Monday, March 11, 2019

Maren Morris - Shade

Artist :   Maren Morris
Title :   Shade
Cipt :   Maren Morris, Tyler Johnson & Natalie Hemby
Album :   GIRL
Dirilis :   2019


I was mixed up in the shadows casting over me
Blending in the background of someone else's dream
Then I caught your light, then I caught your glow
Didn’t dim my shine, but you changed my tone
Now I'm illuminated and you're all I see

Baby, baby, you’re my color, custom made
Think I finally discovered you're my perfect shade

I stand out like neon on the darkest night
Everything looks clearer looking in your eyes
It could be the fall, it could the spring
Baby, you look good with everything
I've tried other designs, and boy, you fit just right

Baby, baby, you're my color, custom made
Think I finally discovered you're my perfect shade

Shades of green, shades of gold
I don't need another rainbow
Shades of me, shades of you
You're the prism that I see through

Baby, baby, you're my color, custom made
Think I finally discovered you’re my perfect shade

You’re my perfect shade, yeah
Hey yeah
Hey, hey, hey yeah
Whoa oh oh oh, whoa, mmm


Terjemahan Maren Morris - Shade :

Aku tercampur dalam bayangan yang menyelimutiku
Memadukan latar belakang mimpi orang lain
Lalu aku menangkap cahayamu, lalu aku menangkap cahayamu
Tidak meredupkan kilauanku, tapi kau mengubah nada bicaraku
Sekarang aku diterangi dan kau semua yang aku lihat

Sayang, sayang, kau warnaku, dibuat khusus
Berpikir aku akhirnya menemukanmu naungan sempurnaku

Aku menonjol seperti neon di malam paling gelap
Semuanya terlihat lebih jelas terlihat di matamu
Bisa jadi musim gugur, bisa musim semi
Sayang, kau terlihat baik dengan segalanya
Aku sudah mencoba desain lain, dan bung, kau pas sekali

Sayang, sayang, kau warnaku, dibuat khusus
Berpikir aku akhirnya menemukanmu naungan sempurnaku

Nuansa hijau, nuansa emas
Aku tidak perlu pelangi lagi
Nuansaku, nuansamu
Kau adalah prisma yang aku lihat

Sayang, sayang, kau warnaku, dibuat khusus
Berpikir aku akhirnya menemukanmu naungan sempurnaku

Kau adalah bayanganku yang sempurna, ya
Hei ya
Hei, hei, hei ya
Whoa oh oh oh, tunggu, mmm


Sunday, March 10, 2019

Maren Morris - Good Woman

Artist :   Maren Morris
Title :   Good Woman
Cipt :   Kathleen Edwards, Ian Fitchuk & Maren Morris
Album :   GIRL
Dirilis :   2019


When you were young, there were some things
You had planned out, a map of your dreams
If some pull through, and if some fall away
I promise to you, this one's gonna stay

I'll sway like a tree when you need a change
I'll travel the world or stay in one place
I'll hold your hand when the storm's at the door
'Cause you got my back and I got yours

You've got the love of a good woman
Yeah, you've got the love of a good woman

If you need my arms to hold you together
They'll be right here to hold you forever
Sometimes we won't know the road that we'll face
But we'll get where we're going even if we're late

I'll sway like a tree when you need a change
No one'll speak the language we made
I'll hold your hand when the storm's at the door
'Cause you got my back and I got yours

You've got the love of a good woman
Yeah, you've got the love of a good woman

I'll keep you warm beneath the sheets
The weight of the world's got nothing on me

'Cause you've got the love of a good woman
Yeah, you've got the love of a good woman
I'll sway like a tree when you need a change
We'll travel the world or stay in one place
You've got the love of a good woman
Yeah, you've got the love of a good woman


Terjemahan Maren Morris - Good Woman :

Ketika kau masih muda, ada beberapa hal
Kau telah merencanakan, peta impianmu
Jika beberapa melewati, dan jika beberapa jatuh
Aku berjanji padamu, yang ini akan tinggal

Aku akan berayun seperti pohon ketika kau membutuhkan uang kembalian
Aku akan berkeliling dunia atau tinggal di satu tempat
Aku akan memegang tanganmu ketika badai di pintu
Karena kau mendapatkan punggungku dan aku mendapatkan milikmu

Kau mendapat cinta dari seorang wanita yang baik
Ya, kau mendapat cinta dari seorang wanita yang baik

Jika kau membutuhkan lenganmu untuk menyatukanmu
Mereka akan ada disini untuk memelukmu selamanya
Terkadang kita tidak akan tahu jalan yang akan kita hadapi
Tetapi kita akan mencapai tujuan kita meskipun kita terlambat

Aku akan berayun seperti pohon ketika kau membutuhkan uang kembalian
Tidak ada yang akan berbicara bahasa yang kita buat
Aku akan memegang tanganmu ketika badai di pintu
Karena kau mendapatkan punggungku dan aku mendapatkan milikmu

Kau mendapat cinta dari seorang wanita yang baik
Ya, kau mendapat cinta dari seorang wanita yang baik

Aku akan membuatmu tetap hangat di bawah selimut
Beban dunia tidak ada artinya bagiku

Karena kau mendapatkan cinta dari wanita yang baik
Ya, kau mendapat cinta dari seorang wanita yang baik
Aku akan berayun seperti pohon ketika kau membutuhkan uang kembalian
Kita akan berkeliling dunia atau tinggal di satu tempat
Kau mendapat cinta dari seorang wanita yang baik
Ya, kau mendapat cinta dari seorang wanita yang baik


Dido - Some Kind of Love

Artist :   Dido
Title :   Some Kind of Love
Cipt :   Rollo Armstrong & Dido
Album :   Still On My Mind
Dirilis :   2019


She found the records lying underneath the bed
All the songs she used to sing
All the songs she used to play
All those words, those melodies
And the promise of some kind of love
And the promise of some kind of love

When we lose what we love
Don't think anything will ever taste the same
When we lose what we love
Don't think anything will ever feel as good again
Now I know how much the anger, however much the pain
Destroy only enough that enough still remains of
Some kind of love, some kind of love, some kind of love
Some kind of love, some kind of love, some kind of love

The songs hadn't changed, every note just the same
But she played them once again
All those words, those melodies
Like better days past and gone, leaving her behind
With the promise of some kind of love
With the promise of some kind of love

When we lose what we love
Don't think anything will ever taste the same
When we lose what we love
Don't think anything will ever feel as good again
Now I know how much the anger, however much the pain
Destroy only enough that enough still remains of
Some kind of love, some kind of love, some kind of love
Some kind of love, some kind of love, some kind of love
Some kind of love

She put the records back in their place
And straightened her dress, and wiped her face
She closed and locked the door
And left them lying on the floor
And she sang
Mmm, some kind of love, some kind of love
Mmm, mmm, some kind of love, some kind of love
Mmm, mmm, some kind of love, some kind of love


Terjemahan Dido - Some Kind of Love :

Dia menemukan catatan terbaring di bawah tempat tidur
Semua lagu yang dia nyanyikan
Semua lagu yang dia mainkan
Semua kata-kata itu, melodi-melodi itu
Dan janji semacam cinta
Dan janji semacam cinta

Ketika kita kehilangan apa yang kita cintai
Jangan berpikir apapun akan terasa sama
Ketika kita kehilangan apa yang kita cintai
Jangan berpikir apapun akan terasa sebagus lagi
Sekarang aku tahu seberapa besar amarahnya, betapapun pedihnya
Hancurkan hanya cukup yang masih tersisa
Semacam cinta, semacam cinta, semacam cinta
Semacam cinta, semacam cinta, semacam cinta

Lagu-lagunya tidak berubah, setiap nada sama saja
Tapi dia memainkannya sekali lagi
Semua kata-kata itu, melodi-melodi itu
Seperti hari-hari yang lebih baik melewati dan pergi, meninggalkannya
Dengan janji semacam cinta
Dengan janji semacam cinta

Ketika kita kehilangan apa yang kita cintai
Jangan berpikir apapun akan terasa sama
Ketika kita kehilangan apa yang kita cintai
Jangan berpikir apapun akan terasa sebagus lagi
Sekarang aku tahu seberapa besar amarahnya, betapapun pedihnya
Hancurkan hanya cukup yang masih tersisa
Semacam cinta, semacam cinta, semacam cinta
Semacam cinta, semacam cinta, semacam cinta
Semacam cinta

Dia mengembalikan catatan itu di tempatnya
Dan meluruskan pakaiannya, dan menyeka wajahnya
Dia menutup dan mengunci pintu
Dan meninggalkan mereka berbaring di lantai
Dan dia bernyanyi
Mmm, semacam cinta, semacam cinta
Mmm, mmm, semacam cinta, semacam cinta
Mmm, mmm, semacam cinta, semacam cinta


Dido - Take You Home

Artist :   Dido
Title :   Take You Home
Cipt :   Rollo Armstrong, Rick Nowels & Dido
Album :   Still On My Mind
Dirilis :   2019


Sun is hanging low across the street
As we're fighting, loving, talking in the heat
We’re all walking home barely
Everyday we'll meet, everyday we'll meet
Do the same

I can sing you a song, take you home
But I can’t seem to find my own
I can sing you a song, take you home
But I can't seem to find my way home

We could dance all night and sleep all day
Kiss and love and just walk away
Took pride in all the rules and disobey
Move so slow, we didn't see a change

I can sing you a song, take you home
But I can't seem to find my own
I can sing you a song, take you home
But I can't seem to find my way home
I can sing you a song, take you home
But I can't seem to find my own
I can sing you a song, take you home
But I can't seem to find my way home

But I can't seem to find my way home
But I can’t seem to find my way home
But I can’t seem to find my way home
But I can't seem to find my way home
But I can’t seem to find my way home


Terjemahan Dido - Take You Home :

Matahari menggantung rendah di seberang jalan
Saat kita berjuang, penuh kasih, berbicara dalam panas
Kita semua berjalan pulang hampir tidak
Setiap hari kita akan bertemu, setiap hari kita akan bertemu
Lakukan yang sama

Aku bisa menyanyikan sebuah lagu untukmu, membawamu pulang
Tapi sepertinya saya tidak dapat menemukan milik saya sendiri
Aku bisa menyanyikan sebuah lagu untukmu, membawamu pulang
Tapi sepertinya aku tidak bisa menemukan jalan pulang

Kita bisa menari sepanjang malam dan tidur sepanjang hari
Cium dan cintai, lalu pergi begitu saja
Membanggakan semua aturan dan tidak taat
Bergerak sangat lambat, kita tidak melihat perubahan

Aku bisa menyanyikan sebuah lagu untukmu, membawamu pulang
Tapi sepertinya aku tidak bisa menemukan milikku sendiri
Aku bisa menyanyikan sebuah lagu untukmu, membawamu pulang
Tapi sepertinya aku tidak bisa menemukan jalan pulang
Aku bisa menyanyikan sebuah lagu untukmu, membawamu pulang
Tapi sepertinya aku tidak bisa menemukan milikku sendiri
Aku bisa menyanyikan sebuah lagu untukmu, membawamu pulang
Tapi sepertinya aku tidak bisa menemukan jalan pulang

Tapi sepertinya aku tidak bisa menemukan jalan pulang
Tapi sepertinya aku tidak bisa menemukan jalan pulang
Tapi sepertinya aku tidak bisa menemukan jalan pulang
Tapi sepertinya aku tidak bisa menemukan jalan pulang
Tapi sepertinya aku tidak bisa menemukan jalan pulang


Maren Morris - Make Out With Me

Artist :   Maren Morris
Title :   Make Out With Me
Cipt :   Maren Morris, John Ryan & Julian Bunetta
Album :   GIRL
Dirilis :   2019


This is the end of Side One of this record
Please now turn it over for the second side

I got a phone that won't die
You're up in the air, landing tonight
So I'll leave a message for ya, get it when you touch down
If I'm being honest, I'm a little drunk now
I got a bed that's too big without ya
I got a heart that don't beat without ya
Get so jealous when you ain't by my side
I know it's selfish, but I need you tonight

So text when you touch down, straight to my place now
These nights without you, they're so hard to sleep
Come put your things down, I'll order take out
No more to say now, baby, just make out with me
Baby, just make out with me

You got a kiss I still taste
And I feel your lips from miles away
I got one more minute of this message to burn
I hope you get it 'cause I mean every word

So text when you touch down, straight to my place now
These nights without you, they're so hard to sleep
Come put your things down, I'll order take out
No more to say now, baby, just make out with me
Baby, just make out with me
Just like it used to be, baby, just make out with me


Terjemahan Maren Morris - Make Out With Me :

Ini adalah akhir dari Side One dari catatan ini
Harap sekarang balikkan untuk sisi kedua

Aku punya telepon yang tidak akan mati
Kau di udara, mendarat malam ini
Jadi aku akan meninggalkan pesan untukmu, mengerti ketika kau mendarat
Jika aku jujur, saku sedikit mabuk sekarang
Aku punya tempat tidur yang terlalu besar tanpamu
Aku punya hati yang tidak berdetak tanpamu
Cemburu kalau kau tidak disisiku
Aku tahu ini egois, tapi aku membutuhkanmu malam ini

Jadi teks ketika kau mendarat, langsung ke tempatku sekarang
Malam ini tanpamu, mereka susah tidur
Ayo taruh barang-barangmu, aku akan memesan mengambil
Tidak ada lagi yang bisa dikatakan sekarang, sayang, bergaul saja denganku
Sayang, bergaul saja denganku

Kamu masih punya ciuman
Dan aku merasakan bibirmu dari jauh
Aku mendapat satu menit lagi dari pesan ini untuk dibakar
Aku harap kau mengerti karena aku maksud setiap kata

Jadi teks ketika kau mendarat, langsung ke tempatku sekarang
Malam ini tanpamu, mereka susah tidur
Ayo taruh barang-barangmu, aku akan memesan mengambil
Tidak ada lagi yang bisa dikatakan sekarang, sayang, bergaul saja denganku
Sayang, bergaul saja denganku
Seperti dulu, sayang, hanya bercumbu denganku


Maren Morris - A Song for Everything

Artist :   Maren Morris
Title :   A Song for Everything
Cipt :   Maren Morris, Laura Veltz & Jimmy Robbins
Album :   GIRL
Dirilis :   2019


What's your time machine?
Is it Springsteen or Teenage Dream?
What's your takes-you-back?
Your first falling-in-love soundtrack?

When you were looking for the words
Somebody said it first so you didn't have to
It was looking right at you

One danced you through love
One rocked you through lonely
Mixtaped your heartbreak and made you feel holy
For the hits and the misses, for the fire and rain
Close your eyes and listen
'Cause there's a song for everything, yeah
There's a song for everything

My first lighter up
Was back when Coldplay still played clubs
My first real goodbye
Damn, that second verse still makes me cry

When I was looking for the words
Somebody said it first like they knew me
They were signing right to me

One danced you through love
One rocked you through lonely
Mixtaped your heartbreak and made you feel holy
For the hits and the misses, for the fire and rain
Close your eyes and listen
'Cause there's a song for everything, yeah
There's a song for everything
There's a song for everything

What's your time machine?
Is it Springsteen or Teenage Dream?

One danced you through love
One rocked you through lonely
Mixtaped your heartbreak and made you feel holy
For the hits and the misses, for the fire and rain
Close your eyes and listen
'Cause there's a song for everything, hey
There's a song for everything, yeah

There's a song for everything
Ooh


Terjemahan Maren Morris - A Song for Everything :

Apa mesin waktumu?
Apakah itu Springsteen atau Teenage Dream?
Apa yang membuatmu kembali?
Soundtrack jatuh cinta pertamamu?

Ketika kau sedang mencari kata-kata
Seseorang mengatakannya terlebih dahulu sehingga kau tidak perlu melakukannya
Itu menatapmu

Seseorang penarimu melalui cinta
Satu guncanganmu melalui kesepian
Campurkan kesedihanmu dan membuatmu merasa suci
Untuk hit dan missses, untuk api dan hujan
Tutup matamu dan dengarkan
Karena ada lagu untuk semuanya, ya
Ada lagu untuk semuanya

Pemantik pertamaku
Kembali ketika Coldplay masih bermain klub
Selamat tinggal pertamaku
Sial, ayat kedua itu masih membuatku menangis

Ketika aku sedang mencari kata-kata
Seseorang mengatakannya lebih dulu seperti mereka mengenalku
Mereka menandatangani untukku

Seseorang penarimu melalui cinta
Satu guncanganmu melalui kesepian
Campurkan kesedihanmu dan membuatmu merasa suci
Untuk hit dan missses, untuk api dan hujan
Tutup matamu dan dengarkan
Karena ada lagu untuk semuanya, ya
Ada lagu untuk semuanya
Ada lagu untuk semuanya

Apa mesin waktumu?
Apakah itu Springsteen atau Teenage Dream?

Seseorang penarimu melalui cinta
Satu guncanganmu melalui kesepian
Campurkan kesedihanmu dan membuatmu merasa suci
Untuk hit dan missses, untuk api dan hujan
Tutup matamu dan dengarkan
Karena ada lagu untuk semuanya, hei
Ada lagu untuk semuanya, ya

Ada lagu untuk semuanya
Oh


Dido - Walking By

Artist :   Dido
Title :   Walking By
Cipt :   Ryan Louder & Dido
Album :   Still On My Mind
Dirilis :   2019


Keep me locked up
Keep me shut in
You can, but my mind still roams free
You can keep me caged
You can tell me to be quiet
But I remember everything

Please don't forget that you broke your own heart
And don't forget that you lost your mind

Please stop telling everybody that I didn't follow you
'Cause every step I take I'm always here without you
And I don't need words or anything from you
And I wish I never felt it
Kept on walking by
And I wish I never met you
Kept on walking by
Keep me locked up
Keep me shut in
But I remember everything

Please don't forget that you sought your own heart
And don't forget that you lost your way

Please stop telling everybody that I didn't follow you
'Cause every step I take I'm always here behind you
And I don't need words or anything from you
And I wish I never seen it
Kept on walking by
And I wish I never met you
Kept on walking by
And I wish I never tried it
Kept on walking by
And I wish I never felt it

Please stop telling everybody that I didn't follow you
'Cause every step I take I'm always here without you
And I don't need words or anything from you
And I wish I never met you
Kept on walking by
And I wish I never felt it
Kept on walking by
And I wish I never seen it
Kept on walking by
And I wish I never met you
Kept on walking by


Terjemahan Dido - Walking By :

Biarkan aku terkunci
Tutupi aku
Kau bisa, teapi pikiranku masih bebas berkeliaran
Kau bisa membuatku dikurung
Kau dapat memberitahuku untuk diam
Tapi aku ingat semuanya

Tolong jangan lupa bahwa kau menghancurkan hatiku sendiri
Dan jangan lupa bahwa kau kehilangan akal

Tolong berhenti memberitahu semua orang bahwa aku tidak mengikutimu
Karena setiap langkah yang aku ambil, saku selalu disini tanpamu
Dan aku tidak butuh kata-kata atau apapun darimu
Dan aku berharap aku tidak pernah merasakannya
Terus berjalan lewat
Dan kuharap aku tidak pernah bertemu denganmu
Terus berjalan lewat
Biarkan aku terkunci
Tutupi aku
Tapi aku ingat semuanya

Tolong jangan lupa bahwa kau mencari hatimu sendiri
Dan jangan lupa bahwa kau tersesat

Tolong berhenti memberitahu semua orang bahwa aku tidak mengikutimu
Karena setiap langkah yang aku ambil, aku selalu disini di belakangmu
Dan aku tidak butuh kata-kata atau apapun darimu
Dan aku berharap aku tidak pernah melihatnya
Terus berjalan lewat
Dan kuharap aku tidak pernah bertemu denganmu
Terus berjalan lewat
Dan aku berharap aku tidak pernah mencobanya
Terus berjalan lewat
Dan aku berharap aku tidak pernah merasakannya

Tolong berhenti memberitahu semua orang bahwa aku tidak mengikutimu
Karena setiap langkah yang saya ambil, aku selalu disini tanpamu
Dan aku tidak butuh kata-kata atau apapun darimu
Dan kuharap aku tidak pernah bertemu denganmu
Terus berjalan lewat
Dan aku berharap aku tidak pernah merasakannya
Terus berjalan lewat
Dan aku berharap aku tidak pernah melihatnya
Terus berjalan lewat
Dan kuharap aku tidak pernah bertemu denganmu
Terus berjalan lewat


Dido - Hell After This

Artist :   Dido
Title :   Hell After This
Cipt :   Ryan Louder & Dido
Album :   Still On My Mind
Dirilis :   2019


Get a room, fall in love just for an afternoon
Nothing goes too slow, I moves alone
A song that plays makes me miss all that i've lost
'Til the sun goes down and the lights go on

This feeling I'm fine, one when you're gone
Hell after this is gone when I'm home
If I'm going to Hell after this
I'm gonna enjoy it while I can
I won't remember your face after this
I'm gonna enjoy it while I can

Got a coin and the sun, back in time
Looking up, got the sky on my mind
Out at sea, get a drink, it's time for a change
Feels like God is on my side

This feeling I'm fine, one when you're gone
Hell after this is gone when I'm home
If I'm going to Hell after this
I'm gonna enjoy it while I can
I won't remember your face after this
I'm gonna enjoy it while I can
Oh, if I'm going to Hell after this
I'm gonna enjoy it while I can
I'm gonna enjoy it while I can
I'm gonna enjoy it while I can


Terjemahan Dido - Hell After This :

Dapatkan kamar, jatuh cinta hanya untuk satu sore
Tidak ada yang berjalan terlalu lambat, aku bergerak sendiri
Lagu yang dimainkan membuatku merindukan semua yang telah hilang
Kalau matahari terbenam dan lampu menyala

Perasaan ini aku baik-baik saja, satu ketika kau pergi
Persetan setelah ini hilang ketika aku pulang
Jika aku akan ke Neraka setelah ini
Aku akan menikmatinya selagi bisa
Aku tidak akan mengingat wajahmu setelah ini
Aku akan menikmatinya selagi bisa

Punya koin dan matahari, kembali ke masa lalu
Memandang ke atas, ada langit di pikiranku
Di laut, minum, saatnya ganti baju
Terasa seperti Tuhan ada di pihakku

Perasaan ini aku baik-baik saja, satu ketika kau pergi
Persetan setelah ini hilang ketika aku pulang
Jika aku akan ke Neraka setelah ini
Aku akan menikmatinya selagi bisa
Aku tidak akan mengingat wajahmu setelah ini
Aku akan menikmatinya selagi bisa
Oh, jika aku akan ke neraka setelah ini
Aku akan menikmatinya selagi bisa
Aku akan menikmatinya selagi bisa
Aku akan menikmatinya selagi bisa


Maren Morris - To Hell & Back

Artist :   Maren Morris
Title :   To Hell & Back
Cipt :   Laura Veltz, Jessie Jo Dillon & Maren Morris
Album :   GIRL
Dirilis :   2019


Smoke was coming off my jacket and you didn’t seem to mind
I left a long trail of ashes and you said, “I like your style”
Now, heartbreak ain’t a competition, but I took it in a landslide
The skeletons I wanted to bury, you liked out in the light

You didn’t save me
You didn’t think I needed saving
You didn’t change me
You didn’t think I needed changing
My wings are frayed and what’s left of my halo’s black
Lucky for me, your kind of heaven’s been to Hell and back
To Hell and back

I wonder how you treasure what anyone would call a flaw
You say a pearl without the pressure wouldn’t be a pearl at all
When my demons come a-callin’, you don’t even bat an eye
I don’t scare you, and I guess that’s why

You didn’t save me
You didn’t think I needed saving
You didn’t change me
You didn’t think I needed changing
My wings are frayed and what’s left of my halo’s black
Lucky for me, your kind of heaven’s been to Hell and back
To Hell and back

Smoke was coming off my jacket
And I left a long trail of ashes

You didn’t save me
You didn’t think I needed saving
You didn’t change me
You didn’t think I needed changing
My wings are frayed and what’s left of my halo’s black
Lucky for me, your kind of heaven’s been to Hell and back
Lucky for me, your kind of heaven’s been to Hell and back
To Hell and back
To Hell and back


Terjemahan Maren Morris - To Hell & Back :

Asap keluar dari jaketku dan kau sepertinya tidak keberatan
Aku meninggalkan jejak abu yang panjang dan kau berkata, "Aku suka gayamu"
Sekarang, patah hati bukan kompetisi, tapi aku mengambilnya dengan telak
Tengkorak yang ingin aku kubur, kau suka dalam cahaya

Kau tidak menyelamatkanku
Kau tidak berpikir aku perlu menabung
Kau tidak mengubahku
kau tidak berpikir aku perlu berubah
Sayapku terkoyak dan apa yang tersisa dari haloku hitam
Beruntung bagiku, jenis surgamu pernah ke Neraka dan kembali
Ke neraka dan kembali

Aku bertanya-tanya bagaimana kau menghargai apa yang orang sebut cacat
Kau bilang mutiara tanpa tekanan sama sekali bukan mutiara
Ketika iblis-iblisku datang-menelepon, kau bahkan tidak menghiraukannya
Aku tidak menakutimu, dan aku rasa itu sebabnya

Kau tidak menyelamatkanku
Kau tidak berpikir aku perlu menabung
Kau tidak mengubahku
Kau tidak berpikir aku perlu berubah
Sayapku terkoyak dan apa yang tersisa dari haloku hitam
Beruntung bagiku, jenis surgamu pernah ke Neraka dan kembali
Ke neraka dan kembali

Asap keluar dari jaketku
Dan aku meninggalkan jejak abu yang panjang

Kau tidak menyelamatkanku
Kau tidak berpikir aku perlu menabung
Kau tidak mengubahku
Kau tidak berpikir aku perlu berubah
Sayapku terkoyak dan apa yang tersisa dari haloku hitam
Beruntung bagiku, jenis surgamu pernah ke Neraka dan kembali
Beruntung bagiku, jenis surgamu pernah ke Neraka dan kembali
Ke neraka dan kembali
Ke neraka dan kembali


Friday, March 8, 2019

Khalid - My Bad

Artist :   Khalid
Title :   My Bad
Cipt :   Dernst "D'Mile" Emile II & Khalid
Album :   Free Spirit
Dirilis :   2019


Can't count up the times you've blown my line
And that's been on my mind a lot lately
I wanna leave the extra all behind, mmm
And I know that you wanna be my baby, mmm yeah

Said, my bad
Blowin' me up, we been wilin'
We was cool, yeah, we was vibin'
Gotta put my phone on silent
So my, my, my, my bad
Blowin' me up, we been wilin'
We were cool, yeah, we was vibin'
Gotta put my phone on silent
So my, my, my bad

Oh, we both care about it
But arguing with me just isn't worth it
No, no, no
Don't go reachin' in your bag, your bag, yeah
I didn't text you back 'cause I was workin'
Ah, yeah

Said, my bad
Blowin' me up, we been wilin'
We was cool, yeah, we was vibin'
Gotta put my phone on silent
So my, my, my, my bad
Blowin' me up, we been wilin'
We were cool, yeah, we was vibin'
Gotta put my phone on silent
So my, my, my bad

Gave you all the signs
Gave you all of my time, my love
You're followin' the signs
But you're followin' the wrong signs, my love
Gave you all the signs
Gave you all of my time, my love
(Gave you all my time and all my love)
You're followin' the signs
But you're followin' the wrong signs, my love

Said, my bad
Blowin' me up, we been wilin'
We was cool, yeah, we was vibin' (Vibin')
Gotta put my phone on silent (On silent)
So my, my, my, my bad (My bad)
Blowin' me up, we been wilin' (Blowin' me up)
We were cool, yeah, we was vibin'
Gotta put my phone on silent
So my, my, my bad

Oh my, my, my
Oh my, my, my
My bad, my bad
Alright


Terjemahan Khalid - My Bad :

Tidak dapat menghitung berapa kali kau telah merusak jalurku
Dan itu sudah ada dalam pikiranku belakangan ini
Aku ingin meninggalkan semua tambahan, mmm
Dan aku tahu kau ingin menjadi kekasihku, mmm ya

Katakan, aku yang salah
Meledakkanku, kita sudah mati
Kita keren, ya, kita gantung
Harus menutup teleponku
Jadi aku, aku, aku, aku yang salah
Meledakkanku, kita sudah mati 
Kita keren, ya, kita gantung
Harus menutup teleponku
Jadi aku, aku, aku yang salah

Oh, kita berdua peduli tentang itu
Tapi berdebat denganku tidak sepadan
Tidak tidak Tidak
Jangan pergi meraih di tasmua, tasmu, ya
Aku tidak mengirimimu pesan kembali karena aku bekerja
Ah ya

Katakan, aku yang salah
Meledakkanku, kita sudah mati
Kita keren, ya, kita gantung
Harus menutup telepon saya
Jadi aku, aku, aku, aku yang salah
Meledakkanku, kita sudah mati
Kita keren, ya, kita gantung
Harus menutup teleponku
Jadi aku, aku, aku yang salah

Memberimu semua tanda
Memberimu semua waktuku, cintaku
Anda mengikuti tanda-tandanya
Tapi kau mengikuti pertanda salah, cintaku
Memberimu semua tanda
Memberimu semua waktuku, cintaku
(Memberimu semua waktuku dan semua cintaku)
Anda mengikuti tanda-tandanya
Tapi kau mengikuti pertanda salah, cintaku

Kata, salahku
Meledakkanku, kita sudah mati
Kita keren, ya, kita gantung (Gantung)
Aku harus mematikan ponselku (Diam)
Jadi aku, aku, aku, aku yang salah (Aku yang salah)
Meledakkanku, kita telah mati (Meledakkan aku)
Kita keren, ya, kita gantung
Harus menutup teleponku
Jadi aku, aku, aku yang salah

Oh aku, aku, aku
Oh aku, aku, aku
Aku yang salah, aku yang salah
Baik