Wednesday, January 16, 2019

WALK THE MOON - Timebomb

Artist :   WALK THE MOON
Title :   Timebomb
Cipt :   Nicholas Petricca, James Alan & Oscar Holter
Album :   Single
Dirilis :   2019


Every night, every day
Ten times outta nine, I'm a hand grenade
I don’t wanna push you away, but I'm warning you, babe
This ain't a green light, no serenade
It’s a red flag before the mayday
Check all of my signs, keep away, I'm warning you, babe

Afraid to light the fuse again; start a fire, lose a friend
But when your heart opens, it's like I'm ready to fall again

Who tripped the red wire out of the blue?
Swept off my feet, said, "God save me now"
How many people dance in a dark room?
Swept off my feet, said, "God save me now"
Is it real love? Is it real love?
Ti-ti-ti-ticking like a time-bomb
I can feel your, I can feel your heart
Ti-ti-ti-ticking like a time-bomb

Heads up, look alive
The more that I stare into your eyes
The more I get lost in your face; I'm warning you, babe
A red line, danger zone
Point of no return coming real close
Pulling me in, I'm afraid, I'm warning you, babe

Afraid to light the fuse again; start a fire, lose a friend
But when your heart opens, it's like I’m ready to fall again

Who tripped the red wire out of the blue?
Swept off my feet, said, "God save me now"
How many people dance in a dark room?
Swept off my feet, said, "God save me now"
Is it real love? Is it real love?
Ti-ti-ti-ticking like a time-bomb
I can feel your, I can feel your heart
Ti-ti-ti-ticking like a time-bomb

Ti-ti-ti-ticking like a time-bomb

Afraid to light the fuse again; start a fire, lose a friend
But when your heart opens, it’s like I'm ready to fall again

Who tripped the red wire out of the blue?
Swept off my feet, said, "God save me now"
How many people dance in a dark room?
Swept off my feet, said, "God save me now"
Is it real love? Is it real love?
Ti-ti-ti-ticking like a time-bomb
I can feel your, I can feel your heart
Ti-ti-ti-ticking like a time-bomb

I can feel your heart ti-ti-ti-ticking like a time-bomb
I can feel your heart ti-ti-ti-ticking like a time-bomb


Terjemahan WALK THE MOON - Timebomb :

Setiap malam, setiap hari
Sepuluh kali dari sembilan, aku adalah granat tangan
Aku tidak ingin mendorongmu, tapi aku memperingatkanmu, sayang
Ini bukan lampu hijau, tidak ada lagu
Itu bendera merah sebelum mayday
Periksa semua tandaku, jauhi, aku peringatkanmu, sayang

Takut menyalakan sekering lagi; menyalakan api, kehilangan teman
Tapi ketika hatimu terbuka, rasanya aku siap jatuh lagi

Siapa yang tersandung kabel merah tiba-tiba?
Menyapu kakiku, berkata, "Tuhan selamatkan aku sekarang"
Berapa banyak orang menari di ruangan gelap?
Menyapu kakiku, berkata, "Tuhan selamatkan aku sekarang"
Apakah itu cinta sejati? Apakah itu cinta sejati?
Ber-ber-ber-berdetak seperti bom waktu
Aku bisa merasakanmu, aku bisa merasakan hatimu
Ber-ber-ber-berdetak seperti bom waktu

Kepala, terlihat hidup
Semakin banyak aku menatap matamu
Semakin aku tersesat di wajahmu; Aku memperingatkanmu, sayang
Garis merah, zona bahaya
Point of no return datang sangat dekat
Menarikku, aku takut, aku memperingatkanmu, sayang

Takut menyalakan sekering lagi; menyalakan api, kehilangan teman
Tetapi ketika hatimu terbuka, rasanya aku siap untuk jatuh lagi

Siapa yang tersandung kabel merah tiba-tiba?
Menyapu kakiku, berkata, "Tuhan selamatkan aku sekarang"
Berapa banyak orang menari di ruangan gelap?
Menyapu kakiku, berkata, "Tuhan selamatkan aku sekarang"
Apakah itu cinta sejati? Apakah itu cinta sejati?
Ber-ber-ber-berdetak seperti bom waktu
Aku bisa merasakanmu, aku bisa merasakan hatimu
Ber-ber-ber-berdetak seperti bom waktu

Ber-ber-ber-berdetak seperti bom waktu

Takut menyalakan sekering lagi; menyalakan api, kehilangan teman
Tapi ketika hatimu terbuka, sepertinya aku siap untuk jatuh lagi

Siapa yang tersandung kabel merah tiba-tiba?
Menyapu kakiku, berkata, "Tuhan selamatkan aku sekarang"
Berapa banyak orang menari di ruangan gelap?
Menyapu kakiku, berkata, "Tuhan selamatkan aku sekarang"
Apakah itu cinta sejati? Apakah itu cinta sejati?
Ber-ber-ber-berdetak seperti bom waktu
Aku bisa merasakanmu, aku bisa merasakan hatimu
Ber-ber-ber-berdetak seperti bom waktu

Aku bisa merasakan jantungmu ber-ber-ber-berdetak seperti bom waktu
Aku bisa merasakan jantungmu ber-ber-ber-berdetak seperti bom waktu


Notes : Mayday berasal dari bahasa Prancis “m'aidez” yang berarti tolong aku. Mayday adalah panggilan darurat; Point of no return adalah batas persediaan bahan bakar.



Tuesday, January 15, 2019

Tom Walker - Just You and I

Artist :   Tom Walker
Title :   Just You and I
Cipt :   Tom Walker
Album :   What a Time To Be Alive (Deluxe Edition)
Dirilis :   2019


Let's get drunk
I'll pour my heart out through my mouth
This year's been hard for us, no doubt
Let's raise a glass to a better one
Let all the things that we've overcome
Bring hope to us 'cause
Me and you, we can hold this out
Only you understand how I'm feeling now, yeah

And I know
I can tell you anything
You won't judge
You're just listening, yeah
'Cause you're the best thing that ever happened to me

'Cause my darling, you and I
Could take over the world
One step at a time
Just you and I (Just you and I)
'Cause you're the only one
Who brings light just like the sun
One step at a time
Just you and I (Just you and I)

Let's get drunk
Reminisce about the days
We were broke, not getting paid
And taking trips on the weekend
When I would drop down to see ya
And we would paint the town
Too many chugs, I'll be passing out
'Cause I can never keep up
Quad vods, now I'm puking open

I know
I can tell you anything
You won't judge
You're just listening, yeah
'Cause you're the best thing that ever happened to me

'Cause my darling, you and I
Could take over the world
One step at a time
Just you and I (Just you and I)
'Cause you're the only one
Who brings light just like the sun
One step at a time
Just you and I (Just you and I, just you and I)

Tired of chasing paper
Staring at this screen
Been saving up for weeks now
Just to get to you, my dear
And though you're far from my home
This ain't no weekend bar
Oh, my heart grows fonder
Must be city love

'Cause my darling, you and I
Could take over the world
One step at a time
Just you and I
'Cause my darling, you and I
Could take over the world
One step at a time
Just you and I (Just you and I)
'Cause you're the only one
Who brings light just like the sun
One step at a time
Just you and I (Just you and I)

Yeah, one step at a time, just you and I
Yeah, one step at a time, just you and I


Terjemahan Tom Walker - Just You and I :

Ayo kita mabuk
Aku akan mencurahkan hatiku melalui mulutku
Tahun ini sulit bagi kita, tidak diragukan lagi
Mari kita angkat gelas ke gelas yang lebih baik
Biarkan semua hal yang sudah kita atasi
Membawa harapan bagi kita
Aku dan kau, kita bisa bertahan
Hanya kau yang mengerti perasaanku sekarang, ya

Dan aku tahu
Aku bisa memberitahumu apa saja
Kau tidak akan menghakimi
Kau hanya mendengarkan, ya
Karena kau adalah hal terbaik yang pernah terjadi padaku

Karena sayangku, kau dan aku
Bisa menguasai dunia
Satu langkah pada satu waktu
Hanya kau dan aku (Hanya kau dan aku)
Karena kau satu-satunya
Yang membawa cahaya seperti matahari
Satu langkah pada satu waktu
Hanya kau dan aku (Hanya kau dan aku)

Ayo kita mabuk
Mengenang hari-hari
Kita bangkrut, tidak dibayar
Dan melakukan perjalanan di akhir pekan
Ketika aku akan turun untuk melihatmu
Dan kita akan mengecat kota
Terlalu banyak chugs, aku akan pingsan
Karena aku tidak pernah bisa mengikuti
Quad vods, sekarang aku bebas muntah

Aku tahu
Aku bisa memberitahumu apa saja
Kau tidak akan menghakimi
Kau hanya mendengarkan, ya
Karena kau adalah hal terbaik yang pernah terjadi padaku

Karena sayangku, kau dan aku
Bisa menguasai dunia
Satu langkah pada satu waktu
Hanya kau dan aku (Hanya kau dan aku)
Karena kau satu-satunya
Yang membawa cahaya seperti matahari
Satu langkah pada satu waktu
Hanya kau dan aku (Hanya kau dan aku, hanya kau dan aku)

Bosan mengejar kertas
Menatap layar ini
Sudah menabung selama berminggu-minggu sekarang
Hanya untuk sampai padamu, sayangku
Dan meskipun kau jauh dari rumahku
Ini bukan bar akhir pekan
Oh, hatiku semakin tumbuh
Pasti cinta kota

Karena sayangku, kau dan aku
Bisa menguasai dunia
Satu langkah pada satu waktu
Hanya kamu dan aku
Karena sayangku, kau dan aku
Bisa menguasai dunia
Satu langkah pada satu waktu
Hanya kau dan aku (Hanya kau dan aku)
Karena kau satu-satunya
Yang membawa cahaya seperti matahari
Satu langkah pada satu waktu
Hanya kau dan aku (Hanya kau dan aku)

Ya, selangkah demi selangkah, hanya kau dan aku
Ya, selangkah demi selangkah, hanya kau dan aku


Stella Donnelly - Old Man

Artist :   Stella Donnelly
Title :   Old Man
Cipt :   Stella Donnelly
Album :   Beware of the Dogs
Dirilis :   2019


He's reading sport on the news
White man, white teeth in a suit, he's got that style
And then alone in his house
He wants to take baby out, "Give us a smile"
Boy, if you touch her again
I'll tell your wife and your kids about that time
'Cause this is not '93
You lost your spot on the team, you're out of line

Oh-oh-oh, oh-oh, oh
Ooh, ooh, ooh, ooh

I've worked too hard for this chance
To not be biting the hand that feeds the hate
So have a chat to your friends
'Cause it's our words that'll keep our daughters safe
Your personality traits don't count
If you put your dick in someone's face
And no, it's never too late
We sat there silently while you kept your job
And your place and your six-figure wage

Oh, are you scared of me, old man?
Or are you scared of what I'll do?
You grabbed me with an open hand
The world is grabbin' back at you
Oh, are you scared of me, old man?
Or are you scared of what I'll do?
You grabbed me with an open hand
The world is grabbin' back at you
Oh, are you scared of me, old man?
Or are you scared of what I'll do?
You grabbed me with an open hand
The world is grabbin' back at you

Ha-ha


Terjemahan Stella Donnelly - Old Man :

Dia membaca olahraga di berita
Orang kulit putih, gigi putih dalam setelan, dia punya gaya itu
Dan kemudian sendirian di rumahnya
Dia ingin mengeluarkan bayi, "Beri kami senyum"
Wah, kalau kau menyentuhnya lagi
Aku akan memberitahu istri dan anak-anakmu tentang saat itu
Karena ini bukan '93
Kau kehilangan tempat di tim, kau keluar dari barisan

Oh-oh-oh, oh-oh, oh
Oh, oh, oh, oh

Aku telah bekerja terlalu keras untuk kesempatan ini
Tidak menggigit tangan yang memberi makan kebencian
Jadi, ngobrollah dengan temanmu
Karena kata-kata kita yang akan menjaga anak perempuan kami aman
Ciri-ciri kepribadianmu tidak masuk hitungan
Jika kau meletakkan pe*ismu di wajah seseorang
Dan tidak, tidak ada kata terlambat
Kita duduk diam disana sementara kau mempertahankan pekerjaanmu
Dan tempatmu dan upah enam angkamu

Oh, apa kau takut padaku, pak tua?
Atau kau takut dengan apa yang akan aku lakukan?
Kau meraihku dengan tangan terbuka
Dunia kembali padamu
Oh, apa kau takut padaku, pak tua?
Atau kau takut dengan apa yang akan aku lakukan?
Kau meraihku dengan tangan terbuka
Dunia kembali padamu
Oh, apa kau takut padaku, pak tua?
Atau kau takut dengan apa yang akan aku lakukan?
Kau meraihku dengan tangan terbuka
Dunia kembali padaku

Ha ha


Brad Paisley - Bucked Off

Artist :   Brad Paisley
Title :   Bucked Off
Cipt :   Brad Paisley
Album :   Single
Dirilis :   2018


It's been a great ride
But here we sit tonight
The look in her eyes
Says something’s wrong
This ain't a wild bull
It's just a bar stool
But it’s all I can do
To just hang on

And George Strait's on the jukebox in the corner
Singing 'bout cowboys riding away

But this ain't my first rodeo
Someone's gonna get hurt
Whenever someone says "We need to talk"
It feels like there's a number
Pinned on to the back of my shirt
'Cause this is where the cowboy gets bucked off
Yeah, this is where the cowboy gets bucked off

You can go to Houston
Vegas or San Antone
And watch a bull rider
Hit the dirt
Or head down to this bar
For a little cover charge
You can watch me
Get thrown by her

George Strait's on the jukebox again
Says if I leave now I can still make Cheyenne

But this ain’t my first rodeo
Someone’s gonna get hurt
So hey, bartender, give me one more shot
It feels like there's a number
Pinned on to the back of my shirt
’Cause this is where the cowboy gets bucked off
Yeah, this is where the cowboy gets bucked off

I think about those nights in Marina Del Rey
As this beautiful cowgirl slips away
But the pain only lasts so long
And when you get bucked off you get back on

It feels like there's a number
Pinned on to the back of my shirt
'Cause this is where the cowboy gets bucked off
Yeah, this is where the cowboy gets bucked off


Terjemahan Brad Paisley - Bucked Off :

Perjalanan yang menyenangkan
Tapi disini kita duduk malam ini
Sorot matanya
Mengatakan ada yang salah
Ini bukan banteng liar
Itu hanya kursi bar
Tapi itu yang bisa aku lakukan
Untuk bertahan saja

Dan George Strait ada di jukebox di sudut
Bernyanyi tentang para cowboy yang sedang berkuda

Tapi ini bukan rodeo pertamaku
Seseorang akan terluka
Setiap kali seseorang berkata, "Kita perlu bicara"
Rasanya ada nomor
Disematkan di bagian belakang bajuku
Karena di sinilah si cowboy dilawan
Ya, di sinilah si cowboy dilawan

Kau bisa pergi ke Houston
Vegas atau San Antone
Dan perhatikan pengendara banteng
Memukul tanah
Atau pergilah ke bilah ini
Untuk sedikit biaya tambahan
Kamu bisa mengawasiku
Dapatkan dia terlempar

George Strait ada di jukebox lagi
Katanya jika aku pergi sekarang aku masih bisa membuat Cheyenne

Tapi ini bukan rodeo pertamaku
Seseorang akan terluka
Jadi hei, bartender, beri aku satu kesempatan lagi
Rasanya ada nomor
Disematkan di bagian belakang bajuku
"Karena di sinilah si cowboy tertipu
Ya, disinilah si cowboy dilawan

Aku memikirkan malam-malam di Marina Del Rey
Saat cowgirl cantik ini menyelinap pergi
Tetapi rasa sakit itu hanya berlangsung begitu lama
Dan ketika kau dilawan kau kembali

Rasanya ada nomor
Disematkan di bagian belakang bajuku
Karena disinilah si cowboy dilawan
Ya, disinilah si cowboy dilawan


Bring Me The Horizon - medicine

Artist :   Bring Me The Horizon
Title :   medicine
Cipt :   Matt Nicholls, Matt Kean, Lee Malia, Jordan Fish & Oliver Sykes
Album :   amo
Dirilis :   2019


Some people are a lot like clouds, you know
(Clouds, you know, clouds, you know)
'Cause life's so much brighter when they go
You rained on my heart for far too long (Far too long)
Couldn't see the thunder for the storm
Because I cut my teeth and bit my tongue
Till my mouth was dripping blood
But I never dished the dirt, just held my breath
While you dragged me through the mud
I don't know why I tried to save you 'cause
I can't save you from yourself
When all you give a shit about is everybody else

And you just can't quit, why don't you deal with it?
I think it's time to stop

You need a taste of your own medicine
'Cause I'm sick to death of swallowing
Watch me take the wheel like you, not feel like you
Act like nothing's real like you
So I'm sorry for this, it might sting a bit

Some people are a lot like clouds, you know
(Clouds, you know, clouds, you know)
'Cause life's so much brighter when they go
And I spent too long in a place I don't belong
I couldn't see the thunder for the storm

But you won't admit, why don't you get a grip?
'Cause you can't keep going on and on and on and on like this
And you just can't quit, why don't you deal with it?
I think it's time to stop

You need a taste of your own medicine
'Cause I'm sick to death of swallowing
Watch me take the wheel like you, not feel like you
Act like nothing's real like you
So I'm sorry for this, it might sting a bit

'Cause I cut my teeth and bit my tongue
Till my mouth was dripping blood
But I never dished the dirt, just held my breath
While you dragged me through the mud
Yeah, I cut my teeth and bit my tongue
Till my mouth was dripping blood
But I never dished the dirt, just held my breath
While you dragged me through the mud

And you just can't quit, why don't you deal with it?
I think it's time to stop

You need a taste of your own medicine
'Cause I'm sick to death of swallowing
Watch me take the wheel like you, not feel like you
Act like nothing's real like you
So I'm sorry for this, it might sting a bit
Taste of your own medicine (Taste of your own medicine)
Yeah, I'm sick to death of swallowing (Sick to death, oh)
Watch me take the wheel like you, not feel like you
Act like nothing's real like you
So I'm sorry for this, it might sting a bit

Some people are a lot like clouds, you know
(Clouds, you know, clouds, you know)
'Cause life's so much brighter when they go


Terjemahan Bring Me The Horizon - medicine :

Beberapa orang sangat mirip awan, kau tahu
(Awan, kau tahu, awan, kau tahu)
Karena hidup jadi lebih terang saat mereka pergi
Kau menghujani hatiku terlalu lama (Terlalu lama)
Tidak bisa melihat petir untuk badai
Karena aku memotong gigiku dan menggigit lidahku
Sampai mulutku meneteskan darah
Tapi aku tidak pernah mencuci piring, hanya menahan napas
Sementara kau menyeretku melewati lumpur
Aku tidak tahu mengapa aku mencoba menyelamatkanmu
Aku tidak bisa menyelamatkanmu dari dirimu sendiri
Ketika semua yang kau peduli adalah orang lain

Dan kau tidak bisa berhenti, mengapa kau tidak menghadapinya?
Aku pikir sudah waktunya untuk berhenti

Kau perlu merasakan obatmu sendiri
Karena aku muak dengan menelan
Lihat aku mengambil kemudi seperti kau, tidak merasa seperti kau
Bertindak seperti tidak ada yang nyata sepertimu
Jadi aku minta maaf untuk ini, mungkin sedikit menyengat

Beberapa orang sangat mirip awan, kau tahu
(Awan, kau tahu, awan, kau tahu)
Karena hidup jadi lebih terang saat mereka pergi
Dan aku menghabiskan terlalu lama di tempat yang bukan milikku
Aku tidak bisa melihat petir untuk badai

Tapi kau tidak akan mengakui, mengapa kau tidak mendapatkan pegangan?
Karena kau tidak bisa terus berjalan dan terus dan terus seperti ini
Dan kau tidak bisa berhenti, mengapa kau tidak menghadapinya?
Aku pikir sudah waktunya untuk berhenti

Kau perlu merasakan obatmu sendiri
Karena aku muak dengan menelan
Lihat aku mengambil kemudi sepertimu, tidak merasa sepertimu
Bertindak seperti tidak ada yang nyata sepertimu
Jadi aku minta maaf untuk ini, mungkin sedikit menyengat

Karena aku memotong gigiku dan menggigit lidahku
Sampai mulutku meneteskan darah
Tapi aku tidak pernah mencuci piring, hanya menahan napas
Sementara kau menyeretku melewati lumpur
Ya, aku memotong gigiku dan menggigit lidahku
Sampai mulutku meneteskan darah
Tapi aku tidak pernah mencuci piring, hanya menahan napas
Sementara kau menyeretku melewati lumpur

Dan kau tidak bisa berhenti, mengapa kau tidak menghadapinya?
Aku pikir sudah waktunya untuk berhenti

Kau perlu merasakan obatmu sendiri
Karena aku muak dengan menelan
Lihat aku mengambil kemudi sepertimu, tidak merasa sepertimu
Bertindak seperti tidak ada yang nyata sepertimu
Jadi aku minta maaf untuk ini, mungkin sedikit menyengat
Rasa obatmu sendiri (Rasa obatmu sendiri)
Ya, aku sakit sampai mati menelan (Sakit sampai mati, oh)
Lihat aku mengambil kemudi sepertimu, tidak merasa sepertimu
Bertindak seperti tidak ada yang nyata sepertimu
Jadi aku minta maaf untuk ini, mungkin sedikit menyengat

Beberapa orang sangat mirip awan, kau tahu
(Awan, kau tahu, awan, kau tahu)
Karena hidup jadi lebih terang saat mereka pergi


Monday, January 14, 2019

Rascal Flatts - Do You Believe In Love

Artist :   Rascal Flatts
Title :   Do You Believe In Love
Cipt :   Rascal Flatts
Album :   Jukebox EP
Dirilis :   2019


I was walking
Down a one-way street
Just a-looking
For someone to meet
One woman
Who was looking for a man

Now I'm hoping (hoping)
That the feeling is right
And I'm wondering (wondering)
If you'll stay for the night
So I'm coming
(I don't wanna be lonely)
(Baby, please tell me)
I wanna love you all over

Do you believe in love
Do you believe it's true
Do you believe in love
Oh, you're making me believe it, too

Now the feeling
Is beginning to grow
And the meaning
Is something you only know
If you believe it
Take my hand
And I'll take your heart, come on

Now I wonder (wonder)
Where does true love begin
I'm going under (under)
So I'm lettin' you in
My woman
(I don't wanna be lonely)
(Baby, please tell me)
I wanna love you all over

Do you believe in love
Do you believe it's true
Do you believe in love
Oh, you're making me believe it, too

I used to have you in a photograph
I'm so glad it's changed
But now I've got you and it's gonna last
Do you believe in love

Do you believe in love
Do you believe it's true
(I'm so glad, I'm so glad)
Do you believe in love
Oh, you're making me believe it, too

Do you believe in love
Do you believe it's true
Do you believe in love
I believe in love, too


Terjemahan Rascal Flatts - Do You Believe In Love :

Aku sedang berjalan
Jalan satu arah
Hanya melihat-lihat
Seseorang bertemu
Seorang wanita
Siapa yang mencari pria

Sekarang aku berharap (berharap)
Perasaan itu benar
Dan aku bertanya-tanya (bertanya-tanya)
Jika kau akan menginap untuk malam ini
Jadi aku datang
(Akutidak ingin kesepian)
(Sayang, tolong beritahu aku)
Aku ingin mencintaimu

Apakah kau percaya cinta
Apakah kau percaya itu benar?
Apakah kau percaya cinta
Oh, kau juga membuatku percaya

Sekarang perasaan
Mulai tumbuh
Dan artinya
Adalah sesuatu yang hanya kau ketahui
Jika kau mempercayainya
Pegang tanganku
Dan aku akan mengambil hatimu, ayolah

Sekarang aku bertanya-tanya (heran)
Dimana cinta sejati dimulai
Aku akan di bawah (di bawah)
Jadi aku akan membiarkanmu masuk
Gadisku
(Aku tidak ingin kesepian)
(Sayang, tolong beritahu aku)
Aku ingin mencintaimu

Apakah kau percaya cinta
Apakah kau percaya itu benar?
Apakah kau percaya cinta
Oh, kau juga membuatku percaya

Aku dulu memilikimu di foto
Aku sangat senang itu berubah
Tapi sekarang aku punya kau dan itu akan bertahan
Apakah kau percaya cinta

Apakah kau percaya cinta
Apakah kau percaya itu benar?
(Aku sangat senang, aku sangat senang)
Apakah kau percaya cinta
Oh, kau juga membuatku percaya

Apakah kau percaya cinta
Apakah kau percaya itu benar?
Apakah kau percaya cinta
Aku juga percaya pada cinta


Lana Del Rey - hope is a dangerous thing for a woman like me to have - but i have it

Artist :   Lana Del Rey
Title :   hope is a dangerous thing for a woman like me to have - but i have it
Cipt :   Jack Antonoff & Lana Del Rey
Album :   Norman F*cking Rockwell!
Dirilis :   2019


I was reading Slim Aarons and I got to thinking that I thought
Maybe I'd get less stressed if I was tested less like
All of these debutantes
Smiling for miles in pink dresses and high heels on white yachts
But I'm not, baby, I'm not
No, I'm not, that, I'm not

I've been tearing around in my fucking nightgown
24/7 Sylvia Plath
Writing in blood on the walls
'Cause the ink in my pen don't work in my notepad
Don't ask if I'm happy, you know that I'm not
But at best, I can say I'm not sad
'Cause hope is a dangerous thing for a woman like me to have
Hope is a dangerous thing for a woman like me to have

I had fifteen-year dances
Church basement romances, yeah, I've cried
Spilling my guts with the Bowery Bums
Is the only love I've ever known
Except for the stage, which I also call home, when I'm not
Servin' up God in a burnt coffee pot for the triad
Hello, it's the most famous woman you know on the iPad
Calling from beyond the grave, I just wanna say, "Hi, Dad"

I've been tearing up town in my fucking white gown
Like a goddamn near sociopath
Shaking my ass is the only thing that's
Got this black narcissist off my back
She couldn't care less, and I never cared more
So there's no more to say about that
Except hope is a dangerous thing for a woman like me to have
Hope is a dangerous thing for a woman with my past

There's a new revolution, a loud evolution that I saw
Born of confusion and quiet collusion of which mostly I've known
A modern day woman with a weak constitution, 'cause I've got
Monsters still under my bed that I could never fight off
A gatekeeper carelessly dropping the keys on my nights off

I've been tearing around in my fucking nightgown
24/7 Sylvia Plath
Writing in blood on your walls
'Cause the ink in my pen don't look good in my pad
They write that I'm happy, they know that I'm not
But at best, you can see I'm not sad
But hope is a dangerous thing for a woman like me to have
Hope is a dangerous thing for a woman like me to have

Hope is a dangerous thing for a woman like me to have
But I have it
Yeah, I have it
Yeah, I have it
I have


Terjemahan Lana Del Rey - hope is a dangerous thing for a woman like me to have - but i have it :

Aku sedang membaca Slim Aarons dan aku mulai berpikir bahwa aku berpikir
Mungkin aku akan kurang stres jika aku diuji kurang suka
Semua debutan ini
Tersenyum bermil-mil dalam gaun merah muda dan sepatu hak tinggi di atas yacht putih
Tapi aku tidak, sayang, aku tidak
Tidak, aku tidak, itu, aku tidak

Aku telah merobek-robek di baju tidur sialanku
24/7 Sylvia Plath
Menulis dengan darah di dinding
Karena tinta di pulpenku tidak berfungsi di notepadku
Jangan tanya apakah aku senang, kau tahu tidak
Tapi yang terbaik, aku bisa mengatakan aku tidak sedih
Karena harapan adalah hal yang berbahaya untuk dimiliki oleh wanita sepertiku
Harapan adalah hal yang berbahaya untuk dimiliki oleh wanita sepertiku

Aku memiliki tarian lima belas tahun
Roman basement Gereja, ya, aku sudah menangis
Menumpahkan nyaliku dengan Bowery Bums
Adalah satu-satunya cinta yang pernah kukenal
Kecuali untuk panggung, yang juga aku sebut rumah, ketika aku tidak
Melayani Tuhan dalam teko kopi untuk triad
Halo, itu wanita paling terkenal yang kau kenal di iPad
Menelepon dari luar kubur, aku hanya ingin mengatakan, "Hai, Ayah"

Aku telah merobek kota dengan gaun putihku
Seperti bangsat dekat sosiopat
Mengocok bokongku adalah satu-satunya hal itu
Dapatkan narsisis hitam ini dari punggungku
Dia tidak peduli, dan aku tidak pernah peduli lagi
Jadi tidak ada lagi yang bisa dikatakan tentang itu
Kecuali harapan, adalah hal yang berbahaya untuk dimiliki oleh wanita sepertiku
Harapan adalah hal yang berbahaya bagi seorang wanita dengan masa laluku

Ada revolusi baru, evolusi keras yang saya lihat
Terlahir dari kebingungan dan kolusi yang tenang yang sebagian besar sudah aku kenal
Seorang wanita modern dengan konstitusi yang lemah, karena aku punya
Monster masih di bawah tempat tidurku yang takkan bisa kuhadapi
Penjaga gerbang dengan ceroboh menjatuhkan kunci di malam hari saya

Aku telah merobek-robek di baju tidur sialanku
24/7 Sylvia Plath
Menulis dengan darah di dindingmu
Karena tinta di pulpenku tidak terlihat bagus di buku catatanku
Mereka menulis bahwa aku bahagia, mereka tahu aku tidak bahagia
Tapi paling-paling, kau bisa melihatku tidak sedih
Tetapi harapan adalah hal yang berbahaya untuk dimiliki oleh wanita sepertiku
Harapan adalah hal yang berbahaya untuk dimiliki oleh wanita sepertiku

Harapan adalah hal yang berbahaya untuk dimiliki oleh wanita sepertiku
Tapi aku memilikinya
Ya aku memilikinya
Ya aku memilikinya
Aku memiliki


Gesaffelstein & The Weeknd - Lost in the Fire

Artist :   Gesaffelstein & The Weeknd
Title :   Lost in the Fire
Cipt :   Belly, Nate Donmoyer, Gesaffelstein, DaHeala & The Weeknd
Album :   Hyperion
Dirilis :   2019


I wanna fuck you slow with the lights on (Lights on, lights on, lights on)
You're the only one I've got my sights on (Sights on, sights on, sights on)
Type of sex you could never put a price on (Price on, price on, price on)
I'll take it off, you're the one I'll roll the dice on (Dice on, dice on, dice on)
And I just want a baby with the right one
(I just want a baby with the right-)
'Cause I could never be the one to hide one
(I could never be the one to hide-)

And we lost a lot of things in the fire
So it took a year for me to find out (Find out, find out)

I can't lose you, babe (I can't lose you)
I can't lose you, babe (I can't lose you, babe)
I can't lose you, babe (I can't lose you, babe)
Oh-oh (Oh-oh)
I can't lose you, babe (I can't lose you)
I can't lose you, babe (I can't lose you, babe)
I can't lose you, babe
Oh-oh (Yeah)

I'm tired of being home alone (Home alone)
I used to have a girl a day (Girl a day)
But,I want you to stay (I want you to stay, hey)
You said you might be into girls (Into girls)
Said you're going through a phase (Through a phase)
Keeping your heart safe (Keepin' your heart safe, oh)
Well, baby, you can bring a friend (Bring a friend)
She can ride on top your face (Top your face)
While I fuck you straight (While I fuck you straight, yeah)

And we lost a lot of things in the fire (Fire)
So it took a year for me to find out (Find out, find out)

I can't lose you, babe (I can't lose you)
I can't lose you, babe (I can't lose you, babe)
I can't lose you, babe (I can't lose you, babe)
Oh-oh (Oh-oh, oh-oh)
I can't lose you, babe (I can't lose you)
I can't lose you, babe (I can't lose you, babe)
I can't lose you, babe (I can't lose you, babe)
Oh-oh (Woah)

I'm tired of being home alone
Used to have a girl a day (Girl a day)
But I want you to stay (I want you to stay, hey)

I can't lose you, babe (I can't lose you)
I can't lose you, babe (I can't lose you, babe)
I can't lose you, babe (I can't lose you, babe)
Oh-oh (Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Ooh, ooh-ooh-ooh (Oh-oh, oh-oh, oh-oh)
I can't lose you, babe (I can't lose you)
I can't lose you, babe (I can't lose you, babe)
I can't lose you, babe (I can't lose you, babe)
Oh-oh (Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)

Ooh


Terjemahan Gesaffelstein & The Weeknd - Lost in the Fire :

Aku ingin bercintamu lambat dengan lampu menyala (Lampu menyala, lampu menyala, lampu menyala)
Kau satu-satunya yang aku miliki tentang pemandanganku (Pemandangan, pemandangan, pemandangan)
Model s*ks yang kau tidak akan pernah bisa tentukan harga (Harga, harga, harga)
Aku akan melepasnya, kaulah yang akan melempar dadu aktif (Dadu aktif, dadu aktif, dadu aktif)
Dan aku hanya ingin sayang dengan yang benar
(Aku hanya ingin sayang dengan yang-)
Karena aku tidak akan pernah bisa menyembunyikannya
(Aku tidak akan pernah bisa menyembunyikan-)

Dan kita kehilangan banyak hal dalam api
Jadi butuh satu tahun bagiku untuk mencari tahu (Mencari tahu, mencari tahu)

Aku tidak bisa kehilanganmu, sayang (aku tidak bisa kehilanganmu)
Aku tidak bisa kehilanganmu, sayang (aku tidak bisa kehilanganmu, sayang)
Aku tidak bisa kehilanganmu, sayang (aku tidak bisa kehilanganmu, sayang)
Oh-oh (Oh-oh)
Aku tidak bisa kehilanganmu, sayang (aku tidak bisa kehilanganmu)
Aku tidak bisa kehilanganmu, sayang (aku tidak bisa kehilanganmu, sayang)
Aku tidak bisa kehilanganmu, sayang
Oh-oh (Ya)

Aku lelah sendirian di rumah (sendirian di rumah)
Aku dulu punya seorang gadis sehari (Gadis sehari)
Tapi, aku ingin kau tetap (aku ingin kau tetap, hei)
Kau bilang kau mungkin menjadi gadis (Menjadi gadis)
Mengatakan kau akan melalui fase (Melalui fase)
Menjaga hatimu tetap aman (Menjaga hatimu aman, oh)
Nah, sayang, kau bisa membawa teman (Membawa teman)
Dia bisa naik di atas wajahmu (Di atas wajahmu)
Sementara aku bercinta denganmu (Sementara aku bercinta denganmu, ya)

Dan kita kehilangan banyak hal dalam api (Api)
Jadi butuh satu tahun bagiku untuk mencari tahu (Mencari tahu, mencari tahu)

Aku tidak bisa kehilanganmu, sayang (aku tidak bisa kehilanganmu)
Aku tidak bisa kehilanganmu, sayang (aku tidak bisa kehilanganmu, sayang)
Aku tidak bisa kehilanganmu, sayang (aku tidak bisa kehilanganmu, sayang)
Oh-oh (Oh-oh, oh-oh)
Aku tidak bisa kehilanganmu, sayang (aku tidak bisa kehilanganmu)
Aku tidak bisa kehilanganmu, sayang (aku tidak bisa kehilanganmu, sayang)
Aku tidak bisa kehilanganmu, sayang (aku tidak bisa kehilanganmu, sayang)
Oh-oh (Woah)

Aku lelah berada di rumah sendirian
Digunakan untuk memiliki seorang gadis sehari (Gadis sehari)
Tapi aku ingin kau tetap (aku ingin kau tetap, hei)

Aku tidak bisa kehilanganmu, sayang (aku tidak bisa kehilanganmu)
Aku tidak bisa kehilanganmu, sayang (aku tidak bisa kehilanganmu, sayang)
Aku tidak bisa kehilanganmu, sayang (aku tidak bisa kehilanganmu, sayang)
Oh-oh (Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Oh, oh-oh-oh (Oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Aku tidak bisa kehilanganmu, sayang (aku tidak bisa kehilanganmu)
Aku tidak bisa kehilanganmu, sayang (aku tidak bisa kehilanganmu, sayang)
Aku tidak bisa kehilanganmu, sayang (aku tidak bisa kehilanganmu, sayang)
Oh-oh (Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)

Oh


Anna Clendening - Dead End

Artist :   Anna Clendening
Title :   Dead End
Cipt :   Lourdiz, Brian Phillips, Felicia Ferraro, Victoria Zaro & Anna Clendening
Album :   Single
Dirilis :   2019


Eyes are on your phone
At the edge of my bed with your hand on my leg
Was it something i said
Is she back already
Know that I shouldn’t get used to you
Keeping my composure
Used to being used by you
I don’t know whats worse
That you walked in my room smelling like her perfume
Or that I called you first
Thought that i was immune
Wouldn’t let you get any closer
I shouldn’t get used to you
Losing my composure you
Love me being lost in you

You lie in my sheets
Then lie to my face
I lie through my teeth and say I’m okay
Won’t settle for second place
You can say you want me but
This time I mean
I’m so sick of these dead end feelings

Scrolling through my thoughts
At the edge of regret
Got my hands on my head
I gotta cut you off
Hope it hurts you like it hurt me
You’re gonna have to
Stop getting so used to me
Always crawling back to
Let you get the best of me

You lie in my sheets
Then lie to my face
I lie through my teeth and say I’m okay
Won’t settle for second place
You can say you want me but
This time I mean
I’m so sick of these dead end feelings

Missed calls and text messages
I deserve more than this
Not just when I am missed
Or when she’s is just pissed off
At you and you tell her you’re through
You’ll crawl right on back in a day or two Deja vu
I know you’ll never change
Cause you’re lies they stay the sam
And now I will never stay
On my own I will be okay

You lie in my sheets
Then lie to my face
I lie through my teeth and say I’m okay
Won’t settle for second place
You can say you want me but
Fuck if you mean it
I’m so sick of these dead end feelings


Terjemahan Anna Clendening - Dead End :

Mata ada di ponselmu
Di ujung tempat tidurku dengan tangan di kakiku
Apakah itu sesuatu yang aku katakan
Apakah dia sudah kembali
Ketahuilah bahwa aku seharusnya tidak terbiasa denganmu
Menjaga ketenanganmu
Dulu digunakan olehmu
Aku tidak tahu apa yang lebih buruk
Bahwa kau berjalan di kamarku berbau seperti parfumnya
Atau aku memanggilmu dulu
Berpikir bahwa aku kebal
Tidak akan membiarkanmu mendekat
Aku seharusnya tidak terbiasa denganmu
Kehilangan ketenanganku, kau
Cintai aku, tersesat di dalammu

Kau berbaring di sepraiku
Kemudian berbaringlah di wajahku
Aku berbaring di gigiku dan berkata aku baik-baik saja
Tidak akan puas di posisi kedua
Kau bisa mengatakan kau menginginkanku tapi
Kali ini yang aku maksud
Aku sangat muak dengan perasaan buntu ini

Menggulirkan pikiranku
Di ujung penyesalan
Pegang tanganku di atas kepalaku
Aku harus memotongmu
Semoga itu menyakitkanmu seperti itu menyakitiku
Kau harus melakukannya
Berhentilah menjadi terbiasa denganku
Selalu merangkak kembali ke
Biarkan kau mendapatkan yang terbaik dariku

Kau berbaring di sepraiku
Kemudian berbaringlah di wajahku
Aku berbaring di gigiku dan berkata aku baik-baik saja
Tidak akan puas di posisi kedua
Kau bisa mengatakan kau menginginkanku tapi
Kali ini yang aku maksud
Aku sangat muak dengan perasaan buntu ini

Panggilan tak terjawab dan pesan teks
Aku layak mendapatkan lebih dari ini
Bukan hanya ketika aku ketinggalan
Atau ketika dia sedang kesal
Padamu dan kau memberitahu dia bahwa kau sudah selesai
Kau akan merangkak tepat di belakang dalam satu atau dua hari Deja vu
Aku tahu kau tidak akan pernah berubah
Karena kau berbohong mereka tetap sam
Dan sekarang aku tidak akan pernah tinggal
Aku sendiri akan baik-baik saja

Kau berbaring di sepraiku
Kemudian berbaringlah di wajahku
Aku berbaring di gigiku dan berkata aku baik-baik saja
Tidak akan puas di posisi kedua
Kau bisa mengatakan kau menginginkanku tapi
Persetan jika kau bersungguh-sungguh
Aku sangat muak dengan perasaan buntu ini


Ncredible Gang feat Nick Cannon, Ty Dolla $ign & Jacquees - NoBody Else

Artist :   Ncredible Gang feat Nick Cannon, Ty Dolla $ign & Jacquees
Title :   NoBody Else
Cipt :   Hitmaka, Jacquees & Ty Dolla $ign
Album :   Single
Dirilis :   2018


Hitmaka!
Hol' Up

(Ty Dolla $ign)
You know I like it better when I’m faded (faded)
The way you push my buttons, Operator (oh yeah)
I know you got some others too but I'm your favorite (fav)
The henny, girl, it ain't nothin’ to play with (play)
Got me in my feelss, I'm thrown off (thrown off)
I need something real so tell me, are you down for it?
I can't stand those jeans, they look better off (better off)
The brothas wasting time on me, better off yeah
Win in this game, don't you forfeit
Got some plans for you babes and you're all in now
Then having fun in a foreign (foreign)
But lately baby you been my focus

(Jacquees & Ty Dolla $ign)
I need you, nothing else, nothing else (ooh yeah)
Only you, no one else, no one else
Are you, used? To myself, to myself
I don't need nobody else, nobody else
I need you, nothing else, nothing else
Only you, no one else, no one else
Are you, used? To myself, to myself
I don't need nobody else, nobody else
Nobody else

(Nick Cannon & Jacquees)
You know I like it better when I'm faded (faded)
You know I’m known for fucking all these ladies (ladies)
But you the one I impregnated (you da one)
So you having my baby, forever my lady
I love you like the 90’s but I'll do you like the 80’s
Fuck it from the back (Haa-ha) with no condom on em crazy (you crazy)
I love yo conversations, kinda like you hatian
Sak pase, n'ap boule
Baby, when in this game, don't you forfeit
Got some plans for you babe, say you want it now
I've been that rich nigga with bitches
But she bussin it open like gifts on Christmas

(Jacquees & Ty Dolla $ign, Nick Cannon)
I need you, nothing else, nothing else (Yah)
Only you, no one else, no one else (Yeah, yeah)
Are you, used? To myself, to myself (Only you)
I don’t need nobody else, (I don't need nobody else)
I need you, nothing else, nothing else (nothing else)
Only you, no one else, no one else (no one else)
Are you, used? To myself, to myself (on myself)
I don't need nobody else, (I don't need nobody else)

(Jacquees & Ty Dolla $ign)
I need you (I need)
Only you (only you)
Are you, used? (Are you, used?)
I don't need nobody else, I don't need nobody else
I need you (nothing else)
Only you (no one else)
Are you, used? (on myself)
I don't need nobody else, (ooh)
Nobody else


Terjemahan Ncredible Gang feat Nick Cannon, Ty Dolla $ign & Jacquees - NoBody Else :

***Wait***