Artist | : Sabrina Claudio |
Title | : I Don’t Mean To |
Cipt | : Derek Gamlam, Lisa Scinta, Mikhail Beltran & Sabrina Claudio |
Album | : Truth Is |
Dirilis | : 2019 |
You don't try to make me laugh no more
It was probably something that I did
You don't try to pull me back anymore
It was probably all those times I left
When did we get here?
Did I just miss it?
Why didn't you tell me?
Was I not listening?
How didn't I see this?
Did I not notice?
Is it too late?
'Cause, I wanna fix this
I've been swimming in my head
And you're drowning in the waves
I pull me up by pulling you in
And I let you take the blame
But I, oh yeah, I, oh yeah, I don't mean to
Now you're slipping through my hands
And I'm trying to hold on
You don't talk about our future no more
'Cause it's probably hard to imagine it
You don't care to kiss me goodnight no more
'Cause we're laying back-to-back in bed
When did we get here?
Did I just miss it?
Why didn't you tell me?
Was I not listening?
How didn't I see this?
Did I not notice?
Is it too late?
'Cause, I wanna fix this
I've been swimming in my head
And you're drowning in the waves
I pull me up by pulling you in
And I let you take the blame
But I, oh yeah, I, oh yeah, I don't mean to
Now you're slipping through my hands
And I'm trying to hold on
Terjemahan Sabrina Claudio - I Don’t Mean To :
Kau tidak mencoba membuatku tertawa lagi
Itu mungkin sesuatu yang aku lakukan
Kau tidak mencoba menarikku kembali
Mungkin saat itulah aku pergi
Kapan kita sampai disini?
Apakah aku baru saja melewatkannya?
Kenapa kau tidak memberitahuku?
Apakah aku tidak mendengarkan?
Bagaimana aku tidak melihat ini?
Apakah aku tidak memperhatikan?
Apakah sudah terlambat?
Karena, aku ingin memperbaikinya
Aku sudah berenang di kepalaku
Dan kau tenggelam dalam ombak
Aku menarikku dengan menarikmu
Dan aku membiarkanmu yang disalahkan
Tapi aku, oh ya, aku, oh ya, aku tidak bermaksud begitu
Sekarang kau menyelinap melalui tanganku
Dan aku berusaha bertahan
Kau tidak membicarakan masa depan kita lagi
Karena mungkin sulit membayangkannya
Kau tidak peduli untuk menciumku lagi malam
Karena kita berbaring di tempat tidur
Kapan kita sampai disini?
Apakah aku baru saja melewatkannya?
Kenapa kau tidak memberitahuku?
Apakah aku tidak mendengarkan?
Bagaimana aku tidak melihat ini?
Apakah aku tidak memperhatikan?
Apakah sudah terlambat?
Karena, aku ingin memperbaikinya
Aku sudah berenang di kepalaku
Dan kau tenggelam dalam ombak
Aku menarikku dengan menarikmu
Dan aku membiarkanmu yang disalahkan
Tapi aku, oh ya, aku, oh ya, aku tidak bermaksud begitu
Sekarang kau menyelinap melalui tanganku
Dan aku berusaha bertahan
Itu mungkin sesuatu yang aku lakukan
Kau tidak mencoba menarikku kembali
Mungkin saat itulah aku pergi
Kapan kita sampai disini?
Apakah aku baru saja melewatkannya?
Kenapa kau tidak memberitahuku?
Apakah aku tidak mendengarkan?
Bagaimana aku tidak melihat ini?
Apakah aku tidak memperhatikan?
Apakah sudah terlambat?
Karena, aku ingin memperbaikinya
Aku sudah berenang di kepalaku
Dan kau tenggelam dalam ombak
Aku menarikku dengan menarikmu
Dan aku membiarkanmu yang disalahkan
Tapi aku, oh ya, aku, oh ya, aku tidak bermaksud begitu
Sekarang kau menyelinap melalui tanganku
Dan aku berusaha bertahan
Kau tidak membicarakan masa depan kita lagi
Karena mungkin sulit membayangkannya
Kau tidak peduli untuk menciumku lagi malam
Karena kita berbaring di tempat tidur
Kapan kita sampai disini?
Apakah aku baru saja melewatkannya?
Kenapa kau tidak memberitahuku?
Apakah aku tidak mendengarkan?
Bagaimana aku tidak melihat ini?
Apakah aku tidak memperhatikan?
Apakah sudah terlambat?
Karena, aku ingin memperbaikinya
Aku sudah berenang di kepalaku
Dan kau tenggelam dalam ombak
Aku menarikku dengan menarikmu
Dan aku membiarkanmu yang disalahkan
Tapi aku, oh ya, aku, oh ya, aku tidak bermaksud begitu
Sekarang kau menyelinap melalui tanganku
Dan aku berusaha bertahan