Wednesday, July 17, 2019

Ozuna & Anitta - Muito Calor

Artist :   Ozuna & Anitta
Title :   Muito Calor
Cipt :   Anitta & Ozuna
Album :   Singe
Dirilis :   2019


(Ozuna)
(Ah, yeh, yeh, yeh; baby)

(Ozuna)
Ay, Dios mío (Dio' mío)
¿Qué pasó que no me llama'? Eso me dio (¿Qué pasó?)
No sé si fue por el verano que tu piel se dañó (Dañó)
Con dosis de amor, besito' y muito calor

(Ozuna & Anitta)
Lo' día' son mejor contigo, muito calor (Dando; muito calor)
Es mejor si estamos bailando y dando muito calor
Los día' son mejor contigo, dando (Oh; woh, oh, oh, oh)
Es mejor si estamos bailando y dando-
(Oh; yeh, eh, eh, eh)

(Ozuna & Anitta)
Muito prazer, tú sí está' bum, está' bien
Ponle música, que ella va rápido y la quiero ver (Quiero ver)
Me chamo Ozuna, ¿quiere' beber?
En Río de Janeiro vamo' a bailar hasta no má' poder
Hasta el amanecer la música no baje'
Que hoy quiero beber hasta que me reclame'
Hasta el amanecer la música no baje' (Yeh, yeh)
Que hoy quiero beber (Hasta que me reclame)

(Anitta & Ozuna)
Lo' día' son mejor contigo, muito calor (Dando; muito calor)
Es mejor si estamo' bailando y dando muito calor
Los días son mejor contigo, dando (Oh; woh, oh, oh, oh)
Es mejor si estamos bailando y dando- (Woh)

(Anitta)
Sabes que lo que quiero es estar contigo (-tar contigo; yeah)
Te invito pa' mi casa, quiero verte en Río (Yeh)
Mas eu vou te dar um conselho: não vai se apaixonar tão cedo (Conselho; não)
Tem que me conquistar primeiro (Claro)
Porque você é gostoso, mas pode ser que eu me canse do seu jeito
Mira acá, papi, sabe' que me encanta seducir
Si te hablo, papi, así, así, con la brasileña vas a resistir

(Anitta)
Ozuna, no le baje' (No le baje')
Que yo te veo con mucho equipaje (-paje)
Sigue el movimiento salvaje (Salvaje)
Y cómete to' esto que te traje

(Ozuna & Anitta)
Lo' día' son mejor contigo, muito calor (-tigo; muito calor)
Es mejor si estamos bailando y dando muito calor
Los día' son mejor contigo, dando (Oh; woh, oh, oh, oh)
Es mejor si estamos bailando y dando-
(Oh; yeh, eh, eh, eh)

(Anitta & Ozuna)
Brasil, essa é mais uma pra você
El Negrito 'e Ojo' Claro'
Nibiru, jeh
Hi Music Hi Flow
Ozuna


English Tranlation Ozuna & Anitta - Muito Calor :

(Ozuna)
(Ah, yeh, yeh, yeh; baby)

(Ozuna)
Oh, my God (My God)
What happened (What happened)
That all those media don't call me
I don't know if it was because of the summer that (?)
With doses of love, kisses and a lot of heat

(Ozuna & Anitta)
The days are better with you, a lot of heat (with you, a lot of heat)
It's better if we're dancing and giving a lot of heat
The days are better with you, giving (Woh, oh, oh, oh)
It's better if we're dancing and giving- (Woh)
(Yeh, eh, eh, eh)

(Ozuna & Anitta)
A lot of pleasure, you are boom, you're fine
Play music because she goes fast and I want to see her (I want to see her)
She called me: "Ozuna, do you want to drink?
In Rio de Janeiro we're going to dance until we can no longer
Until dawn don't put down the music
Today I want to drink until she complains to me
Until dawn the music doesn't go down (Yeh, yeh)
Today I want to drink until-

(Anitta & Ozuna)
The days are better with you, a lot of heat (So much, a lot of heat)
It's better if we're dancing and giving a lot of heat
The days are better with you, giving (Woh, oh, oh, oh)
It's better if we're dancing and giving- (Woh)

(Anitta)
You know that what I want is to be with you (be with you)
I invite you to my house, I want to see you in Rio (Yeh)
But I'll give you some advice, I won't fall in love so soon
You have to conquer me first
Because you're hot, but I might get tired of you
Look here, daddy, you know that I love seducing
If I talk to you, daddy, like that, like that
With the Brazilian you'll be holding

(Anitta)
Ozuna, don't put down-the music (Don't put down)
I see you with a lot of luggage (Luggage)
Follow the wild movement (Wild)
And eat all this that I brought

(Ozuna & Anitta)
The days are better with you, a lot of heat (with you, a lot of heat)
It's better if we're dancing and giving a lot of heat
The days are better with you, giving (Woh, oh, oh, oh)
It's better if we're dancing and giving- (Woh)
(Yeh, eh, eh, eh)

(Anitta & Ozuna)
Brazil, this is not a journey
The black of Clear eyes
Nibiru, heh
Hi Music Hi Flow

Ozuna


Terjemahan Indonesia Ozuna & Anitta - Muito Calor :

(Ozuna)
(Ah, yeh, yeh, yeh; sayang)

(Ozuna)
Oh, Tuhanku (Tuhanku)
Apa yang terjadi (Apa yang terjadi)
Bahwa semua media itu tidak memanggilku
Aku tidak tahu apakah itu karena musim panas yang (?)
Dengan dosis cinta, ciuman dan banyak panas

(Ozuna & Anitta)
Hari-hari lebih baik denganmu, banyak panas (Denganmu, banyak panas)
Lebih baik jika kita menari dan memberi banyak panas
Hari-hari lebih baik denganmu, memberi (Woh, oh, oh, oh)
Lebih baik jika kita menari dan memberi- (Woh)
(Yeh, eh, eh, eh)

(Ozuna & Anitta)
Banyak kesenangan, kau booming, kau baik-baik saja
Mainkan musik karena dia berjalan cepat dan aku ingin melihatnya (Aku ingin melihatnya)
Dia memanggilku: "Ozuna, apakah kau ingin minum?
Di Rio de Janeiro kita akan menari sampai kita tidak bisa lagi
Sampai fajar jangan letakkan musiknya
Hari ini saya ingin minum sampai dia mengeluh padaku
Sampai subuh musiknya tidak turun (Yeh, yeh)
Hari ini aku ingin minum sampai

(Anitta & Ozuna)
Hari-hari lebih baik denganmu, banyak panas (Banyak, banyak panas)
Lebih baik jika kita menari dan memberi banyak panas
Hari-hari lebih baik denganmu, memberi (Woh, oh, oh, oh)
Lebih baik jika kita menari dan memberi- (Woh)

(Anitta)
Kau tahu bahwa apa yang aku inginkan adalah bersamamu (bersamamu)
Aku mengundangmu ke rumahku, aku ingin melihatmu di Rio (Yeh)
Tapi aku akan memberimu saran, aku tidak akan jatuh cinta begitu cepat
Kau harus menaklukkanku terlebih dahulu
Karena kau seksi, tapi aku mungkin bosan denganmu
Lihat kesini, sayang, kau tahu bahwa akusuka merayu
Jika aku berbicara denganmu, sayang, seperti itu, seperti itu
Dengan pemain Brasil-mu akan memegang

(Anitta)
Ozuna, jangan letakkan musiknya (Jangan letakkan)
Aku melihatmu dengan banyak barang bawaan (Bagasi)
Ikuti gerakan liar (Liar)
Dan makan semua ini yang aku bawa

(Ozuna & Anitta)
Hari-hari lebih baik denganmu, banyak panas (Denganmu, banyak panas)
Lebih baik jika kita menari dan memberi banyak panas
Hari-hari lebih baik denganmu, memberi (Woh, oh, oh, oh)
Lebih baik jika kita menari dan memberi- (Woh)
(Yeh, eh, eh, eh)

(Anitta & Ozuna)
Brazil, ini bukan perjalanan
Mata hitam jernih
Nibiru, heh
Hi Music Hi Flow
Ozuna


Great Good Fine OK feat Transviolet - Gone

Artist :   Great Good Fine OK feat Transviolet
Title :   Gone
Cipt :   Alex Delicata, Jon Sandler & Luke Moellman
Album :   GGFOUR - EP
Dirilis :   2019


(Jon Sandler)
Oooh

(Jon Sandler)
It wasn't always something easy
But we found a way
Yeah, we lived for the free honesty

(Jon Sandler)
But now you're gone
And I don't feel very much like me
And now you're gone
But I think about you endlessly

(Jon Sandler)
Yeah, I remember, remember it all
Never thought about anything more
Now I sit and I stare at the door
'Cause you were there before
But now you're gone

(Sarah McTaggart)
Moving on just doesn't feel right
But I try to breathe
And I'm sorry for my jealousy

(Sarah McTaggart)
And now you're gone
And I don't feel very much like me
Yeah, now you're gone
But I think about you endlessly

(Jon Sandler & Sarah McTaggart)
Yeah, I remember, remember it all
Never thought about anything more
Now I sit and I stare at the door
'Cause you were there before
But now you're gone

(Jon Sandler)
It's like I'm waiting
For something that doesn't exist
You are not fading from my mind
Help me with this

(Jon Sandler & Sarah McTaggart)
Now you're gone (Now you're gone)
And I don't feel very much like me (Feel very much like me)
Yeah, now you're gone (Now you're gone, now you're gone)
And I think about you endlessly

(Jon Sandler & Sarah McTaggart)
Yeah, I remember, remember it all
Never thought about anything more
Now I sit and I stare at the door
'Cause you were there before

(Jon Sandler)
Oooh


Terjemahan Great Good Fine OK feat Transviolet - Gone :

(Jon Sandler)
Oooh

(Jon Sandler)
Itu tidak selalu sesuatu yang mudah
Tapi kita menemukan jalan
Ya, kita hidup untuk kejujuran gratis

(Jon Sandler)
Tapi sekarang kau sudah pergi
Dan aku tidak merasa seperti diriku
Dan sekarang kau sudah pergi
Tapi aku memikirkanmu tanpa akhir

(Jon Sandler)
Ya, aku ingat, ingat itu semua
Tidak pernah memikirkan hal lain lagi
Sekarang aku duduk dan menatap pintu
Karena kau ada disana sebelumnya
Tapi sekarang kau sudah pergi

(Sarah McTaggart)
Pindah saja rasanya tidak benar
Tapi aku berusaha bernapas
Dan aku minta maaf atas kecemburuanku

(Sarah McTaggart)
Dan sekarang kau sudah pergi
Dan aku tidak merasa seperti diriku
Ya, sekarang kau pergi
Tapi aku memikirkanmu tanpa akhir

(Jon Sandler & Sarah McTaggart)
Ya, aku ingat, ingat itu semua
Tidak pernah memikirkan hal lain lagi
Sekarang aku duduk dan menatap pintu
Karena kau ada disana sebelumnya
Tapi sekarang kau sudah pergi

(Jon Sandler)
Sepertinya aku sedang menunggu
Untuk sesuatu yang tidak ada
Kau tidak memudar dari pikiranku
Bantu aku dengan ini

(Jon Sandler & Sarah McTaggart)
Sekarang kau pergi (Sekarang kau pergi)
Dan aku tidak merasa sangat seperti diriku (Merasa sangat seperti diriku)
Ya, sekarang kau pergi (Sekarang kau pergi, sekarang kau pergi)
Dan aku memikirkanmu tanpa akhir

(Jon Sandler & Sarah McTaggart)
Ya, aku ingat, ingat itu semua
Tidak pernah memikirkan hal lain lagi
Sekarang aku duduk dan menatap pintu
Karena kau ada disana sebelumnya

(Jon Sandler)
Oooh


Alec Benjamin - Jesus in LA

Artist :   Alec Benjamin
Title :   Jesus in LA
Cipt :   Alec Benjamin
Album :   These Two Windows
Dirilis :   2019


Well, I shook hands with the devil
Down on the south side
And he bought us both a drink
With a pad and a pencil sat by his side
I said "Tell me what you think"

I've been looking for my savior, looking for my truth
I even asked my shrink
He brought me down to his level
Said "Son, you're not special, you won't find him where you think"

You won't find him down on sunset
Or at a party in the hills
At the bottom of the bottle
Or when you're tripping on some pills
When they sold you the dream you were just 16
Packed a bag and ran away
And it's a crying shame you came all this way
'Cause you won't find Jesus in LA
And it's a crying shame you came all this way
'Cause you won't find Jesus in LA

Took a sip of his whiskey
Said, "Now that you're with me, well, I think that you should stay"
Yeah, I know you've been busy
Searching through the city
So let me share the way

I know I'm not your savior
Know I'm not your truth
But I think we could be friends
He said "Come down to my level, hang out with the devil
Let me tell you, in the end..."

You won't find him down on sunset
Or at a party in the hills
At the bottom of the bottle
Or when you're tripping on some pills
When they sold you the dream you were just 16
Packed a bag and ran away
And it's a crying shame you came all this way
'Cause you won't find Jesus in LA
And it's a crying shame you came all this way
'Cause you won't find Jesus in LA

And that is when I knew that it was time to go home
And that is when I realized that I was alone
And all the vibe and colors from the lights fade away
And I don't care what they say

You won't find him down on sunset
Or at a party in the hills
At the bottom of the bottle
Or when you're tripping on some pills
When they sold you the dream you were just 16
Packed a bag and ran away
And it's a crying shame you came all this way
'Cause you won't find Jesus in LA

I won't find him down on sunset
Or at a party in the hills
At the bottom of the bottle
Or when I'm tripping on some pills
When they sold me the dream I was just 16
Packed my bag and ran away
And it's a crying shame I came all this way
'Cause I won't find Jesus in LA
And it's a crying shame I came all this way
'Cause I won't find Jesus in LA


Terjemahan Alec Benjamin - Jesus in LA :

Ya, aku berjabat tangan dengan iblis
Turun di sisi selatan
Dan dia membelikan kami minuman
Dengan buku catatan dan pensil duduk di sampingnya
Aku berkata, "Katakan apa yang kau pikirkan"

Aku telah mencari penyelamat saya, mencari kebenaran saya
Aku bahkan bertanya psikiaterku
Dia membawaku ke levelnya
Mengatakan "Nak, kau tidak istimewa, kau tidak akan menemukannya dimana kau berpikir"

Kau tidak akan menemukannya saat matahari terbenam
Atau di pesta di bukit
Di bagian bawah botol
Atau ketika kau tersandung pil
Ketika mereka menjual mimpi itu, kau baru berumur 16 tahun
Mengemas tas dan melarikan diri
Dan sangat memalukan kau datang sejauh ini
Karena kamu tidak akan menemukan Yesus di LA
Dan sangat memalukan kau datang sejauh ini
Karena kau tidak akan menemukan Yesus di LA

Menghirup wiski
Berkata, "Sekarang kau bersamaku, baik, kupikir kau harus tetap disini"
Ya, aku tahu kausibuk
Mencari melalui kota
Jadi izinkan aku berbagi jalannya

Aku tahu aku bukan penyelamatmu
Ketahuilah aku bukan kebenaranmu
Tapi aku pikir kita bisa menjadi teman
Dia berkata "Turun ke tingkatku, bergaul dengan setan
Biarkan aku memberitahumu, pada akhirnya..."

Kau tidak akan menemukannya saat matahari terbenam
Atau di pesta di bukit
Di bagian bawah botol
Atau ketika kau tersandung pil
Ketika mereka menjual mimpi itu, kau baru berumur 16 tahun
Mengemas tas dan melarikan diri
Dan sangat memalukan kau datang sejauh ini
Karena kamu tidak akan menemukan Yesus di LA
Dan sangat memalukan kau datang sejauh ini
Karena kau tidak akan menemukan Yesus di LA

Dan saat itulah aku tahu bahwa sudah waktunya untuk pulang
Dan saat itulah aku menyadari bahwa aku sendirian
Dan semua getaran dan warna dari lampu memudar
Dan aku tidak peduli apa yang mereka katakan

Kau tidak akan menemukannya saat matahari terbenam
Atau di pesta di bukit
Di bagian bawah botol
Atau ketika kau tersandung pil
Ketika mereka menjual mimpi itu, kau baru berumur 16 tahun
Mengemas tas dan melarikan diri
Dan sangat memalukan kau datang sejauh ini
Karena kau tidak akan menemukan Yesus di LA

Aku tidak akan menemukannya saat matahari terbenam
Atau di pesta di bukit
Di bagian bawah botol
Atau ketika aku tersandung pil
Ketika mereka menjual mimpiku aku baru berusia 16 tahun
Mengepak tasku dan lari
Dan itu memalukan menangis aku datang sejauh ini
Karena aku tidak akan menemukan Yesus di LA
Dan itu memalukan menangis aku datang sejauh ini
Karena aku tidak akan menemukan Yesus di LA


Great Good Fine OK feat Pell - Terrified

Artist :   Great Good Fine OK feat Pell
Title :   Terrified
Cipt :   Luke Moellman, Jon Sandler, Jared Thomas Pellerin, Bryce Christoper Ross Johnson & Alex Delicata
Album :   GGFOUR - EP
Dirilis :   2019


(Great Good Fine OK)
I'm not ready to fall so hard just yet, yeah
I’m not ready to fold my cards just yet
But the more I get, the more I can't resist (Woo)
I'm terrified, you know I’m terrified

(Great Good Fine OK)
I'm afraid of speaking my mind
Don't know what you'll find
Don't wanna be left behind
It's a messed up game that we play
You run when I say
That I wanted you every night (Every night, night)

(Great Good Fine OK)
Would you hate me if I talk about the future?
I can hear you when you cry about the past
Should I run away and call it a delusion?
Or should I stay here?
You got me paralyzed

(Great Good Fine OK)
I jumped the gun (The gun)
Are you the one? (The one)
Do we belong on this ride?
We said goodbye (Goodbye)
But here tonight (Tonight)
Baby, I'm terrified

(Great Good Fine OK)
I'm not ready to fall so hard just yet (Yeah)
I’m not ready to fold my cards just yet
But the more I get, the more I can’t resist (Woo)
I'm terrified, you know I’m terrified

(Great Good Fine OK)
Yeah, I say I'm wrong when we fight
I'm scared and that's why
I’d rather be here than right (Eh eh)
When you're dressed up looking that way
I know that I'll pay
And I'm gonna go broke tonight (Broke tonight, night)

(Great Good Fine OK)
Would you hate me if I talk about the future? (Yeah)
I can hear you when you cry about the past

(Great Good Fine OK & Pell)
I jumped the gun (The gun)
Are you the one? (The one)
Do we belong on this ride?
We said goodbye (Goodbye, yeah, yeah)
But here tonight (Tonight, yeah)
Baby, I'm terrified

(Pell)
Right, uh, I wanna get on top like flat bills (Woo)
Mm mm, get it popping like Advils
Drink, drink 'til I don't know how the love feels
Movin; so fast got me wonderin' if it's love still
Shit baby, I'm terrified
Of the possibility that I could feel victimized
Work reality right off the screen when I fantasize
'Bout moving off my roster to make you the whole starting five
Oh my
But if I'm really being transparent
I could see through to where we're headed
So windy though, I'ma lose and forget it
Foot on top the gas, no pressure-essure

(Great Good Fine OK)
I'm not ready to fall so hard just yet (Yeah, just yet, yeah)
I'm not ready to fold my cards just yet
But the more I get, the more I can't resist (Woo)
I'm terrified, you know I'm terrified


Terjemahan Great Good Fine OK feat Pell - Terrified :

(Great Good Fine OK)
Aku belum siap untuk jatuh begitu keras, ya
Aku belum siap untuk melipat kartuku
Tapi semakin aku dapatkan, semakin aku tidak bisa menolak (Woo)
Aku takut, kau tahu aku takut

(Great Good Fine OK)
Aku takut berbicara di pikiranku
Tidak tahu apa yang akan kau temukan
Jangan sampai ketinggalan
Ini adalah permainan yang berantakan yang kita mainkan
Kau lari ketika aku katakan
Bahwa aku menginginkanmu setiap malam (Setiap malam, malam)

(Great Good Fine OK)
Apakah kau membenciku jika aku berbicara tentang masa depan?
Aku bisa mendengarmu ketika kau menangis tentang masa lalu
Haruskah aku melarikan diri dan menyebutnya khayalan?
Atau haruskah aku tinggal disini?
Kau membuatku lumpuh

(Great Good Fine OK)
Aku melompati pistol (Pistol)
Apakah kau orangnya? (Yang satu)
Apakah kita termasuk dalam perjalanan ini?
Kami mengucapkan selamat tinggal (Selamat tinggal)
Tapi disini malam ini (Malam Ini)
Sayang, aku takut

(Great Good Fine OK)
Aku belum siap untuk jatuh begitu keras (Ya)
Aku belum siap untuk melipat kartuku
Tapi semakin aku dapatkan, semakin aku tidak bisa menolak (Woo)
Aku takut, kau tahu aku takut

(Great Good Fine OK)
Ya, aku katakan aku salah ketika kita bertarung
Aku takut dan itu sebabnya
Aku lebih suka berada disini daripada benar (Eh eh)
Ketika kau berpakaian tampak seperti itu
Aku tahu bahwa aku akan membayar
Dan aku akan bangkrut malam ini (Pecah malam ini, malam)

(Great Good Fine OK)
Apakah kau membenciku jika aku berbicara tentang masa depan? (Ya)
Aku bisa mendengarmu ketika kau menangis tentang masa lalu

(Great Good Fine OK & Pell)
Aku melompati pistol (Pistol)
Apakah kau orangnya? (Yang satu)
Apakah kita termasuk dalam perjalanan ini?
Kita mengucapkan selamat tinggal (Selamat tinggal, ya, ya)
Tapi disini malam ini (Malam ini, ya)
Sayang, aku takut

(Pell)
Benar, eh, aku ingin naik ke atas seperti tagihan datar (Woo)
Mm mm, dapatkan muncul seperti Advils
Minumlah, minumlah sampai aku tidak tahu bagaimana rasanya cinta itu
Pindah; begitu cepat membuatku bertanya-tanya apakah masih cinta
Sial sayang, aku takut
Dari kemungkinan itu aku bisa merasa menjadi korban
Kerjakan kenyataan dari layar ketika aku berfantasi
Jangan pindah dari rosterku untuk membuatmu keseluruhan mulai lima
Astaga
Tapi jika aku benar-benar transparan
Aku bisa melihat kemana tujuan kita
Sangat berangin, aku kehilangan dan melupakannya
Kaki di atas gas, tidak ada tekanan-tekanan

(Great Good Fine OK)
Aku belum siap untuk jatuh begitu keras (Ya, dulu, ya)
Aku belum siap untuk melipat kartuku dulu
Tapi semakin aku dapatkan, semakin aku tidak bisa menolak (Woo)
Aku takut, kau tahu aku takut


Great Good Fine OK - Like Home

Artist :   Great Good Fine OK
Title :   Like Home
Cipt :   Alex Delicata, Heather Longstaffe, Jon Sandler & Luke Moellman
Album :   GGFOUR - EP
Dirilis :   2019


How many times can you hear me say that I miss you?
How many nights can I lie awake? It's an issue

I wish that we could align, go back, hit the rewind
In my mind, I'm coming back to you

Every time it rains I know it's been too long
It's hard to be away, it's hard to sleep alone
I know it's been forever every time I hear that song
The further I go, the more you feel like home
The more you feel like home
The more you feel like home
The more you feel like home

Just you and I in the candlelight, in the bedroom
I couldn't see that I had it all when I left you

I wish we could align, go back, hit the rewind
In my mind, I'm coming back to you

Every time it rains I know it's been too long
It's hard to be away, it's hard to sleep alone
I know it's been forever every time I hear that song
The further I go, the more you feel like home
The more you feel like home
The more you feel like home
The more you feel like home

I'm getting closer every time I close my eyes
I can see you won't look broken in the stars up in the sky
And every tear that passes, baby, I am sure
I can't take it any, I can't take it anymore

Every time it rains I know it's been too long
(I know it's been too long)
It's hard to be away (It's hard to be), it's hard to sleep alone
I know it's been forever every time I hear that song
The further I go (The further I go), the more you feel like home
(The more you feel like, oh, the more you feel like home)
The more you feel like home
(The more you feel like, oh)
The more you feel like home
(You gotta know that, just gotta know that)
The more you feel like home


Terjemahan Great Good Fine OK - Like Home :

Berapa kali kau bisa mendengarku mengatakan bahwa aku merindukanmu?
Berapa malam aku bisa bangun? Ini masalah

Aku berharap kita bisa menyelaraskan, kembali, memukul mundur
Dalam pikiranku, aku akan kembali padamu

Setiap kali hujan aku tahu sudah terlalu lama
Sulit untuk pergi, sulit tidur sendirian
Aku tahu sudah selamanya setiap kali aku mendengar lagu itu
Semakin jauh aku pergi, semakin kau merasa seperti di rumah
Semakin kau merasa seperti di rumah
Semakin kau merasa seperti di rumah
Semakin kau merasa seperti di rumah

Hanya kau dan aku di bawah cahaya lilin, di kamar tidur
Aku tidak dapat melihat bahwa aku memiliki semuanya ketika aku meninggalkanmu

Aku berharap kita bisa menyelaraskan, kembali, memukul mundur
Dalam pikiranku, aku akan kembali padamu

Setiap kali hujan aku tahu sudah terlalu lama
Sulit untuk pergi, sulit tidur sendirian
Aku tahu sudah selamanya setiap kali aku mendengar lagu itu
Semakin jauh aku pergi, semakin kau merasa seperti di rumah
Semakin kau merasa seperti di rumah
Semakin kau merasa seperti di rumah
Semakin kau merasa seperti di rumah

Aku semakin dekat setiap kali aku menutup mata
Aku dapat melihatmu tidak akan terlihat hancur di bintang-bintang di langit
Dan setiap air mata yang mengalir, sayang, aku yakin
Aku tidak tahan, aku tidak tahan lagi

Setiap kali hujan aku tahu sudah terlalu lama
(Aku tahu ini sudah terlalu lama)
Sulit untuk pergi (sulit untuk menjadi), sulit untuk tidur sendirian
Aku tahu sudah selamanya setiap kali aku mendengar lagu itu
Semakin jauh aku pergi (semakin jauh aku pergi), semakin kau merasa seperti di rumah
(Semakin kau merasa seperti, oh, semakin kau merasa seperti di rumah)
Semakin kau merasa seperti di rumah
(Semakin kau merasa seperti, oh)
Semakin kau merasa seperti di rumah
(Kau harus tahu itu, hanya harus tahu itu)
Semakin kau merasa seperti di rumah


Tuesday, July 16, 2019

KSHMR feat Mike Waters - My Best Life

Artist :   KSHMR feat Mike Waters
Title :   My Best Life
Cipt :   Mike Waters & Niles Holowell-Dhar
Album :   Single
Dirilis :   2019


There's always someone with more money
Someone who goes to better parties in a faster car
I wanna be someone with no worries, ooh
Not just someone who doesn't show it and keeps up a facade

Oh, it used to get me down
But now I know what's real

I'm living my best life
I don't know where it's taking me and that's fine
At least it's what I make it
So I don't mind, oh no
No, I don't mind, oh no
'Cause nobody ever makes it out alive
So I'm living my best life

Gotta get up, I'm living my life
Keep my head up, I'm living it right
Gotta get up, I'm living my life

I put myself before my dollars
'Cause if I fake it 'tiI I make it, all I made is a fraud
I ain't gonna waste time on all that faking, no
Being me is easier than being something I'm not, oh oh

Oh, it used to get me down
But now I know what's real

I'm living my best life
I don't know where it's taking me and that's fine
At least it's what I make it
So I don't mind, oh no
No, I don't mind, oh no
'Cause nobody ever makes it out alive
So I'm living my best life

Gotta get up, I'm living my life
Keep my head up, I'm living it right
Gotta get up, I'm living my life
Keep my head up, I'm living it right
(Gotta get up, I'm living my life)
(Keep my head up, I'm living it right)
(Gotta get up, I'm living my life)
(Keep my head up, I'm living it right)

(Gotta get up, I'm living my life)
It used to get me down
(Keep my head up, I'm living it right)
(Gotta get up, I'm living my life)
But now I know what's real

I'm living my best life
I don't know where it's taking me and that's fine
At least it's what I make it
So I don't mind, oh no
No, I don't mind, oh no
'Cause nobody ever makes it out alive
So I'm, I'm living my best life

Gotta get up, I'm living my life
Keep my head up, I'm living it right
Gotta get up, I'm living my life
Keep my head up, I'm living it right
Gotta get up, I'm living my life
Keep my head up, I'm living it right
Gotta get up, I'm living my life
Keep my head up, I'm living it right
Gotta get up, I'm living my life
Keep my head up, I'm living it right
Gotta get up, I'm living my life
Keep my head up, I'm living it right


Terjemahan KSHMR feat Mike Waters - My Best Life :

Selalu ada seseorang dengan lebih banyak uang
Seseorang yang pergi ke pesta yang lebih baik dengan mobil yang lebih cepat
Aku ingin menjadi seseorang tanpa khawatir, oh
Bukan hanya seseorang yang tidak menunjukkannya dan mempertahankan fasadnya

Oh, dulu membuatku sedih
Tapi sekarang aku tahu apa yang asli

Aku menjalani hidup terbaikku
Aku tidak tahu kemana ia membawaku dan itu tidak masalah
Setidaknya itulah yang saya buat
Jadi aku tidak keberatan, oh tidak
Tidak, aku tidak keberatan, oh tidak
Karena tidak ada yang bisa keluar hidup-hidup
Jadi aku menjalani hidup terbaikku

Harus bangun, aku menjalani hidupku
Angkat kepalaku, aku hidup dengan benar
Harus bangun, aku menjalani hidupku

Aku menempatkan diriku di atas dolarku
Karena jika aku memalsukannya, aku membuatnya, yang kulakukan hanyalah penipuan
Aku tidak akan membuang waktu untuk semua yang palsu, tidak
Menjadi aku lebih mudah daripada menjadi sesuatu yang bukan aku, oh oh

Oh, dulu membuatku sedih
Tapi sekarang aku tahu apa yang asli

Aku menjalani hidup terbaikku
Aku tidak tahu ke mana ia membawaku dan itu tidak masalah
Setidaknya itulah yang aku buat
Jadi aku tidak keberatan, oh tidak
Tidak, aku tidak keberatan, oh tidak
Karena tidak ada yang bisa keluar hidup-hidup
Jadi aku menjalani hidup terbaikku

Harus bangun, aku menjalani hidupku
Angkat kepalaku, aku hidup dengan benar
Harus bangun, aku menjalani hidupku
Angkat kepalaku, aku hidup dengan benar
(Harus bangun, aku menjalani hidupku)
(Angkat kepalaku, aku hidup dengan benar)
(Harus bangun, aku menjalani hidupku)
(Angkat kepalaku, aku hidup dengan benar)

(Harus bangun, aku menjalani hidupku)
Dulu membuatku turun
(Angkat kepalaku, aku hidup dengan benar)
(Harus bangun, aku menjalani hidupku)
Tapi sekarang aku tahu apa yang asli

Aku menjalani hidup terbaikku
Aku tidak tahu ke mana ia membawaku dan itu tidak masalah
Setidaknya itulah yang aku buat
Jadi aku tidak keberatan, oh tidak
Tidak, aku tidak keberatan, oh tidak
Karena tidak ada yang bisa keluar hidup-hidup
Jadi aku, aku menjalani hidup terbaikku

Harus bangun, aku menjalani hidupku
Angkat kepalaku, aku hidup dengan benar
Harus bangun, aku menjalani hidupku
Angkat kepalaku, aku hidup dengan benar
Harus bangun, aku menjalani hidupku
Angkat kepalaku, aku hidup dengan benar
Harus bangun, aku menjalani hidupku
Angkat kepalaku, aku hidup dengan benar
Harus bangun, aku menjalani hidupku
Angkat kepalaku, aku hidup dengan benar
Harus bangun, aku menjalani hidupku
Angkat kepalaku, aku hidup dengan benar


Ann Marie - Throw It Back

Artist :   Ann Marie
Title :   Throw It Back
Cipt :   Ann Marie
Album :   Pretty Psycho
Dirilis :   2019


Troy Taylor, you the G.O.A.T

Talking shit over the phone
Boy, you better watch your tone
All we do is fight, it's getting old
But when you're mad, it kinda turn me on

I say I don't wanna do this no more
Then you say you wanna leave, well there's the door
Say you gonna leave me alone
Then the next minute back blowing up my phone
You know you ain't going nowhere
Baby, we been in this shit too long
Stop playing, you know what it is
You know you gon' end up in this bed

And I'ma throw it back, back, back, back, back
You'll forget why you were mad, mad, mad, mad, mad
That shit you said, you'll take it back, back, back, back, back
Fuck me like you're sorry, show me where your heart is
And I'ma throw it back, back, back, back, back
'Cause I know you miss it bad, bad, bad, bad, bad
We can leave that in the past, past, past, past, past
Fuck me like you're sorry, show me where your heart is

I'ma throw it back, keep you comin' back
You say you'll find someone to fuck you better, that was cap
I'll give you that act right every time you acting up
Ever since I put this pussy on you, you can't get enough

I say I don't wanna do this no more
Then you say you wanna leave, well there's the door
Say you gonna leave me alone
Then the next minute back blowing up my phone
You know you ain't going nowhere
Baby, we been in this shit too long
Stop playing, you know what it is
You know you gon' end up in this bed

And I'ma throw it back, back, back, back, back
You'll forget why you were mad, mad, mad, mad, mad
That shit you said, you'll take it back, back, back, back, back
Fuck me like you're sorry, show me where your heart is
And I'ma throw it back, back, back, back, back
'Cause I know you miss it bad, bad, bad, bad, bad
We can leave that in the past, past, past, past, past
Fuck me like you're sorry, show me where your heart is


Terjemahan Ann Marie - Throw It Back :

Troy Taylor, kau G.O.A.T

Bicara omong kosong di telepon
Bung, kau lebih baik melihat nadamu
Yang kita lakukan hanyalah bertarung, sudah tua
Tapi ketika kau marah, itu membuatku bersemangat

Aku katakan aku tidak ingin melakukan ini lagi
Lalu kau bilang ingin pergi, nah ada pintu
Katakan kau akan meninggalkanku sendiri
Kemudian menit berikutnya kembali meledakkan ponselku
Kau tahu kau tidak kemana-mana
Sayang, kita terlalu lama berada di sini
Berhentilah bermain, kau tahu apa itu
Kau tahu kau akan berakhir di tempat tidur ini

Dan aku melemparkannya kembali, kembali, kembali, kembali, kembali
Kau akan lupa mengapa kau marah, marah, marah, marah, marah
Omong kosong yang kau katakan, kau akan mengambilnya kembali, kembali, kembali, kembali, kembali
Persetan aku sepertimu menyesal, tunjukkan dimana hatimu berada
Dan aku melemparkannya kembali, kembali, kembali, kembali, kembali
Karena aku tahu kau merindukannya buruk, buruk, buruk, buruk, buruk
Kita bisa meninggalkan itu di masa lalu, masa lalu, masa lalu, masa lalu, masa lalu
Persetan aku seperti kamu menyesal, tunjukkan di mana hatimu berada

Aku akan melemparkannya kembali, membuatmu kembali
Kau bilang kamu akan menemukan seseorang untuk menidurimu lebih baik, itu topi
Aku akan memberimu tindakan itu dengan benar setiap kali kau bertingkah
Sejak aku memakaimu, kau tidak bisa mendapatkan cukup

Aku katakan saya tidak ingin melakukan ini lagi
Lalu kamu bilang ingin pergi, nah ada pintu
Katakan kau akan meninggalkanku sendiri
Kemudian menit berikutnya kembali meledakkan ponselku
Kau tahu kau tidak kemana-mana
Sayang, kita terlalu lama berada di sini
Berhentilah bermain, kau tahu apa itu
Kau tahu kau akan berakhir di tempat tidur ini

Dan aku melemparkannya kembali, kembali, kembali, kembali, kembali
Kau akan lupa mengapa kau marah, marah, marah, marah, marah
Omong kosong yang kau katakan, kau akan mengambilnya kembali, kembali, kembali, kembali, kembali
Persetan aku seperti kamu menyesal, tunjukkan dimana hatimu berada
Dan aku melemparkannya kembali, kembali, kembali, kembali, kembali
Karena aku tahu kau merindukannya buruk, buruk, buruk, buruk, buruk
Kita bisa meninggalkan itu di masa lalu, masa lalu, masa lalu, masa lalu, masa lalu
Persetan aku sepertimu menyesal, tunjukkan dimana hatimu berada



Thalia feat Pedro Capó - Estoy Enamorado

Artist :   Thalia feat Pedro Capó
Title :   Estoy Enamorado
Cipt :   Alfonso Salgado & Donato Poveda
Album :   Primera Fila
Dirilis :   2009


Quiero beber los besos de tu boca
Como si fueran gotas de rocío
Y ahí en el aire dibujar tu nombre
Junto con el mío

Y un acorde dulce de guitarra
Hacía locuras en tus sentimientos
En el sutíl abrazo de la noche
Sepas lo que siento

Que estoy enamorada
Y tu amor me hace grande, eh, eh
Que estoy enamorada
Y que bien, que bien me hace amarte

Dentro de ti quedarme en cautiverio
Para sumarme el aire que respiras
Y en cada espacio unir mis ilusiones
Junto con tu vida

Que si naufragio me quedé en tu orilla
Que de recuerdos solo me alimente
Y que despierte del sueño profundo
Solo para verte

Que estoy enamorada
Y tu amor me hace grande, eh, eh
Que estoy enamorada
Y que bien, que bien me hace amarte

Voy a encender el fuego, de tu piel callada
Mojaré tus labios de agua apasionada
Para que tejamos sueños de la nada

Que estoy enamorada
(Que estoy enamorado)
Y tu amor me hace grande, eh, eh
Que estoy enamorada
Y que bien, que bien me hace amarte

Que estoy enamorada
(Yo estoy enamorado)
Y tu amor me hace grande, eh, eh
Que estoy enamorada
Y que bien, que bien me hace amarte


English Translation Thalia feat Pedro Capó - Estoy Enamorado :

I want to drink kisses from your lips
As if they were raindrops
And there in the air paint your name
Next to mine

And with a sweet guitar melody
Express the craziness of my thoughts
And with the sutil embrace of the night
Let you know how I feel

That I'm in love
And your love makes me big
That I'm in love
And how good, how good makes me love you

Inside you let me stay in cautivery
To join me to the air that you breathe
And in every step connect my illusions
Along with your life

If I sail I'll stay in your seashore
Only feeded by memories
And I'll wake up from a deep sleep
Only to see you

That I'm in love
And your love makes me big
That I'm in love
And how good, how good makes me love you

I'm gonna light the fire or your silent skin
I'll wet your lips of passionate water
To wave dreams from nothing

That I'm in love
(That I'm in love)
And your love makes me big
That I'm in love
And how good, how good makes me love you

That I'm in love
(I am in love)
And your love makes me big
That I'm in love

And how good, how good makes me love you


Terjemahan Indonesia Thalia feat Pedro Capó - Estoy Enamorado :

Aku ingin minum ciuman dari mulutmu
Seolah-olah itu adalah tetesan embun
Dan disana melukis namamu
Di sebelah milikku

Dan dengan melodi gitar yang manis
Mengekspresikan kegilaan pikiranku
Dan dengan pelukan halus malam itu
Biarkan kau tahu bagaimana perasaanku

Bahwa aku sedang jatuh cinta
Dan cintamu membuatku hebat, ya, ya
Bahwa aku sedang jatuh cinta
Dan betapa baik, betapa baiknya membuat aku mencintaimu

Didalam dirimu biarkan aku tetap berhati-hati
Untuk bergabung denganku di udara yang kau hirup
Dan dalam setiap langkah hubungkan ilusiku
Seiring dengan hidupmu

Jika aku berlayar aku akan tinggal di pantaimu
Hanya diberi makan oleh kenangan
Dan aku akan bangun dari tidur lelap
Hanya untuk melihatmu

Bahwa aku sedang jatuh cinta
Dan cintamu membuatku hebat, ya, ya
Bahwa aku sedang jatuh cinta
Dan betapa baik, betapa baiknya membuatku mencintaimu

Aku akan menyalakan api atau kulit diammu
Aku akan membasahi bibirmu dengan air yang penuh gairah
Sehingga kita menenun mimpi dari ketiadaan

Bahwa aku sedang jatuh cinta
(Bahwa aku sedang jatuh cinta)
Dan cintamu membuatku hebat, ya, ya
Bahwa aku sedang jatuh cinta
Dan betapa baik, betapa baiknya membuatku mencintaimu

Bahwa aku sedang jatuh cinta
(Aku sedang jatuh cinta)
Dan cintamu membuatku hebat, ya, ya
Bahwa aku sedang jatuh cinta
Dan betapa baik, betapa baiknya membuatku mencintaimu


Sabrina Carpenter - I'm Fakin

Artist :   Sabrina Carpenter
Title :   I'm Fakin
Cipt :   Andrés Torres, Mauricio Rengifo, Katie Pearlman, Jackson Morgan & Sabrina Carpenter
Album :   Singular: Act II
Dirilis :   2019


We're picking fights, we're fully grown
How come we get so immature when we're alone?
I roll my eyes, you check your phone
You say I'm overly dramatic and I know

'Cause I wanna bring you to your knees
Begging for me now, begging for me
Push you to the edge to see
How far you're willing to reach

I'm slamming the door, but I'm staying
I make up my mind, then I change it
It's you that I want when we're breaking
Every time I tell you that we're done, I'm faking
I'm losing the game that I'm playing
Keep pulling me close 'cause I'm caving
Don't forget the words that I'm saying
Every time I tell you that we're done, I'm faking

(La, la-la-la-la) I'm faking
(La, la-la-la-la) I'm faking, oh
(La, la-la-la-la) I'm faking
Every time I tell you that we're done, I'm faking

We go ego to ego, starting fires
Saying shit we don't mean, I mean we're liars
But the truth is we're messed up and we like it
Shut up, shut up, shut up

'Cause I wanna bring you to your knees
Begging for me now, begging for me
Push you to the edge to see
How far you're willing to reach, yeah

I'm slamming the door, but I'm staying
I make up my mind, then I change it
It's you that I want when we're breaking
Every time I tell you that we're done, I'm faking
I'm losing the game that I'm playing
Keep pulling me close 'cause I'm caving
Don't forget the words that I'm saying
Every time I tell you that we're done, I'm faking

(La, la-la-la-la) I'm faking
(La, la-la-la-la) I'm faking, oh
(La, la-la-la-la) I'm faking
Every time I tell you that we're done, I'm faking

I wanna bring you to your knees
(I wanna bring you to your knees)
Begging for me now (Begging for me)
I wanna see how far you're willing to reach, yeah
(How far you're willing to reach)

I'm slamming the door, but I'm staying (I'm staying)
I make up my mind, then I change it (Change it)
It's you that I want when we're breaking (It's you that I want)
Every time I tell you that we're done, I'm faking
I'm losing the game that I'm playing (I'm playing)
Keep pulling me close 'cause I'm caving (Keep pulling me close)
Don't forget the words that I'm saying
Every time I tell you that we're done, I'm faking

(La, la-la-la-la) I'm faking
(La, la-la-la-la) I'm faking, oh
(La, la-la-la-la) I'm faking
Every time I tell you that we're done, I'm faking


Terjemahan Sabrina Carpenter - I'm Fakin :

Kita berkelahi, kita sudah dewasa
Kenapa kita begitu tidak dewasa ketika kita sendirian?
Aku memutar mataku, kau memeriksa teleponmu
Kau bilang aku terlalu dramatis dan aku tahu

Karena aku ingin membuatmu bertekuk lutut
Mengemis untukku sekarang, memohon untukku
Mendorongmu ke tepi untuk melihat
Seberapa jauh kau bersedia menjangkau

Aku membanting pintu, tapi aku tetap disini
Aku mengambil keputusan, lalu mengubahnya
Adalah kau yang saya inginkan ketika kita melanggar
Setiap kali aku memberitahumu bahwa kita sudah selesai, aku berpura-pura
Aku kehilangan permainan yang aku mainkan
Tetap menarikku ke dekat karena aku mengalah
Jangan lupa kata-kata yang aku ucapkan
Setiap kali kau memberitahumu bahwa kita sudah selesai, aku berpura-pura

(La, la-la-la-la) Aku berpura-pura
(La, la-la-la-la) Aku berpura-pura, oh
(La, la-la-la-la) Aku berpura-pura
Setiap kali aku memberitahumu bahwa kita sudah selesai, aku berpura-pura

Kita menjadi ego bagi ego, memulai api
Mengatakan omong kosong kita tidak bermaksud, maksudku kita pembohong
Tapi kenyataannya adalah kita kacau dan kita menyukainya
Diam, tutup mulut, tutup mulut

Karena aku ingin membuatmu bertekuk lutut
Mengemis untukku sekarang, memohon untukku
Mendorongmu ke tepi untuk melihat
Seberapa jauh kau bersedia menjangkau, ya

Aku membanting pintu, tapi aku tetap disini
Aku mengambil keputusan, lalu mengubahnya
Adalah kau yang saya inginkan ketika kita melanggar
Setiap kali aku memberitahumu bahwa kita sudah selesai, aku berpura-pura
Aku kehilangan permainan yang aku mainkan
Tetap menarikku ke dekat karena aku mengalah
Jangan lupa kata-kata yang aku ucapkan
Setiap kali aku memberitahumu bahwa kita sudah selesai, aku berpura-pura

(La, la-la-la-la) Aku berpura-pura
(La, la-la-la-la) Aku berpura-pura, oh
(La, la-la-la-la) Aku berpura-pura
Setiap kali aku memberitahumu bahwa kita sudah selesai, aku berpura-pura

Aku ingin membuatmu bertekuk lutut
(Aku ingin membuatmu berlutut)
Mengemis untukku sekarang (Mengemis untukku)
Aku ingin melihat seberapa jauh kau bersedia untuk menjangkau, ya
(Seberapa jauh kau bersedia untuk menjangkau)

Aku membanting pintu, tapi aku tetap disini (Aku tetap disini)
Aku mengambil keputusan, lalu mengubahnya (Ubah)
Adalah kau yang aku inginkan ketika kita melanggar (Kaulah yang aku inginkan)
Setiap kali aku memberitahumu bahwa kita sudah selesai, aku berpura-pura
Aku kehilangan permainan yang aku mainkan (Aku mainkan)
Tetap menarikku karena aku mengalah (Terus menarikku dekat)
Jangan lupa kata-kata yang aku ucapkan
Setiap kali aku memberitahumu bahwa kita sudah selesai, aku berpura-pura

(La, la-la-la-la) Aku berpura-pura
(La, la-la-la-la) Aku berpura-pura, oh
(La, la-la-la-la) Aku berpura-pura
Setiap kali aku memberitahumu bahwa kita sudah selesai, aku berpura-pura


Avicii feat Rita Ora - Lonely Together

Artist :   Avicii feat Rita Ora - Lonely Together
Title :   Lonely Together
Cipt :   Cashmere Cat, ​benny blanco, Ali Tamposi, ​watt, Brian Lee & Avicii
Album :   AVĪCI (01) - EP
Dirilis :   2017


It's you and your world and I'm caught in the middle
I caught the edge of a knife and it hurts just a little
And I know, and I know, and I know, and I know that I can't be your friend
It's my head or my heart, and I'm caught in the middle

My hands are tied, but not tight enough
You're the high that I can't give up
Oh lord, here we go

I might hate myself tomorrow
But I'm on my way tonight
At the bottom of a bottle
You're the poison in the wine
And I know
I can't change you, and I
I won't change
I might hate myself tomorrow
But I'm on my way tonight

Let's be lonely together
A little less lonely together

Eyes wide shut and it feels like the first time (Oh)
Before the rush to my blood was too much and we flatlined (Oh)
And I know, and I know, and I know, and I know just how this ends
Now I'm all messed up and it feels like the first time (Oh)

I might hate myself tomorrow
But I'm on my way tonight
At the bottom of a bottle
You're the poison in the wine
And I know
I can't change you, and I
I won't change
I might hate myself tomorrow
But I'm on my way tonight

Let's be lonely together
A little less lonely together
Let's be lonely together
A little less lonely together

My hands are tied, but not tight enough
You're the high that I can't give up
Oh lord, here we go

I might hate myself tomorrow
But I'm on my way tonight
At the bottom of a bottle
You're the poison in the wine
And I know
I can't change you, and I
I won't change
I might hate myself tomorrow
But I'm on my way tonight

Let's be lonely together
A little less lonely together
Let's be lonely together
A little less lonely together
A little less lonely now
A little less lonely now
A little less lonely now


Terjemahan Avicii feat Rita Ora - Lonely Together :

Itu kau dan duniamu dan aku terjebak di tengah
Aku menangkap ujung pisau dan hanya sedikit sakit
Dan aku tahu, dan saya tahu, dan aku tahu, dan aku tahu bahwa aku tidak bisa menjadi temanmu
Ini kepalaku atau hatiku, dan aku terjebak di tengah

Tanganku diikat, tapi tidak cukup kencang
Kaulah yang paling tinggi yang tidak bisa kuhentikan
Oh Tuhan, ini dia

Aku mungkin membenci diriku sendiri besok
Tapi aku sedang dalam perjalanan malam ini
Di bagian bawah botol
Kaulah racun dalam anggur
Dan aku tahu
Aku tidak bisa mengubahmu dan aku
Aku tidak akan berubah
Aku mungkin membenci diriku sendiri besok
Tapi aku sedang dalam perjalanan malam ini

Mari kita kesepian bersama
Sedikit kurang kesepian bersama

Mata tertutup lebar dan rasanya seperti pertama kalinya (Oh)
Sebelum terburu-buru untuk darahku terlalu banyak dan kami merasa datar (Oh)
Dan aku tahu, dan aku tahu, dan aku tahu, dan aku tahu bagaimana ini berakhir
Sekarang aku semua kacau dan rasanya seperti pertama kalinya (Oh)

Aku mungkin membenci diriku sendiri besok
Tapi aku sedang dalam perjalanan malam ini
Di bagian bawah botol
Kaulah racun dalam anggur
Dan aku tahu
Aku tidak bisa mengubahmu dan aku
Aku tidak akan berubah
Aku mungkin membenci diriku sendiri besok
Tapi aku sedang dalam perjalanan malam ini

Mari kita kesepian bersama
Sedikit kurang kesepian bersama
Mari kita kesepian bersama
Sedikit kurang kesepian bersama

Tanganku diikat, tapi tidak cukup kencang
Kaulah yang paling tinggi yang tidak bisa kuhentikan
Oh Tuhan, ini dia

Aku mungkin membenci diriku sendiri besok
Tapi aku sedang dalam perjalanan malam ini
Di bagian bawah botol
Kaulah racun dalam anggur
Dan aku tahu
Aku tidak bisa mengubahmu dan aku
Aku tidak akan berubah
Aku mungkin membenci diriku sendiri besok
Tapi aku sedang dalam perjalanan malam ini

Mari kita kesepian bersama
Sedikit kurang kesepian bersama
Mari kita kesepian bersama
Sedikit kurang kesepian bersama
Sedikit kurang kesepian sekarang
Sedikit kurang kesepian sekarang
Sedikit kurang kesepian sekarang