Monday, October 14, 2019

Stephanie Poetri & Jackson Wang - I Love You 3000 II

Artist :   Stephanie Poetri & Jackson Wang
Title :   I Love You 3000 II
Cipt :   Stephanie Poetri & Jackson Wang 王嘉爾
Album :   Head In The Clouds II
Dirilis :   2019


(Stephanie Poetri)
Baby, take my hand
I want you to be my best friend
'Cause you're my Iron Man
And I love you 3000
Baby, take a chance
'Cause I want this to be somethin'
Straight out of a Hollywood movie

(Stephanie Poetri)
See you standing there
And nothing compares
And all I can think
Is, "Where is the ring?"
'Cause I know you wanna ask
Scared the moment will pass
I can see it in your eyes
Just take me by surprise

(Stephanie Poetri)
And all my friends, they tell me they see
You're planning to get on one knee
But I want it to be out of the blue
So make sure I have no clue
When you ask

(Stephanie Poetri)
Baby, take my hand
I want you to be my best friend
'Cause you're my Iron Man
And I love you 3000
Baby, take a chance
'Cause I want this to be somethin'
Straight out of a Hollywood movie

(Jackson Wang)
I see you standing there
And I can't help but stare
I'm ready to bring
Your wedding ring
On the day that we met
I wanted to ask
If you'd be by my side forever

(Jackson Wang)
And all your friends, they tell you they see
I'm planning to get on one knee
I'll make sure it's out of the blue
I promise you'll have no clue
When I ask

(Jackson Wang)
Baby, take my hand
I just wanna be your best friend
'Cause I'm your Iron Man
And I love you 3000
Baby, take a chance
'Cause I want this to be something
Straight out of a Hollywood movie

(Stephanie Poetri & Jackson Wang)
Da da, da da da dum
No spoilers please
Da da, da da da dum
No spoilers please

(Stephanie Poetri & Jackson Wang)
Baby, take my hand
I want you to be my best friend
'Cause I'm your Iron Man
And I love you 3000
Baby, take a chance
'Cause I want this to be something
Straight out of a Hollywood movie, baby

(Stephanie Poetri & Jackson Wang)
Da da, da da da dum
No spoilers please
Da da, da da da dum
No spoilers please
Da da, da da da dum
No spoilers please
Da da, da da da dum
And I love you 3000


Terjemahan Stephanie Poetri & Jackson Wang - I Love You 3000 II :

(Stephanie Poetri)
Sayang, ambil tanganku
Aku ingin kau menjadi sahabatku
Karena kau adalah Iron Man-ku
Dan aku mencintaimu 3000
Sayang, ambil kesempatan
Karena aku ingin ini menjadi sesuatu
Langsung dari film Hollywood

(Stephanie Poetri)
Sampai jumpa berdiri di sana
Dan tidak ada yang sebanding
Dan yang bisa aku pikirkan
Apakah, "Dimana cincinnya?"
Karena aku tahu kau ingin bertanya
Takut saat akan berlalu
Aku bisa melihatnya di matamu
Kejutkan saja aku

(Stephanie Poetri)
Dan semua temanku, mereka memberitahuku bahwa mereka melihat
Kau berencana untuk berlutut
Tapi aku ingin itu tiba-tiba
Jadi pastikan aku tidak tahu
Ketika kau bertanya

(Stephanie Poetri)
Sayang, ambil tanganku
Aku ingin kau menjadi sahabatku
Karena kau adalah Iron Man-ku
Dan aku mencintaimu 3000
Sayang, ambil kesempatan
Karena aku ingin ini menjadi sesuatu
Langsung dari film Hollywood

(Jackson Wang)
Aku melihatmu berdiri di sana
Dan aku hanya bisa menatap
Aku siap membawa
Cincin kawinmu
Pada hari kita bertemu
Aku ingin bertanya
Jika kau akan berada disisiku selamanya

(Jackson Wang)
Dan semua temanmu, mereka memberitahumu bahwa mereka melihat
Aku berencana untuk berlutut
Aku akan memastikan itu tiba-tiba
Aku berjanji kau tidak akan tahu
Ketika aku bertanya

(Jackson Wang)
Sayang, ambil tanganku
Aku hanya ingin menjadi sahabatmu
Karena aku Iron Man-mu
Dan aku mencintaimu 3000
Sayang, ambil kesempatan
Karena aku ingin ini menjadi sesuatu
Langsung dari film Hollywood

(Stephanie Poetri & Jackson Wang)
Da da, da da da dum
Tolong, jangan spoiler
Da da, da da da dum
Tolong, jangan spoiler

(Stephanie Poetri & Jackson Wang)
Sayang, ambil tanganku
Aku ingin kau menjadi sahabatku
Karena aku Iron Man-mu
Dan aku mencintaimu 3000
Sayang, ambil kesempatan
Karena aku ingin ini menjadi sesuatu
Langsung dari film Hollywood, sayang

(Stephanie Poetri & Jackson Wang)
Da da, da da da dum
Tolong, jangan spoiler
Da da, da da da dum
Tolong, jangan spoiler
Da da, da da da dum
Tolong, jangan spoiler
Da da, da da da dum
Dan aku mencintaimu 3000


Rich Brian & CHUNG HA - These Nights

Artist :   Rich Brian & CHUNG HA
Title :   These Nights
Cipt :   JordanXL, CHUNG HA, Slanger, Montana Wayne Best, McCulloch Sutphin & Rich Brian
Album :   Head In The Clouds II
Dirilis :   2019


(Rich Brian)
She tell me, "Settle down," what does it all mean?
Anything you want, baby, give it all to me
I can be your baby tonight
You can be my lady, alright
We can drive out, maybe end up in the hills
I do a lotta things, yeah, I do it for the thrill
I can be your baby tonight
You can be my lady, alright
These nights, these nights, yeah
They control me, you control me

(Rich Brian)
You know that I move like that
You know that I love too fast
You know I have sleepless nights
I cannot dream you right now
You love me, you want me
You want me here with you
You need me, you see me
And I'll never stop loving you
So don't tell me to leave, 'cause I won't
A boat full of holes it don't float
Baby, grab your keys and your coat
When you're 'round me it snows

( Rich Brian)
She tell me, "Settle down," what does it all mean?
Anything you want, baby, give it all to me
I can be your baby tonight
You can be my lady, alright
We can drive out, maybe end up in the hills
I do a lotta things, yeah, I do it for the thrill
I can be your baby tonight
You can be my lady, alright
These nights, these nights, yeah
They control me, you control me

(CHUNG HA)
Said, "Who's gonna do it like me?"
Said, "Who's gonna love you like me?"
Said, "You're the only one I'm tryna see, to see"
I see it, 새겨 멋진 밤의 공기
내적 떨림, 숨결 하나까지 아찔
커진 love thing, 숨겨 all day
Oh, I love you baby
불빛 번져, lit me
I'm your new queen, 다뤄 보석같이
Love me, 때론 거친
You're everything, yeah, 꺼내 모든 story

(CHUNG HA & Rich Brian)
She tell me, "Settle down," what does it all mean?
Anything you want, baby, give it all to me
I can be your baby tonight
You can be my lady tonight
We can drive out, maybe end up in the hills
I do a lotta things, yeah, I do it for the thrill
I can be your baby tonight
You can be my lady tonight
These nights, these nights, yeah
They control me, you control me, yeah
These nights, these nights, yeah
They control me, you control me, yeah


Terjemahan Rich Brian & CHUNG HA - These Nights :

(Rich Brian)
Dia memberitahuku, "Tenang," apa artinya semua itu?
Apapun yang kau inginkan, sayang, berikan semuanya padaku
Aku bisa menjadi sayangmu malam ini
Kau bisa menjadi istriku, baiklah
Kita bisa mengusir, mungkin berakhir di bukit
Aku melakukan banyak hal, ya, aku melakukannya untuk kesenangan
Aku bisa menjadi bayimu malam ini
Kau bisa menjadi istriku, baiklah
Malam ini, malam ini, ya
Mereka mengendalikanku, kau mengendalikanku

(Rich Brian)
Kau tahu aku bergerak seperti itu
Kau tahu bahwa aku suka terlalu cepat
Kau tahu aku mengalami malam tanpa tidur
Aku tidak bisa memimpikanmu sekarang
Kau mencintaiku, kau menginginkanku
Kau ingin aku disini bersamamu
Kau membutuhkanku, kau melihatku
Dan aku tidak akan pernah berhenti mencintaimu
Jadi jangan suruh aku pergi, karena aku tidak mau
Sebuah kapal penuh lubang yang tidak mengapung
Sayang, ambil kunci dan mantelmu
Saat kau berada di sekitarku, salju turun

(Rich Brian)
Dia memberitahuku, "Tenang," apa artinya semua itu?
Apapun yang kau inginkan, sayang, berikan semuanya padaku
Aku bisa menjadi sayangmu malam ini
Kamu bisa menjadi istriku, baiklah
Kita bisa mengusir, mungkin berakhir di bukit
Aku melakukan banyak hal, ya, aku melakukannya untuk kesenangan
Aku bisa menjadi sayangmu malam ini
Kau bisa menjadi istriku, baiklah
Malam ini, malam ini, ya
Mereka mengendalikanku, kau mengendalikanku

(CHUNG HA)
Berkata, "Siapa yang akan melakukannya seperti aku?"
Berkata, "Siapa yang akan mencintaimu menyukaiku?"
Berkata, "Hanya kau yang aku coba lihat, untuk melihat"
Aku melihatnya, diukir udara malam yang indah
Gemetar internal, bahkan bernafas
Hal cinta yang lebih besar, sembunyikan sepanjang hari
Oh, aku sayang kau sayang
Cahaya menyebar, menyalakanku
Aku ratu barumu, perlakukan itu seperti permata
Cintai aku, terkadang kasar
Kau segalanya, ya, keluarkan semua ceritanya

(CHUNG HA & Rich Brian)
Dia memberitahuku, "Tenang," apa artinya semua itu?
Apapun yang kau inginkan, sayang, berikan semuanya padaku
Aku bisa menjadi bayimu malam ini
Kau bisa menjadi istriku malam ini
Kita bisa mengusir, mungkin berakhir di bukit
Aku melakukan banyak hal, ya, aku melakukannya untuk kesenangan
Aku bisa menjadi sayangmu malam ini
Kau bisa menjadi istriku malam ini
Malam ini, malam ini, ya
Mereka mengendalikanku, kau mengendalikanku, ya
Malam ini, malam ini, ya
Mereka mengendalikanku, kau mengendalikanku, ya


NIKI - La La Lost You

Artist :   NIKI
Title :   La La Lost You
Cipt :   NIKI & Jacob Ray
Album :   Head In The Clouds II
Dirilis :   2019


While I'm on Sunset, are you on the subway?
While I drive, are you gettin' on the L-train?
I mean, Manhattan's nice, but so are Malibu nights
You would know if you stayed
You would know if you put up a fight
Your toes turn blue in winter, I'm gettin' red, rum
Does the trick for all of the things left unsaid, I'm
Missin' our drunken 2 A.M. strolls in K-Town
Now you're chasing fake highs in the Upper West Side

And f*ckin' on Brooklyns in Brooklyn
Your Chelseas in Chelsea
Hope that eases the pain, so you remember to miss me
And you sold your car, now you walk for miles
Bet your feet feel numb
(Crosswalks in my mind are shaky, so please hold on tight)

All my demons run wild
All my demons have your smile
In the city of angels, in the city of angels
Hope New York holds you
Hope it holds you like I do
While my demons stay faithful
In the city of angels

Summer's endin' now and the nights are coolin' down
Remember last winter when we would drive around?
Silverlake, Hollywood, pretty little white lies got me good
Thought this was love, I was misunderstood, mmm

Feelin' low on the low, drivin' through NoHo
If I'm honest, I'd call, but I'm trying to let go
And I hope you're happy, livin' life in taxis
But you'll always have me, you'll always have me

All my demons run wild
All my demons have your smile
In the city of angels, in the city of angels
Hope New York holds you
Hope it holds you like I do
While my demons stay faithful
In the city of angels


Terjemahan NIKI - La La Lost You :

Sementara aku di Sunset, apakah kau di kereta bawah tanah?
Saat aku mengemudi, apakah kau akan naik L-train?
Maksudku, Manhattan menyenangkan, tapi begitu juga malam Malibu
Kau akan tahu jika kau tinggal
Kau akan tahu jika kau berkelahi
Jari-jari kakimumembiru di musim dingin, aku menjadi merah, rum
Apakah trik untuk semua hal tidak terucapkan, aku
Hilang mabuk kita 2 A.M. berjalan-jalan di K-Town
Sekarang kau mengejar tertinggi palsu di Upper West Side

Dan sialan di Brooklyns di Brooklyn
Chelseas-mu di Chelsea
Semoga itu meringankan rasa sakit, jadi kau ingat merindukanku
Dan Anda menjual mobilmu, sekarang kau berjalan bermil-mil
Taruhan kakimu terasa mati rasa
(Penyeberangan dalam pikiranku goyah, jadi tolong pegang erat-erat)

Semua iblisku menjadi liar
Semua iblisku tersenyum
Di kota malaikat, di kota malaikat
Hope New York memelukmu
Semoga itu membuatmu seperti aku
Sementara iblisku tetap setia
Di kota malaikat

Musim panas berakhir sekarang dan malam-malam semakin dingin
Ingat musim dingin lalu ketika kita akan berkeliling?
Silverlake, Hollywood, kebohongan putih kecil membuatku baik
Kupikir ini cinta, aku salah paham, mmm

Merasa rendah pada yang rendah, melayang melalui NoHo
Jika aku jujur, aku akan menelepon, tapi aku mencoba melepaskannya
Dan aku harap kau bahagia, hidup dalam taksi
Tapi kau akan selalu memilikiku, kau akan selalu memilikiku

Semua iblisku menjadi liar
Semua iblisku tersenyum
Di kota malaikat, di kota malaikat
Hope New York memelukmu
Semoga itu membuatmu seperti aku
Sementara iblisku tetap setia
Di kota malaikat


Rich Brian & Higher Brothers - 2 The Face

Artist :   Rich Brian & Higher Brothers
Title :   2 The Face
Cipt :   DZ (China), McCulloch Sutphin, Montana Wayne Best, Jacob Reske & Rich Brian
Album :   Head In The Clouds II
Dirilis :   2019


(Rich Brian)
Up in the club, takin' shots to the face
Toast to the fact that we livin' better days
I got tears of joy, I just bought my folks a place
They told me not to do it, but I did it anyway
Paid vacays, flyin' home same day
We got different issues, baby, we not on the same page (Uh)
Did the album in New York, but dropped in LA
Shoutout 88, that's my family to the grave

(Rich Brian)
There's a shining light in you, baby
Even though your point of view's hazy
You been ready to give up lately
But we all diamonds in the rough, baby
There's a shining light in you, baby
Even though your point of view's hazy
You been ready to give up now lately
But we all diamonds in the rough, yeah, baby

(DZ)
I don't like to social (No)
Listen to my song and you be quiet (Shh)
When you see my face on the wall (I see it)
You were shocked but I feel normal (Normal)
Everybody wears the mask I made (Uh-huh)
In the club, in the room, or on the face (Uh-huh)
I just yawn, you think I'm angry (Grr)
I just drove my shit, I think it's vibratin'
I know I'm rich when I drive fast
When you see my eyes, then relax please
Sorry, I'm not paid to say, oh
I just wanna like, baby, say hello
I will join you when you feel ill, ill
I will make you happy and happy for real, for real
Everything for real
I will make you happy and happy for real

(Rich Brian)
There's a shining light in you, baby
Even though your point of view's hazy
You been ready to give up lately
But we all diamonds in the rough, baby
There's a shining light in you, baby
Even though your point of view's hazy
You been ready to give up now lately
But we all diamonds in the rough, yeah, baby


Terjemahan Rich Brian & Higher Brothers - 2 The Face :

(Rich Brian)
Di klub, bawa tembakan ke wajah
Bersulang pada kenyataan bahwa kita hidup di hari yang lebih baik
Aku menangis kegirangan, aku baru saja membeli tempat untuk orang tuaku
Mereka mengatakan padaku untuk tidak melakukannya, tapi aku tetap melakukannya
Liburan berbayar, terbang di rumah pada hari yang sama
Kita punya masalah berbeda, sayang, kita tidak berada di halaman yang sama (Uh)
Apakah album di New York, tapi jatuh di LA
Berteriak 88, itu keluarga aku ke kubur

(Rich Brian)
Ada cahaya yang bersinar di dalam dirimu, sayang
Meskipun sudut pandangmu kabur
Kau sudah siap untuk menyerah belakangan ini
Tapi kita semua berlian di kasar, sayang
Ada cahaya yang bersinar di dalam dirimu, sayang
Meskipun sudut pandangmu kabur
Kau sudah siap untuk menyerah sekarang akhir-akhir ini
Tapi kita semua intan, ya, sayang

(DZ)
Aku tidak suka sosial (Tidak)
Dengarkan laguku dan kau diam (Shh)
Ketika kau melihat wajahku di dinding (Aku melihatnya)
Kau kaget tapi saya merasa normal (Normal)
Semua orang memakai topeng yang aku buat (Uh-ya)
Di klub, di kamar, atau di wajah (Uh-huh)
Aku baru saja menguap, kau pikir aku marah (Grr)
Aku baru saja mengendarai mobilku, aku pikir itu getaran
Aku tahu aku kaya ketika aku mengemudi dengan cepat
Ketika kau melihat mataku, silakan santai
Maaf, aku tidak dibayar untuk mengatakan, oh
Aku hanya ingin, sayang, menyapa
Aku akan bergabung denganmu ketika kau merasa sakit, sakit
Aku akan membuatmu bahagia dan bahagia untuk yang nyata, untuk yang nyata
Segalanya nyata
Aku akan membuatmu bahagia dan bahagia untuk yang sebenarnya

(Rich Brian)
Ada cahaya yang bersinar di dalam dirimu, sayang
Meskipun sudut pandangmu kabur
Kau sudah siap untuk menyerah belakangan ini
Tapi kita semua berlian di kasar, sayang
Ada cahaya yang bersinar di dalam dirimu, sayang
Meskipun sudut pandangmu kabur
Kau sudah siap untuk menyerah sekarang akhir-akhir ini
Tapi kita semua intan, ya, sayang

Sunday, October 13, 2019

Karol G & Jessie Reyez - Ocean (Remix)

Artist :   Karol G & Jessie Reyez
Title :   Ocean (Remix)
Cipt :   Karol G, Jessie Reyez, Dímelo Flow, Sech & Ovy On The Drums
Album :   Single
Dirilis :   2019


(Jessie Reyez)
If tomorrow we had to part ways
I'd still love you always, yah, yah, yah
It's a forever, no matter what happens to you, love
And if anybody hurts you, they hurt me
Any time that you're in pain, I get no sleep
And I put this on my life babe
Hand up to the sky, I'm not letting us go (Go)

(Jessie Reyez & Karol G)
I swear that when I'm beside you
Feel like you're the one that deserves all my I do's
Can't never find another, even if I tried to
And if you die before me, I pray that I die too
Me siento grande por ti (Por ti)
Y aunque lo intentara, no podría sin ti (Sin ti)
Toda mi felicidad es gracias a ti (A ti)
Y si yo me muero volvería por ti, por ti

(Jessie Reyez)
You ever meet someone and think God was listening
Before I had you in my life baby, I missed you, oh-oh-oh
Got me swimming in emotions
You got close, but I need you closer
Haven't felt this way since my first love
And the last one had me feeling worthless, oh-oh
Don't know how you got me open, in the ocean

(Jessie Reyez & Karol G)
I swear that when I'm beside you
Feel like you're the one that deserves all my I do's
Can't never find another, even if I tried to
And if you die before me, I pray that I die too
Me siento grande por ti (Por ti)
Y aunque lo intentara, no podría sin ti (Sin ti)
Toda mi felicidad es gracias a ti (A ti)
Y si yo me muero volvería por ti, por ti

(Karol G & Jessie Reyez)
A tu lado todo no es perfecto, pero si mejor
Y cada detalle tuyo es mejor que el anterior
Aquella canción
Y cuando decoras con rosas mi habitación, eh
Vamos a enseñarle al mundo lo que es amor
Tú y yo podemos juntos (Yeh), eh
Porque amo todas las locuras de tu mente
Y así me encanta presumirte ante la gente

(Jessie Reyez & Karol G)
I swear that when I'm beside you
Feel like you're the one that deserves all my I do's
Can't never find another, even if I tried to
And if you die before me, I pray that I die too
Me siento grande por ti (Por ti)
Y aunque lo intentara, no podría sin ti (Sin ti)
Toda mi felicidad es gracias a ti (A ti)
Y si yo me muero volvería por ti (Por ti, por ti)


English Translation Karol G & Jessie Reyez - Ocean (Remix) :

(Jessie Reyez)
If tomorrow we had to part ways
I'd still love you always, yah, yah, yah
It's a forever, no matter what happens to you, love
And if anybody hurts you, they hurt me
Any time that you're in pain, I get no sleep
And I put this on my life babe
Hand up to the sky, I'm not letting us go (Go)

(Jessie Reyez & Karol G)
I swear that when I'm beside you
Feel like you're the one that deserves all my I do's
Can't never find another, even if I tried to
And if you die before me, I pray that I die too
I feel great for you (For you)
And even if I tried, I couldn't without you (Without you)
All my happiness is thanks to you (To you)
And if I die I would come back for you, for you

(Jessie Reyez)
You ever meet someone and think God was listening
Before I had you in my life baby, I missed you, oh-oh-oh
Got me swimming in emotions
You got close, but I need you closer
Haven't felt this way since my first love
And the last one had me feeling worthless, oh-oh
Don't know how you got me open, in the ocean

(Jessie Reyez & Karol G)
I swear that when I'm beside you
Feel like you're the one that deserves all my I do's
Can't never find another, even if I tried to
And if you die before me, I pray that I die too
I feel great for you (For you)
And even if I tried, I couldn't without you (Without you)
All my happiness is thanks to you (To you)
And if I die I would come back for you, for you

(Karol G & Jessie Reyez)
At your side everything is not perfect, but better
And every detail of yours is better than the last
That song
And when you decorate my room with roses, huh
We are going to teach the world what love is
You and I can together (Yeh), huh
Because I love all the crazy things in your mind
And so I love to show you to people

(Jessie Reyez & Karol G)
I swear that when I'm beside you
Feel like you're the one that deserves all my I do's
Can't never find another, even if I tried to
And if you die before me, I pray that I die too
I feel great for you (For you)
And even if I tried, I couldn't without you (Without you)
All my happiness is thanks to you (To you)

And if I die I would come back for you (For you, for you)


Terjemahan Indonesia Karol G & Jessie Reyez - Ocean (Remix) :

(Jessie Reyez)
Jika besok kita harus berpisah
Aku masih tetap mencintaimu, yah, yah, yah
Ini selamanya, tak peduli apa yang terjadi padamu, sayang
Dan jika ada yang menyakitimu, mereka menyakitiku
Kapanpun kau merasa sakit, aku tidak bisa tidur
Dan aku meletakkan ini di hidupku sayang
Angkat tangan ke langit, aku tidak akan membiarkan kita pergi (Pergi)

(Jessie Reyez & Karol G)
Aku bersumpah saat aku di sampingmu
Merasa seperti kaulah yang pantas mendapatkan semua yang aku lakukan
Tidak dapat menemukan yang lain, bahkan jika saya mencoba
Dan jika kau mati sebelum aku, aku berdoa agar aku mati juga
Aku merasa senang untukmu (Untukmu)
Dan bahkan jika aku mencoba, aku tidak bisa tanpamu (tanpamu)
Semua kebahagiaanku adalah terima kasih padamu (Untukmu)
Dan jika aku mati aku akan kembali untukmu, untukmu

(Jessie Reyez)
Kau pernah bertemu seseorang dan berpikir Tuhan mendengarkan
Sebelum aku memilikimu dalam hidupku, sayang, aku merindukanmu, oh-oh-oh
Membuatku berenang dalam emosi
Kau sudah dekat, tapi aku membutuhkanmu lebih dekat
Belum terasa seperti ini sejak cinta pertamaku
Dan yang terakhir membuatku merasa tidak berharga, oh-oh
Tidak tahu bagaimana kau membuatku terbuka, di lautan

(Jessie Reyez & Karol G)
Aku bersumpah saat aku di sampingmu
Merasa seperti kaulah yang pantas mendapatkan semua yang aku lakukan
Tidak dapat menemukan yang lain, bahkan jika saya mencoba
Dan jika kau mati sebelum aku, aku berdoa agar aku mati juga
Aku merasa senang untukmu (Untukmu)
Dan bahkan jika aku mencoba, aku tidak bisa tanpamu (tanpamu)
Semua kebahagiaanku adalah terima kasih padamu (Untukmu)
Dan jika aku mati aku akan kembali untukmu, untukmu

(Karol G & Jessie Reyez)
Disisimu semuanya tidak sempurna, tapi lebih baik
Dan setiap detailmu lebih baik daripada yang terakhir
Lagu itu
Dan saat kau mendekorasi kamarku dengan mawar, ya
Kita akan mengajari dunia apa itu cinta
Kau dan aku bisa bersama (Yeh), ya
Karena aku suka semua hal gila di pikiranmu
Jadi aku senang menunjukkan padamu pada orang-orang

(Jessie Reyez & Karol G)
Aku bersumpah saat aku di sampingmu
Merasa seperti kaulah yang pantas mendapatkan semua yang aku lakukan
Tidak dapat menemukan yang lain, bahkan jika aku mencoba
Dan jika kau mati sebelum aku, aku berdoa agar aku mati juga
Aku merasa senang untukmu (Untukmu)
Dan bahkan jika aku mencoba, aku tidak bisa tanpamu (tanpamu)
Semua kebahagiaanku adalah terima kasih padamu (Untukmu)
Dan jika aku mati aku akan kembali untukmu (Untukmu, untukmu)


Lihat Versi Original : Karol G - Ocean


Saturday, October 12, 2019

CNCO - Qué Va a Ser de Mí

Artist :   CNCO
Title :   Qué Va a Ser de Mí
Cipt :   Los Legendarios, Christian J. Linares, Wisin & CNCO
Album :   Que Quiénes Somos
Dirilis :   2019


Ah, ah, ah, ah, ah, ah

¿Qué va a ser de mí?
Si al caer la noche no tengo tus besos
Dime ¿quién me hará el amor?
¿Qué va a ser de mí?
Si me dejas sin una razón, y lo nuestro fue una ilusión
¿Qué va a ser de mí?
Si te llevarás mi corazón (CNCO)

¿Y qué va a ser de mí?
Si tú te vas
¿Y qué va a ser de mí?
Si no te dejo más
¿Y qué va a ser de mí?
Si tú te vas
¿Y qué va a ser de mí?
No aguanto un día más

Sin tu calor, sin tu olor
Si tú no estás no sale el sol
Si yo no tengo de tu amor, me moriré
Sin tu calor, sin tu olor
Si tú no estás no sale el sol
Si yo no tengo de tu amor, me moriré

¿Qué va a ser de mí?
Si tú te vas
¿Qué va a ser de mí?
Si no te dejo más
¿Qué va a ser de mí?
Si tú te vas
¿Qué va a ser de mí?
No aguanto un día más

Si tú no estás, ya no hay luna llena
Ya no hay noche' buena'
Yo te lo di todo y no valió la pena
Porque te marchas sin ninguna razón
Y me dejas así, te llevas mi corazón

Dime, si el culpable fui yo
De lo que pasó entre tú y yo
O sea que nuestro amor se fugó
El destino una mala que te jugo
Dime, si el culpable fui yo, oh
De lo que pasó entre tú y yo, oh-oh
O sea que nuestro amor se fugó
El destino una mala que te jugo

¿Qué va a ser de mí? (De mí)
Si tú te vas (Oh no)
¿Qué va a ser de mí? (No)
Si no te dejo mas (No te dejo más)
¿Qué va a ser de mí?
Si tú te vas
¿Qué va a ser de mí?
No aguanto un día más (Eh, yeh)

Sin tu calor, sin tu olor
Si tú no estás no sale el sol
Si yo no tengo de tu amor, me moriré (Yo me moriré)
Sin tu calor, sin tu olor
Si tú no estás no sale el sol
Si yo no tengo de tu amor, me moriré (Eh, yeah)

¿Que quiénes somos?
CNCO
Yah, yah
Ah, oh
Yah, yah, ah
For my ladies
Yah oh, mhm-mm


English Translation CNCO - Qué Va a Ser de Mí :

Ah ah ah ah ah ah

What will become of me?
If at nightfall I don't have your kisses
Tell me who will make love to me?
What will become of me?
If you leave me without a reason, and ours was an illusion
What will become of me?
If you will take my heart (CNCO)

And what will happen to me?
If you go
And what will happen to me?
If I don't leave you anymore
And what will happen to me?
If you go
And what will happen to me?
I can't stand another day

Without your heat, without your smell
If you are not there the sun does not rise
If I don't have your love, I will die
Without your heat, without your smell
If you are not there the sun does not rise
If I don't have your love, I will die

What will become of me?
If you go
What will become of me?
If I don't leave you anymore
What will become of me?
If you go
What will become of me?
I can't stand another day

If you are not there, there is no full moon
There is no longer a good night
I gave you everything and it wasn't worth it
Because you leave for no reason
And you leave me like this, you take my heart

Tell me, if I was to blame
Of what happened between you and me
So our love ran away
Fate a bad one that you juice
Tell me, if the culprit was me, oh
Of what happened between you and me, oh-oh
So our love ran away
Fate a bad one that you juice

What will become of me? (From my)
If you leave (Oh no)
What will become of me? (Do not)
If I don't leave you anymore (I won't leave you anymore)
What will become of me?
If you go
What will become of me?
I can't stand another day (Eh, yeh)

Without your heat, without your smell
If you are not there the sun does not rise
If I don't have your love, I will die (I will die)
Without your heat, without your smell
If you are not there the sun does not rise
If I don't have your love, I will die (Eh, yeah)

Who we are
CNCO
Yah, yah
Oh oh
Yah, yah, ah
For my ladies

Yah oh, mhm-mm


Terjemahan Indonesia CNCO - Qué Va a Ser de Mí :

Ah, ah, ah, ah, ah, ah

Apa yang akan terjadi padaku?
Jika pada malam hari aku tidak punya ciuman
Katakan siapa yang akan bercinta denganku?
Apa yang akan terjadi padaku?
Jika kau meninggalkanku tanpa alasan, dan kita adalah ilusi
Apa yang akan terjadi padaku?
Jika kau akan mengambil hatiku (CNCO)

Dan apa yang akan terjadi padaku?
Jika kau pergi
Dan apa yang akan terjadi padaku?
Jika aku tidak meninggalkanmu lagi
Dan apa yang akan terjadi padaku?
Jika kau pergi
Dan apa yang akan terjadi padaku?
Aku tidak tahan hari lain

Tanpa panasmu, tanpa baumu
Jika kau tidak ada, matahari tidak terbit
Jika aku tidak memiliki cintamu, aku akan mati
Tanpa panasmu, tanpa baumu
Jika kau tidak ada, matahari tidak terbit
Jika aku tidak memiliki cintamu, aku akan mati

Apa yang akan terjadi padaku?
Jika kau pergi
Apa yang akan terjadi padaku?
Jika aku tidak meninggalkanmu lagi
Apa yang akan terjadi padaku?
Jika kau pergi
Apa yang akan terjadi padaku?
Aku tidak tahan hari lain

Jika kau tidak ada disana, tidak ada bulan purnama
Tidak ada lagi malam yang baik
Aku memberimu segalanya dan itu tidak layak
Karena kau pergi tanpa alasan
Dan kau meninggalkanku seperti ini, kau mengambil hatiku

Katakan padaku, jika aku yang harus disalahkan
Dari apa yang terjadi antara kau dan aku
Jadi cinta kita lari
Nasib yang buruk yang kau jus
Katakan, jika pelakunya adalah aku, oh
Tentang apa yang terjadi antara kau dan aku, oh-oh
Jadi cinta kita lari
Nasib yang buruk yang kau jus

Apa yang akan terjadi padaku? (Padaku)
Jika kau pergi (Oh ​​tidak)
Apa yang akan terjadi padaku? (Tidak)
Jika aku tidak meninggalkanmu lagi (Aku tidak akan meninggalkanmu lagi)
Apa yang akan terjadi padaku?
Jika kau pergi
Apa yang akan terjadi padaku?
Aku tidak tahan hari lain (Eh, ya)

Tanpa panasmu, tanpa baumu
Jika kau tidak ada, matahari tidak terbit
Jika aku tidak memiliki cintamu, aku akan mati (aku akan mati)
Tanpa panasmu, tanpa baumu
Jika kau tidak ada, matahari tidak terbit
Jika aku tidak memiliki cintamu, aku akan mati (Eh, ya)

Siapa kita
CNCO
Yah, yah
Oh oh
Yah, yah, ah
Untuk wanitaku
Yah oh, mhm-mm


Camila Cabello - Cry for Me

Artist :   Camila Cabello
Title :   Cry for Me
Cipt :   Frank Dukes, Ryan Tedder, Louis Bell & Camila Cabello
Album :   Romance
Dirilis :   2019


Hmm-hmm, hey

Yeah, you look so happy walking down the street, don't you, babe? (Don't you, babe?)
Did you forget, you said that in this lifetime you could never get over me?
Are you over me? (Uh)

When I said I hope you're happy, didn't mean it
Never thought you'd be so good at moving on (On)
When I'm lying wide awake, you're probably sleeping (Ha)
And maybe what I'm thinking is wrong

I want you to cry for me, cry for me
Say you'd d-d-die for me, die for me
And if you can't, then baby, lie for me, lie for me (Huh)
'Cause you haunt me when I'm dreamin'
And it's time you know the feeling
So cry for me

See that pretty life in pictures (Ha)
See her lips erasing me (Mm)
You're so good to her, it's vicious
Yeah, she should be thanking me
Who, who's gonna touch you like me?
Yeah, tell me, who?
Who can make you forget about me? (Oh)

When I said I hope you're happy, didn't mean it (Didn't mean it, yeah)
Never thought you'd be so good at moving on (On, on)
When I'm lying wide awake, you're probably sleeping (Sleeping)
And maybe what I'm thinking is wrong

I want you to cry for me, cry for me
Say you'd d-d-die for me, die for me
And if you can't, then baby, lie for me, lie for me (Lie)
'Cause you haunt me when I'm dreamin'
And it's time you know the feeling
So, baby, won't you cry for me, cry for me? (Cry for me)
Say you'd d-d-die for me, die for me (Oh, won't you cry?)
And if you can't, then baby, lie for me, lie for me
'Cause you haunt me when I'm dreamin'
And it's time you know the feeling
So cry for me

Why won't you cry?
Tears in my eyes, yeah
And you're okay, you're okay
How can you be okay?
No, why won't you cry?

I want you to cry for me, cry for me (Oh, yeah)
Say you'd d-d-die for me, die for me (Me)
And if you can't, then baby, lie for me, lie for me
(Baby, lie for me, lie for me)
'Cause you haunt me when I'm dreamin'
(Haunt me when I'm dreamin')
And it's time you know the feeling
(And it's time you know the feeling)
So, baby, won't you cry for me, cry for me? (Cry out, yeah)
Say you'd d-d-die for me, die for me (Cry out, yeah)
And if you can't, then baby, lie for me, lie for me
'Cause you haunt me when I'm dreamin'
And it's time you know the feeling (Oh, baby)
So cry for me

Cry for me


Terjemahan Camila Cabello - Cry for Me :

Hmm-hmm, hei

Ya, kau terlihat sangat senang berjalan di jalan, bukan, sayang? (Bukan begitu, sayang?)
Apakah kau lupa, kau mengatakan bahwa dalam hidup ini kau tidak akan pernah bisa melupakanku?
Apakah kau melupakan aku? (Uh)

Ketika aku mengatakan aku harap kau bahagia, bukan berarti itu
Tidak pernah terpikir kau akan begitu pandai bergerak (Hidup)
Ketika aku berbaring lebar, kau mungkin sedang tidur (Ha)
Dan mungkin apa yang aku pikirkan salah

Aku ingin kau menangis untukku, menangis untukku
Katakan kau akan mati untukku, mati untukku
Dan jika kau tidak bisa, maka sayang, bohongi aku, bohongi aku (Huh)
Karena kau menghantuiku saat aku sedang bermimpi
Dan sudah saatnya kau tahu perasaan itu
Jadi menangislah untukku

Lihat kehidupan indah dalam gambar (Ha)
Lihat bibirnya menghapusku (Mm)
Kamu sangat baik padanya, itu ganas
Ya, dia seharusnya berterima kasih padaku
Siapa, siapa yang akan menyentuhmu seperti aku?
Ya, katakan padaku, siapa?
Siapa yang bisa membuatmu melupakanku? (Oh)

Ketika aku mengatakan aku harap kau bahagia, bukan berarti itu (Tidak berarti itu, ya)
Tidak pernah berpikir kau akan begitu pandai bergerak (On, on)
Ketika aku berbaring lebar, kau mungkin sedang tidur (Tidur)
Dan mungkin apa yang aku pikirkan salah

Aku ingin kau menangis untukku, menangis untukku
Katakan kau akan mati untukku, mati untukku
Dan jika kau tidak bisa, maka sayang, bohongi aku, bohongi aku (Lie)
Karena kau menghantuiku saat aku sedang bermimpi
Dan sudah saatnya kau tahu perasaan itu
Jadi, sayang, maukah kau menangis untukku, menangis untukku? (Menangislah untukku)
Katakan kau akan mati untukku, mati untukku (Oh, maukah kamu menangis?)
Dan jika kau tidak bisa, maka sayang, bohongi saya, bohongi aku
Karena kau menghantuiku saat aku sedang bermimpi
Dan sudah saatnya kau tahu perasaan itu
Jadi menangislah untukku

Kenapa kau tidak menangis?
Air mata di mataku, ya
Dan kau baik-baik saja, kau baik-baik saja
Bagaimana kau bisa baik-baik saja?
Tidak, mengapa kau tidak menangis?

Aku ingin kau menangis untukku, menangis untukku (Oh, ya)
Katakan kau akan mati untukku, mati untukku (Aku)
Dan jika kau tidak bisa, maka sayang, bohongi aku, bohongi aku
(Sayang, bohongi aku, bohongi aku)
Karena kau menghantuiku saat aku sedang bermimpi
(Menghantuiku ketika aku sedang bermimpi)
Dan sudah saatnya kau tahu perasaan itu
(Dan sudah waktunya kau tahu perasaan)
Jadi, sayang, maukah kau menangis untukku, menangis untukku? (Menangis, ya)
Katakan kau akan mati untukku, mati untukku (Menangis, ya)
Dan jika kau tidak bisa, maka sayang, bohongi aku, bohongi aku
Karena kau menghantuiku saat aku sedang bermimpi
Dan sudah saatnya kau tahu perasaan (Oh, sayang)
Jadi menangislah untukku

Menangislah untukku


TINI feat Sebastián Yatra - Oye

Artist :   TINI feat Sebastián Yatra
Title :   Oye
Cipt :   Andrés Torres, Mauricio Rengifo, Sebastián Yatra & TINI
Album :   Single
Dirilis :   2019


(TINI & Sebastián Yatra)
Mm-mmh (Mmh)

(TINI & Sebastián Yatra)
Oye, escucha lo que tengo que decir
Ya no me quedan ganas de mentirte para no llorar
Yo sé que ya es muy tarde pero
Oye (Mmh), todo es cuestión de tiempo, ahora estoy bien (Ahora estoy bien, ahora estoy bien)
Ya no me quedan ganas de dejar mis besos en tu piel
Quererte fue mi error y ahora lo sé

(TINI & Sebastián Yatra)
Porque al final del cuento sé muy dentro
Que yo sin ti estoy mejor
Te fuiste con el viento en un momento
Y no llevaste este amor
Porque eres tú, nunca fui yo
Quien nos dejó

(Sebastián Yatra)
(Ah)
Conmigo siempre vas a estar mejor
No intentes con un dedo venir a tapar el sol
No intentes ser más fuerte que la paz y que el amor
Porque este amor no está perdido
Tú ya sabes que este amor nos encontró
Por miedo a perderte y vivir solamente
Pensándote más, sin saber con quién estás
Yo ya no te sé querer, maldita inseguridad
Por miedo a quererte y no ser suficiente
La velocidad, tengo que dejarte atrás
Tantas ganas de volver, tantas ganas de llorar

(TINI & Sebastián Yatra)
Cómo te enloqueces por una persona
Si ya van tres meses y tú no reaccionas
Y aunque la razón te advierte, el corazón traiciona, woh-oh-oh
Pero no hay invierno que sea para siempre
Ya se fue el verano, ya vendrá el siguiente
Y aunque la tormenta vuelva vas a ser más fuerte

(TINI & Sebastián Yatra)
Porque al final del cuento sé muy dentro
Que yo sin ti estoy mejor
Te fuiste con el viento en un momento
Y no llevaste este amor
Porque eres tú, nunca fui yo
Quien nos dejó, oh

(TINI & Sebastián Yatra)
Nunca fui yo, mmh
Oye (Mmh-mmh), te fuiste y no me pude despedir (Ah-ah-ah)
Te dije lo que estaba por decirte
Ya no vuelvas más
Entiendo que ahora estás mejor sin mí


English Translation TINI feat Sebastián Yatra - Oye :

(TINI & Sebastián Yatra)
Mm-mmh (Mmh)

(TINI & Sebastián Yatra)
Hey, listen to what I have to say
I don't want to lie anymore so I don't cry
I know it's too late but
Hey (Mmh), it's all about time, now I'm fine (Now I'm fine, now I'm fine)
I don't want to leave my kisses on your skin
Loving you was my mistake and now I know

(TINI & Sebastián Yatra)
Because at the end of the story I know deep inside
I'm better without you
You left with the wind in a moment
And you didn't wear this love
Because it's you, it was never me
Who left us

(Sebastián Yatra)
(Ah)
With me you will always be better
Don't try with a finger come to cover the sun
Don't try to be stronger than peace and love
Because this love is not lost
You already know that this love found us
For fear of losing you and living alone
Thinking more, without knowing who you are with
I don't know how to love you anymore, damn insecurity
For fear of loving you and not being enough
The speed, I have to leave you behind
So much desire to return, so much desire to cry

(TINI & Sebastián Yatra)
How you go crazy for one person
If it's been three months already and you don't react
And although reason warns you, the heart betrays, woh-oh-oh
But there is no winter that is forever
Summer is gone, the next one will come
And even if the storm comes back you'll be stronger

(TINI & Sebastián Yatra)
Because at the end of the story I know deep inside
I'm better without you
You left with the wind in a moment
And you didn't wear this love
Because it's you, it was never me
Who left us, oh

(TINI & Sebastián Yatra)
It was never me, mmh
Hey (Mmh-mmh), you left and I couldn't say goodbye (Ah-ah-ah)
I told you what I was about to tell you
Don't come back anymore

I understand that now you are better without me


Terjemahan Indonesia TINI feat Sebastián Yatra - Oye :

(TINI & Sebastián Yatra)
Mm-mmh (Mmh)

(TINI & Sebastián Yatra)
Hei, dengarkan apa yang aku katakan
Aku tidak ingin berbohong lagi jadi aku tidak menangis
Aku tahu sudah terlambat tapi
Hei (Mmh), ini semua tentang waktu, sekarang aku baik-baik saja (Sekarang aku baik-baik saja, sekarang aku baik-baik saja)
Aku tidak ingin meninggalkan ciuman di kulitmu
Mencintaimu adalah kesalahanku dan sekarang aku tahu

(TINI & Sebastián Yatra)
Karena pada akhir ceritaku tahu jauh di lubuk hati
Aku lebih baik tanpamu
Kau pergi dengan angin sebentar
Dan kau tidak memakai cinta ini
Karena itu kau, itu tidak pernah padaku
Siapa yang meninggalkan kita?

(Sebastián Yatra)
(Ah)
Bersamaku, kau akan selalu lebih baik
Jangan mencoba dengan jari untuk menutupi matahari
Jangan mencoba menjadi lebih kuat dari kedamaian dan cinta
Karena cinta ini tidak hilang
Kau sudah tahu bahwa cinta ini menemukan kita
Karena takut kehilanganmu dan hidup sendiri
Berpikir lebih banyak, tanpa tahu dengan siapa kau
Aku tidak tahu lagi bagaimana cara mencintaimu, tidak aman
Karena takut mencintaimu dan tidak cukup
Kecepatannya, aku harus meninggalkanmu
Begitu banyak keinginan untuk kembali, begitu banyak keinginan untuk menangis

(TINI & Sebastián Yatra)
Bagaimana kau menjadi gila untuk satu orang
Jika sudah tiga bulan dan kau tidak bereaksi
Dan meskipun akal memperingatkanmu, hatimu mengkhianati, woh-oh-oh
Tapi tidak ada musim dingin yang selamanya
Musim panas hilang, yang berikutnya akan datang
Dan bahkan jika badai kembali, kau akan lebih kuat

(TINI & Sebastián Yatra)
Karena pada akhir cerita aku tahu jauh di lubuk hati
Aku lebih baik tanpamu
Kau pergi dengan angin sebentar
Dan kau tidak memakai cinta ini
Karena itu padamu, itu tidak pernah padaku
Siapa yang meninggalkan kita, oh

(TINI & Sebastián Yatra)
Itu tidak pernah padaku, mmh
Hei (Mmh-mmh), kau pergi dan aku tidak bisa mengucapkan selamat tinggal (Ah-ah-ah)
Sudah kukatakan apa yang akan kukatakan padamu
Jangan kembali lagi
Aku mengerti bahwa sekarang kau lebih baik tanpaku


Friday, October 11, 2019

CNCO - De Mí

Artist :   CNCO
Title :   De Mí
Cipt :   Samuel Gerongco, Andrew Briol, Sammy Tetzba, CNCO & Yashua
Album :   Que Quiénes Somos
Dirilis :   2019


Yo sé lo que quieres tú de mí, de mí
Y yo de ti

No sé si me conoces
Nada más te he visto a ti una vez
Ese día fue que me enteré
Eh-ih
Que eres perfecta
Me gustas de los ojos hasta los pies
Es que ya yo sé que eres familiar

'Cause I know that this ain't love
It's just in between us
Give it to you right
Do whatever you like
Trust me
Ay, yo no sé si esto es amor
Que se quede entre tú y yo
Ven dale, back it up
Que you know what's up, girl

Yo sé lo que quieres tú de mí, de mí
Y yo de ti, yeah, yeah
Yo sé lo que quieres tú de mí, de mí
Y yo de ti
Y yo de ti, baby, oh

Take you in the morning
We can do it over again
I don't want this moment to end, oh no
So, baby, no compare'
Ven, echa pa'cá ven y dale
Ay, me tiene mal cómo lo hace'
Uh, cómo lo hace'

'Cause I know that this ain't love
It's just in between us
Give it to you right
Do whatever you like
Trust me
Ay, yo no sé si esto es amor
Que se quede entre tú y yo
Ven dale, back it up
Que you know what's up, girl

Yo sé lo que quieres tú de mí, de mí
Y yo de ti, yeah, yeah
Yo sé lo que quieres tú de mí, de mí
Y yo de ti
Y yo de ti, baby, oh

Yo sé que está escuchando mis canciones
Yo sé que quieres que te lleve a todos mis performance
Lo sé, no hay que decir más
Cuando llego me pide más, yeah
Ella me quiere y no me conoce
Y cuando la llamo pa' janguiar mira lo bonita que se pone
Lo sé, no hay que decir, decir, cuando llego me dice

Yo sé lo que quieres tú de mí, de mí
Y yo de ti, yeah, yeah
Yo sé lo que quieres tú de mí, de mí
Y yo de ti
Y yo de ti, baby

Yo sé lo que quieres tú de mí, de mí
¿Que quiénes somos? CNCO
Y yo de ti, yeah, yeah
Yo sé lo que quieres tú de mí, de mí
Mí, de mí, mí, de mí
Y yo de ti


English Translation CNCO - De Mí :

I know what you want from me, from me
And me from you

I don't know if you know me
I have only seen you once
That day was that I found out
Eh-ih
That you are perfect
I like you from the eyes to the feet
I already know you're familiar

'Cause I know that this ain't love
It's just in between us
Give it to you right
Do whatever you like
Trust me
Oh I don't know if this is love
Let him stay between you and me
Come on, back it up
That you know what's up, girl

I know what you want from me, from me
And me from you, yeah, yeah
I know what you want from me, from me
And me from you
And me from you, baby, oh

Take you in the morning
We can do it over again
I don't want this moment to end, oh no
So baby don't compare
Come, take it come and give it
Oh, it hurts me how he does it
Uh, how do you do it?

'Cause I know that this ain't love
It's just in between us
Give it to you right
Do whatever you like
Trust me
Oh I don't know if this is love
Let him stay between you and me
Come on, back it up
That you know what's up, girl

I know what you want from me, from me
And me from you, yeah, yeah
I know what you want from me, from me
And me from you
And me from you, baby, oh

I know you are listening to my songs
I know you want me to take you to all my performance
I know, we must not say more
When I arrive he asks me for more, yeah
She loves me and doesn't know me
And when I call her pa 'janguiar look how pretty she gets
I know, I don't have to say, say, when I arrive, he tells

I know what you want from me, from me
And me from you, yeah, yeah
I know what you want from me, from me
And me from you
And me about you, baby

I know what you want from me, from me
Who we are CNCO
And me from you, yeah, yeah
I know what you want from me, from me
Me, me, me, me

And me from you


Terjemahan Indonesia CNCO - De Mí :

Aku tahu apa yang kau inginkan dariku, dariku
Dan aku darimu

Aku tidak tahu apakah kau mengenalku
Aku hanya melihatmu sekali
Hari itu aku baru tahu
Eh-ih
Bahwa kau sempurna
Aku menyukaimu dari mata sampai kaki
Aku sudah tahu kau kenal

Karena aku tahu ini bukan cinta
Hanya di antara kita
Berikan itu kepadamu dengan benar
Lakukan apapun yang kau suka
Percayalah padaku
Oh, aku tidak tahu apakah ini cinta
Biarkan dia tinggal di antara kau dan aku
Ayo, kembali
Kau tahu apa yang terjadi, gadis

Aku tahu apa yang kau inginkan dariku, dariku
Dan aku darimu, ya, ya
Aku tahu apa yang kau inginkan dariku, dariku
Dan aku darimu
Dan aku darimu, sayang

Bawa kau di pagi hari
Kita bisa melakukannya lagi
Aku tidak ingin momen ini berakhir, oh tidak
Jadi, sayang tidak bisa dibandingkan
Ayo, ambil, datang dan berikan
Oh, itu menyakitkanku bagaimana dia melakukannya
Eh, bagaimana kau melakukannya?

Karena aku tahu ini bukan cinta
Hanya di antara kita
Berikan itu kepadamu dengan benar
Lakukan apapun yang kau suka
Percayalah padaku
Oh, aku tidak tahu apakah ini cinta
Biarkan dia tinggal di antara kau dan aku
Ayo, kembali
Kau tahu apa yang terjadi, gadis

Aku tahu apa yang kau inginkan dariku, dariku
Dan aku darimu, ya, ya
Aku tahu apa yang kau inginkan dariku, dariku
Dan aku darimu
Dan aku darimu, sayang

Aku tahu kau mendengarkan laguku
Aku tahu kau ingin saya membawamu ke semua kinerjaku
Aku tahu, kita tidak boleh bicara lebih banyak
Ketika aku tiba, dia memintaku lebih banyak, ya
Dia mencintaiku dan tidak mengenalku
Dan ketika aku memanggilnya jaguar terlihat betapa cantiknya dia
Aku tahu, aku tidak harus mengatakan, katakanlah, ketika aku tiba, dia memberitahuku

Aku tahu apa yang kau inginkan dariku, dariku
Dan aku darimu, ya, ya
Aku tahu apa yang kau inginkan dariku, dariku
Dan aku darimu
Dan aku tentangmu, sayang

Aku tahu apa yang kau inginkan dariku, dariku
Siapa kita CNCO
Dan aku darimu, ya, ya
Aku tahu apa yang kau inginkan dariku, dariku
Aku, aku, aku, aku
Dan aku darimu


Harry Styles - Lights Up

Artist :   Harry Styles
Title :   Lights Up
Cipt :   Kid Harpoon, Tyler Johnson & Harry Styles
Album :   Fine Line
Dirilis :   2019


What do you mean?
I'm sorry by the way
Never coming back down
Can't you see?
I could, but wouldn't stay
Wouldn't put it like that
What do you mean?
I'm sorry by the way
I'm never coming around
It'd be so sweet if things just stayed the same
La-da-da-da-da

All the lights couldn't put out the dark
Runnin' through my heart
Lights up and they know who you are
Know who you are
Do you know who you are?

Shine, step into the light
Shine, so bright sometimes
Shine, I'm not ever going back
Shine, step into the light
Shine, so bright sometimes
Shine, I'm not ever going back
Shine, step into the light
Shine, so bright sometimes
Shine, I'm not ever (Oh)

What do you mean?
I'm sorry by the way
Never going back now
It'd be so sweet if things just stayed the same
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da (Oh)
La-da-da-da-da (Oh)
La-da-da-da-da (Oh)

All the lights couldn't put out the dark
Runnin' through my heart
Lights up and they know who you are
Know who you are
Do you know who you are?


Terjemahan Harry Styles - Lights Up :

Maksudmu apa?
Maafkan aku
Tidak pernah kembali lagi
Tidak bisakah kau melihat
Aku bisa, tapi tidak mau tinggal
Tidak akan seperti itu
Maksud kau apa?
Maafkan aku
Aku tidak pernah datang
Akan sangat manis jika semuanya tetap sama
La-da-da-da-da

Semua lampu tidak bisa memadamkan kegelapan
Berlari di hatiku
Menyala dan mereka tahu siapa kau
Ketahui siapa dirimu
Apakah kau tahu siapa kau?

Bersinar, masuk ke cahaya
Terkadang bersinar, terkadang begitu cerah
Bersinar, aku tidak akan pernah kembali
Bersinar, masuk ke cahaya
Terkadang bersinar, terkadang begitu cerah
Bersinar, aku tidak akan pernah kembali
Bersinar, masuk ke cahaya
Terkadang bersinar, terkadang begitu cerah
Bersinar, aku tidak pernah (Oh)

Maksud kamu apa?
Maafkan aku
Tidak akan kembali lagi sekarang
Akan sangat manis jika semuanya tetap sama
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da (Oh)
La-da-da-da-da (Oh)
La-da-da-da-da (Oh)

Semua lampu tidak bisa memadamkan kegelapan
Berlari di hatiku
Menyala dan mereka tahu siapa kau
Ketahui siapa dirimu
Apakah kau tahu siapa kau?