Monday, May 25, 2020

David Archuleta - Good in the Bad

Artist :   David Archuleta
Title :   Good in the Bad
Cipt :   David Archuleta
Album :   Therapy Sessions
Dirilis :   2020


Some days you can wonder what this life's all about
Get stuck in a thought and you can’t see a thing
Then it leaves you feelin' like you're so full of doubt
Give a break to your mind

When it all goes wrong and you’re having a moment
You got to go all out, go bring back the sun out
And if it all goes wrong and you're livin' in darkness
Well, that's the only way the stars can shine

When you see the
Good in the bad
Things look better
When you find the
The good in the bad
You'll realize it's been there all the time

It's all about the angle and where you're coming from
Yes, fear is like a magnet keeps pulling you down
So take another look ’cause yeah, it won’t take you long
Give a break to your mind

When it all goes wrong and you're having a moment
You got to go all out, go bring back the sun out
And if it all goes wrong and you’re livin' in darkness
Well, that's the only way the stars can shine

When you see the
Good in the bad
Things look better
When you find the (When you find the)
The good in the bad
You'll realize it’s been there all the time

The good in the bad (When you find it)
The good in the bad (Can you see it?)
The good in the bad (Just believe it)
(Hey) You'll realize it's been there all the time

Then you'll be just fine
You'll be living your best life
Open up your mind
You'll be living your best life

When you see the
Good in the bad
Things look better
When you find the (Yeah)
The good in the bad
You'll realize it's been there all the time

The good in the bad (When you find it)
Love the good in the bad (Can you see it?)
Yeah, the good in the bad (Just believe it)
(Yeah) You'll realize it's been there all the time (Yeah)


Terjemahan David Archuleta - Good in the Bad :

Suatu hari kau bisa bertanya-tanya tentang apa hidup ini
Terjebak dalam pikiran dan kau tidak dapat melihat apapun
Maka itu membuatmu merasa seolah-olah kau begitu penuh keraguan
Istirahatkan pikiranmu

Ketika semuanya salah dan kau mengalami momen
Kau harus keluar semua, membawa kembali matahari keluar
Dan jika semuanya salah dan kau hidup dalam kegelapan
Baik, itulah satu-satunya cara bintang-bintang bisa bersinar

Ketika kau melihat
Baik dalam buruk
Segalanya terlihat lebih baik
Ketika kau menemukan
Yang baik dalam yang buruk
Kau akan menyadari itu sudah ada disana sepanjang waktu

Ini semua tentang sudut dan darimana kau berasal
Ya, ketakutan itu seperti magnet yang terus menarikmu ke bawah
Jadi lihat lagi karena ya, itu tidak akan lama
Istirahatkan pikiranmu

Ketika semuanya salah dan kau mengalami momen
Kau harus keluar semua, membawa kembali matahari keluar
Dan jika semuanya salah dan kau hidup dalam kegelapan
Baik, itulah satu-satunya cara bintang-bintang bisa bersinar

Ketika kau melihat
Baik dalam buruk
Segalanya terlihat lebih baik
Ketika kau menemukan (Ketika kau menemukan)
Yang baik dalam yang buruk
Anda akan menyadari itu ada disana sepanjang waktu

Yang baik dalam yang buruk (Ketika kau menemukannya)
Yang baik dalam yang buruk (Bisakah kau melihatnya?)
Yang baik dalam yang buruk (Percaya saja)
(Hei) kau akan menyadari itu sudah ada disana sepanjang waktu

Maka kau akan baik-baik saja
Kau akan menjalani hidup terbaikmu
Buka pikiranmu
Kau akan menjalani hidup terbaikmu

Ketika kau melihat
Baik dalam buruk
Segalanya terlihat lebih baik
Ketika kau menemukan (Ya)
Yang baik dalam yang buruk
Kau akan menyadari itu sudah ada di sana sepanjang waktu

Yang baik dalam yang buruk (Ketika kau menemukannya)
Cintai yang baik dalam yang buruk (Bisakah kau melihatnya?)
Ya, yang baik dalam yang buruk (Percaya saja)
(Ya) Kau akan menyadari itu sudah ada disana sepanjang waktu (Ya)