Tuesday, October 22, 2019

Jessica Mauboy - Who We’re Meant To Be

Artist :   Jessica Mauboy
Title :   Who We’re Meant To Be
Cipt :   Jessica Mauboy
Album :   Hilda
Dirilis :   2019


These are the moments that you can't replace
Ain't got no time for any stupid games
Singing to CD's the 90's
In the back seat of your car
We got black street on repeat we don't care where we are
These are the moments that you can't replace, that youcan't replace

Can we drive away all night
And not stop until we find
Somewhere that reminds us who we're meant to be
We don't have to know the way
And I know we'll make mistakes
That's a part of being who we're meant to be
Who we're meant to be
Who we're meant to be

Through everything you've always been the same
The one thing that I'll never want to change
All of the mistakes that I made that I hand signed for you
Spent hours daydreaming about what we would do
These are the moments that you can't replace, you can't replace

Can we drive away all night
And not stop until we find
Somewhere that reminds us who we're meant to be
We don't have to know the way
And I know we'll make mistakes
That's a part of being who we're meant to be
Who we're meant to be
Who we're meant to be
Who we're meant to be
Who we're meant to be
They're the moments that you can't replace, you can't replace

Can we drive away all night
And not stop until we find
Somewhere that reminds us who we're meantto be
We don't have to know the way
And I know we'll make mistakes
That's a part of being who we're meant to be
Who we're meant to be
Who we're meant to be
Let's just drive until we find
Who we're meant to be
Who we're meant to be
They're the moments that you can't replace, no you can't replace
Who we're meant to be


Terjemahan Jessica Mauboy - Who We’re Meant To Be :

Ini adalah saat-saat yang tidak dapat kau ganti
Tidak punya waktu untuk permainan bodoh apa pun
Bernyanyi untuk CD 90-an
Di jok belakang mobilmu
Kita mendapat jalan hitam berulang-ulang kita tidak peduli dimana kita berada
Ini adalah saat-saat yang tidak dapat kau ganti, yang tidak dapat kau ganti

Bisakah kita pergi sepanjang malam
Dan tidak berhenti sampai kita temukan
Di suatu tempat yang mengingatkan kita tentang siapa kita seharusnya
Kita tidak harus tahu jalannya
Dan aku tahu kita akan membuat kesalahan
Itu adalah bagian dari menjadi diri kita yang seharusnya
Siapa kita seharusnya
Siapa kita seharusnya

Melalui semua yang kau selalu sama
Satu hal yang saya tidak ingin berubah
Semua kesalahan yang saya buat ditandatangani untukmu
Berjam-jam bermimpi tentang apa yang akan kita lakukan
Ini adalah saat-saat yang tidak bisa kau ganti, kau tidak bisa ganti

Bisakah kita pergi sepanjang malam
Dan tidak berhenti sampai kita temukan
Di suatu tempat yang mengingatkan kita tentang siapa kita seharusnya
Kita tidak harus tahu jalannya
Dan saya tahu kami akan membuat kesalahan
Itu adalah bagian dari menjadi diri kita yang seharusnya
Siapa kita seharusnya
Siapa kita seharusnya
Siapa kita seharusnya
Siapa kita seharusnya
Itu adalah saat-saat yang tidak bisa kau ganti, kau tidak bisa ganti

Bisakah kita pergi sepanjang malam
Dan tidak berhenti sampai kita temukan
Di suatu tempat yang mengingatkan kita akan menjadi siapa kita
Kita tidak harus tahu jalannya
Dan akua tahu kita akan membuat kesalahan
Itu adalah bagian dari menjadi diri kita yang seharusnya
Siapa kita seharusnya
Siapa kita seharusnya
Ayo mengemudi sampai kita temukan
Siapa kita seharusnya
Siapa kita seharusnya
Itu adalah saat-saat yang tidak bisa kau ganti, tidak, tidak bisa kau ganti
Siapa kita seharusnya