Tuesday, October 22, 2019

Jessica Mauboy - Who We’re Meant To Be

Artist :   Jessica Mauboy
Title :   Who We’re Meant To Be
Cipt :   Jessica Mauboy
Album :   Hilda
Dirilis :   2019


These are the moments that you can't replace
Ain't got no time for any stupid games
Singing to CD's the 90's
In the back seat of your car
We got black street on repeat we don't care where we are
These are the moments that you can't replace, that youcan't replace

Can we drive away all night
And not stop until we find
Somewhere that reminds us who we're meant to be
We don't have to know the way
And I know we'll make mistakes
That's a part of being who we're meant to be
Who we're meant to be
Who we're meant to be

Through everything you've always been the same
The one thing that I'll never want to change
All of the mistakes that I made that I hand signed for you
Spent hours daydreaming about what we would do
These are the moments that you can't replace, you can't replace

Can we drive away all night
And not stop until we find
Somewhere that reminds us who we're meant to be
We don't have to know the way
And I know we'll make mistakes
That's a part of being who we're meant to be
Who we're meant to be
Who we're meant to be
Who we're meant to be
Who we're meant to be
They're the moments that you can't replace, you can't replace

Can we drive away all night
And not stop until we find
Somewhere that reminds us who we're meantto be
We don't have to know the way
And I know we'll make mistakes
That's a part of being who we're meant to be
Who we're meant to be
Who we're meant to be
Let's just drive until we find
Who we're meant to be
Who we're meant to be
They're the moments that you can't replace, no you can't replace
Who we're meant to be


Terjemahan Jessica Mauboy - Who We’re Meant To Be :

Ini adalah saat-saat yang tidak dapat kau ganti
Tidak punya waktu untuk permainan bodoh apa pun
Bernyanyi untuk CD 90-an
Di jok belakang mobilmu
Kita mendapat jalan hitam berulang-ulang kita tidak peduli dimana kita berada
Ini adalah saat-saat yang tidak dapat kau ganti, yang tidak dapat kau ganti

Bisakah kita pergi sepanjang malam
Dan tidak berhenti sampai kita temukan
Di suatu tempat yang mengingatkan kita tentang siapa kita seharusnya
Kita tidak harus tahu jalannya
Dan aku tahu kita akan membuat kesalahan
Itu adalah bagian dari menjadi diri kita yang seharusnya
Siapa kita seharusnya
Siapa kita seharusnya

Melalui semua yang kau selalu sama
Satu hal yang saya tidak ingin berubah
Semua kesalahan yang saya buat ditandatangani untukmu
Berjam-jam bermimpi tentang apa yang akan kita lakukan
Ini adalah saat-saat yang tidak bisa kau ganti, kau tidak bisa ganti

Bisakah kita pergi sepanjang malam
Dan tidak berhenti sampai kita temukan
Di suatu tempat yang mengingatkan kita tentang siapa kita seharusnya
Kita tidak harus tahu jalannya
Dan saya tahu kami akan membuat kesalahan
Itu adalah bagian dari menjadi diri kita yang seharusnya
Siapa kita seharusnya
Siapa kita seharusnya
Siapa kita seharusnya
Siapa kita seharusnya
Itu adalah saat-saat yang tidak bisa kau ganti, kau tidak bisa ganti

Bisakah kita pergi sepanjang malam
Dan tidak berhenti sampai kita temukan
Di suatu tempat yang mengingatkan kita akan menjadi siapa kita
Kita tidak harus tahu jalannya
Dan akua tahu kita akan membuat kesalahan
Itu adalah bagian dari menjadi diri kita yang seharusnya
Siapa kita seharusnya
Siapa kita seharusnya
Ayo mengemudi sampai kita temukan
Siapa kita seharusnya
Siapa kita seharusnya
Itu adalah saat-saat yang tidak bisa kau ganti, tidak, tidak bisa kau ganti
Siapa kita seharusnya


Jessica Mauboy - Better

Artist :   Jessica Mauboy
Title :   Better
Cipt :   Jessica Mauboy
Album :   Hilda
Dirilis :   2019


Little did you know I meant it
When I set my heart on you
Little did you know I meant it
I would be the one for you

Don't be shy
It's you and I
Tonight
Don't say goodbye
Take your time
Tonight

And then the world just got better
'Cause we were meant to be together
And then the world just got better
I see the look in your eyes
Let's just give it a try

The universe has taught me patience
Waiting on a love so good
Better than I ever dreamt it
Better now that I'm with you

Don't be shy
It's you and I
Tonight
Don't say goodbye
Take your time
Tonight

And then the world just got better
'Cause we were meant to be together
And then the world just got better
I see the look in your eyes
Let's just give it a try
And then the world just got better
We're gonna make this last forever
And then the world just got better
I see the look in your eyes
Let's just give it a try

Don't be shy
It's you and I
Tonight
Don't say goodbye
Take your time
Tonight

And then the world just got better
'Cause we were meant to be together
And then the world just got better
I see the look in your eyes
Let's just give it a try
And then the world just got better
We're gonna make this last forever
And then the world just got better
Isee the look in your eyes
Let's just give it a try

Just got better baby
Got better, got better, got better
The world just got better


Terjemahan Jessica Mauboy - Better :

Sedikit yang kau tahu aku bersungguh-sungguh
Ketika aku menaruh hatiku padamu
Sedikit yang kau tahu saya bersungguh-sungguh
Aku akan menjadi orang yang tepat untukmu

Jangan malu-malu
Itu kamu dan aku
Malam ini
Jangan pamit
Gunakan waktumu
Malam ini

Dan kemudian dunia menjadi lebih baik
Karena kita ditakdirkan untuk bersama
Dan kemudian dunia menjadi lebih baik
Aku melihat sorot matamu
Mari kita coba saja

Alam semesta telah mengajariku kesabaran
Menunggu cinta yang begitu baik
Lebih baik daripada yang pernah saya impikan
Lebih baik sekarang aku bersamamu

Jangan malu-malu
Itu kamu dan aku
Malam ini
Jangan pamit
Gunakan waktumu
Malam ini

Dan kemudian dunia menjadi lebih baik
Karena kita ditakdirkan untuk bersama
Dan kemudian dunia menjadi lebih baik
Aku melihat sorot matamu
Mari kita coba saja
Dan kemudian dunia menjadi lebih baik
Kita akan membuat ini bertahan selamanya
Dan kemudian dunia menjadi lebih baik
Aku melihat sorot matamu
Mari kita coba saja

Jangan malu-malu
Itu kamu dan aku
Malam ini
Jangan pamit
Gunakan waktumu
Malam ini

Dan kemudian dunia menjadi lebih baik
Karena kita ditakdirkan untuk bersama
Dan kemudian dunia menjadi lebih baik
Aku melihat sorot matamu
Mari kita coba saja
Dan kemudian dunia menjadi lebih baik
Kita akan membuat ini bertahan selamanya
Dan kemudian dunia menjadi lebih baik
Isee sorot matamu
Mari kita coba saja

Baru saja mendapatkan kekasih yang lebih baik
Menjadi lebih baik, lebih baik, lebih baik
Dunia menjadi lebih baik


Jessica Mauboy - Come Runnin’

Artist :   Jessica Mauboy
Title :   Come Runnin’
Cipt :   Jessica Mauboy
Album :   Hilda
Dirilis :   2019


You just had your ways
And I never minded
Turning up so late
All uninvited
I lost count of all the times you said
You deserve better

Always give you what you needed
Chasing you down on the weekend
Acting you like you need a reason
Tired of love that ain't even
Just let me know if you don't want this
Right now I need you to be honest
Give me an answer, I wanna understand
'Cause I give you all of me
And when you call my name
You know that I come runnin', runnin', runnin', runnin'
You knowthat I come runnin', runnin', runnin', runnin'

Don't need guarantees
Show me you're worth this
Back and forth routine
That's never ending
Never moving on to something more
Sounds so typical

Always give you what you needed
Chasing you down on the weekend
Acting you like you need a reason
Tired of love that ain't even

Just let me know if you don't want this
Right now I need you to be honest
Give me an answer, I wanna understand
'Cause I give you all of me
And when you call my name
Youknow that I come runnin', runnin', runnin', runnin'
You know that I come runnin', runnin', runnin', runnin'

I want to understand
'Cause I give you all of me
And when I call your name
I want you to come runnin', runnin', runnin'
I want you to comerunnin', runnin', runnin'

You know that we got a good thing
You don't need to over think it
Before you go screw up a good thing

Just let me know if you don't want this
Right now I need you to be honest
Give me an answer, I wanna understand
'Cause I give you all of me
And when you call my name
Just let me know if you don't want this
Right now I need you to be honest
Give me an answer, I wanna understand
'Cause I give you all of me
And when you call my name
You know that I come runnin', runnin', runnin', runnin'
You know that I come runnin', runnin', runnin', runnin'
You know that I come runnin', runnin', runnin', runnin'
You know that I come runnin', runnin', runnin', runnin'


Terjemahan Jessica Mauboy - Come Runnin’ :

Kau hanya memiliki caramu sendiri
Dan aku tidak pernah keberatan
Muncul sangat terlambat
Semua tidak diundang
Aku kehilangan hitungan semua waktu yang kau katakan
Kau pantas mendapatkan yang lebih baik

Selalu berikan apa yang kau butuhkan
Mengejarmu di akhir pekan
Bertingkah seperti kau membutuhkan alasan
Bosan dengan cinta yang bahkan tidak
Beritahu aku jika kau tidak menginginkan ini
Saat ini aku ingin kamu jujur
Beri aku jawaban, aku ingin mengerti
Karena aku memberimu semuanya
Dan ketika kau memanggil namaku
Kau tahu bahwa aku datang berlari, berlari, berlari, berlari
Kau tahu bahwa aku datang berlari, berlari, berlari, berlari

Tidak perlu jaminan
Tunjukkan padaku kamu layak untuk ini
Bolak-balik rutin
Itu tidak pernah berakhir
Jangan pernah beralih ke sesuatu yang lebih
Kedengarannya sangat khas

Selalu berikan apa yang kaubutuhkan
Mengejarmu di akhir pekan
Bertingkah seperti kau membutuhkan alasan
Bosan dengan cinta yang bahkan tidak

Beritahu aku jikakau tidak menginginkan ini
Saat ini aku ingin kau jujur
Beri aku jawaban, aku ingin mengerti
Karena aku memberimu semuanya
Dan ketika kau memanggil namaku
Kau tahu bahwa aku datang berlari, berlari, berlari, berlari
Kau tahu bahwa aku datang berlari, berlari, berlari, berlari

Aku ingin mengerti
Karena aku memberimu semuanya
Dan saat aku memanggil namamu
Aku ingin kau ikut berlari, berlari, berlari
Aku ingin kau ikut berlari, berlari, berlari

Kau tahu bahwa kita mendapat hal yang baik
Kau tidak perlu terlalu memikirkannya
Sebelum kau mengacaukan hal yang baik

Beritahu aku jika kau tidak menginginkan ini
Saat ini aku ingin kamu jujur
Beri aku jawaban, aku ingin mengerti
Karena aku memberimu semuanya
Dan ketika kau memanggil namaku
Beritahu aku jika kau tidak menginginkan ini
Saat ini aku ingin kau jujur
Beri aku jawaban, aku ingin mengerti
Karena aku memberimu semuanya
Dan ketika kau memanggil namaku
Kau tahu bahwa aku datang berlari, berlari, berlari, berlari
Kau tahu bahwa aku datang berlari, berlari, berlari, berlari
Kau tahu bahwa aku datang berlari, berlari, berlari, berlari
Kau tahu bahwa aku datang berlari, berlari, berlari, berlari


Jessica Mauboy - Wish You Well

Artist :   Jessica Mauboy
Title :   Wish You Well
Cipt :   Jessica Mauboy
Album :   Hilda
Dirilis :   2019


I don't know when we stopped talking
Or who had the last word
But there’s so many old conversations
Running all through my head

I don't have any room for this hurt in my heart anymore

Yeah it would make me happy if I knew you were happy
'Cause we couldn’t be happy how it was
And if I saw you smiling
Then it would make me smile
It's been a little while for both of us

And I wish you well, eh-eh-yeah
And I wish you well, eh-eh-yeah
I wish you well, eh-eh-yeah
And I wish you well, eh-eh-yeah

Don't remember the last time I saw you
Or who you were with
So much easier just staying better
Then to forget or forgive

I don't have any room for this hurt in my heart anymore
And I only hope that you found what you were looking for

Yeah it would make me happy if I knew you were happy
'Cause we couldn't be happy how it was
And if I saw you smiling
Then it would make me smile
It's been a little while for both of us

And I wish you well, eh-eh-yeah
And I wish you well, eh-eh-yeah
I wish you well, eh-eh-yeah
And I wish you well, eh-eh-yeah

I wish you all the happiness you can find in this world
I wish you all the things we couldn't find between ourselves

I don’t have any room for this hurt in my heart anymore

So I wish you well, eh-eh-yeah
And I wish you well, eh-eh-yeah
I wish you well, eh-eh-yeah
And I wish you well, eh-eh-yeah

And I wish you well, eh-eh-yeah (Yeah it would make me happy if I knew you were happy)
And I wish you well, eh-eh-yeah (’Cause we couldn't be happy how it was)
I wish you well, eh-eh-yeah (And if I saw you smiling then it would make me smile)
And I wish you well, eh-eh-yeah (It’s been a little while for both of us)
So I wish you well, eh-eh-yeah


Terjemahan Jessica Mauboy - Wish You Well :

Aku tidak tahu kapan kita berhenti bicara
Atau siapa yang memiliki kata terakhir
Tapi ada begitu banyak percakapan lama
Berlari di kepalaku

Aku tidak punya ruang untuk sakit hati ini lagi

Ya itu akan membuatku bahagia jika aku tahu kamu bahagia
Karena kita tidak bisa bahagia bagaimana itu
Dan jika aku melihatmu tersenyum
Maka itu akan membuat saya tersenyum
Sudah lama bagi kami berdua

Dan aku berharap kau baik-baik saja, eh-eh-ya
Dan aku berharap kau baik-baik saja, eh-eh-ya
Aku berharap kau baik-baik saja, eh-eh-ya
Dan aku berharap kau baik-baik saja, eh-eh-ya

Tidak ingat kapan terakhir kali aku melihatmu
Atau dengan siapa kau
Jauh lebih mudah hanya tetap lebih baik
Kemudian untuk melupakan atau memaafkan

Aku tidak punya ruang untuk sakit hati ini lagi
Dan aku hanya berharap kau menemukan apa yang kau cari

Ya itu akan membuatku bahagia jika aku tahu kamu bahagia
Karena kita tidak bisa bahagia bagaimana itu
Dan jika aku melihatmu tersenyum
Maka itu akan membuat saya tersenyum
Sudah lama bagi kami berdua

Dan aku berharap kau baik-baik saja, eh-eh-ya
Dan aku berharap kau baik-baik saja, eh-eh-ya
Aku berharap kau baik-baik saja, eh-eh-ya
Dan aku berharap kau baik-baik saja, eh-eh-ya

Aku berharap kau semua kebahagiaan yang dapat kau temukan di dunia ini
Aku berharap kau semua hal yang kita tidak dapat menemukan di antara kita sendiri

Aku tidak punya ruang untuk sakit hati ini lagi

Jadi aku berharap kau baik-baik saja, eh-eh-ya
Dan aku berharap kau baik-baik saja, eh-eh-ya
Aku berharap kau baik-baik saja, eh-eh-ya
Dan aku berharap kau baik-baik saja, eh-eh-ya

Dan aku berharap kau baik-baik saja, eh-eh-yeah (Ya itu akan membuatku bahagia jika aku tahu kau bahagia)
Dan aku berharap kau baik-baik saja, eh-eh-ya (karena kita tidak bisa bahagia bagaimana itu)
Aku berharap kau baik-baik saja, eh-eh-ya (Dan jika aku melihatmu tersenyum maka itu akan membuatku tersenyum)
Dan aku berharap kau baik-baik saja, eh-eh-ya (Sudah lama bagi kami berdua)
Jadi aku berharap kau baik-baik saja, eh-eh-ya


Jessica Mauboy - Never Ever

Artist :   Jessica Mauboy
Title :   Never Ever
Cipt :   Jessica Mauboy, Louis Schoorl & PJ Harding
Album :   Hilda
Dirilis :   2019


Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah

You were there alone, I was on my own, too
Lookin' at my phone but my eyes were on you
You don't even know, you're my little secret
Maybe, this is wrong, but I wanna keep it

Ever since I fell, there's no one I can tell
Somehow it feels sweeter keep all this to myself

I lie awake just thinkin' about you
But you never know
I let you go
'Cause I needed to (Yeah, yeah, yeah, yeah)
I even wrote this song all about you
But you never know
Yeah, you never know
What you put me through (Yeah, yeah, yeah, yeah)

You never ever know, never ever know, never ever (Never ever know)
You never ever know, never ever know, never ever (Never ever know)

But there ain't nothing wrong than a love that goes bad, mmm
But you can never really lose what you never ha-ad, yeah (Yeah, yeah, yeah, yeah)
And I know it's the truth, ain't nobody perfect, yeah
So, what I'm gonna do is keep you all in my head (Yeah, yeah, yeah, yeah)

Ever since I fell, there's no one I can tell
Somehow it feels sweeter keep all this to myself

I lie awake just thinkin' about you
But you never know
I let you go
'Cause I needed to (Yeah, yeah, yeah, yeah)
I even wrote this song all about you
But you never know
Yeah, you never know
What you put me through (Yeah, yeah, yeah, yeah)

You never ever know, never ever know, never ever (Never ever know)
You never ever know, never ever know, never ever (Never ever know)
You never ever know, never ever know, never ever (Never ever know)
You never ever know, never ever know, never ever (Never ever know)

I've been hurt before
I'd rather see you in my head than walking out the door

Ever since I fell, there's no one I can tell
Somehow it feels sweeter keep all this to myself

I lie awake just thinkin' about you
But you never know
I let you go
'Cause I needed to (Yeah, yeah, yeah, yeah)
I even wrote this song all about you
But you never know
Yeah, you never know
What you put me through (Yeah, yeah, yeah, yeah)

You never ever know, never ever know, never ever (Never ever know)
You never ever know, never ever know, never ever (Never ever know)
You never ever know, never ever know, never ever (Never ever know)
You never ever know, never ever know, never ever (Never ever know)


Terjemahan Jessica Mauboy - Never Ever :

Ya, ya, ya, ya
Ya, ya, ya, ya

Kau berada disana sendirian, aku juga sendirian
Melihat ponselku tapi mataku tertuju padamu
Kau bahkan tidak tahu, kau adalah rahasia kecilku
Mungkin ini salah, tapi aku ingin menyimpannya

Sejak aku jatuh, tidak ada yang bisa kukatakan
Entah bagaimana rasanya lebih manis menyimpan semua ini untuk diriku sendiri

Aku terbangun hanya memikirkanmu
Tapi kau tidak pernah tahu
Aku membiarkanmu pergi
Karena aku perlu (Ya, ya, ya, ya)
Aku bahkan menulis lagu ini tentangmu
Tapi kau tidak pernah tahu
Ya, kau tidak pernah tahu
Apa yang kau letakkan padaku (Ya, ya, ya, ya)

Kau tidak pernah tahu, tidak pernah tahu, tidak pernah (Tidak pernah tahu)
Kau tidak pernah tahu, tidak pernah tahu, tidak pernah (Tidak pernah tahu)

Tapi tidak ada yang salah selain cinta yang memburuk, mmm
Tapi kau tidak pernah bisa benar-benar kehilangan apa yang tidak pernah kau iklankan, ya (Ya, ya, ya, ya)
Dan saya tahu itu kebenaran, tidak ada yang sempurna, ya
Jadi, apa yang akan aku lakukan adalah menjagamu semua di kepalaku (Ya, ya, ya, ya)

Sejak aku jatuh, tidak ada yang bisa kukatakan
Entah bagaimana rasanya lebih manis menyimpan semua ini untuk diriku sendiri

Aku terbangun hanya memikirkanmu
Tapi kau tidak pernah tahu
Aku membiarkanmu pergi
Karena aku perlu (Ya, ya, ya, ya)
Aku bahkan menulis lagu ini tentangmu
Tapi kau tidak pernah tahu
Ya, kau tidak pernah tahu
Apa yang kau letakkan pada saya (Ya, ya, ya, ya)

Kau tidak pernah tahu, tidak pernah tahu, tidak pernah (Tidak pernah tahu)
Kau tidak pernah tahu, tidak pernah tahu, tidak pernah (Tidak pernah tahu)
Kau tidak pernah tahu, tidak pernah tahu, tidak pernah (Tidak pernah tahu)
Kau tidak pernah tahu, tidak pernah tahu, tidak pernah (Tidak pernah tahu)

Aku pernah terluka sebelumnya
Aku lebih suka melihatmu di kepalaku daripada berjalan keluar pintu

Sejak aku jatuh, tidak ada yang bisa kukatakan
Entah bagaimana rasanya lebih manis menyimpan semua ini untuk diriku sendiri

Aku terbangun hanya memikirkanmu
Tapi kau tidak pernah tahu
Aku membiarkanmu pergi
Karena aku perlu (Ya, ya, ya, ya)
Aku bahkan menulis lagu ini tentangmu
Tapi kau tidak pernah tahu
Ya, kau tidak pernah tahu
Apa yang kau letakkan padaku (Ya, ya, ya, ya)

Kau tidak pernah tahu, tidak pernah tahu, tidak pernah (Tidak pernah tahu)
Kau tidak pernah tahu, tidak pernah tahu, tidak pernah (Tidak pernah tahu)
Kau tidak pernah tahu, tidak pernah tahu, tidak pernah (Tidak pernah tahu)
Kau tidak pernah tahu, tidak pernah tahu, tidak pernah (Tidak pernah tahu)


Jessica Mauboy - Get Back Up

Artist :   Jessica Mauboy
Title :   Get Back Up
Cipt :   Jessica Mauboy
Album :   Hilda
Dirilis :   2019


I know you don't think you're good enough (Mm, yeah)
You don't think you deserve any love (Yeah)

Darling, I know 'cause I've been here before
You just can't take it no more

Feels like the longest night alone
(Oh, you're not alone, no, you're not alone)
I think the morning might not come
(Oh, you're not alone, no, you're not alone)
I know you wanna give up
And right now, it's falling apart
But this is when you get back up
(This is when you get back up)
Uhh, this is when you get back up
(This is when you get back up)

You say, you don't think you can go on, yeah, yeah
But it's always darkest just before the dawn, hmm

Darling, I know 'cause I've been here before
You just can't take it no more

Feels like the longest night alone
(Oh, you're not alone, no, you're not alone)
I think the morning might not come
(Oh, you're not alone, no, you're not alone)
I know you wanna give up
And right now, it's falling apart
But this is when you get back up
(This is when you get back up)
Uhh, this is when you get back up
(This is when you get back up)

There must be some way to set fire to your heart
Everything changed and you've come to far to give in to this
You can't give in to this, oh

Feels like the longest night alone, yeah
I think the morning might not come
I know you wanna give up
And right now, it's falling apart
But this is when you get back up
(This is when you get back up)
Uhh, this is when you get back up
(This is when you get back up)
This is when you get back up
(This is when you get back up)
This is when you get back up
(This is when you get back up)
This is when you get back up
(This is when you get back up)
Uhh, this is when you get back up


Terjemahan Jessica Mauboy - Get Back Up :

Aku tahu kau tidak berpikir kau cukup baik (Mm, ya)
Kau tidak berpikir kau pantas mendapatkan cinta apapun (Ya)

Sayang, aku tahu karena aku pernah kesini sebelumnya
Kau hanya tidak tahan lagi

Terasa seperti malam terpanjang sendirian
(Oh, kau tidak sendirian, tidak, kau tidak sendirian)
Aku pikir pagi itu mungkin tidak akan tiba
(Oh, kau tidak sendirian, tidak, kau tidak sendirian)
Aku tahu kamu ingin menyerah
Dan sekarang, itu berantakan
Tetapi ini adalah saat kau bangkit kembali
(Inilah saat kau bangkit kembali)
Uhh, ini saatnya kamu bangkit
(Inilah saat kau bangkit kembali)

Kau berkata, kau tidak berpikir kau bisa melanjutkan, ya, ya
Tapi selalu tergelap sesaat sebelum fajar, hmm

Sayang, aku tahu karena aku pernah kesini sebelumnya
Kau hanya tidak tahan lagi

Terasa seperti malam terpanjang sendirian
(Oh, kau tidak sendirian, tidak, kau tidak sendirian)
Saya pikir pagi itu mungkin tidak akan tiba
(Oh, kau tidak sendirian, tidak, kau tidak sendirian)
Aku tahu kamu ingin menyerah
Dan sekarang, itu berantakan
Tapi ini adalah saat kau bangkit kembali
(Inilah saat kau bangkit kembali)
Uhh, ini saatnya kamu bangkit
(Inilah saat kau bangkit kembali)

Pasti ada cara untuk membakar hatimu
Segalanya berubah dan kau sudah sampai jauh untuk menyerah pada ini
Kau tidak bisa menyerah pada ini, oh

Terasa seperti malam terpanjang sendirian, ya
Aku pikir pagi itu mungkin tidak akan tiba
Aku tahu kau ingin menyerah
Dan sekarang, itu berantakan
Tetapi ini adalah saat kau bangkit kembali
(Inilah saat kau bangkit kembali)
Uhh, ini saatnya kau bangkit
(Inilah saat kau bangkit kembali)
Inilah saatnya kau bangkit kembali
(Inilah saat kau bangkit kembali)
Inilah saatnya kau bangkit kembali
(Inilah saatkau bangkit kembali)
Inilah saatnya kau bangkit kembali
(Inilah saat kau bangkit kembali)
Uhh, ini saatnya kau bangkit


Jessica Mauboy - Jealous

Artist :   Jessica Mauboy
Title :   Jealous
Cipt :   Jessica Mauboy
Album :   Hilda
Dirilis :   2019


I don't wanna waste this
But, would you wait a minute?
Don't get yourself twisted, yeah
I'm not being arrogant
Promise you can have it
Just give me a second

You know we make magic
We don't have to say anything at all (at all, at all, at all)
Got all night to make it happen
You'll get it when I say so, oh yeah
But first

I'ma make you jealous (jealous, jealous, jealous)
I'ma make it worth it (worth it, worth it, worth it)
'Cause there's something 'bout you
I can not help it
But I'm doing what I like
This ain't a ballad, maybe it's selfish
But, I'ma make you jealous

Got my name on your lips
Yeah, I've got you convinced there's nothing else like this
Giving you a bonus
'Cause you know gonna I'm take you to Nirvana

You know we make magic
We don't have to say anything at all (at all, at all, at all)
Got all night to make it happen
You'll get it when I say so, oh yeah
But first

I'ma make you jealous (jealous, jealous, jealous)
I'ma make it worth it (worth it, worth it, worth it)
'Cause there's something 'bout you
I can not help it
But I'm doing what I like
This ain't a ballad, maybe it's selfish
But, I'ma make you jealous (jealous, jealous, jealous)
I'ma make you jealous (jealous, jealous, jealous)

Conversation with all our ideas
I talk the talk with what I need
Don't go misunderstanding me
Damn, ah
I'ma put a smile on your face
Severing this serve right up on your plate
Just gotta ask me politely
But first

I'ma make you jealous (jealous, jealous, jealous)
I'ma make it worth it (worth it, worth it, worth it)
'Cause there's something 'bout you
I can not help it
But I'm doing what I like
This ain't a ballad, maybe it's selfish
But, I'ma make you jealous (jealous, jealous, jealous)
I'ma make you jealous (jealous, jealous, jealous)

Conversation with all our ideas
I talk the talk with what I need
Don't go misunderstanding me
Damn, ah
I'ma put a smile on your face
Severing this serve right up on your plate
Just gotta ask me politely
But first, I'ma make you jealous


Terjemahan Jessica Mauboy - Jealous :

Aku tidak ingin menyia-nyiakan ini
Tapi, maukah kamu menunggu sebentar?
Jangan membelit diri sendiri, ya
Aku tidak sombong
Janji kamu bisa memilikinya
Beri aku waktu sebentar

Kau tahu kita membuat keajaiban
Kita tidak perlu mengatakan apa-apa sama sekali (Sama sekali, sama sekali, sama sekali)
Punya semalaman untuk mewujudkannya
Kau akan mendapatkannya ketika aku berkata begitu, oh ya
Tapi pertama-tama

Aku membuatmu cemburu (Cemburu, cemburu, cemburu)
Aku akan membuatnya layak (Layak, sepadan, sepadan)
Karena ada sesuatu tentangmu
Aku tak berdaya
Tapi aku melakukan apa yang aku suka
Ini bukan balada, mungkin egois
Tapi, aku membuatmu cemburu

Dapatkan namaku di bibirmu
Ya, aku membuatmu yakin tidak ada yang lain seperti ini
Memberimu bonus
Karena kau tahu aku akan membawamu ke Nirvana

Kau tahu kita membuat keajaiban
Kita tidak perlu mengatakan apa-apa sama sekali (Sama sekali, sama sekali, sama sekali)
Punya semalaman untuk mewujudkannya
Kau akan mendapatkannya ketika aku berkata begitu, oh ya
Tapi pertama-tama

Aku membuatmu cemburu (Cemburu, cemburu, cemburu)
Aku akan membuatnya layak (Layak, sepadan, sepadan)
Karena ada sesuatu tentangmu
Aku tak berdaya
Tapi aku melakukan apa yang aku suka
Ini bukan balada, mungkin egois
Tapi, aku membuatmu cemburu (Cemburu, cemburu, cemburu)
Aku membuatmu cemburu (Cemburu, cemburu, cemburu)

Percakapan dengan semua ide kami
Aku berbicara dengan apa yang aku butuhkan
Jangan salah paham padaku
Sial, ah
Aku tersenyum di wajahmu
Memotong ini melayani tepat di piringmu
Hanya harus bertanya dengan sopan
Tapi pertama-tama

Aku membuatmu cemburu (Cemburu, cemburu, cemburu)
Aku akan membuatnya layak (Layak, sepadan, sepadan)
Karena ada sesuatu tentangmu
Aku tak berdaya
Tapi aku melakukan apa yang aku suka
Ini bukan balada, mungkin egois
Tapi, aku membuatmu cemburu (Cemburu, cemburu, cemburu)
Aku membuatmu cemburu (Cemburu, cemburu, cemburu)

Percakapan dengan semua ide kita
Aku berbicara dengan apa yang aku butuhkan
Jangan salah paham padaku
Sial, ah
Aku tersenyum di wajahmu
Memotong ini melayani tepat di piringmu
Hanya harus bertanya dengan sopan
Tapi pertama-tama, aku membuatmu cemburu


Monday, October 21, 2019

Mike Posner - Nothing Is Wrong

Artist :   Mike Posner
Title :   Nothing Is Wrong
Cipt :   Nate Mercereau & Mike Posner
Album :   Keep Going
Dirilis :   2019


Yeah, uh

I can worry, I can overthink things
That's exactly when I tend to wanna drink things
Tend to wanna smoke things
'Til I realized there's no thing outside of me
That kinda helped me grow wings
Listen up, I think this is dope
To love's very different than to own
Let that sink in

I grew my hair, but never lost my J Dilla vibe
Airplane mode, don't kill the vibe
I had to remind people I was still alive
I had to remind people of what's real inside
Yeah, yeah, I'm the "I Took a Pill in" guy
But even more beautiful with no pill inside
Feel the vibe?

I wanted to be Deion, I was more Wojciechowski
My friends gon' hit the club, I tell 'em go without me
There's a lot that these people don't know about me
I always been that dude though, no Lebowski (Stupid)
Old friends never tell me that I seem different
Ashamed of the way that I used to treat women
Objectifying
Embarrassed, but I'll never lie
Mac is dead; many more are dead inside
Hideous thoughts in this head of mine
I'll choose different ones
Life hit me in the face, but I didn't run
Perhaps Michigan'll be the place my kids are from
Ram Dass is the man I got the vision from

It's alright, yeah, uh
It's alright, yeah
Uh, ayy

I donated all my Jordans, didn't do a post
They were taking up the space that I needed to grow
That was a Sage Francis line; I stole it
But there was no better way to say that
There is no future, no time
Look at yourself; don't be so bovine
Courage used to be something that I couldn't find
People scared to look at their dreams so they look at mine, yeah
Whatever makes you feel good inside (It's alright)

I was in the gym the other day in Los Angeles
And I saw all of the beautiful bodies
Running on the treadmills, staring at the screens
And it reminded me of hamsters running on the wheel
And that's when I really decided right then and there
I'm not gon' be a hamster on a wheel
I'm gon' do it
Twitter is apoplectic
Squirrels with acorns
I said it before
Ships are safe in the harbor, but that ain't what ships are made for
I say I am not my haircut, I'm not my body
Not my clothes; I'm something much more beautiful
Deeper than even I know
Took me 30 years to wake up and write this song
Took me 30 years to realize nothing is wrong


Terjemahan Mike Posner - Nothing Is Wrong :

Ya, uh

Aku bisa khawatir, aku bisa terlalu memikirkan hal-hal
Saat itulah aku cenderung ingin minum
Cenderung ingin merokok
Aku menyadari bahwa tidak ada hal di luarku
Itu agak membantu saya menumbuhkan sayap
Dengar, kurasa ini obat bius
Cinta itu sangat berbeda dengan cinta
Biarkan itu meresap

Aku menumbuhkan rambutku, tapi tidak pernah kehilangan getaran J Dilla-ku
Mode pesawat, jangan bunuh getarannya
Aku harus mengingatkan orang bahwa saya masih hidup
Aku harus mengingatkan orang-orang tentang apa yang ada di dalam
Ya, ya, aku pria "Aku Minum Pil"
Tetapi bahkan lebih indah tanpa pil di dalamnya
Rasakan getarannya?

Aku ingin menjadi Deion, saya lebih Wojciechowski
Teman-temanku akan pergi ke klub, aku bilang mereka pergi tanpaku
Ada banyak hal yang tidak diketahui orang-orang ini tentangku
Aku selalu menjadi pria itu, tidak ada Lebowski (Bodoh)
Teman lama tidak pernah memberitahuku bahwa aku tampak berbeda
Malu dengan cara yang aku gunakan untuk memperlakukan wanita
Objectifying
Malu, tapi aku tidak akan pernah berbohong
Mac sudah mati; banyak lagi yang mati di dalam
Pikiran mengerikan di kepalaku ini
Aku akan memilih yang berbeda
Kehidupan menghantam wajahku, tapi aku tidak lari
Mungkin Michigan akan menjadi tempat asal anak-anakku
Ram Dass adalah orang yang aku dapatkan visinya

Tidak apa-apa, ya, uh
Tidak apa-apa, ya
Eh, ayy

Aku menyumbangkan semua Jordan-ku, tidak melakukan posting
Mereka mengambil ruang yang aku butuhkan untuk tumbuh
Itu adalah garis Sage Francis; aku mencurinya
Tetapi tidak ada cara yang lebih baik untuk mengatakan itu
Tidak ada masa depan, tidak ada waktu
Lihat dirimu; jangan terlalu lembab
Keberanian dulu adalah sesuatu yang tidak bisa aku temukan
Orang-orang takut melihat impian mereka sehingga mereka melihat impianku, ya
Apapun yang membuatmu merasa senang (Tidak apa-apa)

Suatu hari aku berada di gym di Los Angeles
Dan aku melihat semua tubuh yang indah
Berjalan di treadmill, menatap layar
Dan itu mengingatkanku pada hamster yang berlari di atas roda
Dan saat itulah aku benar-benar memutuskan saat itu juga
Aku tidak akan menjadi hamster di atas roda
Aku akan melakukannya
Twitter apoplectic
Tupai dengan biji
Aku mengatakannya sebelumnya
Kapal-kapal aman di pelabuhan, tapi bukan untuk apa kapal itu dibuat
Aku katakan aku bukan potong rambutku, aku bukan tubuhku
Bukan pakaianku; Aku sesuatu yang jauh lebih cantik
Lebih dalam dari yang aku tahu
Butuh waktu 30 tahun untuk bangun dan menulis lagu ini
Butuh waktu 30 tahun untuk menyadari tidak ada yang salah


Mike Posner - Sage Wisdom from Mom

Artist :   Mike Posner
Title :   Sage Wisdom from Mom
Cipt :   -
Album :   Keep Going
Dirilis :   2019


Hi Michael, it's Mom.
What I want you to remember is to take care of yourself first.
That you can stop doing this if you want.
If it's not working out for you, or it's just too hard, or if you just decide it's too much.
You can take longer if you want, you can do it and stop..


Terjemahan Mike Posner - Sage Wisdom from Mom :

Hai Michael, ini ibu.
Yang aku ingin kau ingat adalah menjaga dirimu terlebih dahulu.
Kau bisa berhenti melakukan ini jika mau.
Jika itu tidak berhasil untukmu, atau terlalu sulit, atau jika kau memutuskan terlalu banyak.
Kau bisa memakan waktu lebih lama jika kau mau, kau bisa melakukannya dan berhenti..


Mike Posner - Slow it Down

Artist :   Mike Posner
Title :   Slow it Down
Cipt :   Mike Posner, DJ Premier & 坂本龍一 Ryuichi Sakamoto
Album :   Keep Going
Dirilis :   2019


Alright
Right now

I'm in prison and I think I built my own cell
Prophets speak softly, homie, they don't yell
Only those that hear my music know my lower depths
The doer does, the knower rests
The scholar learns, the sage forgets
If I could wrap my head around it, then I might get a shot
I get what I think about whether I like it or not
When things go wrong, life doesn't stop
I need to quit pollutin' my mind with sex and violence
The secret that I'm seekin' was left in silence
And my microphone is pointin' God's finger
I'm a saint disguised as a pop singer
Here's a fun fact
Most people leave their potential untapped
There will be more than camping gear to unpack
Sometimes, you gotta go there just so you can come back

Slow it down, I still got the feelin', baby
Slow it down, no more runnin' around
I said slow it down, I still got the feelin', baby
Slow it down, no more runnin' around

My foot hurts, I didn't get sleep
My dad died, my horoscope ain't in sync
I'm misunderstood and Twitter is ruthless
Uh oh, I think my problems are excuses
For not bein' who I know I am
I'm thirty-one, there's no one left to hold my hand
Though I believe I got someone watchin' over me
I believe I'm exactly where I'm supposed to be
I believe that even when the road is bleak
That these obstacles were set up just for me
And family matters, I'm on some Urkel shit
Posner on a Primo beat, this some full circle shit
I believe no matter how high the hurdles get
I can flip this whole thing into an internal win
Life ain't meant to be a heavy thing
Met Ram Dass, he told me, "Just love everything"
Fall in Michigan, there's wisdom in my loose leaf
For the first time, I feel like the true me

Slow it down, I still got the feelin', baby
Slow it down, no more runnin' around
I said slow it down, I still got the feelin', baby
Slow it down, no more runnin' around

Some days, I can't get out of bed
Crippled by negative thoughts inside my head
Like why do I always stop before my limits?
And why am I only good at lovin' people from a distance?
Why am I so vain? Obsessed with fitness?
Why are the only people I'm around my assistants?
But wait, the last time I felt this way
I bucked up, kept goin' and got my shit straight
Diddy told me go with my heart
So my focus is art, not where I go on the chart
The divine light in me loves to glow in the dark
If my life was a movie, we'd be approachin' the part
Where the hero wins and learns don't
Chase what you already got and returns home
Those who say don't know, those who know don't say
I'm done walking with the herd, it's time I go my own way

Slow it down, I still got the feelin', baby
Slow it down, no more runnin' around
I said slow it down, yeah, I still got the feelin', baby
Slow it down, no more runnin' around, yeah


Terjemahan Mike Posner - Slow it Down :

Baik
Sekarang juga

Aku di penjara dan saya pikir saya membangun sel saya sendiri
Para nabi berbicara dengan lembut, sahabat, mereka tidak berteriak
Hanya mereka yang mendengar musikku yang tahu kedalamanku lebih rendah
Pelaku melakukannya, si penolong beristirahat
Sarjana itu belajar, orang bijak itu lupa
Jika aku bisa membungkus kepala saya di sekitarnya, maka aku mungkin akan mendapatkan suntikan
Aku mendapatkan apa yang aku pikirkan apakah aku suka atau tidak
Ketika ada yang salah, hidup tidak berhenti
Aku harus berhenti dari pikiranku dengan seks dan kekerasan
Rahasia yang saya cari dibiarkan dalam keheningan
Dan mikrofon saya menunjukkan jari Tuhan
Aku seorang suci yang menyamar sebagai penyanyi pop
Ini fakta yang menyenangkan
Kebanyakan orang meninggalkan potensi mereka yang belum dimanfaatkan
Akan ada lebih dari perlengkapan berkemah untuk membongkar
Terkadang, kau harus pergi kesana supaya kau bisa kembali

Perlambat, aku masih bisa merasakannya, sayang
Pelan-pelan, tidak perlu lagi lari
Aku bilang pelan-pelan, aku masih punya perasaan, sayang
Pelan-pelan, tidak perlu lagi lari

Kakiku sakit, aku tidak bisa tidur
Ayahku meninggal, horoskopku tidak selaras
Aku disalahpahami dan Twitter itu kejam
Uh oh, aku pikir masalahku adalah alasan
Karena tidak tahu siapa aku
Umurku tiga puluh satu, tidak ada yang tersisa untuk memegang tanganku
Meskipun aku yakin ada seseorang yang mengawasiku
Aku yakin aku persis berada di tempat yang seharusnya
Aku percaya bahwa bahkan ketika jalannya suram
Bahwa hambatan ini dibuat hanya untukku
Dan masalah keluarga, aku ada urusan Urkel
Posner pada beat Primo, ini omong kosong lingkaran penuh
Aku percaya tidak peduli seberapa tinggi rintangan yang didapat
Aku bisa membalikkan semua ini menjadi kemenangan internal
Hidup tidak dimaksudkan untuk menjadi hal yang berat
Bertemu Ram Dass, dia mengatakan kepada saya, "Cintailah semuanya"
Jatuh di Michigan, ada hikmah di daun longgarku
Untuk pertama kalinya, aku merasa seperti aku yang sebenarnya

Perlambat, aku masih bisa merasakannya, sayang
Pelan-pelan, tidak perlu lagi lari
Aku bilang pelan-pelan, aku masih punya perasaan, sayang
Pelan-pelan, tidak perlu lagi lari

Beberapa hari, aku tidak bisa bangun dari tempat tidur
Pincang oleh pikiran negatif di dalam kepalaku
Seperti mengapa aku selalu berhenti sebelum batasku?
Dan mengapa aku hanya bisa mencintai orang-orang dari jarak jauh?
Kenapa aku begitu sia-sia? Terobsesi dengan kebugaran?
Mengapa satu-satunya orang yang ada di sekitar asistenku?
Tapi tunggu, terakhir kali aku merasakan seperti ini
Aku bangkit, terus berjalan dan membereskan masalahku
Diddy menyuruhku pergi dengan hati
Jadi fokusku adalah seni, bukan kemana aku pergi pada bagan
Cahaya ilahi dalam diriku suka bersinar dalam gelap
Jika hidupku adalah film, kami akan mendekati bagian itu
Di mana pahlawan menang dan belajar tidak
Mengejar apa yang sudah kau dapatkan dan kembali ke rumah
Mereka yang mengatakan tidak tahu, mereka yang tahu tidak mengatakan
Aku sudah selesai berjalan dengan kawanan, saatnya saya pergi dengan caraku sendiri

Perlambat, aku masih bisa merasakannya, sayang
Pelan-pelan, tidak perlu lagi lari
Aku bilang pelan-pelan, ya, aku masih merasa, sayang
Lambatkan, tidak perlu lagi lari, ya