Tuesday, April 16, 2019

Dylan Cartlidge - Higher

Artist :   Dylan Cartlidge
Title :   Higher
Cipt :   Dylan Cartlidge
Album :   Monsters Under the Bed EP
Dirilis :   2019


Hi, nice to meet ya, please take me to your leader
There was no advice on how to ride this side of social media
I used to think the future was orange and slightly meteor
Until the day I found crazy homogeneous they feature
So hold that, I'm back, integrating old jack
Sitting at the bottom of the bottle where the soul's at
Press the control dash, remove the fuel cap
Set the coordinates to destination- (Who is that?)
Dropping hints, I lock the prince before a clone can start commence
It seems in all this evolution there's a loss of common sense
Make America great again, the acceleration rages in
I wonder if we're so convinced, how far can we take it then?

Higher, higher, higher, higher
Gotta take 'em higher, higher
Higher, higher, higher, higher
Watch me take 'em higher, like

Hints we're dropping, existential questions poppin'
I was feeling close to seeing stimulation as an option
But the old me was a semaphore, feelin' life forevermore
Is this just a dream or am I preaching what I never could?
Radiation which is coming by the sheer load
Embedded in the MP3 that's dripping from your ear lobe
This ain't a place to go when orange ain't around
Just looking at where I was and looking at me now
So stop it, comparing with the science of a rocket
Like is emphatic and it's time to go

Higher, higher, higher, higher
Gotta take 'em higher, higher
Higher, higher, higher, higher
Watch me take 'em higher, like
Higher, higher, higher, higher
Gotta take 'em higher, higher
Higher, higher, higher, higher
Watch me take 'em higher, like

Our direction isn't all to be seen
An extension is essential in the order of things, yeah
Our direction isn't all to be seen
Said an extension is essential in the order of things
Like here's the key, there's a map
Tell me are we working back or forward?
Is this chorus working in the time to make a trap?
Here's the key, there's a map
Tell me of your working back
Since all the things we've learned to keep had me wonder if it's right


Terjemahan Dylan Cartlidge - Higher :

Hai, senang bertemu denganmu, tolong bawa aku ke pemimpinmu
Tidak ada saran tentang bagaimana mengendarai sisi media sosial ini
Dulu aku berpikir masa depan itu oranye dan sedikit meteor
Sampai suatu hari aku menemukan fitur homogen yang gila
Jadi pegang itu, aku kembali, mengintegrasikan jack tua
Duduk di bagian bawah botol tempat arwah berada
Tekan dash kontrol, lepaskan tutup bahan bakar
Tetapkan koordinat ke tujuan- (Siapa itu?)
Menjatuhkan petunjuk, aku mengunci sang pangeran sebelum klon dapat mulai
Tampaknya dalam semua evolusi ini ada kehilangan akal sehat
Buat Amerika hebat lagi, akselerasi mengamuk
Aku bertanya-tanya apakah kita begitu yakin, seberapa jauh kita dapat mengambilnya?

Lebih tinggi, lebih tinggi, lebih tinggi, lebih tinggi
Harus mengambil mereka lebih tinggi, lebih tinggi
Lebih tinggi, lebih tinggi, lebih tinggi, lebih tinggi
Lihat aku mengambil mereka lebih tinggi, seperti

Petunjuk kita menjatuhkan, pertanyaan eksistensial muncul
Aku merasa dekat dengan melihat stimulasi sebagai pilihan
Tapi aku yang dulu adalah semaphore, merasakan hidup selamanya
Apakah ini hanya mimpi atau aku berkhotbah apa yang tidak pernah aku bisa?
Radiasi yang datang karena beban yang tipis
Tertanam dalam MP3 yang menetes dari cuping telingamu
Ini bukan tempat untuk dikunjungi ketika jeruk tidak ada
Hanya melihat di mana aku berada dan menatapku sekarang
Jadi hentikan, bandingkan dengan ilmu roket
Suka itu empatik dan sudah waktunya untuk pergi

Lebih tinggi, lebih tinggi, lebih tinggi, lebih tinggi
Harus mengambil mereka lebih tinggi, lebih tinggi
Lebih tinggi, lebih tinggi, lebih tinggi, lebih tinggi
Lihat aku mengambil mereka lebih tinggi, seperti
Lebih tinggi, lebih tinggi, lebih tinggi, lebih tinggi
Harus mengambil mereka lebih tinggi, lebih tinggi
Lebih tinggi, lebih tinggi, lebih tinggi, lebih tinggi
Lihat aku mengambil mereka lebih tinggi, seperti

Arahan kita tidak semuanya terlihat
Perpanjangan sangat penting dalam urutan hal, ya
Arahan kita tidak semuanya terlihat
Kata ekstensi sangat penting dalam urutan hal
Seperti inilah kuncinya, ada peta
Katakan padaku apakah kita bekerja maju atau mundur?
Apakah paduan suara ini bekerja pada saat membuat jebakan?
Ini kuncinya, ada peta
Ceritakan tentang kerjamu kembali
Karena semua hal yang telah kami pelajari tetap membuatku bertanya-tanya apakah itu benar


Brandon Mig - Faded

Artist :   Brandon Mig
Title :   Faded
Cipt :   Brandon Mig
Album :   Single
Dirilis :   2019


Nothing is changing
I tend to lose my self control
Maybe we're jaded
Maybe I'm reaping what we sew
Man, we got stories
They put a stain right in my soul
We used to find a way

I know you're better than this
I was too weak to notice
Now that I'm here, I won't leave
'Cause I won't give you up
And I'm sorry for all that I've missed
You're the one thing I don't wanna quit
God, I was scared, now I stare and I can't give you up
I'm telling you

We can be alone-lone-lone-lone together
'Cause lately, we've been cold-old-old with each other
'Cause I'm tired of feeling like I'm holding on and can't let go
We should be alone-lone-lone-lone together
'Cause we're faded, baby, faded, baby
Yeah, we're faded, baby, faded, baby

Maybe I'm dreamin'
Baby, just give me one more shot
You know that I mean it
When I say I'm sorry that we fought
I hope you believe it, yeah
'Cause I got a feeling I can't stop
Have we found our way?

I know you're better than this
I was too weak to notice
God, I was scared, now I stare and I can't give you up

We can be alone-lone-lone-lone together
'Cause lately, we've been cold-old-old with each other
'Cause I'm tired of feeling like I'm holding on and can't let go
We should be alone-lone-lone-lone together (Alone together)
'Cause we're faded, baby, faded, baby
Yeah, we're faded, baby, faded, baby

I know you know that we're better than this
Hopelessly fighting for all that we miss
We're faded, baby, faded, baby
As long as we're here, yeah, I just wanna stay
I'm here when you need me, yeah, I'm here to stay
We're faded, baby, faded, baby

We can be alone-lone-lone-lone together
'Cause lately, we've been cold-old-old with each other
'Cause I'm tired of feeling like I'm holding on and can't let go
We should be alone-lone-lone-lone together
'Cause we're faded, baby, faded, baby
Yeah, we're faded, baby, faded, baby
Together, together, alone, alone together
Faded, baby, faded, baby

'Cause we're faded, baby, faded, baby
Yeah, we're faded, baby, faded, baby


Terjemahan Brandon Mig - Faded :

Tidak ada yang berubah
Aku cenderung kehilangan kendali diri
Mungkin kita letih
Mungkin aku menuai apa yang kami jahit
Teman, kami punya cerita
Mereka menodai jiwaku
Kami dulu mencari jalan

Aku tahu kau lebih baik dari ini
Aku terlalu lemah untuk memperhatikan
Sekarang aku disini, aku tidak akan pergi
Karena aku tidak akan menyerah
Dan aku minta maaf atas semua yang aku lewatkan
Kaulah satu hal yang aku tidak ingin berhenti
Ya Tuhan, aku takut, sekarang aku menatap dan aku tidak bisa melepaskanmu
Aku beritahu padamu

Kita bisa sendirian-sendirian-bersama
Karena akhir-akhir ini, kita sudah tua-tua dengan satu sama lain
Karena aku bosan merasa seperti memegang dan tidak bisa melepaskan
Kita harus sendirian-sendirian-bersama
Karena kita memudar, sayang, memudar, sayang
Ya, kita memudar, sayang, memudar, sayang

Mungkin aku sedang bermimpi
Sayang, beri aku satu suntikan lagi
Kau tahu bahwa aku bersungguh-sungguh
Ketika aku mengatakan aku menyesal kita bertengkar
Aku harap kau percaya, ya
Karena aku punya firasat aku tidak bisa berhenti
Sudahkah kita menemukan jalan kita?

Aku tahu kau lebih baik dari ini
Aku terlalu lemah untuk memperhatikan
Ya Tuhan, aku takut, sekarang aku menatap dan aku tidak bisa melepaskanmu

Kita bisa sendirian-sendirian-bersama
Karena akhir-akhir ini, kami sudah tua-tua dengan satu sama lain
Karena aku bosan merasa seperti memegang dan tidak bisa melepaskan
Kita harus sendirian-sendiri-sendiri (bersama-sama)
Karena kita memudar, sayang, memudar, sayang
Ya, kita memudar, sayang, memudar, sayang

Aku tahu kau tahu bahwa kita lebih baik dari ini
Tanpa harapan berjuang untuk semua yang kita lewatkan
Kita memudar, sayang, memudar, sayang
Selama kita disini, ya, aku hanya ingin tinggal
Aku disini ketika kau membutuhkanku, ya, aku disini untuk tinggal
Kita memudar, sayang, memudar, sayang

Kita bisa sendirian-sendirian-bersama
Karena akhir-akhir ini, kami sudah tua-tua dengan satu sama lain
Karena aku bosan merasa seperti memegang dan tidak bisa melepaskan
Kita harus sendirian-sendirian-bersama
Karena kita memudar, sayang, memudar, sayang
Ya, kita memudar, sayang, memudar, sayang
Bersama, bersama, sendirian, sendirian bersama
Memudar, sayang, memudar, sayang

Karena kita memudar, sayang, memudar, sayang
Ya, kita memudar, sayang, memudar, sayang


Seeb & Highasakite - Free To Go

Artist :   Seeb & Highasakite
Title :   Free To Go
Cipt :   Ingrid Helene Håvik, Joakim Haukaas, Trond Bersu, Simen Eriksrud & Espen Berg
Album :   Single
Dirilis :   2019


Did it occur? Did, did it occur?

You thought you were someone
You thought you had a life
You thought you had a woman
But then that moment passed

I don't believe you, love
It's so evident, evident, evident
I don't believe you, love
I'm all evidence, evidence, evidence

Now I wanna know, did it occur to you
That I could be gone from you?
Did it occur? Did it occur to you?

Did it occur? Did, did it occur to you?
Did it occur? Did, did it occur?

I thought I was a woman
I thought I had a life
I thought I was common
But then that moment passed

I don't believe you, love
It's so evident, evident, evident
I don't believe you, love
I'm all evidence, evidence, evidence

Now I wanna know, did it occur to you
That I could be gone from you?
Did it occur? Did it occur to you?

Did it occur? Did, did it occur to you?
Did it occur? Did, did it occur?

And now, you are free to go
And now, you are free to go

Did it occur to you?
Did it occur? Did, did it occur to you?
Did it occur? Did, did it occur to you? To you?
That I could be gone from you?
Did it occur? Did it occur to you?


Terjemahan Seeb & Highasakite - Free To Go :

Apakah itu terjadi? Apakah itu terjadi?

Kau pikir kau adalah seseorang
Kau pikir kau punya kehidupan
Kau pikir kau punya seorang wanita
Tapi kemudian momen itu berlalu

Aku tidak percaya kau, sayang
Sangat jelas, jelas, jelas
Aku tidak percaya kau, sayang
Aku semua bukti, bukti, bukti

Sekarang aku ingin tahu, apakah itu terjadi padamu
Bahwa aku bisa pergi darimu?
Apakah itu terjadi? Apakah itu terjadi padamu?

Apakah itu terjadi? Apakah itu terjadi padamu?
Apakah itu terjadi? Apakah itu terjadi?

Aku pikir aku adalah seorang wanita
Aku pikir aku punya kehidupan
Aku pikir aku biasa
Tapi kemudian momen itu berlalu

Aku tidak percaya kau, sayang
Sangat jelas, jelas, jelas
Aku tidak percaya kau, sayang
Aku semua bukti, bukti, bukti

Sekarang aku ingin tahu, apakah itu terjadi padamu
Bahwa aku bisa pergi darimu?
Apakah itu terjadi? Apakah itu terjadi padamu?

Apakah itu terjadi? Apakah itu terjadi padamu?
Apakah itu terjadi? Apakah itu terjadi?

Dan sekarang, kau bebas untuk pergi
Dan sekarang, kau bebas untuk pergi

Apakah itu terjadi padamu?
Apakah itu terjadi? Apakah itu terjadi padamu?
Apakah itu terjadi? Apakah itu terjadi padamu? Kepadamu?
Bahwa aku bisa pergi darimu?
Apakah itu terjadi? Apakah itu terjadi padamu?


Tyga - Goddamn

Artist :   Tyga
Title :   Goddamn
Cipt :   Tyga
Album :   Legendary
Dirilis :   2019


D.A. got that dope!
Ha

You a bad bitch come and get your rent paid
I got time for no drama but today the day
And my watch gotta be presidente
You coming with me I don't care what your friend say

Car, automatic
I don’t whip it if it’s average
Then my bitch got status and your bitch cause static
Goddamn
And you niggas ain’t worthy
She gon kiss on my dick like a Hershey
Put it so deep, she like “Baby, don’t hurt me”
Fuckin rappers and athletes she need a jersey
Always in the club I can't love her 'cause she thisty
And I'm watching everything see them niggas lurking
And she in the backroom working, working
Fucking on my lap and she cursing, cursing
Nigga like me, I don’t show no mercy
When they get wet feel like I’m surfing

You a bad bitch come and get your rent paid
Aint got time for no drama but todays the day
And my watch gotta be presidente
You coming with me I don't care what your friend say

You a bad bitch come and get your rent paid
I got time for no drama but today the day
And my watch gotta be presidente
You coming with me I don't care what your friend say

Slide to the left (Ayy)
Slide to the left (Ayy)
Take a lil step (Ayy)
Slide to the left (Slide)
Slide to the right
Slide to the right
Move your panties to the side I'll be in it all night
Make a loyal bitch unloyal
Tryna get up in my section I don't know you (Be gone)

Ayy, nigga them aint diamonds it's foil
Big platinum plaques but they aint foil
I’m a California nigga in a yellow Lamborghini
When I take off the top, take off your bikini
Ayy, she a lil freak freak
Let a nigga skeet skeet
Beat it like Billie Jean, then I say hee hee

T boss so Weezy
Make it look easy
She gone throw it back Ima catch it like a frisbee
Nigga like me I don't show no mercy
When it get wet feel like I'm surfing

You a bad bitch come and get your rent paid
Aint got time for no drama but todays the day
And my watch gotta be presidente
You coming with me I don't care what ur friend say

You a bad bitch come and get your rent paid
I got time for no drama but today the day
And my watch gotta be presidente
You coming with me I don't care what ur friend say

Slide to the left
Slide to the left
Take a lil step Ayy slide to the left
Slide to the right
Slide to the right
Move your panties to the side I'll be in it all night
Slide to the left
Slide to the left
Take a lil step Ayy slide to the left
Slide to the right
Slide to the right
Move your panties to the side I'll be in it all night


Terjemahan Tyga - Goddamn :

A.A dapatkan obat bius itu!
Ha

Kau jalang buruk datang dan dapatkan bayaranmu
Aku tidak punya waktu untuk drama tapi hari ini adalah hari
Dan arlojiku harus jadi presiden
Kau datang denganku, aku tidak peduli apa kata temanmu

Mobil, otomatis
Aku tidak mencambuknya jika rata-rata
Kemudian jalngku mendapat status dan jalangmu menyebabkan statis
Ya Tuhan
Dan kau tidak layak
Dia akan mencium pe*isku seperti Hershey
Sederhananya, dia suka "Sayang, jangan sakiti aku"
Rapper dan atlet sialan dia membutuhkan jersey
Selalu di klub aku tidak bisa mencintainya karena dia kaya
Dan aku menonton semuanya melihat mereka negro mengintai
Dan dia di ruang belakang bekerja, bekerja
Sialan di pangkuanku dan dia mengutuk, mengutuk
Negro menyukaiku, aku tidak menunjukkan belas kasihan
Ketika mereka basah, aku merasa seperti berselancar

Kau jalang buruk datang dan dapatkan bayaranmu
Aku tidak punya waktu untuk drama tapi hari ini adalah hari
Dan arlojiku harus jadi presiden
Kau datang denganku, aku tidak peduli apa kata temanmu

Kau jalang buruk datang dan dapatkan bayaranmu
Aku tidak punya waktu untuk drama tapi hari ini adalah hari
Dan arlojiku harus jadi presiden
Kau datang denganku, aku tidak peduli apa kata temanmu

Geser ke kiri (Ayy)
Geser ke kiri (Ayy)
Ambil langkah kecil (Ayy)
Geser ke kiri (Geser)
Geser ke kanan
Geser ke kanan
Pindahkan celanamu ke samping aku akan berada di dalamnya sepanjang malam
Buat jalang yang loyal (menjadi) tidak loyal
Mencoba bangun di bagianku, aku tidak tahu kau (Pergi)

Ayy, negro mereka bukan berlian itu foil
Lempengan platinum besar tapi tidak dilapisi
Aku seorang negro California dengan Lamborghini kuning
Ketika aku melepas bagian atas, lepaskan bikinimu
Ayy, dia orang aneh yang aneh
Biarkan sampai negro ejakulasi
Kocok seperti Billie Jean, lalu kukatakan hee hee

T bos, jadi Weezy
Buat itu terlihat mudah
Dia pergi melemparnya, aku akan kembali menangkapnya seperti frisbee
Negro menyukaiku, aku tidak menunjukkan belas kasihan
Saat hujan terasa seperti berselancar

Kau jalang buruk datang dan dapatkan bayaranmu
Aku tidak punya waktu untuk drama tapi hari ini adalah hari
Dan arlojiku harus jadi presiden
Kau datang denganku, aku tidak peduli apa kata temanmu

Kau jalang buruk datang dan dapatkan bayaranmu
Aku tidak punya waktu untuk drama tetapi hari ini adalah hari
Dan arlojiku harus jadi presiden
Kau datang denganku, aku tidak peduli apa kata temanmu

Geser ke kiri
Geser ke kiri
Ambil langkah kecil Ayy geser ke kiri
Geser ke kanan
Geser ke kanan
Pindahkan celanamu ke samping aku akan berada di dalamnya sepanjang malam
Geser ke kiri
Geser ke kiri
Ambil langkah kecil Ayy geser ke kiri
Geser ke kanan
Geser ke kanan
Pindahkan celanamu ke samping aku akan berada di dalamnya sepanjang malam



Sunday, April 14, 2019

Miquela - Right Back

Artist :   Miquela
Title :   Right Back
Cipt :   Sarah Aarons & Whethan
Album :   Single
Dirilis :   2019


Right back, right back, right back
Do you love me right back

Hey, if it's okay, if it's alright
I'll stay, if it's okay, if you don't mind
'Cause you've been looking lonely and I only want to help
Cause I begin to worry and it's not good for my health
Let's not pretend, we've not been here before
It may feel like the end, but I'm pretty sure

It's not the first time
And it won't be the last
I get angry, I get mad
But I still love you right back
I know that I'm right
But the minute that you left
I got anxious, but I know that you still love me right back

Right back, right back, right back
Right back, right back
Right back, right back, right back
Right back, right back
Right back, right back, right back
Right back, right back
Right back, right back, right back
Do you love me right back?

Why am I so cold?
Man I don't know why I go
When it gets hard, when we're so close
But you don't have to worry 'cause I know me pretty well
Yeah, I’ll start getting lonely feeling sorry for myself
And let's not pretend we've not been here before
It may feel like the end, but I'm pretty sure

It's not the first time
And it won't be the last
I get angry, I get mad
But I still love you right back
I know that I'm right
But the minute that you left
I got anxious, but I know that you still love me right back

Right back, right back, right back
Right back, right back
Right back, right back, right back
Right back, right back
Right back, right back, right back
Right back, right back
Right back, right back, right back
Do you love me right back?

Yeah, right back, you still love me right, love me right
Right back
You still love me, love me, love me, love me

Right back, right back, right back
Right back, right back
Right back, right back, right back
Right back, right back
Right back, right back, right back
Right back, right back
Right back, right back, right back
Do you love me right back


Terjemahan Miquela - Right Back :

Segera kembali, segera kembali, segera kembali
Apakah kau mencintaiku segera kembali

Hei, jika tidak apa-apa, jika tidak apa-apa
Aku akan tinggal, jika tidak apa-apa, jika kau tidak keberatan
Karena kau terlihat kesepian dan aku hanya ingin membantu
Karena aku mulai khawatir dan itu tidak baik untuk kesehatanku
Jangan berpura-pura, kita belum pernah kesini sebelumnya
Mungkin terasa seperti akhir, tapi saya cukup yakin

Ini bukan pertama kalinya
Dan itu tidak akan menjadi yang terakhir
Aku marah, aku marah
Tapi aku masih mencintaimu kembali
Aku tahu aku benar
Tapi begitu Anda pergi
Aku cemas, tapi aku tahu kau masih mencintaiku segera

Segera kembali, segera kembali, segera kembali
Segera kembali, segera kembali
Segera kembali, segera kembali, segera kembali
Segera kembali, segera kembali
Segera kembali, segera kembali, segera kembali
Segera kembali, segera kembali
Segera kembali, segera kembali, segera kembali
Apakah kau mencintaiku segera kembali?

Kenapa aku sangat dingin?
Astaga, aku tidak tahu kenapa aku pergi
Ketika sulit, ketika kita sangat dekat
Tapi kau tidak perlu khawatir karena aku mengenal diriku dengan cukup baik
Ya, aku akan mulai merasa kesepian untuk diri sendiri
Dan jangan berpura-pura kita belum pernah kesini sebelumnya
Mungkin terasa seperti akhir, tapi aku cukup yakin

Ini bukan pertama kalinya
Dan itu tidak akan menjadi yang terakhir
Aku marah, aku marah
Tapi aku masih mencintaimu kembali
Aku tahu aku benar
Tapi begitu kau pergi
Aku cemas, tapi aku tahu kau masih mencintaiku segera

Segera kembali, segera kembali, segera kembali
Segera kembali, segera kembali
Segera kembali, segera kembali, segera kembali
Segera kembali, segera kembali
Segera kembali, segera kembali, segera kembali
Segera kembali, segera kembali
Segera kembali, segera kembali, segera kembali
Apakah kau mencintaiku segera kembali?

Ya, segera kembali, kau masih mencintaiku benar, mencintaiku benar
Segera kembali
Kau masih mencintaiku, mencintaiku, mencintaiku, mencintaiku

Segera kembali, segera kembali, segera kembali
Segera kembali, segera kembali
Segera kembali, segera kembali, segera kembali
Segera kembali, segera kembali
Segera kembali, segera kembali, segera kembali
Segera kembali, segera kembali
Segera kembali, segera kembali, segera kembali
Apakah kau mencintaiku segera kembali


Maren Morris - Kingdom of One

Artist :   Maren Morris
Title :   Kingdom of One
Cipt :   Maren Morris, Wayne Hector, Nate Mercereau, Sam Harris & Ricky Reed
Album :   For the Throne (Music Inspired by the HBO Series Game of Thrones)
Dirilis :   2019


First light, a sacrifice
Bird's eye, saw the signs
Cold nights will take your life
Reach out and touch your faith
Give up on everything
To carry the world on a string

All you can give, all you can beg
All that you longed for, nothing compares
When nothing is sacred, no one is safe

So you wanna play God? Come on
Is that all you got? Come on
Would you sell your soul? Burn it all
Everything that you love
Finally become second to none
In a kingdom of one

Dig down, far below
Lost souls, feed the crows
Hell's fire keeps you warm

All you can give, all you can beg
Look to your heart, but nothing is there
When nothing is sacred, no one is safe

So you wanna play God? Come on
Is that all you got? Come on
Would you sell your soul? Burn it all
Everything that you love
Finally become second to none
In a kingdom of one
In a kingdom of one

Come on
Come on
Come on
Come on

So you wanna play God? Come on
Is that all you got? Come on
Would you sell your soul? Burn it all
Everything that you love
Ash to ash, dust to dust
Everything in God above
Shed a tear, shed your blood
No, you cannot give enough
Finally become second to none
In a kingdom of one


Terjemahan Maren Morris - Kingdom of One :

Cahaya pertama, pengorbanan
Mata burung, melihat tanda-tandanya
Malam yang dingin akan mengambil hidupmu
Jangkau dan sentuh imanmu
Menyerah pada segalanya
Untuk membawa dunia dengan seutas tali

Yang bisa kau berikan, semua yang bisa kau minta
Semua yang kau rindukan, tidak ada yang sebanding
Ketika tidak ada yang suci, tidak ada yang aman

Jadi, kau ingin bermain Tuhan? Ayolah
Hanya itu yang kau punya? Ayolah
Apakah kau akan menjual jiwamu? Bakar semuanya
Semua yang kau cintai
Akhirnya menjadi tidak ada duanya
Di kerajaan satu

Gali ke bawah, jauh di bawah
Jiwa yang hilang, memberi makan burung gagak
Api neraka membuatmu hangat

Yang bisa kau berikan, semua yang bisa kau minta
Lihatlah hatimu, tetapi tidak ada apa-apa disana
Ketika tidak ada yang suci, tidak ada yang aman

Jadi, kau ingin bermain Tuhan? Ayolah
Hanya itu yang kau punya? Ayolah
Apakah kau akan menjual jiwamu? Bakar semuanya
Semua yang kau cintai
Akhirnya menjadi tidak ada duanya
Di kerajaan satu
Di kerajaan satu

Ayolah
Ayolah
Ayolah
Ayolah

Jadi, kau ingin bermain Tuhan? Ayolah
Hanya itu yang kamu punya? Ayolah
Apakah kau akan menjual jiwamu? Bakar semuanya
Semua yang kau cintai
Abu menjadi abu, debu menjadi debu
Segala sesuatu di dalam Tuhan di atas
Meneteskan air mata, menumpahkan darahmu
Tidak, kau tidak bisa memberi cukup
Akhirnya menjadi tidak ada duanya
Di kerajaan satu


MISSIO - I See You

Artist :   MISSIO
Title :   I See You
Cipt :   Matthew Brue, David Butler & Dwight A. Baker.
Album :   The Darker the Weather // The Better the Man
Dirilis :   2019


I see you when you're down
And depressed, just a mess
I see you when you cry
When you're shy, when you wanna die
I see you when you smile
It takes a while; at least, you're here
I see you
Yes, I see you

(I'm alone with you
You're alone with me)

I see you when you hide
And when you lie, it's no surprise
I see you when you run
From the light within your eyes
(I see you)
When you think
That I don't notice all those scars
I see you
Yes, I see you

I'm alone with you, you're alone with me
What a mess you've made of everything
I'm alone with you, you're alone with me
And I'm hoping that you will see yourself

Like I see you
Yes, I see you
I see you
Yes, I see you

(I'm alone with you)
(You're alone with me)

I see you when you chase
All the dreams inside your head
I see you when you laugh
And when you love 'til the bitter end
(I see you)
In the dark, at the dawn of something new
I see you
Yes, I see you

I'm alone with you, you're alone with me
And I'm hoping that you will see yourself

Like I see you
Yes, I see you
I see you
Yes, I see you

Even when you cry and even when you're shy
You mean everything to me
Even when you lie and even when you hide
You mean everything to me

I see you
(I see you, I see you, I see you)
Yes, I see you
(I see you, I see you, I see you)
I see you
(Even when you cry and even when you're shy)
Yes, I see you
(I see you, I see you, I see you)

I'm alone with you, you're alone with me
And I'm hoping that you will see yourself


Terjemahan MISSIO - I See You :

Aku melihatmu ketika kau sedang jatuh
Dan tertekan, hanya berantakan
Aku melihatmu ketika kau menangis
Ketika kau malu, ketika kau ingin mati
Aku melihatmu ketika kau tersenyum
Butuh beberapa saat; setidaknya kau disini
Aku melihatmu
Ya, aku melihatmu

(Aku sendirian denganmu
Kau sendirian denganku)

Aku melihatmu ketika kau bersembunyi
Dan ketika kau berbohong, itu tidak mengejutkan
Aku melihatmu ketika kau berlari
Dari cahaya di dalam matamu
(Aku melihatmu)
Ketika kau berpikir
Bahwa aku tidak memperhatikan semua bekas luka itu
Aku melihatmu
Ya, aku melihatmu

Aku sendirian denganmu, kau sendirian denganku
Benar-benar kekacauan yang kau buat dari segalanya
Aku sendirian denganmu, kau sendirian denganku
Dan aku berharap kau akan melihat dirimu sendiri

Seperti aku melihatmu
Ya, aku melihatmu
Aku melihatmu
Ya, aku melihatmu

(Aku sendirian denganmu)
(Kau sendirian denganku)

Aku melihatmu ketika kau mengejar
Semua mimpi di dalam kepalamu
Aku melihatmu ketika kamu tertawa
Dan ketika kau mencintai sampai akhir yang pahit
(Aku melihatmu)
Dalam kegelapan, saat fajar sesuatu yang baru
Aku melihatmu
Ya, aku melihatmu

Aku sendirian denganmu, kau sendirian denganku
Dan aku berharap kau akan melihat dirimu sendiri

Seperti aku melihatmu
Ya, aku melihatmu
Aku melihatmu
Ya, aku melihatmu

Bahkan ketika kau menangis dan bahkan ketika kau malu
Berartinya dirimu
Bahkan ketika kau berbohong dan bahkan ketika kau bersembunyi
Berartinya dirimu

Aku melihatmu
(Aku melihatmu, aku melihatmu, aku melihatmu)
Ya, aku melihatmu
(Aku melihatmu, aku melihatmu, aku melihatmu)
Aku melihatmu
(Bahkan ketika kau menangis dan bahkan ketika kau malu)
Ya, aku melihatmu
(Aku melihatmu, aku melihatmu, aku melihatmu)

Aku sendirian denganmu, kau sendirian denganku
Dan aku berharap kau akan melihat dirimu sendiri


Keith Urban - Burden

Artist :   Keith Urban
Title :   Burden
Cipt :   Foy Vance
Album :   Single
Dirilis :   2019


Let me carry your burden
If somethin' ain’t right, I will let you know
Like the paint that's drying on a heart that's broke
Let me carry your burden

Get you back on a high when you’re feeling low
When the weight's too heavy but you won't let go

Come to me, my brother, and I will sit with you awhile
Pretty soon I'll see you smile and you know you will
No matter how much you're hurting right now
You know that everything will change in time
So let me carry your burden
Let me carry your burden

When your mouth's on fire but your mind is cold
And you're fanning flames that won't keep you warm

Come to me, my brother, and I will sit with you a while
Pretty soon I’ll see you smile and you know you will
No matter how much you’re hurting right now
You know that everything will change in time
Let me carry your burden, oh brother of mine

Let me carry your burden
Come tomorrow you'll be right as rain
It’ll quench your fire, wash away your stains
Yes it will, yeah

Come to me, my brother, and I will sit with you a while
Pretty soon I'll see you smile and you know you will
Oh it don't matter how much you're hurting right now
You know that everything will change in time
I just might see it in another life
I got no dog here in the fight
I could carry your burden, oh brother of mine

I could carry your burden
I could carry your burden
Carry your burden
Yes I can, yes I can


Terjemahan Keith Urban - Burden :

Biarkan aku memikul bebanmu
Jika ada yang tidak beres, aku akan memberitahumu
Seperti cat yang mengering di hati yang hancur
Biarkan aku memikul bebanmu

Dapatkan kau kembali pada posisi tinggi ketika kau merasa rendah
Ketika beratnya terlalu berat tapi kau tidak akan melepaskannya

Datang padaku, saudaraku, dan aku akan duduk denganmu sebentar
Segera aku akan melihatmu tersenyum dan kau tahu kau akan melakukannya
Tidak peduli seberapa sakitnya kau saat ini
Kau tahu bahwa semuanya akan berubah dalam waktu
Jadi izinkan aku memikul bebanmu
Biarkan aku memikul bebanmu

Ketika mulutmu terbakar tapi pikiranmu dingin
Dan kau mengipasi api yang tidak akan membuatmu hangat

Datang padaku, saudaraku, dan aku akan duduk bersamamu sebentar
Segera aku akan melihatmu tersenyum dan kau tahu kau akan melakukannya
Tidak peduli seberapa sakitnya kau saat ini
Anda tahu bahwa semuanya akan berubah dalam waktu
Biarkan aku membawa bebanmu, oh saudaraku

Biarkan aku memikul bebanmu
Datang besok kau akan benar seperti hujan
Itu akan memadamkan apimu, membasuh nodamu
Ya itu akan, ya

Datang padaku, saudaraku, dan aku akan duduk bersamamu sebentar
Segera aku akan melihatmu tersenyum dan kau tahu kau akan melakukannya
Oh, tidak masalah seberapa banyak kau terluka saat ini
Kau tahu bahwa semuanya akan berubah dalam waktu
Aku mungkin melihatnya di kehidupan lain
Aku tidak punya anjing disini dalam pertarungan
Aku bisa memikul bebanmu, oh saudaraku

Aku bisa memikul bebanmu
Aku bisa memikul bebanmu
Bawa bebanmu
Ya aku bisa, ya aku bisa


Mark Ronson feat Lykke Li - Late Night Feelings

Artist :   Mark Ronson feat Lykke Li
Title :   Late Night Feelings
Cipt :   Mark Ronson, Ilsey Juber, Lykke Li & Stephen "Koz" Kozmeniuk
Album :   Late Night Feelings
Dirilis :   2019


(Lykke Li)
I weigh the water, I feel it all
I ask myself a million questions in the dark
I lay in silence, but silence talks
It tells me that heaven is no closer than it was

(Lykke Li)
My heart keeps pulling in the wrong direction
I'm about to cross the line
Looking for the wrong affection
Night after night
Trying to find a new distraction
Want to make it last all night
Everything that I've been mixin'
All mixed up inside

(Lykke Li)
When I get to want ya
And I wanna call ya
With late night feelings
When I get to want ya
And I wanna call ya
With late night feelings

(Lykke Li)
On and on and on, feeling on and on
On and on, on and on
With late night feelings

(Lykke Li)
Make me psychotic, you pull away
You take the sane in me
And tear it like a page
Write you erotic, and I know you wait
Before you answer
Just to make me go insane

(Lykke Li)
My heart keeps pulling in the wrong direction
I'm about to cross the line
Looking for the wrong affection
Night after night, I'm
Trying to find a new distraction
Want to make it last all night
Everything that I've been mixin'
All mixed up inside

(Lykke Li)
When I get to want ya
And I wanna call ya
With late night feelings
When I get to want ya
And I wanna call ya
With late night feelings

(Lykke Li)
On and on and on, feeling on and on
On and on, on and on
With late night feelings
On and on and on, feeling on and on
On and on, on and on
With late night feelings

(Lykke Li)
On, on and on and I feel it all night
On, on and on and I feel it all night
On, on and on, on and on, on and on, on and on
On, on and on and I feel it all night
On, on and on and I feel it all night
On, on and on, on and on, on and on, on and on

(Lykke Li)
Oh-oh, keeps pulling in the wrong direction
I'm about to cross that line
Looking for the wrong affection
Night after night
Trying to find a new distraction
I wanna make it last all night
Everything that I've been mixin'
All mixed up inside

(Lykke Li)
When I get to want ya
And I wanna call ya
With late night feelings
When I get to want ya
And I wanna call ya
With late night feelings

(Lykke Li)
On and on, feeling on and on
On and on, on and on
With late night feelings
On and on, feeling on and on
On and on, on and on
With late night feelings

On, on and on and I feel it all night
On, on and on and I feel it all night
On, on and on, on and on, on and on, on and on
On, on and on and I feel it all night
On, on and on and I feel it all night
On, on and on, on and on, on and on, on and on
On, on and on and I feel it all night
On, on and on and I feel it all night
On, on and on, on and on, on and on, on and on
On, on and on and I feel it all night
On, on and on and I feel it all night
On, on and on, on and on, on and on, on and on
On, on and on, on and on, on and on, on and on


Terjemahan Mark Ronson feat Lykke Li - Late Night Feelings :

(Lykke Li)
Aku menimbang air, aku merasakan semuanya
Aku bertanya pada diri sendiri sejuta pertanyaan dalam gelap
Aku berbaring diam, tapi diam berbicara
Ini memberitahuku bahwa surga tidak lebih dekat dari sebelumnya

(Lykke Li)
Hatiku terus menarik ke arah yang salah
Aku akan melewati batas
Mencari kasih sayang yang salah
Malam demi malam
Mencoba mencari gangguan baru
Ingin membuatnya bertahan sepanjang malam
Semua yang telah aku campur
Semua tercampur di dalam

(Lykke Li)
Ketika aku menginginkanmu, ya
Dan aku ingin meneleponmu
Dengan perasaan larut malam
Ketika aku menginginkanmu, ya
Dan aku ingin meneleponmu
Dengan perasaan larut malam

(Lykke Li)
Terus dan terus, rasakan terus dan terus
Terus dan terus, terus dan terus
Dengan perasaan larut malam

(Lykke Li)
Buat aku gila, kau menjauh
Kau mengambil waras dalam diriku
Dan sobek seperti halaman
Tulisanmu erotis, dan aku tahu kau menunggu
Sebelum kau menjawab
Hanya untuk membuatku gila

(Lykke Li)
Hatiku terus menarik ke arah yang salah
Aku akan melewati batas
Mencari kasih sayang yang salah
Malam demi malam, aku
Mencoba mencari gangguan baru
Ingin membuatnya bertahan sepanjang malam
Semua yang telah aku campur
Semua tercampur di dalam

(Lykke Li)
Ketika aku menginginkanmu, ya
Dan aku ingin meneleponmu
Dengan perasaan larut malam
Ketika aku menginginkanmu, ya
Dan aku ingin meneleponmu
Dengan perasaan larut malam

(Lykke Li)
Terus dan terus, rasakan terus dan terus
Terus dan terus, terus dan terus
Dengan perasaan larut malam
Terus dan terus, rasakan terus dan terus
Terus dan terus, terus dan terus
Dengan perasaan larut malam

(Lykke Li)
Terus, terus dan terus dan aku merasakannya sepanjang malam
Terus, terus dan terus dan aku merasakannya sepanjang malam
Terus, terus dan terus, terus dan terus, terus dan terus, terus dan terus
Terus, terus dan terus dan aku merasakannya sepanjang malam
Terus, terus dan terus dan aku merasakannya sepanjang malam
Terus, terus dan terus, terus dan terus, terus dan terus, terus dan terus

(Lykke Li)
Oh-oh, terus menarik ke arah yang salah
Aku akan melewati batas itu
Mencari kasih sayang yang salah
Malam demi malam
Mencoba mencari gangguan baru
Aku ingin bertahan sepanjang malam
Semua yang telah aku campur
Semua tercampur di dalam

(Lykke Li)
Ketika aku menginginkanmu, ya
Dan aku ingin meneleponmu
Dengan perasaan larut malam
Ketika aku menginginkanmu, ya
Dan aku ingin meneleponmu
Dengan perasaan larut malam

(Lykke Li)
Terus dan terus, terus merasakan
Terus dan terus, terus dan terus
Dengan perasaan larut malam
Terus dan terus, terus merasakan
Terus dan terus, terus dan terus
Dengan perasaan larut malam

Terus, terus dan terus dan aku merasakannya sepanjang malam
Terus, terus dan terus dan aku merasakannya sepanjang malam
Terus, terus dan terus, terus dan terus, terus dan terus, terus dan terus
Terus, terus dan terus dan aku merasakannya sepanjang malam
Terus, terus dan terus dan aku merasakannya sepanjang malam
Terus, terus dan terus, terus dan terus, terus dan terus, terus dan terus
Terus, terus dan terus dan aku merasakannya sepanjang malam
Terus, terus dan terus dan aku merasakannya sepanjang malam
Terus, terus dan terus, terus dan terus, terus dan terus, terus dan terus
Terus, terus dan terus dan aku merasakannya sepanjang malam
Terus, terus dan terus dan aku merasakannya sepanjang malam
Terus, terus dan terus, terus dan terus, terus dan terus, terus dan terus
Terus, terus dan terus, terus dan terus, terus dan terus, terus dan terus


Hey Violet - Better By Myself

Artist :   Hey Violet
Title :   Better By Myself
Cipt :   Casey Moreta, Gabe Simon, Rena Lovelis, Nia Lovelis & Daniel Nigro
Album :   Single
Dirilis :   2019


1, 2, 3

There may be something in the water
Over here in California's
Got me feeling like I'm better off alone
Maybe it's the way you used me
Watered down my love, abused me
And you always criticized me on the phone

Ooh, ah

Would you kill me if I told you
That I never wanna speak to you
'Cause when I'm on my own, I feel alive
And there's nothing wrong with crying
But my empathy is dying
'Cause we never were that good, we'd always fight

I'm better by myself (Self)
I'm better when there's no you in my life

I'm better by myself (Better by myself, better by myself)
I'm better by myself (Better by myself, better by myself)
You're no good for my health (Better by myself, better by myself)
I'm better by myself (Better by myself, better by myself)

Everything you do just wears me down
It's getting old, I'm trying to run
It feels like you're just wasting me away
When you choose to terrorize me
And your confidence inside me dies
You suffocate me with the things you say

I'm better by myself (Self)
I'm better when there's no you in my life
You're no good for my health (Health)
You're no good my troubled state of mind

I'm better by myself (Better by myself, better by myself)
I'm better by myself (Better by myself, better by myself)
You're no good for my health (Better by myself, better by myself)
I'm better by myself (Better by myself, better by myself)

Woo
Ooh, ah

I'm better by myself (Better by myself, better by myself)
I'm better by myself (Better by myself, better by myself)
You're no good for my health (Better by myself, better by myself)
I'm better by myself (Better by myself, better by myself)
I'm better by myself


Terjemahan Hey Violet - Better By Myself :

1, 2, 3

Mungkin ada sesuatu di dalam air
Disini di California
Membuatku merasa lebih baik sendirian
Mungkin itu caramu menggunakanku
Melunakkan cintaku, melecehkanku
Dan kau selalu mengkritikku di telepon

Oh, ah

Apakah kau akan membunuhku jika aku katakan
Bahwa aku tidak pernah ingin berbicara denganmu
Karena ketika aku sendirian, aku merasa hidup
Dan tidak ada yang salah dengan menangis
Tapi empatiku sekarat
Karena kita tidak pernah sebagus itu, kita selalu berjuang

Aku lebih baik sendiri (mandiri)
Aku lebih baik ketika tidak ada kau dalam hidupku

Aku lebih baik sendiri (Lebih baik sendiri, lebih baik sendiri)
Aku lebih baik sendiri (Lebih baik sendiri, lebih baik sendiri)
Kau tidak baik untuk kesehatanku (Lebih baik sendiri, lebih baik sendiri)
Aku lebih baik sendiri (Lebih baik sendiri, lebih baik sendiri)

Semua yang kau lakukan hanya membuatku lelah
Sudah mulai tua, aku mencoba lari
Rasanya seperti kau hanya membuang-buangku
Ketika kau memilih untuk menerorku
Dan kepercayaan dirimu di dalam diriku mati
Kau mencekikku dengan hal-hal yang kau katakan

Aku lebih baik sendiri (mandiri)
Aku lebih baik ketika tidak ada kau dalam hidupku
Kau tidak baik untuk kesehatanku (Kesehatan)
Kau tidak baik keadaan pikiranku bermasalah

Aku lebih baik sendiri (Lebih baik sendiri, lebih baik sendiri)
Aku lebih baik sendiri (Lebih baik sendiri, lebih baik sendiri)
Kau tidak baik untuk kesehatanku (Lebih baik sendiri, lebih baik sendiri)
Aku lebih baik sendiri (Lebih baik sendiri, lebih baik sendiri)

Woo
Oh, ah

Aku lebih baik sendiri (Lebih baik sendiri, lebih baik sendiri)
Aku lebih baik sendiri (Lebih baik sendiri, lebih baik sendiri)
Kau tidak baik untuk kesehatanku (Lebih baik sendiri, lebih baik sendiri)
Aku lebih baik sendiri (Lebih baik sendiri, lebih baik sendiri)
Aku lebih baik sendiri