Tuesday, November 5, 2019

MØ - Blur (Mixed)

Artist :   
Title :   Blur (Mixed)
Cipt :   MØ, STINT, Albin Nedler & BONN
Album :   Walshy Fire Presents: MMMMØ - The Mix
Dirilis :   2019


Major Lazer
Major Lazer

Under the bad, bad moon tonight
Or, baby, is it just me?
Or is it something in the air we breathe?
'Cause I'm feeling dizzy, dizzy, ah
How was the party? Was it treatin' you right?
I wish that I could be there but I'm
Under the bad, bad moon tonight
Baby, can you help me?

Let me out, I’m trapped in a blur
Started out the way I wanted but it’s weird now
Let me out, I’m lost in the words
Too much in my head, I shoulda seen the bad signs
I wanna tell you everything will be fine
But I’m afraid that it's a waste of your time
Let me out, I’m lost in the words
Don't know how I ended here
Trapped in a blur

(Hey!)
(Oh, oh)
(Hey!)
(Oh)

We're in the high noon age of time
Baby, can I ask you?
How do you fit it all in your mind?
'Cause I can't seem to
Yeah, they keep dancin' to it on and on
But they don't understand the song
Under the bad, bad moon tonight
I just need to come clean

Let me out, I’m trapped in a blur
Started out the way I wanted but it’s weird now
Let me out, I’m lost in the words
Too much in my head, I shoulda seen the bad signs
I wanna tell you everything will be fine
But I’m afraid that it's a waste of your time
Let me out, I’m lost in the words
Don't know how I ended here
Trapped in a blur


Terjemahan MØ - Blur (Mixed) :

Major Lazer
Major Lazer

Di bawah bulan yang buruk dan buruk malam ini
Atau, sayang, hanya aku?
Atau apakah ada sesuatu di udara yang kita hirup?
Karena aku merasa pusing, pusing, ah
Bagaimana pestanya? Apakah itu memperlakukanmu dengan benar?
Aku berharap bahwa aku bisa berada disana tapi aku
Di bawah bulan yang buruk dan buruk malam ini
Sayang, bisa bantu aku?

Biarkan aku keluar, aku terjebak dalam blur
Memulai seperti yang aku inginkan tetapi aneh sekarang
Biarkan aku keluar, aku tersesat dalam kata-kata
Terlalu banyak di kepalaku, aku harus melihat tanda-tanda buruk
Aku ingin memberitahumu semuanya akan baik-baik saja
Tapi aku khawatir itu buang-buang waktu saja
Biarkan aku keluar, aku tersesat dalam kata-kata
Tidak tahu bagaimana aku berakhir di sini
Terperangkap dalam kabur

(Hei!)
(Oh, oh)
(Hei!)
(Oh)

Kita berada di zaman siang yang tinggi
Sayang, bisakah aku bertanya padamu?
Bagaimana kau memasukkan semua itu ke dalam pikiranmu?
Karena sepertinya aku tidak bisa
Ya, mereka terus menari untuk itu terus dan terus
Tapi mereka tidak mengerti lagunya
Di bawah bulan yang buruk dan buruk malam ini
Aku hanya perlu berterus terang

Biarkan aku keluar, aku terjebak dalam blur
Memulai seperti yang aku inginkan tapi aneh sekarang
Biarkan aku keluar, aku tersesat dalam kata-kata
Terlalu banyak di kepalaku, aku harus melihat tanda-tanda buruk
Aku ingin memberitahumu semuanya akan baik-baik saja
Tapi aku khawatir itu buang-buang waktu saja
Biarkan aku keluar, aku tersesat dalam kata-kata
Tidak tahu bagaimana aku berakhir disini
Terperangkap dalam kabur


Lihat Versi Original : MØ feat Foster The People - Blur




MØ - Way Down (Mixed)

Artist :   
Title :   Way Down (Mixed)
Cipt :   MØ, STINT, Cara Salimando, Shungudzo, Letter Mbulu & Caiphus Semenya
Album :   Walshy Fire Presents: MMMMØ - The Mix
Dirilis :   2019


(Pour the red wine, red wine)
Major Lazer

Ooh, la la, (Ooh)
I just wanna get f*cked up with my baby
Ooh, la la, (Ooh)
Tell 'em not to worry 'bout me
I'm on my way down
Ooh, la la, (Ooh)
I just wanna get f*cked up with my baby
Ooh, la la, (Ooh)
Catch me on the bottom
'Cause I'm on my way down

On my way down
On my way down
Time is up, time is up
Time is up, time is up
Catch me on the bottom, oh
'Cause I'm on my way down
California

All of my life, been trying to find a little bit of paradise
So I'm gonna play a video game
I've never been a socialite (Mhm)

I'm just waiting for the stars to align
Yeah, I'm waiting for the stars to align
If I'm gonna lose my mind
Tell 'em I'ma do it with style

Ooh, la la, (Ooh)
I just wanna get f*cked up with my baby (Baby)
Ooh, la la, (Ooh)
Tell 'em not to worry 'bout me
I'm on my way down (On my way down)
Ooh, la la, (Ooh)
I just wanna get f*cked up with my baby (Baby)
Ooh, la la, (Ooh)
Catch me on the bottom
'Cause I'm on my way down

(Oh, ooh)
On my way down
On my way down
(Time is up, time is up)
(Time is up, time is up)
Catch me on the bottom, oh
'Cause I'm on my way down

I'm, I'm on my way
I'm, I'm on my way down
I'm, I'm on my way
We should be together when we go down
I'm, I'm on my way
I'm, I'm on my way down
I'm, I'm on my way

Major Lazer


Terjemahan MØ - Way Down (Mixed) :

(Tuang anggur merah, anggur merah)
Major Lazer

Oh, la la, (Oh)
Aku hanya ingin kacau dengan sayangku
Oh, la la, (Oh)
Katakan pada mereka jangan khawatir tentang aku
Aku sedang dalam perjalanan ke bawah
Oh, la la, (Oh)
Aku hanya ingin kacau dengan sayangku
Oh, la la, (Oh)
Tangkap aku di bawah
Karena aku sedang dalam perjalanan turun

Dalam perjalanan ke bawah
Dalam perjalanan ke bawah
Waktu sudah habis, waktu sudah habis
Waktu sudah habis, waktu sudah habis
Tangkap aku di bawah, oh
Karena aku sedang dalam perjalanan turun
California

Sepanjang hidupku, sudah berusaha menemukan sedikit surga
Jadi saya akan memainkan video game
Aku tidak pernah menjadi sosialita (Mhm)

Aku hanya menunggu bintang-bintang menyelaraskan
Ya, aku menunggu bintang untuk menyelaraskan
Jika aku akan kehilangan akal
Katakan pada mereka aku melakukannya dengan gaya

Oh, la la, (Oh)
Aku hanya ingin mendapatkan kacau dengan sayangku (Sayang)
Oh, la la, (Oh)
Katakan pada mereka jangan khawatir tentang aku
Aku sedang dalam perjalanan (Dalam perjalanan ke bawah)
Oh, la la, (Oh)
Aku hanya ingin mendapatkan kacau dengan sayangku (Sayang)
Oh, la la, (Oh)
Tangkap aku di bawah
Karena aku sedang dalam perjalanan turun

(Oh, oh)
Dalam perjalanan ke bawah
Dalam perjalanan ke bawah
(Waktu sudah habis, waktu sudah habis)
(Waktu sudah habis, waktu sudah habis)
Tangkap aku di bawah, oh
Karena aku sedang dalam perjalanan turun

Aku sedang dalam perjalanan
Aku, aku sedang dalam perjalanan ke bawah
Aku sedang dalam perjalanan
Kita harus bersama ketika kita turun
Aku sedang dalam perjalanan
Aku, aku sedang dalam perjalanan ke bawah
Aku sedang dalam perjalanan

Major Lazer


Lihat Versi Original : MØ - Way Down




Josh Gad - When I Am Older

Artist :   Josh Gad
Title :   When I Am Older
Cipt :   Kristen Anderson-Lopez & Robert Lopez
Album :   Frozen II (Original Motion Picture Soundtrack)
Dirilis :   2019


What was that? Samantha?

This will all make sense when I am older
Someday I will see that this makes sense
One day when I'm old and wise
I'll think back and realize
That these were all completely normal events
Ah!

I'll have all the answers when I'm older
Like why we're in this dark enchanted wood
I know in a couple years
These will seems like childish fears
And so I know this isn't bad, it's good

Excuse me

Growing up means adapting
Puzzling at your world and your place
When I'm more mature
I'll feel totally secure
Being watched by something
With a creepy, creepy face

Ahhhhh! Ahhhhh!

See, that will all make sense when I am older
So there's no need to be terrified or tense
I'll just dream about a time
When I'm in my age of prime
'Cause when you're older
Absolutely everything makes sense

This is fine


Terjemahan Josh Gad - When I Am Older :

Apa itu tadi? Samantha?

Ini semua akan masuk akal ketika aku lebih tua
Suatu hari nanti aku akan melihat bahwa ini masuk akal
Suatu hari ketika aku tua dan bijaksana
Aku akan berpikir kembali dan menyadari
Bahwa ini semua adalah peristiwa yang sepenuhnya normal
Ah!

Aku akan memiliki semua jawaban ketika aku lebih tua
Seperti mengapa kita berada di kayu ajaib yang gelap ini
Aku tahu dalam beberapa tahun
Ini akan tampak seperti ketakutan kekanak-kanakan
Jadi saya tahu ini tidak buruk, itu bagus

Permisi

Tumbuh dewasa berarti beradaptasi
Membingungkan pada dunia dan tempatmu
Saat aku lebih dewasa
Aku akan merasa benar-benar aman
Ditonton oleh sesuatu
Dengan wajah menyeramkan dan menyeramkan

Ahhhhh! Ahhhhh!

Lihat, itu semua akan masuk akal ketika aku lebih tua
Jadi tidak perlu takut atau tegang
Aku hanya akan bermimpi tentang suatu waktu
Ketika aku berada di usiaku prima
Karena ketika kau lebih tua
Semuanya masuk akal

Ini baik


Idina Menzel feat AURORA - Into the Unknown

Artist :   Idina Menzel feat AURORA
Title :   Into the Unknown
Cipt :   Kristen Anderson-Lopez & Robert Lopez
Album :   Frozen II (Original Motion Picture Soundtrack)
Dirilis :   2019


Ah ah oh oh oh
Ah ah oh oh oh oh oh oh

I can hear you but I won't
Some look for trouble while others don't
There's a thousand reasons I should go about my day
And ignore your whispers which I wish would go away, oh oh oh
Ah ah oh oh
Oh oh
Ah ah oh oh

You're not a voice
You're just a ringing in my ear
And if I heard you, which I don't
I'm spoken for I fear
Everyone I've ever loved is here within these walls
I'm sorry, secret siren, but I'm blocking out your calls
I've had my adventure and don't need something new
I am afraid of what I'm risking if I follow you

Into the unknown
Into the unknown
Into the unknown
Ah ah oh oh
Ah ah oh oh oh oh

What do you want? 'Cause you've been keeping me awake
Are you here to distract me so I make a big mistake?
Or are you someone out there who's a little bit like me?
Who knows deep down I'm not what I'm meant to be?

[Pre-Chorus]
Every day's a little harder as I feel my power grow
Don't you know there's part of me that longs to go…

Into the unknown?
Into the unknown
Into the unknown
Ah ah oh oh
Ah ah oh oh

Oh oh oh
Are you out there?
Do you know me?
Can you feel me?
Can you show me?
Ah ah oh oh
Ah ah oh oh
Wah ah oh oh
Ah ah oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh

Where are you going?
Don't leave me alone
How do I follow you
Into the unknown?
Oh oh oh


Terjemahan Idina Menzel feat AURORA - Into the Unknown :

Ah ah oh oh oh
Ah ah oh oh oh oh oh oh

Aku bisa mendengarmu, tapi tidak
Beberapa mencari masalah sementara yang lain tidak
Ada seribu alasan mengapa aku harus menjalani hariku
Dan abaikan bisikanmu yang aku harap akan hilang, oh oh oh
Ah ah oh oh
Oh oh
Ah ah oh oh

Kau bukan suara
Kau hanya dering di telingaku
Dan jika aku mendengarmu, padahal tidak
Aku berbicara karena aku takut
Setiap orang yang pernah aku cintai ada disini di dalam tembok ini
Maaf, sirene rahasia, tapi aku memblokir panggilanmu
Aku telah mengalami petualangan saya dan tidak membutuhkan sesuatu yang baru
Aku takut akan risiko apapun jika aku mengikutimu

Ke yang tidak diketahui
Ke yang tidak diketahui
Ke yang tidak diketahui
Ah ah oh oh
Ah ah oh oh oh oh

Apa yang kau inginkan? Karena kau membuatku tetap terjaga
Apakah kau disini untuk mengalihkan perhatianku sehingga aku membuat kesalahan besar?
Atau apakah kau seseorang di luar sana yang sedikit mirip denganku?
Siapa tahu jauh di lubuk hatiku, aku tidak seperti yang seharusnya?

Setiap hari sedikit lebih sulit karena saya merasakan kekuatan saya tumbuh
Apakah kamu tidak tahu ada bagian dari diriku yang ingin pergi ...

Ke yang tidak diketahui?
Ke yang tidak diketahui
Ke yang tidak diketahui
Ah ah oh oh
Ah ah oh oh

Oh oh oh
Apakah kau di luar sana?
Apakah kau mengenalku?
Bisakah kau merasakanku?
Bisakah kau memperlihatkanku?
Ah ah oh oh
Ah ah oh oh
Wah ah oh oh
Ah ah oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh

Kemana kau pergi?
Jangan tinggalkan aku sendiri
Bagaimana aku mengikutimu?
Ke yang tidak diketahui?
Oh oh oh


Monday, November 4, 2019

MØ feat Empress Of - Red Wine (Mixed)

Artist :   MØ feat Empress Of
Title :   Red Wine (Mixed)
Cipt :   MØ, Empress Of, STINT, Mantra Beats & DalePlay
Album :   Walshy Fire Presents: MMMMØ - The Mix
Dirilis :   2019


(MØ)
Don't give a damn about the rumours
They have never bothered me
Yeah, and I might be a fool
But I'm lucky that my eyes can see

(MØ)
And I'm in love with the rush, boy, love with the rush, boy
That you make me feel
Don't give a damn about the rumours
Yeah, I prefer mystery

(MØ)
Feelin' like a loose leaf stuck on the tree
Blowin' in the wind come help me be free
Like the shimmerin' stars all smilin' at me, oh-oh
Pour the red wine, red wine
Feelin' like a loose leaf stuck on the tree
Blowin' in the wind come help me be free
With your shiverin' hands, yeah, put them on me, oh-oh
And pour the red wine, red wine, baby
And pour the red wine, red wine, baby

(MØ)
I don't care for the truth boy
You can be who you please
I've had enough of reality
And longing for the sweet relief, oh-oh

(MØ)
And I'm in love with the rush, boy, love with the rush, boy
You wouldn't believe
And right now, we're no one
So baby, let's breathe

All the girls all around the world are sayin'
"Boy I need love, I need action, action"
And all the guys all around the world are sayin'
"Everyone crave a distraction, don't you?"

(MØ)
Feelin' like a loose leaf stuck on the tree
Blowin' in the wind come help me be free
Like the shimmerin' stars all smilin' at me, oh-oh
Pour the red wine, red wine
Feelin' like a loose leaf stuck on the tree
Blowin' in the wind come help me be free
With your shiverin' hands, yeah, put them on me, oh-oh
And pour the red wine, red wine, baby
And pour the red wine, red wine

(Empress Of & MØ)
I, I wanna linger wanna live out all my fantasies
Dance on every table 'til they're mad at me
Throw my hair back in the breeze
Boy, you're right there with me
Should believe, gold summer breeze
Don't roll eyes at me
Tryin' to stop me from flying, but I won't
No, no, no


Terjemahan MØ feat Empress Of - Red Wine (Mixed) :

(MØ)
Jangan peduli tentang rumor
Mereka tidak pernah menggangguku
Ya, dan aku mungkin bodoh
Tapi aku beruntung mataku bisa melihat

(MØ)
Dan aku jatuh cinta dengan terburu-buru, nak, cinta dengan terburu-buru, bung
Kau membuatku merasa
Jangan peduli tentang rumor
Ya, aku lebih suka misteri

(MØ)
Rasanya seperti daun longgar menempel di pohon
Meniup angin datang membantu saya bebas
Seperti kilau bintang-bintang yang tersenyum padaku, oh-oh
Tuang anggur merah, anggur merah
Rasanya seperti daun longgar menempel di pohon
Meniup angin datang membantu saya bebas
Dengan tangan menggigilmu, ya, letakkan di tanganku, oh-oh
Dan tuangkan anggur merah, anggur merah, sayang
Dan tuangkan anggur merah, anggur merah, sayang

(MØ)
Aku tidak peduli pada bocah kebenaran
Kau bisa menjadi yang kau inginkan
Aku sudah cukup realitas
Dan merindukan bantuan yang manis, oh-oh

(MØ)
Dan aku jatuh cinta dengan terburu-buru, bung, cinta dengan terburu-buru, bung
Kau tidak akan percaya
Dan sekarang, kita bukan siapa-siapa
Jadi sayang, mari kita bernafas

Semua gadis di seluruh dunia bilang
"Bung, aku butuh cinta, aku butuh aksi, aksi"
Dan semua orang di seluruh dunia berkata
"Semua orang mendambakan gangguan, bukan?"

(MØ)
Rasanya seperti daun longgar menempel di pohon
Meniup angin datang membantuku bebas
Seperti kilau bintang-bintang yang tersenyum padaku, oh-oh
Tuang anggur merah, anggur merah
Rasanya seperti daun longgar menempel di pohon
Meniup angin datang membantuku bebas
Dengan tangan menggigilmu, ya, letakkan di tanganku, oh-oh
Dan tuangkan anggur merah, anggur merah, sayang
Dan tuangkan anggur merah, anggur merah

(Empress Of & MØ)
Aku, aku ingin berlama-lama ingin menjalani semua fantasiku
Menari di setiap meja sampai mereka marah padaku
Kembalikan rambutku ke semilir angin
Bung, kau di sana bersamaku
Harus percaya, emas musim panas angin
Jangan memutar mataku
Mencoba menghentikanku agar tidak terbang, tetapi aku tidak mau
Tidak tidak Tidak


Lihat Versi Original : MØ feat Empress Of - Red Wine




MØ & Diplo - Sun in Our Eyes (Mixed)

Artist :   MØ & Diplo
Title :   Sun in Our Eyes (Mixed)
Cipt :   MØ, Diplo, John Hill, King Henry & Ilsey
Album :   Walshy Fire Presents: MMMMØ - The Mix
Dirilis :   2019


I feel the sunlight on my head
The scent of summer in my bed
When we were footprints in the sand
Stealing liquor, making plans

I can see your face from miles and miles away
But heaven knows it's gonna fade, heaven knows it's gonna fade
I'm a dog searching for reasons and a way
Back to your hands you make me tremble, make me crash
Forget my name

And just ride that wave until we higher than life
With the sun in our eyes
Yeah, just ride on that cloud until we fall from the sky
No more tears for the night
For the ni-i-i-i-i-ight
For the ni-i-i-i-i-ight
Yeah, just ride that wave until we higher than life
With the sun in our eyes

They said to watch out for your kind
I watched out and it blew my mind
They say that romance makes you blind
Well, I'll be blinded for a lifetime

But I can see your face from miles and miles away
And I remember every kiss, all the games you had me play
I'm a dog searching for answers and a way
Back to your hands you make me tremble, make me crash
Forget my name

And just ride that wave until we higher than life
With the sun in our eyes
Yeah, just ride on that cloud until we fall from the sky
No more tears for the night
For the ni-i-i-i-i-ight (For the night)
For the ni-i-i-i-i-ight (For the night)
Yeah, just ride that wave until we higher than life
With the sun in our eyes

La la la la la la la la la
La la la la la la la la la
With the sun in your eyes (La la la la la la la la la)
La la la la la la la la la


Terjemahan MØ & Diplo - Sun in Our Eyes (Mixed) :

Aku merasakan sinar matahari di kepalaku
Aroma musim panas di tempat tidurku
Ketika kami jejak kaki di pasir
Mencuri minuman keras, membuat rencana

Aku bisa melihat wajahmu dari bermil-mil jauhnya
Tapi surga tahu itu akan pudar, surga tahu itu akan pudar
Aku anjing mencari alasan dan cara
Kembali ke tanganmu, kau membuatku gemetar, membuatku jatuh
Lupakan namaku

Dan naiki gelombang itu sampai kita lebih tinggi dari kehidupan
Dengan matahari di mata kita
Ya, naik saja ke awan itu sampai kita jatuh dari langit
Tidak ada lagi air mata untuk malam itu
Untuk ma-a-a-a-a-a-lam
Untuk ma-a-a-a-a-a-lam
Ya, naik saja ombak itu sampai kita lebih tinggi dari kehidupan
Dengan matahari di mata kita

Mereka berkata untuk berhati-hati dengan jenismu
Aku melihat keluar dan itu mengejutkanku
Mereka mengatakan bahwa romansa membuatmu buta
Yah, aku akan dibutakan seumur hidup

Tapi aku bisa melihat wajahmu dari jarak jauh
Dan aku ingat setiap ciuman, semua permainan yang kau mainkan
Aku anjing mencari jawaban dan cara
Kembali ke tanganmu, kau membuatku gemetar, membuatku jatuh
Lupakan namaku

Dan naiki gelombang itu sampai kita lebih tinggi dari kehidupan
Dengan matahari di mata kita
Ya, naik saja ke awan itu sampai kita jatuh dari langit
Tidak ada lagi air mata untuk malam itu
Untuk ma-a-a-a-a-a-lam (Untuk malam)
Untuk ma-a-a-a-a-a-lam (Untuk malam)
Ya, naik saja ombak itu sampai kita lebih tinggi dari kehidupan
Dengan matahari di mata kita

La la la la la la la la la
La la la la la la la la la
Dengan matahari di matamu (La la la la la la la la la)
La la la la la la la la la


Lihat Versi Original : Sun in Our Eyes




MØ - Nostalgia (Mixed)

Artist :   
Title :   Nostalgia (Mixed)
Cipt :   MØ, STINT, Kurtis McKenzie, Cass Lowe, John Hill & Mike Riley
Album :   Walshy Fire Presents: MMMMØ - The Mix
Dirilis :   2019


(Say what!)
Major Lazer in the mix

It was so beautiful, the love we had, the love we had
Can't believe we let it pass, we let it pass
So beautiful, but you were right, yes you were right
We couldn't last, but what a blast we had

Major Lazer, Major Lazer
I know you're hurting, I know your heart, it aches
For someone's lovin', ooh ooh
But the sun shines when the cloud breaks
I know you're hurting, I know your heart, it aches
For someone's lovin', ooh ooh
But the sun shines when the cloud breaks

I remember the first time they caught us drinking
We were out there hanging on our bicycles blowing wheels
I had stole my dad's liquor, yeah, and we were turning it up
High as a kite and we were so in love, so high above

So beautiful, the love we had, the love we had
Can't believe we let it pass, we let it pass
So beautiful, but you were right, yes you were right
We couldn't last, but what a blast we had

I know you're hurting, I know your heart, it aches
For someone's lovin', ooh ooh
But the sun shines when the cloud breaks
I know you're hurting, I know your heart, it aches
For someone's lovin', ooh ooh
But the sun shines when the cloud breaks

Come and grab my hand, honey
Don't you wanna be wild with me?
Just like we used to be back then, oh, oh, oh, oh
Come and grab my hand, honey
Don't you wanna dance with me?
Just like we used to do so devoted to the music


Terjemahan MØ - Nostalgia (Mixed) :

(Katakan apa!)
Major Lazer in the mix

Sangat indah, cinta yang kita miliki, cinta yang kita miliki
Tidak percaya kita membiarkannya berlalu, kita membiarkannya berlalu
Sangat cantik, tapi kau benar, ya kau benar
Kita tidak bisa bertahan, tapi kita memiliki ledakan yang luar biasa

Major Lazer, Major Lazer
Aku tahu kau terluka, aku tahu hatimu, sakit
Untuk seseorang yang mencintai, oh oh
Tapi matahari bersinar saat awan pecah
Aku tahu kau terluka, aku tahu hatimu, sakit
Untuk seseorang yang mencintai, oh oh
Tapi matahari bersinar saat awan pecah

Aku ingat pertama kali mereka menangkap kita sedang minum
Kita di luar sana tergantung di atas roda sepeda kita yang bertiup
Aku telah mencuri minuman ayahku, ya, dan kita mengubahnya
Tinggi seperti layang-layang dan kita sangat cinta, begitu tinggi di atas

Sangat indah, cinta yang kita miliki, cinta yang kita miliki
Tidak percaya kita membiarkannya berlalu, kita membiarkannya berlalu
Sangat cantik, tapi kau benar, ya kau benar
Kita tidak bisa bertahan, tapi kita memiliki ledakan yang luar biasa

Aku tahu kau terluka, aku tahu hatimu, sakit
Untuk seseorang yang mencintai, oh oh
Tapi matahari bersinar saat awan pecah
Aku tahu kau terluka, aku tahu hatimu, sakit
Untuk seseorang yang mencintai, oh oh
Tapi matahari bersinar saat awan pecah

Datang dan ambil tanganku, sayang
Apakah kau tidak ingin menjadi liar denganku?
Seperti dulu dulu, oh, oh, oh, oh
Datang dan ambil tanganku, sayang
Apakah kau tidak ingin berdansa denganku?
Seperti yang biasa kita lakukan untuk musik


MØ - Freedom (#1) (Mixed)

Artist :   
Title :   Freedom (#1) (Mixed)
Cipt :   MØ & Ronni Vindahl
Album :   Walshy Fire Presents: MMMMØ - The Mix
Dirilis :   2019


(Say what!)

No one will try to save us this time
Come on, my love, let’s set the world on fire
No one will try to save us, I swear
Freedom is like this, we can go anywhere, anywhere

They ain’t never gonna get what they had
They ain’t never gonna stay like that
(Say what!)

And you throw yourself into the river
And everything was worse than ever
There go my horses big on their fours
And lead you to madness, I need to get away
And a little frightened out on the ocean
Ride, you’re inside, but a bit better
(Say what!)

Wisdom comes to those who seek a land behind the sun
Well on the sea go, end of believer, show me all your fun

No one will try to save us this time
Come on, my love, let’s set the world on fire
No one will try to save us, I swear
Freedom is like this, we can go anywhere, anywhere
No one will try to save us this time
Come on, my love, let’s set the world on fire
No one will try to save us, I swear
Freedom is like this, we can go anywhere, anywhere

They ain’t never gonna get what they had
They ain’t never gonna taste what it’s like
They ain’t never gonna get what they had
They ain’t never gonna stay like that
(Say what!)
They ain’t never gonna get what they had
(They ain't never gonna get what they had)
They ain’t never gonna taste what it’s like
(They ain't never gonna taste what it's like)
They ain’t never gonna get what they had
(They ain't never gonna get what they had)
They ain’t never gonna stay like that
(They ain't never gonna stay like that)
(Say wh-)


Terjemahan MØ - Freedom (#1) (Mixed) :

(Katakan apa!)

Tidak ada yang akan mencoba menyelamatkan kita saat ini
Ayolah, sayangku, mari kita membakar dunia
Tidak ada yang akan mencoba menyelamatkan kita, sumpah
Kebebasan adalah seperti ini, kita bisa pergi kemana saja, dimana saja

Mereka tidak akan pernah mendapatkan apa yang mereka miliki
Mereka tidak akan pernah tetap seperti itu
(Katakan apa!)

Dan kau melemparkan dirimu ke sungai
Dan semuanya lebih buruk dari sebelumnya
Disana pergi kudaku besar merangkak
Dan membawamu ke kegilaan, aku harus pergi
Dan sedikit ketakutan di laut
Naik, kau ada di dalam, tapi sedikit lebih baik
(Katakan apa!)

Kebijaksanaan datang kepada mereka yang mencari tanah di belakang matahari
Baik di lautan pergi, akhir orang percaya, tunjukkan semua kesenanganmu

Tidak ada yang akan mencoba menyelamatkan kita saat ini
Ayolah, sayangku, mari kita membakar dunia
Tidak ada yang akan mencoba menyelamatkan kita, sumpah
Kebebasan adalah seperti ini, kita bisa pergi kemana saja, dimana saja
Tidak ada yang akan mencoba menyelamatkan kita saat ini
Ayolah, sayangku, mari kita membakar dunia
Tidak ada yang akan mencoba menyelamatkan kita, sumpah
Kebebasan adalah seperti ini, kita bisa pergi kemana saja, dimana saja

Mereka tidak akan pernah mendapatkan apa yang mereka miliki
Mereka tidak akan pernah merasakan seperti apa rasanya
Mereka tidak akan pernah mendapatkan apa yang mereka miliki
Mereka tidak akan pernah tetap seperti itu
(Katakan apa!)
Mereka tidak akan pernah mendapatkan apa yang mereka miliki
(Mereka tidak akan pernah mendapatkan apa yang mereka miliki)
Mereka tidak akan pernah merasakan seperti apa rasanya
(Mereka tidak akan pernah merasakan seperti apa rasanya)
Mereka tidak akan pernah mendapatkan apa yang mereka miliki
(Mereka tidak akan pernah mendapatkan apa yang mereka miliki)
Mereka tidak akan pernah tetap seperti itu
(Mereka tidak akan pernah tetap seperti itu)
(Katakan apa)


MØ - Final Song (Mixed)

Artist :   
Title :   Final Song (Mixed)
Cipt :   MØ, Noonie Bao & MNEK
Album :   Walshy Fire Presents: MMMMØ - The Mix
Dirilis :   2019


Please, won't you wait?
Won't you stay?
At least until the sun goes down
When you're gone, I lose faith
I lose everything I have found
Heartstrings, violins
That's what I hear when you're by my side (Ooh)
Yeah, that's what I hear when you're by my side (Ooh)

Well, when you're gone the music goes
I lose my rhythm, lose my soul
So hear me out before you say the night is over
I want you to know that we gotta, gotta carry on
So don't let this be our final song

So don't let this be our final song
So hear me out before you say the night is over
I want you to know that we gotta, gotta carry on
So don't let this be our final song

Baby, when we were young
There was nothing to make believe
And the songs that we sang
They were written for you and me
Melodies on repeat
That's what I hear when you're by my side (Ooh)
Yeah, that's what I hear when you're by my side (Ooh)

Well, when you're gone the music goes
I lose my rhythm, lose my soul
So hear me out before you say the night is over
I want you to know that we gotta, gotta carry on
So don't let this be our final song

So don't let this be our final song
So hear me out before you say the night is over
I want you to know that we gotta, gotta carry on
So don't let this be our final song

Ooh-ooh, take us to a higher ground
Here and now, whatever you do, just don't look down
Ooh-ooh, underneath the disco light, it's alright
We could make the perfect sound

Ooh-ooh, take us to a higher ground
Here and now, whatever you do, just don't look down (Don't look down)
Ooh-ooh, underneath the disco light, it's alright
Don't let this be our final song
Major Lazer


Terjemahan MØ - Final Song (Mixed) :

Tolong, tidakkah kau menunggu?
Tidak akan tinggal?
Setidaknya sampai matahari terbenam
Saat kau pergi, aku kehilangan kepercayaan
Aku kehilangan semua yang aku temukan
Heartstrings, biola
Itulah yang akudengar ketika kau berada disisiku (Oh)
Ya, itulah yang aku dengar ketika kau berada disisiku (Oh)

Baik, ketika kau pergi musiknya berjalan
Aku kehilangan ritmeku, kehilangan jiwaku
Jadi dengarkan aku sebelum kau bilang malam sudah berakhir
Aku ingin kau tahu bahwa kita harus, harus melanjutkan
Jadi jangan biarkan ini menjadi lagu terakhir kami

Jadi jangan biarkan ini menjadi lagu terakhir kita
Jadi dengarkan aku sebelum kau bilang malam sudah berakhir
Aku ingin kau tahu bahwa kita harus, harus melanjutkan
Jadi jangan biarkan ini menjadi lagu terakhir kita

Sayang, ketika kita masih muda
Tidak ada yang bisa dipercaya
Dan lagu-lagu yang kita nyanyikan
Mereka ditulis untukmu dan aku
Melodi diulang
Itulah yang aku dengar ketika kau berada disisiku (Oh)
Ya, itulah yang aku dengar ketika kau berada disisiku (Oh)

Baik, ketika kau pergi musiknya berjalan
Aku kehilangan ritmeku, kehilangan jiwaku
Jadi dengarkan aku sebelum kau bilang malam sudah berakhir
Aku ingin kau tahu bahwa kita harus, harus melanjutkan
Jadi jangan biarkan ini menjadi lagu terakhir kita

Jadi jangan biarkan ini menjadi lagu terakhir kita
Jadi dengarkan aku sebelum kau bilang malam sudah berakhir
Aku ingin kau tahu bahwa kita harus, harus melanjutkan
Jadi jangan biarkan ini menjadi lagu terakhir kita

Oh-oh, bawa kita ke tempat yang lebih tinggi
Disini dan sekarang, apapun yang kau lakukan, jangan melihat ke bawah
Oh-oh, di bawah lampu disko, tidak apa-apa
Kita bisa membuat suara yang sempurna

Oh-oh, bawa kita ke tempat yang lebih tinggi
Disini dan sekarang, apapun yang kau lakukan, jangan melihat ke bawah (Jangan melihat ke bawah)
Oh-oh, di bawah lampu disko, tidak apa-apa
Jangan biarkan ini menjadi lagu terakhir kita
Major Lazer



Gryffin, Gorgon City & AlunaGeorge - Baggage

Artist :   Gryffin, Gorgon City & AlunaGeorge
Title :   Baggage
Cipt :   Gryffin, Noonie Bao, Ilsey, Aluna Francis, Jakob Hazell & Svante Halldin
Album :   Gravity
Dirilis :   2019


I moved miles and miles to get out of your space
But I still see your smile, still on every face
And I bring all of the shit I got from you now
Whenever I move on to someone new now
I look out for your grey car, when I'm out on the road
And when I roll the paper, it's the way that you showed
And I wear all of the habits that you gave me
Right next to all the crazy that you made me

I never wanna, never wanna, never wanna think about you again
But I do sometimes
I never wanna, never wanna, never wanna think about you again

But you left all your baggage in my head
You left all your baggage in my head
You made it impossible to forget
'Cause you left all your baggage in my head
You left all your baggage

See I used to be open, I was never afraid
I put all my trust in a feeling
When somebody said "Love", I believed it
Now I wear all of the habits that you gave me
Right next to all the crazy that you made me

I never wanna, never wanna, never wanna think about you again
But I do sometimes
I never wanna, never wanna, never wanna think about you again

But you left all your baggage in my head
You left all your baggage in my head
You made it impossible to forget
'Cause you left all your baggage in my head
You left all your baggage

You left all your baggage in my head
You left all your baggage in my head
You left all your baggage

You made it impossible for me to forget
And I tried, uh-uh

I never wanna, never wanna, never wanna think about you again
I never wanna, never wanna, never wanna think about you again

But you left all your baggage in my head
You left all your baggage in my head
You made it impossible to forget
'Cause you left all your baggage in my head
You left all your baggage

You left all your baggage
You left all your baggage


Terjemahan Gryffin, Gorgon City & AlunaGeorge - Baggage :

Aku bergerak bermil-mil untuk keluar dari ruangmu
Tapi aku masih melihat senyummu, masih di setiap wajah
Dan aku membawa semua omong kosong yang aku dapatkan darimu sekarang
Setiap kali aku pindah ke seseorang yang baru sekarang
Aku melihat keluar untuk mobil abu-abumu, ketika aku keluar di jalan
Dan ketika aku menggulung kertas, itu caramu menunjukkan
Dan aku memakai semua kebiasaan yang kau berikan padaku
Tepat di sebelah semua kegilaan yang kau buat padaku

Aku tidak pernah ingin, tidak pernah ingin, tidak pernah ingin memikirkanmu lagi
Tapi kadang-kadang aku lakukan
Aku tidak pernah ingin, tidak pernah ingin, tidak pernah ingin memikirkanmu lagi

Tapi kau meninggalkan semua barang bawaanmu di kepalaku
Kau meninggalkan semua barang bawaanmu di kepalaku
Kau membuatnya mustahil untuk dilupakan
Karena kau meninggalkan semua barang bawaanmu di kepalaku
Kau meninggalkan semua barang bawaanmu

Melihatku dulu terbuka, aku tidak pernah takut
Aku menaruh semua kepercayaanku dalam suatu perasaan
Ketika seseorang berkata "Cinta", aku memercayainya
Sekarang aku memakai semua kebiasaan yang kau berikan padaku
Tepat di sebelah semua kegilaan yang kau buat padaku

Aku tidak pernah ingin, tidak pernah ingin, tidak pernah ingin memikirkanmu lagi
Tapi kadang-kadang aku lakukan
Aku tidak pernah ingin, tidak pernah ingin, tidak pernah ingin memikirkanmu lagi

Tapi kau meninggalkan semua barang bawaanmu di kepalaku
Kau meninggalkan semua barang bawaanmu di kepalaku
Kau membuatnya mustahil untuk dilupakan
Karena kau meninggalkan semua barang bawaanmu di kepalaku
Kau meninggalkan semua barang bawaanmu

Kau meninggalkan semua barang bawaanmu di kepalaku
Kau meninggalkan semua barang bawaanmu di kepalaku
Kau meninggalkan semua barang bawaanmu

Kau membuatku tidak mungkin lupa
Dan aku mencoba, uh-uh

Aku tidak pernah ingin, tidak pernah ingin, tidak pernah ingin memikirkanmu lagi
Aku tidak pernah ingin, tidak pernah ingin, tidak pernah ingin memikirkanmu lagi

Tapi kau meninggalkan semua barang bawaanmu di kepalaku
Kau meninggalkan semua barang bawaanmu di kepalakua
Kau membuatnya mustahil untuk dilupakan
Karena kau meninggalkan semua barang bawaanmu di kepalaku
Kau meninggalkan semua barang bawaanmu

Kau meninggalkan semua barang bawaanmu
Kau meninggalkan semua barang bawaanmu