corbyn Besson & All)
I could catch a flight, red-eye
Girl, it's no big deal (It's no big deal)
And I ain't tryna flex too much, that's just how I feel (Mmm)
Said she goin' home in the mornin', I said, "Well..."
Why don't we come to Brazil? (I might)

(Jonah Marais, Daniel Seavey & All)
Met her late night, last night at a party in the Hills
(In the Hills, yeah, party in the Hills)
She told me how she liked my vibe and I said, "That's real"
(Real, that's real)
Said she goin' home in the morning (Hey!)
I said, "Well, (I might, oh, well) you're so fine
I might come to Brazil" (Oh)


Terjemahan Why Don't We - Come To Brazil :

(Daniel Seavey & Corbyn Besson)
Kami bangun sampai siang hari
Dia pindah ke bassline (Hei!)
Gelembung besar, garis pinggang kecil
Tidak dapat memuat semuanya di FaceTime (Brrp-brrp)
Dia berkata, "Kau bahkan tidak mengenalku"
Jika itu cinta sejati, lebih baik tunjukkan padaku (Hei!)
Karena dia tidak berencana melambat

(Zach Herron & All)
Pesta itu membosankan, lalu tanpa peringatan
Melihat sesuatu yang asing berjalan melalui pintu
Dan aku tidak bisa mengabaikannya, aku butuh lebih banyak, ya
Aku mungkin akan datang ke Brasil

(Jonah Marais & All)
Bertemu dengannya larut malam, tadi malam di sebuah pesta di Bukit
Dia mengatakan padaku bagaimana dia menyukai getaranku dan aku berkata, "Itu nyata"
Katanya dia pulang ke rumah di pagi hari (Hei!)
Aku berkata, "Yah, kau baik-baik saja, aku mungkin datang ke Brasil"

(Jack Avery, Daniel Seavey & All)
Kami dalam perjalanan ke bandara
Dia harus menempelkan stempel pada pasporku
Tiket sekali jalan, tidak akan pulang, oh

(Zach Herron, All & Daniel Seavey)
Pesta itu membosankan, lalu tanpa peringatan (Oh)
Melihat sesuatu yang asing berjalan melalui pintu (Oh)
Dan aku tidak bisa mengabaikannya, aku butuh lebih banyak, ya
Aku mungkin saja datang ke Brasil (Aku mungkin datang ke Brasil, ya)

(Jonah Marais, All & Daniel Seavey)
Bertemu dengannya larut malam, tadi malam di sebuah pesta di Bukit
Dia mengatakan padaku bagaimana dia menyukai getaranku dan aku berkata, "Itu nyata" (Itu nyata)
Katanya dia pulang ke rumah di pagi hari (Hei!)
Aku berkata, "Yah, kau baik-baik saja, aku mungkin datang ke Brasil" (Brasil)

(Jonah Marais, Daniel Seavey, Corbyn Besson & All)
Aku bisa mengejar penerbangan, mata merah
Gadis, ini bukan masalah besar (Ini bukan masalah besar)
Dan aku tidak mencoba melenturkan terlalu banyak, itu yang aku rasakan (Mmm)
Katanya dia pulang di pagi hari, aku berkata, "Yah..."
Kenapa kita tidak datang ke Brazil? (Mungkin aku)

(Jonah Marais, Daniel Seavey & All)
Bertemu dengannya larut malam, tadi malam di sebuah pesta di Bukit
(Di Bukit, ya, pesta di Bukit)
Dia mengatakan padaku bagaimana dia menyukai getaranku dan aku berkata, "Itu nyata"
(Nyata, itu nyata)
Katanya dia pulang ke rumah di pagi hari (Hei!)
Aku berkata, "Yah, (Aku mungkin, oh, baik) kau baik-baik saja
Aku mungkin datang ke Brasil "(Oh)


Gryffin & Zohara - Remember

Artist :   Gryffin & Zohara
Title :   Remember
Cipt :   Gryffin, Rachel Salvit, Jenna Andrews, Diederik van Elsas & Parrish Warrington
Album :   Gravity
Dirilis :   2018


You love to talk without thinking
But never know what I'm thinking
And then I think about leaving
But I'm gonna need your love
I'm gonna need your love

Sometimes you say I'm depressive
Then I get all defensive, ooh
I see you trying to question
But you're gonna need my love
You're gonna need me

Don't you remember
The way that we used to live for each other?
Remember the way we fell for each other
When I was yours and when you were mine
Remember that time?

(Love, when we fell in love)
(Love, when we fell in love)
(Love, when we fell in love, yeah)
(Oh yeah, oh yeah)
(Love, when we fell in love, mm)
(Love, when we fell in love)
You're gonna need my love
(Love, when we fell in love)
You're gonna need me

Don't you remember
The way that we used to live for each other?
Remember the way we fell for each other
When I was yours and when you were mine
Remember that time?

It's like we're numb to the feeling
The one that used to be healing
And now I know that I need it
But I'm gonna need your love
I'm gonna need your love, mm

'Cause loving you it ain't easy, aha
The hardest part is believing, ooh
That our love ain't just the season
You're gonna need my love
You're gonna need me

Don't you remember
The way that we used to live for each other?
Remember the way we fell for each other
When I was yours and when you were mine
Remember that time?

(Love, when we fell in love)
(Love, when we fell in love)
(Love, when we fell in love)
(Love, when we fell in love, yeah)
(Oh yeah, oh yeah)
(Love, when we fell in love, mm)
(Love, when we fell in love)
You're gonna need my love
(Love, when we fell in love)
You're gonna need me

Don't you remember
The way that we used to live for each other?
Remember the way we fell for each other
When I was yours and when you were mine
Remember that time?
(Love, when we fell in love)

You're gonna need my love
You're gonna need my love, ooh
You're gonna need my love
You're gonna need my love, mm
You're gonna need my love
You're gonna need my love, aha
Your love, I'm gonna need it
You're gonna need my love

Ooh, remember
(Love, when we fell in love)
(Love, when we fell in love)
Ooh, remember
(Love, when we fell in love, yeah)
(Oh yeah, oh yeah)
Ooh, remember, remember
(Love, when we fell in love)
(Love, when we fell in love)
You're gonna need my love
(Love, when we fell in love)
You're gonna need me

Don't you remember
The way that we used to live for each other?
Remember the way we fell for each other
When I was yours and when you were mine
Remember that time?
(Love, when we fell in love)

You're gonna need my love
You're gonna need my love, ooh
You're gonna need my love
You're gonna need my love, aha
Your love, I'm gonna need it


Terjemahan Gryffin & Zohara - Remember :

Kau suka berbicara tanpa berpikir
Tapi tidak pernah tahu apa yang aku pikirkan
Dan kemudian aku berpikir untuk pergi
Tapi aku akan membutuhkan cintamu
Aku akan membutuhkan cintamu

Terkadang kau mengatakan aku depresi
Lalu aku jadi defensif, oh
Aku melihatmu mencoba mempertanyakan
Tapi kau akan membutuhkan cintaku
Kau akan membutuhkanku

Apakah kau tidak ingat
Cara kita dulu hidup untuk satu sama lain?
Ingat cara kita saling jatuh cinta
Ketika aku adalah milikmu dan ketika kau milikku
Ingat waktu itu?

(Cinta, ketika kita jatuh cinta)
(Cinta, ketika kita jatuh cinta)
(Cinta, ketika kita jatuh cinta, ya)
(Oh ya, oh ya)
(Cinta, ketika kita jatuh cinta, mm)
(Cinta, ketika kita jatuh cinta)
Kamu akan membutuhkan cintaku
(Cinta, ketika kita jatuh cinta)
Kau akan membutuhkan saya

Apakah kau tidak ingat
Cara kita dulu hidup untuk satu sama lain?
Ingat cara kita saling jatuh cinta
Ketika aku adalah milikmu dan ketika kau milikku
Ingat waktu itu?

Sepertinya kita mati rasa terhadap perasaan itu
Yang dulu menyembuhkan
Dan sekarang aku tahu bahwa aku membutuhkannya
Tapi aku akan membutuhkan cintamu
Aku akan membutuhkan cintamu, mm

Karena mencintaimu itu tidak mudah, aha
Bagian tersulit adalah percaya, oh
Bahwa cinta kita bukan hanya musim
Kau akan membutuhkan cintaku
Kau akan membutuhkanku

Apakah kau tidak ingat
Cara kita dulu hidup untuk satu sama lain?
Ingat cara kita saling jatuh cinta
Ketika aku adalah milikmu dan ketika kau milikku
Ingat waktu itu?

(Cinta, ketika kita jatuh cinta)
(Cinta, ketika kita jatuh cinta)
(Cinta, ketika kita jatuh cinta)
(Cinta, ketika kita jatuh cinta, ya)
(Oh ya, oh ya)
(Cinta, ketika kita jatuh cinta, mm)
(Cinta, ketika kita jatuh cinta)
Kau akan membutuhkan cintaku
(Cinta, ketika kita jatuh cinta)
Anda akan membutuhkan saya

Apakah kau tidak ingat
Cara kita dulu hidup untuk satu sama lain?
Ingat cara kita saling jatuh cinta
Ketika aku adalah milikmu dan ketika kau milikku
Ingat waktu itu?
(Cinta, ketika kita jatuh cinta)

Kau akan membutuhkan cintaku
Kau akan membutuhkan cintaku, oh
Kau akan membutuhkan cintaku
Kau akan membutuhkan cintaku, mm
Kau akan membutuhkan cintaku
Kau akan membutuhkan cintaku, aha
Cintamu, aku akan membutuhkannya
Kau akan membutuhkan cintaku

Oh, ingat
(Cinta, ketika kita jatuh cinta)
(Cinta, ketika kita jatuh cinta)
Ooh, ingat
(Cinta, ketika kita jatuh cinta, ya)
(Oh ya, oh ya)
Oh, ingat, ingat
(Cinta, ketika kita jatuh cinta)
(Cinta, ketika kita jatuh cinta)
Kau akan membutuhkan cintaku
(Cinta, ketika kita jatuh cinta)
Kau akan membutuhkanku

Apakah kau tidak ingat
Cara kita dulu hidup untuk satu sama lain?
Ingat cara kita saling jatuh cinta
Ketika aku adalah milikmu dan ketika kau milikku
Ingat waktu itu?
(Cinta, ketika kita jatuh cinta)

Kau akan membutuhkan cintaku
Kau akan membutuhkan cintaku, oh
Kau akan membutuhkan cintaku
Kau akan membutuhkan cintaku, aha
Cintamu, aku akan membutuhkannya



Evie Irie - Vulnerable

Artist :   Evie Irie
Title :   Vulnerable
Cipt :   Chris Braide, Dave Gibson & Evie Irie
Album :   5 Weeks in LA - EP
Dirilis :   2019


I've never been one to get so excited
Usually wouldn’t say that, but I cannot help it
Never expected you to be different
Heard so many times before, but not the way you said it

I can't understand how you look at me
Got me losing all control over everything
But something in the air got me suddenly
Falling harder than I ever meant to

But it's okay that I might get a little vulnerable with it
Yes, I’ll admit it
It's okay that I might get a bit uncomfortable with it
But it's okay, I can take it
But it's okay, I can take it
It's okay, I can take it
It's okay, I can take it

What if I want to when he doesn't want to?
Was it even worth all the energy I just gave?
Do I deserve this, when under the surface
I'm second guessing every single damn word that I just said?

I can’t understand how you holding me
Got me losing all control over everything
But something in the air got me suddenly
Falling harder than I ever meant to

And it’s okay that I might get a little vulnerable with it
Yes, I'll admit it
And it’s okay that I might get a bit uncomfortable with it
But it's okay, I can take it
It's okay, I can take it
It's okay, I can take it
It’s okay, I can take it

Don't lose hope
It's okay, I'll never go
Keep me close enough
I can let you know

That it's okay that I might get a little vulnerable with it
Yes, I'll admit it
And it's okay that I might get a bit uncomfortable with it
But it's okay, I can take it
It's okay, I can take it
It's okay, I can take it
It's okay, I can take it


Terjemahan Evie Irie - Vulnerable :

Aku belum pernah menjadi begitu bersemangat
Biasanya tidak akan mengatakan itu, tapi aku tidak bisa menahannya
Tidak pernah berharap kau berbeda
Pernah mendengar berkali-kali sebelumnya, tapi tidak dengan caramu mengatakannya

Aku tidak mengerti bagaimana kau melihatku
Membuatku kehilangan semua kendali atas segalanya
Tapi sesuatu di udara membuatku tiba-tiba
Jatuh lebih keras dari yang pernah kumaksud

Tapi tidak apa-apa kalau aku agak rentan
Ya, aku akan mengakuinya
Tidak apa-apa kalau aku mungkin merasa sedikit tidak nyaman dengan itu
Tapi tidak apa-apa, aku bisa menerimanya
Tapi tidak apa-apa, aku bisa menerimanya
Tidak apa-apa, aku bisa menerimanya
Tidak apa-apa, aku bisa menerimanya

Bagaimana jika aku ingin ketika dia tidak mau?
Apakah itu sepadan dengan semua energi yang baru saja aku berikan?
Apakah aku layak mendapatkan ini, ketika di bawah permukaan
Aku menebak setiap kata yang baru saja aku katakan?

Aku tidak mengerti bagaimana kau memelukku
Membuatku kehilangan semua kendali atas segalanya
Tapi sesuatu di udara membuatku tiba-tiba
Jatuh lebih keras dari yang pernah kumaksud

Dan tidak apa-apa kalau aku menjadi sedikit rentan terhadapnya
Ya, saya akan mengakuinya
Dan tidak apa-apa kalau aku merasa sedikit tidak nyaman
Tapi tidak apa-apa, aku bisa menerimanya
Tidak apa-apa, aku bisa menerimanya
Tidak apa-apa, aku bisa menerimanya
Tidak apa-apa, aku bisa menerimanya

Jangan kehilangan harapan
Tidak apa-apa, aku tidak akan pernah pergi
Buat aku cukup dekat
Aku bisa memberitahumu

Tidak apa-apa kalau aku bisa sedikit rentan dengan itu
Ya, aku akan mengakuinya
Dan tidak apa-apa kalau aku merasa sedikit tidak nyaman
Tapi tidak apa-apa, aku bisa menerimanya
Tidak apa-apa, aku bisa menerimanya
Tidak apa-apa, aku bisa menerimanya
Tidak apa-apa, aku bisa menerimanya


Evie Irie - Bitter

Artist :   Evie Irie
Title :   Bitter
Cipt :   Andy Seltzer, Casey Smith & Evie Irie
Album :   5 Weeks in LA - EP
Dirilis :   2019


Once somebody said to me
Mother Mary let it be
And it helps to deal with my anxiety
See, I built a wall, it didn't hold
There's so much outside of my control
In the now, right now, I'm just trying to breathe

Never burn a bridge 'less you're a real good swimmer
If you start to look around, everybody else is winning
It's okay to feel like you're running on empty
Life will let you down, try not to get bitter

Try not to get bitter, bitter, bitter, bitter
Bitter, bitter, bitter, bitter
I'm a lot of things but I've never been a quitter
Life will let you down, try not to get bitter

Once somebody said my friend, that the answer's blowing in the wind
So I'm not the only one who's born to win
Some days I hate everything, life don't make no sense to me
I'm standing in the mirror now
I'm standing here, I'm screaming out

Never burn a bridge 'less you're a real good swimmer
If you start to look around, everybody else is winning
It's okay to feel like you're running on empty
Life will let you down, try not to get bitter

Try not to get bitter, bitter, bitter, bitter
Bitter, bitter, bitter, bitter
I'm a lot of things but I've never been a quitter
Life will let you down, try not to get bitter

Try not to get- Ooh
Try not to get- Ooh
Try not to get- Ooh
Try not to get- Ooh

I'm a lot of things but I've never been a quitter
Life will let you down, try not to get bitter (Ooh)

Never burn a bridge 'less you're a real good swimmer
If you start to look around, everybody else is winning
It's okay to feel like you're running on empty
Life will let you down, try not to get bitter

Try not to get bitter, bitter, bitter, bitter
Bitter, bitter, bitter, bitter
I'm a lot of things but I've never been a quitter
Life will let you down, try not to get bitter

Try not to get- Ooh
Try not to get- Ooh
Try not to get- Ooh
I'm a lot of things but I've never been a quitter
Life will let you down, try not to get bitter
Try not to get-


Terjemahan Evie Irie - Bitter :

Suatu kali seseorang berkata padaku
Bunda Maria membiarkannya
Dan itu membantu mengatasi kecemasanku
Lihat, aku membangun tembok, itu tidak tahan
Ada begitu banyak di luar kendaliku
Sekarang, saat ini, aku hanya mencoba bernapas

Jangan pernah membakar jembatan, apalagi kau perenang yang sangat baik
Jika kau mulai melihat-lihat, semua orang menang
Tidak apa-apa merasa seperti kau kehabisan tenaga
Hidup akan mengecewakanmu, cobalah untuk tidak menjadi pahit

Cobalah untuk tidak menjadi pahit, pahit, pahit, pahit
Pahit, pahit, pahit, pahit
Aku banyak hal tapi aku tidak pernah menyerah
Hidup akan mengecewakanmu, cobalah untuk tidak menjadi pahit

Suatu ketika seseorang berkata pada temanku, bahwa jawabannya berhembus angin
Jadi saya bukan satu-satunya yang dilahirkan untuk menang
Suatu hari aku membenci segalanya, hidup tidak masuk akal bagiku
Aku berdiri di cermin sekarang
Aku berdiri disini, aku berteriak

Jangan pernah membakar jembatan, apalagi kau perenang yang sangat baik
Jika kau mulai melihat-lihat, semua orang menang
Tidak apa-apa merasa sepertimu kehabisan tenaga
Hidup akan mengecewakanmu, cobalah untuk tidak menjadi pahit

Cobalah untuk tidak menjadi pahit, pahit, pahit, pahit
Pahit, pahit, pahit, pahit
Aku banyak hal tapi aku tidak pernah menyerah
Hidup akan mengecewakanmu, cobalah untuk tidak menjadi pahit

Cobalah untuk tidak mendapatkan- Oh
Cobalah untuk tidak mendapatkan- Oh
Cobalah untuk tidak mendapatkan- Oh
Cobalah untuk tidak mendapatkan- Oh

Aku banyak hal tapi aku tidak pernah menyerah
Hidup akan mengecewakanmu, cobalah untuk tidak menjadi pahit (Oh)

Jangan pernah membakar jembatan, apalagi kau perenang yang sangat baik
Jika kau mulai melihat-lihat, semua orang menang
Tidak apa-apa merasa seperti kau kehabisan tenaga
Hidup akan mengecewakanmu, cobalah untuk tidak menjadi pahit

Cobalah untuk tidak menjadi pahit, pahit, pahit, pahit
Pahit, pahit, pahit, pahit
Aku banyak hal tapi aku tidak pernah menyerah
Hidup akan mengecewakanmu, cobalah untuk tidak menjadi pahit

Cobalah untuk tidak mendapatkan- Oh
Cobalah untuk tidak mendapatkan- Oh
Cobalah untuk tidak mendapatkan- Oh
Aku banyak hal tapi aku tidak pernah menyerah
Hidup akan mengecewakanmu, cobalah untuk tidak menjadi pahit
Cobalah untuk tidak mendapatkan-