Saturday, October 5, 2019

Sabrina Claudio - Truth Is

Artist :   Sabrina Claudio
Title :   Truth Is
Cipt :   Stephan Moccio, Kaveh Rastegar, Julia Michaels & Sabrina Claudio
Album :   Truth Is
Dirilis :   2019


I don't feel you, I ripped the last page out
I don't even get jealous when you mention other women
I don't, I don't
And I don't miss you, I'm doing better now
I don't even think of calling 'cause I never feel like talking
I don't, I don't

Need you
But I need you

Truth is I'm dishonest
'Cause I'm always scared to get too deep
Truth is that I want this
'Cause I always see you in my sleep
Truth is that I love you, mmm
Even when I'm trying not to

When I touch me, I'm wanting someone else
I don't even think about you
Reminisce it, wish I had it
'Cause it wasn't even that good
Wasn't even that good

Forget you
I can't forget you

Truth is I'm dishonest
'Cause I'm always scared to get too deep
Truth is that I want this
'Cause I always see you in my sleep
Truth is that I love you, mmm (Truth is that I love you)
Even when I'm trying not to

Need you
But I need you
Forget you
I can't forget you

Truth is I'm dishonest
'Cause I'm always scared to get too deep
Truth is that I want this
'Cause I always see you in my sleep
Truth is that I love you, mmm
Even when I'm trying not to

Need you
But I need you
Forget you
I can't forget you


Terjemahan Sabrina Claudio - Truth Is :

Aku tidak merasakanmu, aku merobek halaman terakhir
Aku bahkan tidak cemburu ketika menyebut wanita lain
Aku tidak, aku tidak
Dan aku tidak merindukanmu, aku lebih baik sekarang
Aku bahkan tidak berpikir untuk menelepon karena aku tidak pernah merasa ingin bicara
Aku tidak, saya tidak

Membutuhkanmu
Tapi aku butuh kau

Sebenarnya aku tidak jujur
Karena aku selalu takut terlalu dalam
Sebenarnya aku menginginkan ini
Karena aku selalu melihatmu dalam tidurku
Sebenarnya aku mencintaimu, mmm
Bahkan ketika aku berusaha untuk tidak melakukannya

Ketika aku menyentuhku, aku menginginkan orang lain
Aku bahkan tidak memikirkanmu
Mengenangnya, berharap saya memilikinya
Karena itu bahkan tidak terlalu bagus
Bahkan tidak sebagus itu

Melupakanmu
Aku tidak bisa melupakanmu

Sebenarnya aku tidak jujur
Karena aku selalu takut terlalu dalam
Sebenarnya aku menginginkan ini
Karena aku selalu melihatmu dalam tidurku
Kebenaran adalah bahwa aku mencintaimu, mmm (Kebenaran adalah bahwa aku mencintaimu)
Bahkan ketika saya berusaha untuk tidak melakukannya

Membutuhkanmu
Tapi aku butuh kau
Melupakanmu
Aku tidak bisa melupakanmu

Sebenarnya aku tidak jujur
Karena aku selalu takut terlalu dalam
Sebenarnya aku menginginkan ini
Karena aku selalu melihatmu dalam tidurku
Sebenarnya aku mencintaimu, mmm
Bahkan ketika saya berusaha untuk tidak melakukannya

Membutuhkanmu
Tapi aku butuh kau
Melupakanmu
Aku tidak bisa melupakanmu


Maren Morris & Hozier - The Bones

Artist :   Maren Morris & Hozier
Title :   The Bones
Cipt :   Maren Morris, Laura Veltz & Jimmy Robbins
Album :   Single
Dirilis :   2019


(Maren Morris)
We're in the homestretch of the hard times
We took a hard left, but we're alright
Yeah, life sure can try to put love through it, but
We built this right, so nothing's ever gonna move it

(Maren Morris)
When the bones are good, the rest don't matter
Yeah, the paint could peel, the glass could shatter
Let it rain 'cause you and I remain the same
When there ain't a crack in the foundation
Baby, I know any storm we're facing
Will blow right over while we stay put
The house don't fall when the bones are good, mmmm

(Hozier & Maren Morris)
Call it dumb luck, but baby, you and I
Can't even mess it up, though we both tried
No, it don't always go the way we planned it
But the wolves came and went and we're still standing

(Maren Morris & Hozier)
When the bones are good, the rest don't matter
Yeah, the paint could peel, the glass could shatter
Let it rain 'cause you and I remain the same
When there ain't a crack in the foundation
Baby, I know any storm we're facing
Will blow right over while we stay put
The house don't fall when my bones are good
Mmm
When the bones are good


(Maren Morris & Hozier)
Bones are good, the rest, the rest don't matter (Baby, it don't really matter)
Paint could peel, the glass could shatter (Oh, the glass, oh, the glass could shatter)
Bones are good, the rest, the rest don't matter (Ooh)
Paint could peel, the glass, the glass could shatter (Yeah)

(Maren Morris & Hozier)
When the bones are good, the rest don't matter
Yeah, the paint could peel, the glass could shatter
Let it rain (Let it rain, let it rain)
’Cause you and I remain the same
When there ain't a crack in the foundation (Ooh)
Baby, I know any storm we're facing
Will blow right over while we stay put
The house don't fall when my bones are good

(Maren Morris & Hozier)
Yeah, ooh
Ooh


Terjemahan Maren Morris & Hozier - The Bones :

(Maren Morris)
Kita berada di bagian terakhir masa-masa sulit
Kita berbelok ke kiri, tapi kita baik-baik saja
Ya, hidup tentu saja dapat mencoba memasukkan cinta, tapi
Kita membangun ini dengan benar, jadi tidak ada yang akan memindahkannya

(Maren Morris)
Ketika tulangnya bagus, sisanya tidak masalah
Ya, catnya bisa mengelupas, gelasnya bisa pecah
Biarkan hujan karena kau dan aku tetap sama
Ketika tidak ada celah di fondasi
Sayang, aku tahu badai apa pun yang kita hadapi
Akan meledak tepat saat kita tinggal
Rumah itu tidak jatuh ketika tulangnya bagus, mmmm

(Hozier & Maren Morris)
Sebut saja keberuntungan bodoh, tetapi sayang, kau dan aku
Bahkan tidak dapat mengacaukannya, meskipun kita berdua mencoba
Tidak, itu tidak selalu berjalan seperti yang kita rencanakan
Tapi serigala datang dan pergi dan kita masih berdiri

(Maren Morris & Hozier)
Ketika tulangnya bagus, sisanya tidak masalah
Ya, catnya bisa mengelupas, gelasnya bisa pecah
Biarkan hujan karena kau dan aku tetap sama
Ketika tidak ada celah di fondasi
Sayang, aku tahu badai apapun yang kita hadapi
Akan meledak tepat saat kita tinggal
Rumah itu tidak jatuh ketika tulang-tulangku bagus
Mmm
Kapan tulangnya bagus


(Maren Morris & Hozier)
Tulang baik, sisanya, sisanya tidak masalah (Sayang, itu tidak masalah)
Cat bisa mengelupas, gelas bisa pecah (Oh, gelas, oh, gelas bisa pecah)
Tulang baik, sisanya, sisanya tidak masalah (Oh)
Cat bisa mengelupas, gelas, gelas bisa pecah (Ya)

(Maren Morris & Hozier)
Ketika tulangnya bagus, sisanya tidak masalah
Ya, catnya bisa mengelupas, gelasnya bisa pecah
Biarkan hujan (Biarkan hujan, biarkan hujan)
Karena kau dan aku tetap sama
Ketika tidak ada celah di fondasi (Ooh)
Sayang, aku tahu badai apapun yang kita hadapi
Akan meledak tepat saat kita tinggal
Rumah itu tidak jatuh ketika tulang-tulangku bagus

(Maren Morris & Hozier)
Ya, oh

Oh


Lihat Versi Original : Maren Morris - The Bones


Sabrina Claudio - I Don’t Mean To

Artist :   Sabrina Claudio
Title :   I Don’t Mean To
Cipt :   Derek Gamlam, Lisa Scinta, Mikhail Beltran & Sabrina Claudio
Album :   Truth Is
Dirilis :   2019


You don't try to make me laugh no more
It was probably something that I did
You don't try to pull me back anymore
It was probably all those times I left

When did we get here?
Did I just miss it?
Why didn't you tell me?
Was I not listening?
How didn't I see this?
Did I not notice?
Is it too late?
'Cause, I wanna fix this

I've been swimming in my head
And you're drowning in the waves
I pull me up by pulling you in
And I let you take the blame
But I, oh yeah, I, oh yeah, I don't mean to
Now you're slipping through my hands
And I'm trying to hold on

You don't talk about our future no more
'Cause it's probably hard to imagine it
You don't care to kiss me goodnight no more
'Cause we're laying back-to-back in bed

When did we get here?
Did I just miss it?
Why didn't you tell me?
Was I not listening?
How didn't I see this?
Did I not notice?
Is it too late?
'Cause, I wanna fix this

I've been swimming in my head
And you're drowning in the waves
I pull me up by pulling you in
And I let you take the blame
But I, oh yeah, I, oh yeah, I don't mean to
Now you're slipping through my hands
And I'm trying to hold on


Terjemahan Sabrina Claudio - I Don’t Mean To :

Kau tidak mencoba membuatku tertawa lagi
Itu mungkin sesuatu yang aku lakukan
Kau tidak mencoba menarikku kembali
Mungkin saat itulah aku pergi

Kapan kita sampai disini?
Apakah aku baru saja melewatkannya?
Kenapa kau tidak memberitahuku?
Apakah aku tidak mendengarkan?
Bagaimana aku tidak melihat ini?
Apakah aku tidak memperhatikan?
Apakah sudah terlambat?
Karena, aku ingin memperbaikinya

Aku sudah berenang di kepalaku
Dan kau tenggelam dalam ombak
Aku menarikku dengan menarikmu
Dan aku membiarkanmu yang disalahkan
Tapi aku, oh ya, aku, oh ya, aku tidak bermaksud begitu
Sekarang kau menyelinap melalui tanganku
Dan aku berusaha bertahan

Kau tidak membicarakan masa depan kita lagi
Karena mungkin sulit membayangkannya
Kau tidak peduli untuk menciumku lagi malam
Karena kita berbaring di tempat tidur

Kapan kita sampai disini?
Apakah aku baru saja melewatkannya?
Kenapa kau tidak memberitahuku?
Apakah aku tidak mendengarkan?
Bagaimana aku tidak melihat ini?
Apakah aku tidak memperhatikan?
Apakah sudah terlambat?
Karena, aku ingin memperbaikinya

Aku sudah berenang di kepalaku
Dan kau tenggelam dalam ombak
Aku menarikku dengan menarikmu
Dan aku membiarkanmu yang disalahkan
Tapi aku, oh ya, aku, oh ya, aku tidak bermaksud begitu
Sekarang kau menyelinap melalui tanganku
Dan aku berusaha bertahan


Sabrina Claudio - Me in Her

Artist :   Sabrina Claudio
Title :   Me in Her
Cipt :   Kaveh Rastegar, Mike Woods, Mikhail Beltran & Sabrina Claudio
Album :   Truth Is
Dirilis :   2019


She even has my coat pattern
And her world lives in her hazel eyes
Was it by mistake
That you found someone whose body favors most of mine?
But I bet she doesn't know how much you need your pillow talk
‘Cause I bet she doesn’t like when you become too emotional

She has (She has) it all (It all)
But all she's missing is a piece of my heart
I've had (I've had) it all (It all)
No matter what, you'll never find me in her

She even has her life set up
And her mind is where it’s supposed to be
Was it by mistake
That you found someone who sees her future just like me?
But I bet she can't imagine spending her whole life with you
And damn, I wish you would at least pretend
That you don't want her too

She has (She has) it all (It all)
But all she's missing is a piece of my heart
I've had (I've had) it all (It all)
No matter what, you'll never find me in her


Terjemahan Sabrina Claudio - Me in Her :

Dia bahkan memiliki pola mantelku
Dan dunianya hidup di mata cokelatnya
Apakah itu karena kesalahan
Bahwa kau menemukan seseorang yang tubuhnya paling menyukai tubuhku?
Tapi aku yakin dia tidak tahu berapa banyak kau perlu bantal bicara
Karena aku yakin dia tidak suka ketika kau menjadi terlalu emosional

Dia memiliki (Dia memiliki) semuanya (Semuanya)
Tapi yang dia lewatkan hanyalah sepotong hatiku
Aku sudah (Aku sudah) semuanya (semuanya)
Apapun yang terjadi, kau tidak akan pernah menemukanku dalam dirinya

Dia bahkan mengatur hidupnya
Dan pikirannya berada di tempat yang seharusnya
Apakah itu karena kesalahan
Kau menemukan seseorang yang melihat masa depannya sepertiku?
Tapi aku yakin dia tidak bisa membayangkan menghabiskan seluruh hidupnya denganmu
Dan sial, kuharap setidaknya kau berpura-pura
Bahwa kau tidak menginginkannya juga

Dia memiliki (Dia memiliki) semuanya (Semuanya)
Tapi yang dia lewatkan hanyalah sepotong hatiku
Aku sudah (Aku sudah) semuanya (semuanya)
Apapun yang terjadi, kau tidak akan pernah menemukanku dalam dirinya


Friday, October 4, 2019

Foster The People - Pick U Up

Artist :   Foster The People
Title :   Pick U Up
Cipt :   Sarah Aarons, Joel Little & Mark Foster
Album :   Single
Dirilis :   2019


Never went to college
Leave your comments in the message box
He walks like Elvis Presley
'Cause his Bentley costs a million bucks

She's hanging out the window and she's saying my name (Say my name)
Her head out of the window and she's saying my name
I have a talent for discretion
I make the good impression
As everybody's playing the game (What's that?)

Hey there, did you call me? Are you lonely?
Should I pick you up?
Hey there, got some money? Do you love me?
Or you just trying me on?

There must be something in the water
I honestly can't be bothered
To spin around in circles like this
Well, these veteran social climbers
Their ambition and desires
A cocktail of charm and explicit pics

She's out the window and she's saying my name (Say my name)
Her head out of the window and she's saying my name (Oh, hi Mark)
Oh my god, this is a tough one
She'll take my breath and then some
At least I'll leave this world with a final thrill (Hey)

Hey there, did you call me? Are you lonely?
Should I pick you up?
Hey there, got some money? Do you love me?
Or you just trying me on?
I'm changing my position if you're thinking what I'm thinking
Yeah, it's not allowed
It's a funny situation when your man's out on vacation
Yeah, I'm ducking out

Feel the love
Yeah, we'll take you where we can in the city of angels
Do you feel the love?
Yeah, we'll take you where we can, take you so many places
(All these beautiful faces)

Hey there, did you call me? Well, should I pick you up?
Hey there, got some money? Do you love me?
Or you just trying me on?
(Oh, you love me now, ha ha)


Terjemahan Foster The People - Pick U Up :

Tidak pernah kuliah
Tinggalkan komentarmu di kotak pesan
Dia berjalan seperti Elvis Presley
Karena Bentleynya berharga sejuta dolar

Dia nongkrong di jendela dan dia mengatakan namaku (Katakan namaku)
Kepalanya keluar dari jendela dan dia menyebut namaku
Aku memiliki bakat untuk kebijaksanaan
Aku membuat kesan yang baik
Saat semua orang memainkan permainan (Apa itu?)

Hai, apakah kau memanggilku? Apakah kau kesepian?
Haruskah aku menjemputmu?
Hei, ada uang? Apakah kau mencintaiku?
Atau kau hanya mencobaku?

Pasti ada sesuatu di dalam air
Sejujurnya aku tidak bisa diganggu
Untuk berputar-putar seperti ini
Nah, para pendaki sosial veteran ini
Ambisi dan keinginan mereka
Koktail pesona dan foto eksplisit

Dia keluar jendela dan dia menyebut namaku (Katakan namaku)
Kepalanya keluar dari jendela dan dia menyebut namaku (Oh, hai Mark)
Ya Tuhan, ini yang sulit
Dia akan mengambil napasku dan kemudian beberapa
Setidaknya aku akan meninggalkan dunia ini dengan sensasi terakhir (Hei)

Hai, apakah kau memanggilku? Apakah kau kesepian?
Haruskah aku menjemputmu?
Hei, ada uang? Apakah kau mencintaiku?
Atau kau hanya mencobaku?
Aku mengubah posisi saya jika kau memikirkan apa yang aku pikirkan
Ya, itu tidak diizinkan
Ini situasi yang lucu ketika priamu sedang berlibur
Ya, aku merunduk

Rasakan cinta
Ya, kita akan membawamu ke tempat yang kita bisa di kota malaikat
Apakah kau merasakan cinta?
Ya, kita akan membawamu ke tempat yang kita bisa, membawamu ke banyak tempat
(Semua wajah cantik ini)

Hai, apakah kau memanggilku? Baiklah, haruskah aku menjemputmu?
Hei, ada uang? Apakah kau mencintaiku?
Atau kau hanya mencobaku?
(Oh, kau mencintaiku sekarang, ha ha)


FINNEAS - Die Alone

Artist :   FINNEAS
Title :   Die Alone
Cipt :   FINNEAS
Album :   Blood Harmony
Dirilis :   2019


I wasn't lookin' for you
But you found me, you found me
Just as the smoke filled the room
In the valley

You asked me, "Do you wanna die alone
Or watch it all burn down together?"
I said I'd rather try to hold on to you forever

'Cause I-I-I-I-I know that I will love you
And I-I-I-I-I'm not letting go
If the sky darkens above you
I'll stay by your side in the afterglow

This was the place I grew up
Now it's ashes to ashes
Memories fillin' my cup
It comes in flashes
But when it passes and I see your eyes
I know there's nothin' I'll ever find better
I think I'd rather die alone, together

'Cause I-I-I-I-I know that I will love you
And I-I-I-I-I'm not letting go
If the sky darkens above you
I'll stay by your side in the afterglow

'Cause I-I-I-I-I know that I will love you
And I-I-I-I-I'm not letting go
If the sky darkens above you
I'll stay by your side in the afterglow

I wasn't lookin' for you
But you found me


Terjemahan FINNEAS - Die Alone :

Aku tidak mencarimu
Tapi kau menemukanku, kau menemukanku
Persis saat asap memenuhi ruangan
Di lembah

Kau bertanya padaku, "Apakah kau ingin mati sendirian?
Atau menonton semuanya terbakar bersama? "
Aku bilang aku lebih suka mencoba untuk bertahan selamanya

Karena aku-aku-aku-aku tahu aku akan mencintaimu
Dan aku-aku-aku-aku-aku tidak akan melepaskannya
Jika langit gelap di atasmu
Aku akan tinggal di sisimu di sisa-sisa cahaya

Ini adalah tempatku dibesarkan
Sekarang abu menjadi abu
Kenangan mengisi cangkirku
Muncul dalam sekejap
Tapi ketika itu berlalu dan aku melihat matamu
Aku tahu tidak ada yang akan aku temukan lebih baik
Aku pikir aku lebih baik mati sendirian, bersama

Karena aku-aku-aku-aku tahu aku akan mencintaimu
Dan aku-aku-aku-aku-aku tidak akan melepaskannya
Jika langit gelap di atasmu
Aku akan tinggal di sisimu di sisa-sisa cahaya

Karena aku-aku-aku-aku tahu aku akan mencintaimu
Dan aku-aku-aku-aku-aku tidak akan melepaskannya
Jika langit gelap di atasmu
Aku akan tinggal di sisimu di sisa-sisa cahaya

Aku tidak mencarimu
Tapi kau menemukanku


Tom Walker - Better Half of Me

Artist :   Tom Walker
Title :   Better Half of Me
Cipt :   Tom Walker
Album :   What a Time To Be Alive (Deluxe Edition)
Dirilis :   2019


You'll always be my number one
Hold up more than good enough
Giving everything I’ve got, taking every second lost
Six years just ain't enough
With you i'm happy being me
Don’t pretend 'cause I don't need to
I'm a thousand miles from home
Never on my own with you whispering down the phone

Guess we never saw this coming
Halfway round the world calling
But I just want you to know

That I have all I need
With you standing right in front of me
I'll finally see what it means to be complete
Don't need to spend all my life chasing gold
Anywhere with you, I'll call my home
Oh, i have all i need
If you'd be the better half of me

I'm still up, it’s 4 AM
Is this Amsterdam or Berlin?
I’m just waiting for the day
We finally get to say these words face to face

Guess we never saw this coming
Halfway round the world calling
But I just want you to know

That I have all I need
With you standing right in front of me
I'll finally see what it means to be complete
Don’t need to spend all my life chasing gold
Anywhere with you, I'll call my home
Oh, i have all i need
If you'd be the better half of me

I have all I need
With you standing right in front of me
I'll finally see what it means to be complete
Don't need to spend all my life chasing gold
Anywhere with you, I'll call my home
Oh, I have all I need
If you’d be the better half of me

If you'd be the better half of me
Yeah, will you be the better half of me?
Will you be the better half of me?


Terjemahan Tom Walker - Better Half of Me :

Kau akan selalu menjadi nomor satuku
Tahan lebih dari cukup
Memberikan semua yang aku punya, menghilangkan setiap detik
Enam tahun tidak cukup
Denganmu aku senang menjadi diriku
Jangan berpura-pura karena aku tidak perlu
Aku seribu mil dari rumah
Tidak pernah sendirian denganmu berbisik telepon

Kira kita tidak pernah melihat ini datang
Setengah jalan panggilan dunia
Tapi aku hanya ingin kau tahu

Bahwa aku memiliki semua yang aku butuhkan
Denganmu berdiri tepat di depanku
Aku akhirnya akan melihat apa artinya menjadi lengkap
Tidak perlu menghabiskan seluruh hidupku mengejar emas
Dimana saja denganmu, aku akan menelepon rumahku
Oh, aku punya semua yang aku butuhkan
Jika kau akan menjadi bagian yang lebih baik dariku

Aku masih bangun, jam 4 pagi
Apakah ini Amsterdam atau Berlin?
Aku hanya menunggu hari itu
Kami akhirnya bisa mengucapkan kata-kata ini secara langsung

Kira kita tidak pernah melihat ini datang
Setengah jalan panggilan dunia
Tapi aku hanya ingin kau tahu

Bahwa aku memiliki semua yang aku butuhkan
Denganmu berdiri tepat di depanku
Aku akhirnya akan melihat apa artinya menjadi lengkap
Tidak perlu menghabiskan seluruh hidupku mengejar emas
Dimana saja denganmu, aku akan menelepon rumahku
Oh, aku punya semua yang aku butuhkan
Jika kau akan menjadi bagian yang lebih baik dariku

Aku memiliki semua yang saya butuhkan
Denganmu berdiri tepat di depanku
Aku akhirnya akan melihat apa artinya menjadi lengkap
Tidak perlu menghabiskan seluruh hidupku mengejar emas
Dimana saja denganmu, aku akan menelepon rumahku
Oh, aku punya semua yang aku butuhkan
Jika kau menjadi bagian yang lebih baik dariku

Jika kau akan menjadi bagian yang lebih baik dariku
Ya, apakah kau akan menjadi bagian yang lebih baik dariku?
Apakah kau akan menjadi bagian yang lebih baik dariku?


Lauv - Sims

Artist :   Lauv
Title :   Sims
Cipt :   Michael Pollack, Michael Matosic, Jonathan Simpson, Brandon Lowry & Lauv
Album :   ~how i’m feeling~
Dirilis :   2019


I wish that you and I lived in The Sims
We could build a house and plant some flowers and have kids
But we're both at some trashy Halloween party downtown
And I'll probably never see you again
I wish that we lived on a VHS
I'd erase the things I said and that I'll probably say again
Hit rewind on all the times I got lost in my head
But I guess I'll never see you again
I'll probably never see you again

Ooh, goddamn
I wish we would've met on another night, baby
Maybe then I wouldn't have let you leave me
Yeah, ooh, goddamn
I wish we would've met on another night, baby
In another life, baby
In another

I wouldn't have let you
I wouldn't have let you
I wouldn't have let you
I wouldn't have

I wish that we met walkin' round the MoMa
Yeah, I'd say "Nice to meet you"
Instead of saying "Nice to know ya"
I'd try to impress you with some bullshit 'bout Monet
At least I wouldn't be too drunk to stay
And I wouldn't have let you slip away

Ooh, goddamn
I wish we would have met on another night, baby
Maybe then I wouldn't have let you leave me
Yeah, ooh, goddamn
I wish we would have met on another night, baby
In another life, baby
In another (Uh)

I wouldn't have let you
I wouldn't have let you
I wouldn't have let you
I wouldn't have
I wouldn't have let you
I wouldn't have let you
I wouldn't have let you
I wouldn't have

I wouldn't have let you
I wouldn't have let you
I wouldn't have let you
I wouldn't have let you leave me


Terjemahan Lauv - Sims :

Aku berharap kau dan aku tinggal di The Sims
Kita bisa membangun rumah dan menanam bunga dan punya anak
Tapi kita berdua di pesta Halloween di pusat kota
Dan aku mungkin tidak akan pernah melihatmu lagi
Aku berharap kami hidup dengan VHS
Aku akan menghapus hal-hal yang aku katakan dan aku mungkin akan mengatakannya lagi
Hit rewind setiap saat aku tersesat di kepalaku
Tapi kurasa aku tidak akan pernah melihatmu lagi
Aku mungkin tidak akan pernah melihatmu lagi

Oh, sial
Aku berharap kita akan bertemu di malam yang lain, sayang
Mungkin kalau begitu aku tidak akan membiarkanmu meninggalkanku
Ya, oh, sial
Aku berharap kita akan bertemu di malam yang lain, sayang
Di kehidupan lain, sayang
Di yang lain

Aku tidak akan membiarkanmu
Aku tidak akan membiarkanmu
Aku tidak akan membiarkanmu
Aku tidak mau

Aku berharap kita bertemu di sekitar MoMa
Ya, aku akan mengatakan "Senang bertemu kau"
Alih-alih mengatakan "Senang tahu ya"
Aku akan mencoba mengesankanmu dengan beberapa omong kosong tentang Monet
Setidaknya aku tidak akan terlalu mabuk untuk tinggal
Dan aku tidak akan membiarkanmu lolos

Oh, sial
Aku berharap kita akan bertemu di malam yang lain, sayang
Mungkin kalau begitu aku tidak akan membiarkanmu meninggalkanku
Ya, oh, sial
Aku berharap kita akan bertemu di malam yang lain, sayang
Di kehidupan lain, sayang
Di lain (Uh)

Aku tidak akan membiarkanmu
Aku tidak akan membiarkanmu
Aku tidak akan membiarkanmu
Aku tidak mau
Aku tidak akan membiarkanmu
Aku tidak akan membiarkanmu
Aku tidak akan membiarkanmu
Aku tidak mau

Aku tidak akan membiarkanmu
Aku tidak akan membiarkanmu
Aku tidak akan membiarkanmu
Aku tidak akan membiarkanmu meninggalkanku


FINNEAS - Partners in Crime

Artist :   FINNEAS
Title :   Partners in Crime
Cipt :   FINNEAS
Album :   Blood Harmony
Dirilis :   2019


I said you look pretty
All strung out on coke
You said it's not funny
But it wasn't a joke
And you won't remember
But I carried you home
You sat in the shower
While I washed off your clothes

But isn't that what friends are for
Even if we used to be more?
Like lovers or partners in crime
And you were still mine

You said we should get out
While we still could
And I should have listened
But I misunderstood
Thought you wanted me tighter
Started to chafe
But it's easy to see now
You just wanted me safe

And when the cops broke down our door
And held us both against our floor
Did we look like lovers or partners in crime?
Did you look like mine?
Or did we look like fools
Tryna get away with it all?
Thinkin' we'd be saved by a call
For each other
We were on the same boat

Didn't see you for ages
Didn't pick up your phone
Made it out of our cages
Never made it back home
I was late to the party
Of an old family friend
I was lookin' for parkin'
Thought I saw you again
Someone I've seen before

You couldn't look any more like a lover
Or a partner in crime
Or something of mine

I said you look pretty
All strung out on coke
You said it's not funny
But it wasn't a joke


Terjemahan FINNEAS - Partners in Crime :

Aku bilang kau terlihat cantik
Semua tergantung pada coke
Kau bilang itu tidak lucu
Tapi itu bukan lelucon
Dan kau tidak akan ingat
Tapi aku membawamu pulang
Kau duduk di kamar mandi
Sementara aku mencuci pakaianmu

Tapi bukankah itu gunanya teman?
Bahkan jika kita dulu lebih?
Seperti kekasih atau pasangan dalam kejahatan
Dan kau masih milikku

Kau bilang kita harus keluar
Sementara kita masih bisa
Dan aku seharusnya mendengarkan
Tapi aku salah paham
Kupikir kau menginginkanku lebih erat
Mulai radang
Tapi mudah dilihat sekarang
Kau hanya ingin aku selamat

Dan ketika polisi mendobrak pintu kita
Dan menahan kita berdua di lantai kita
Apakah kita terlihat seperti kekasih atau pasangan dalam kejahatan?
Apakah kau terlihat seperti milik saya?
Atau apakah kita terlihat seperti orang bodoh
Mencoba lolos dengan itu semua?
Berpikir kita akan diselamatkan melalui telepon
Untuk satu sama lain
Kita berada di kapal yang sama

Sudah lama tidak melihatmu
Tidak mengangkat teleponmu
Berhasil keluar dari kandang kita
Tidak pernah kembali ke rumah
Aku terlambat ke pesta
Dari seorang teman keluarga lama
Aku sedang mencari tempat parkir
Kupikir aku melihatmu lagi
Seseorang yang pernah aku lihat sebelumnya

Kau tidak bisa terlihat seperti kekasih
Atau pasangan dalam kejahatan
Atau sesuatu milikku

Aku bilang kau terlihat cantik
Semua tergantung pada coke
Kau bilang itu tidak lucu
Tapi itu bukan lelucon


FINNEAS - Let’s Fall in Love for the Night

Artist :   FINNEAS
Title :   Let’s Fall in Love for the Night
Cipt :   FINNEAS
Album :   Blood Harmony
Dirilis :   2018


Let's fall in love for the night
And forget in the mornin'
Play me a song that you like
You can bet I'll know every line
I'm the boy that your boy hoped that you would avoid
Don't waste your eyes on jealous guys, f*ck that noise
I know better than to call you mine

You need a pick me up?
I'll be there in twenty five
I like to push my luck
So take my hand, let's take a drive
I've been livin' in the future
Hopin' I might see you sooner
I want you riding shotgun
I knew when I got one right

Let's fall in love for the night
And forget in the mornin'
Play me a song that you like
You can bet I'll know every line
I'm the boy that your boy hoped that you would avoid
Don't waste your eyes on jealous guys, f*ck that noise
I know better than to call you mine

I love it when you talk that nerdy shit
We're in our twenties talking thirties shit
We're making money but we're savin' it
'Cause talking shit is cheap and we talk a lot of it
You won't stay with me, I know
But you can have your way with me 'til you go
And before your kisses turn into bruises, I'm a warning

Let's fall in love for the night
And forget in the mornin'
Play me a song that you like
You can bet I'll know every line
'Cause I'm the boy that your boy hoped that you would avoid
Don't waste your eyes on jealous guys, f*ck that noise
I know better, I know better, I know better than to ever call you mine


Terjemahan FINNEAS - Let’s Fall in Love for the Night :

Mari kita jatuh cinta pada malam ini
Dan lupakan di pagi hari
Mainkan aku lagu yang kau sukai
Kau bisa bertaruh aku akan tahu setiap baris
Akulah bocah yang diharapkan lelakimu untuk dihindari
Jangan sia-siakan cemburu pada kalian, persetan dengan kebisingan itu
Aku tahu lebih baik daripada memanggilmu milikku

Kau perlu menjemputku?
Aku akan berada di sana dalam dua puluh lima
Aku suka mendorong keberuntunganku
Jadi, ambil tanganku, mari kita berkendara
Aku sudah hidup di masa depan
Semoga aku bisa melihatmu lebih cepat
Aku ingin kau mengendarai senapan
Aku tahu kapan aku mendapatkannya dengan benar

Mari kita jatuh cinta pada malam ini
Dan lupakan di pagi hari
Mainkan aku lagu yang kau sukai
Kau bisa bertaruh aku akan tahu setiap baris
Akulah bocah yang diharapkan lelakimu untuk dihindari
Jangan sia-siakan cemburu pada kalian, persetan dengan kebisingan itu
Aku tahu lebih baik daripada memanggilmu milikku

Aku suka ketika kau berbicara omong kosong kutu buku itu
Kita berusia dua puluhan berbicara omong kosong tiga puluhan
Kita menghasilkan uang tapi kita menabungnya
Karena omong kosong itu murah dan kita banyak bicara
Kau tidak akan tinggal denganku, aku tahu
Tapi kau bisa jalan denganku sampai kau pergi
Dan sebelum ciumanmu berubah menjadi memar, aku peringatan

Mari kita jatuh cinta pada malam ini
Dan lupakan di pagi hari
Mainkan aku lagu yang kau sukai
Kau bisa bertaruh aku akan tahu setiap baris
Karena aku bocah yang diharapkan lelakimu untuk dihindari
Jangan sia-siakan cemburu pada kalian, persetan dengan kebisingan itu
Aku tahu lebih baik, aku tahu lebih baik, aku tahu lebih baik daripada pernah menyebutmu milikku