Saturday, November 16, 2019

Kacey Musgraves - All Is Found

Artist :   Kacey Musgraves
Title :   All Is Found
Cipt :   Kristen Anderson-Lopez & Robert Lopez
Album :   Frozen II (Original Motion Picture Soundtrack)
Dirilis :   2019


Where the north wind meets the sea
There's a river full of memory
Sleep, my darling, safe and sound
For in this river all is found
All is found
When all is lost, then all is found

In her waters, deep and true
Lie the answers and a path for you
Dive down deep into her sound
But not too far or you'll be drowned

Yes, she will sing to those who'll hear
And in her song, all magic flows
But can you brave what you most fear?
Can you face what the river knows?

Until the river's finally crossed
You'll never feel the solid ground
You had to get a little lost
On your way to being found

Where the north wind meets the sea
There's a mother full of memory
Come, my darling, homeward bound
Where all is lost, then all is found

All is found
All is found


Terjemahan Kacey Musgraves - All Is Found :

Dimana angin utara bertemu laut
Ada sungai yang penuh memori
Tidur, sayangku, aman dan sehat
Karena di sungai ini semua ditemukan
Semua ditemukan
Ketika semua hilang, maka semua ditemukan

Di perairannya, dalam dan benar
Berbohong jawaban dan jalan untukmu
Menyelam jauh ke suaranya
Tapi tidak terlalu jauh atau kau akan tenggelam

Ya, dia akan bernyanyi untuk mereka yang akan mendengar
Dan dalam lagunya, semua aliran sihir
Tetapi bisakah kau berani menghadapi apa yang paling kau takuti?
Bisakah kau menghadapi apa yang diketahui sungai?

Hingga akhirnya sungai itu melintas
Kau tidak akan pernah merasakan tanah yang kokoh
Kau harus sedikit tersesat
Di jalanmu untuk ditemukan

Di mana angin utara bertemu laut
Ada seorang ibu yang penuh memori
Ayo, sayangku, homeward terikat
Dimana semua hilang, maka semua ditemukan

Semua ditemukan
Semua ditemukan


Céline Dion - Perfect Goodbye

Artist :   Céline Dion
Title :   Perfect Goodbye
Cipt :   Max Wolfgang, Corey Sanders & Freddy Wexler
Album :   Courage (Deluxe Edition)
Dirilis :   2019


Forty five steps in the same direction
Oh, ain't it strange we're here connecting?
Don't need to understand if God's got a plan
It's out of our hands anyway

No regrets, this is heaven sent
Look at where we are, it's amazing
And if you need me, I will be in your memory

Goodnight baby, kiss me now, don't make me sad
After midnight promise we'll never look back
This shit is perfect, each second worth it
Let's save this love before we go and hurt it now
Goodnight baby, with stars in the sky
This is the perfect goodbye

Forty five steps in the same direction
Just take my hand, don't ask no questions
Don't need to understand if God's got a plan
It's out of our hands anyway

No regrets, this is heaven sent
Look at where we are, it's amazing
And if you need me, I will be in your memory

Goodnight baby, kiss me now, don't make me sad
After midnight promise we'll never look back
This shit is perfect, each second worth it
Let's save this love before we go and hurt it now
Goodnight baby, with stars in the sky
This is the perfect goodbye

'Cause I don't wanna be here without you
I'd rather just bottle time
Open up the memory and keep you by my side
I can't believe that I ever found you
Baby, take a look around
Everything is perfect now

So goodnight baby, kiss me now, don't make me sad
After midnight promise we'll never look back
This shit is perfect, each second worth it
Let's save this love before we go and hurt it now
Goodnight baby, with stars in the sky
This is the perfect goodbye
With stars in the sky
This is the perfect goodbye
This is the perfect goodbye


Terjemahan Céline Dion - Perfect Goodbye :

Empat puluh lima langkah ke arah yang sama
Oh, bukankah aneh kalau kita disini terhubung?
Tidak perlu mengerti jika Tuhan punya rencana
Itu keluar dari tangan kita

Tidak ada penyesalan, ini adalah surga yang dikirim
Lihatlah di mana kita berada, sungguh menakjubkan
Dan jika kau membutuhkanku, aku akan mengingatmu

Selamat malam sayang, cium aku sekarang, jangan buat aku sedih
Setelah tengah malam janji kita tidak akan pernah melihat ke belakang
Omong kosong ini sempurna, setiap detik sepadan
Mari selamatkan cinta ini sebelum kita pergi dan menyakitinya sekarang
Selamat malam sayang, dengan bintang di langit
Ini adalah perpisahan yang sempurna

Empat puluh lima langkah ke arah yang sama
Ambil saja tanganku, jangan bertanya
Tidak perlu mengerti jika Tuhan punya rencana
Itu keluar dari tangan kita

Tidak ada penyesalan, ini adalah surga yang dikirim
Lihatlah di mana kita berada, sungguh menakjubkan
Dan jika kau membutuhkanku, aku akan mengingatmu

Selamat malam sayang, cium aku sekarang, jangan buat aku sedih
Setelah tengah malam janji kita tidak akan pernah melihat ke belakang
Omong kosong ini sempurna, setiap detik sepadan
Mari selamatkan cinta ini sebelum kita pergi dan menyakitinya sekarang
Selamat malam sayang, dengan bintang di langit
Ini adalah perpisahan yang sempurna

Karena aku tidak ingin berada disini tanpamu
Aku lebih suka botol saja waktu
Buka memori dan menjagamu di sisiku
Aku tidak percaya aku pernah menemukanmu
Sayang, lihat-lihat
Semuanya sempurna sekarang

Selamat malam sayang, cium aku sekarang, jangan buat aku sedih
Setelah tengah malam janji kita tidak akan pernah melihat ke belakang
Omong kosong ini sempurna, setiap detik sepadan
Mari selamatkan cinta ini sebelum kita pergi dan menyakitinya sekarang
Selamat malam sayang, dengan bintang di langit
Ini adalah perpisahan yang sempurna
Dengan bintang-bintang di langit
Ini adalah perpisahan yang sempurna
Ini adalah perpisahan yang sempurna


Céline Dion - Baby

Artist :   Céline Dion
Title :   Baby
Cipt :   Sia, MoZella & Greg Kurstin
Album :   Courage (Deluxe Edition)
Dirilis :   2019


I don't want to wait too long
Wait too long, so what do I do?
I don't want to take this time
To look inside, it hurts when I do
I don't want to feel this pain
Feel this pain, it burns my eyes to
Crying is the only thing that gets me through
Besides calling for you, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Calling for you, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Calling for you, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Calling for you, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Besides calling for you

(Celine Dion & Sia)
Oh, baby, yeah-yeah, ayy-ayy (Ayy-ayy)
Oh, baby, yeah-yeah, ayy-ayy (Ayy-ayy)
Oh, baby, yeah-yeah, ayy-ayy (Ayy-ayy)
Come to me (Ooh, yeah, ooh, yeah)
Come to me (Ooh, yeah, ooh, yeah)

I don't want to think too much
Think too much, but that's what I do
I'm missing you is all I know
When you were close, I felt every move
Now I don't want to feel this pain
I stay up late and fall right into
Crying is the only thing that gets me through
Besides calling for you, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Calling for you, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Calling for you, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Calling for you, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Besides calling for you

(Celine Dion & Sia)
Oh, baby, yeah-yeah, ayy-ayy (Ayy-ayy)
Oh, baby, yeah-yeah, ayy-ayy (Ayy-ayy)
Oh, baby, yeah-yeah, ayy-ayy (Ayy-ayy)
Come to me (Ooh, yeah, ooh, yeah)
Come to me (Ooh, yeah, ooh, yeah)

(Celine Dion & Sia)
Besides calling for you, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Calling for you, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
(I don't want to wait)
Calling for you, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
(I don't want to wait too long)
Calling for you, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
(I don't want to wait, I'm calling for you)
Besides calling for you

(Celine Dion & Sia)
Oh, baby, yeah-yeah, ayy-ayy (Ayy-ayy)
(Calling for you)
Oh, baby, yeah-yeah, ayy-ayy (Ayy-ayy)
(Oh, oh, I don't want to wait too long)
Oh, baby, yeah-yeah, ayy-ayy (Ayy-ayy)
(Oh, I don't wanna wait, I don't wanna wait, wait too long)
Come to me (Ooh, yeah, ooh, yeah) (Oh, yeah)
Come to me (Ooh, yeah, ooh, yeah) (Oh, woah)

I don't want to wait
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh


Terjemahan Céline Dion - Baby :

Aku tidak ingin menunggu terlalu lama
Tunggu terlalu lama, jadi apa yang harus saya lakukan?
Aku tidak ingin mengambil waktu ini
Untuk melihat ke dalam, itu menyakitkan ketika aku melakukannya
Aku tidak ingin merasakan sakit ini
Rasakan rasa sakit ini, itu membakar mataku
Menangis adalah satu-satunya hal yang membuatku berhasil
Selain memanggilmu, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Menyerukanmu, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Menyerukanmu, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Menyerukanmu, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Selain memanggilmu

(Celine Dion & Sia)
Oh, sayang, ya-ya, ayy-ayy (Ayy-ayy)
Oh, sayang, ya-ya, ayy-ayy (Ayy-ayy)
Oh, sayang, ya-ya, ayy-ayy (Ayy-ayy)
Datang padaku (Oh, ya, oh, ya)
Datang padaku (Oh, ya, oh, ya)

Aku tidak ingin terlalu banyak berpikir
Berpikir terlalu banyak, tapi itulah yang aku lakukan
Aku merindukanmu, hanya itu yang aku tahu
Ketika kau sudah dekat, aku merasakan setiap gerakan
Sekarang aku tidak ingin merasakan sakit ini
Aku begadang dan jatuh ke dalam
Menangis adalah satu-satunya hal yang membuatku berhasil
Selain memanggilmu, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Menyerukanmu, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Menyerukanmu, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Menyerukanmu, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Selain memanggilmu

(Celine Dion & Sia)
Oh, sayang, ya-ya, ayy-ayy (Ayy-ayy)
Oh, sayang, ya-ya, ayy-ayy (Ayy-ayy)
Oh, sayang, ya-ya, ayy-ayy (Ayy-ayy)
Datang padaku (Oh, ya, oh, ya)
Datang padau (Oh, ya, oh, ya)

(Celine Dion & Sia)
Selain memanggilmu, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Menyerukanmu, oh-oh-oh-oh-oh-oh
(Aku tidak ingin menunggu)
Menyerukanmu, oh-oh-oh-oh-oh-oh
(Aku tidak ingin menunggu terlalu lama)
Menyerukanmu, oh-oh-oh-oh-oh-oh
(Aku tidak ingin menunggu, aku memanggilmu)
Selain memanggilmu

(Celine Dion & Sia)
Oh, sayang, ya-ya, ayy-ayy (Ayy-ayy)
(Memanggil untukmu)
Oh, sayang, ya-ya, ayy-ayy (Ayy-ayy)
(Oh, oh, aku tidak mau menunggu terlalu lama)
Oh, sayang, ya-ya, ayy-ayy (Ayy-ayy)
(Oh, aku tidak mau menunggu, aku tidak mau menunggu, menunggu terlalu lama)
Datang padaku (Oh, ya, oh, ya) (Oh, ya)
Datang padaku (Oh, ya, oh, ya) (Oh, wah)

Aku tidak ingin menunggu
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh


Céline Dion - Heart of Glass

Artist :   Céline Dion
Title :   Heart of Glass
Cipt :   Greg Kurstin & Sia
Album :   Courage (Deluxe Edition)
Dirilis :   2019


Couldn't breathe, couldn't breathe
It was high tide
Couldn't leave, couldn't leave
Felt the night sky closing in
Closing in on me
Couldn't scream, couldn't dream
Only nightmares pity me
Couldn't sleep for the darkness closing in
Closing in on me

See a need, fill the need
See a need, fill the need
You said, "See a need, filll the need"
You said, "See a need"

Until now
I was living in a heart of glass
I was living in a heart of glass
I've been living in a heart of glass
Until now
I was living in a heart of glass
I was living in a heart of glass
I was living in a heart of glass

Keep me safe in your loving embracing arms
Kiss your face 'til there's no more to say
I'll hold you near
I'll hold you near to me

See a need, fill the need
See a need, fill the need
You said, "See a need, fill the need"
You said, "See a need"

Until now
I was living in a heart of glass
I was living in a heart of glass
I've been living in a heart of glass
Until now
I was living in a heart of glass
I was living in a heart of glass
I was living in a heart of glass

Oh, you took a chance on me
Risk and your hands may bleed
Risk and your hands may bleed, yeah
Oh, you took a chance on me
Risk and your hands may bleed
Risk and your hands may bleed

Until now (You said)
I was living in a heart of glass (You said)
I was living in a heart of glass (You said)
I've been living in a heart of glass (Oh)
Until now (He said)
I was living in a heart of glass
I was living in a heart of glass (Oh yeah)
I was living in a heart of glass
Until now
I was living in a heart of glass
I was living in a heart of glass
I've been living in a heart of glass

Until now
I was living in a heart of glass
I was living in a heart of glass
I've been living in a heart of glass
Heart of glass
Heart of glass
Until now
Until now
Oh, I can breathe now


Terjemahan Céline Dion - Heart of Glass :

Tidak bisa bernapas, tidak bisa bernapas
Itu air pasang
Tidak bisa pergi, tidak bisa pergi
Merasa langit malam mendekat
Menutupiku
Tidak bisa berteriak, tidak bisa bermimpi
Hanya mimpi burukku
Tidak bisa tidur karena gelap gulita
Menutupiku

Lihat suatu kebutuhan, isi kebutuhan itu
Lihat suatu kebutuhan, isi kebutuhan itu
Kau berkata, "Lihat suatu kebutuhan, penuhi kebutuhan"
Kau berkata, "Lihat kebutuhan"

Sampai sekarang
Aku tinggal di hati kaca
Aku tinggal di hati kaca
Aku telah hidup di hati kaca
Sampai sekarang
Aku tinggal di hati kaca
Aku tinggal di hati kaca
Aku tinggal di hati kaca

Jaga aku tetap aman dalam pelukanmu yang penuh cinta
Cium wajahmu sampai tidak ada lagi yang bisa dikatakan
Aku akan memelukmu
Aku akan memelukmu dekat denganku

Lihat suatu kebutuhan, isi kebutuhan itu
Lihat suatu kebutuhan, isi kebutuhan itu
Kau berkata, "Lihat kebutuhan, isi kebutuhan"
Kau berkata, "Lihat kebutuhan"

Sampai sekarang
Aku tinggal di hati kaca
Aku tinggal di hati kaca
Aku telah hidup di hati kaca
Sampai sekarang
Aku tinggal di hati kaca
Aku tinggal di hati kaca
Aku tinggal di hati kaca

Oh, kamu mengambil risiko padaku
Risiko dan tanganmu mungkin berdarah
Risiko dan tanganmu mungkin berdarah, ya
Oh, kamu mengambil risiko padaku
Risiko dan tanganmu mungkin berdarah
Risiko dan tanganmu mungkin berdarah

Sampai sekarang (Kau mengatakan)
Aku tinggal di hati kaca (Kau mengatakan)
Aku tinggal di hati kaca (Kau mengatakan)
Aku sudah tinggal di hati kaca (Oh)
Sampai sekarang (Katanya)
Aku tinggal di hati kaca
Aku tinggal di hati kaca (Oh ya)
Aku tinggal di hati kaca
Sampai sekarang
Aku tinggal di hati kaca
Aku tinggal di hati kaca
Aku telah hidup di hati kaca

Sampai sekarang
Aku tinggal di hati kaca
Aku tinggal di hati kaca
Aku telah hidup di hati kaca
Hati kaca
Hati kaca
Sampai sekarang
Sampai sekarang
Oh, aku bisa bernapas sekarang


Jonathan Groff & Kristen Bell - Get This Right (Outtake)

Artist :   Jonathan Groff & Kristen Bell
Title :   Get This Right (Outtake)
Cipt :   Kristen Anderson-Lopez & Robert Lopez
Album :   Frozen II (Original Motion Picture Soundtrack) (Deluxe Edition)
Dirilis :   2019


(Kristoff)
It's not you, it's me
The timing and the setting aren't what I thought they'd be
There's probably someone better for you out there anyway
Maybe I just need some space
No, I should just come out and say

I wanna get this right, babe
I wanna thrill you in the way you deserve
I wanna blow your mind, darling
I'm just having trouble getting up the nerve
I wanna give you what you want
I wanna be the man you choose
I wanna sweep you off your feet
Without puking on your shoes
Maybe I'll do better in the candlelight
I gotta get this right

No, no, no, stay right where you are. I'll put out the fire, my love.

I wanna make you swoon, babe
I wanna rock you with my righteous romance
I wanna set a mood, darling
But I'm sweating through the seat of these pants

(Anna)
Are you okay?

(Kristoff)
I had planned to read a poem
I thought I'd play a little lute
Ohh, here's a thing
I've got a ring
I didn't bring?!
Oh, shoot!
So, this went very well, goodnight
I didn't get this right

(Anna)
Kristoff! It's okay! Come back!

(Kristoff)
I've never been in love before
I don't know what I'm doing
I've never been too worldly in the ways of woman-wooing
I'm freezing up, I'm blowing it
Not what I meant to do
I know how crazy lucky I am to love you

Gorgeous, funny, brave, and brilliant
Beautiful, won't give up on anyone
You, ohhh!

(Anna)
Aww!

(Kristoff)
I wanna get this right, baby
I wanna love you in the best way I can
I wanna make you cry

In a good way!

By proving I could be your perfect man

I meant to write it in the sky
I meant to get down on one knee
I planned to really try to be the opposite of me
But Anna, I will love you with all my might
I promise you, in here
I've for that part right
Well, maybe we should do this on some other night

(Anna)
Wait! Lord Kristoff of Arendelle, will you marry me?

(Kristoff)
You got that right!

(Anna & Kristoff)
Baby, I'm gonna thrill you in the way you deserve
We're gonna get this right, darling
As long as we're together, we won't lose our nerve

(Kristoff)
I'm gonna be the man you want

(Anna)
Guess what? You already are

(Kristoff)
I wanna make your life so good

(Anna)
You're doing pretty good so far

(Anna & Kristoff)
We got the hard part over with
Now hold me tight
We're gonna get this right


Terjemahan Jonathan Groff & Kristen Bell - Get This Right (Outtake) :

(Kristoff)
Itu Bukan kamu itu aku
Pengaturan waktu dan pengaturannya tidak seperti yang aku kira
Mungkin ada seseorang yang lebih baik untukmu di luar sana
Mungkin aku hanya butuh ruang
Tidak, aku harus keluar dan berkata

Aku ingin memperbaikinya, sayang
Aku ingin menggetarkanmu dengan cara yang layak kau dapatkan
Aku ingin meledakkan pikiranmu, sayang
Aku hanya kesulitan bangun
Aku ingin memberimu apa yang kau inginkan
Aku ingin menjadi pria yang kau pilih
Aku ingin menyapumu
Tanpa muntah di sepatumu
Mungkin aku akan melakukan yang lebih baik di bawah cahaya lilin
Aku harus memperbaikinya

Tidak, tidak, tidak, tetap di tempat kau berada. Aku akan memadamkan api, cintaku.

Aku ingin membuatmu pingsan, sayang
Aku ingin mengguncangmu dengan asmara lurusku
Aku ingin mengatur suasana hati, sayang
Tapi aku berkeringat melalui kursi celana ini

(Anna)
Apakah kau baik-baik saja?

(Kristoff)
Aku telah merencanakan untuk membaca puisi
Aku pikir aku akan memainkan kecapi kecil
Ohh, ada satu hal
Aku punya cincin
Aku tidak membawa ?!
Oh sial!
Jadi, ini berjalan dengan sangat baik, selamat malam
Aku tidak melakukan ini dengan benar

(Anna)
Kristoff! Tidak masalah! Kembali!

(Kristoff)
Aku belum pernah jatuh cinta sebelumnya
Aku tidak tahu apa yang saya lakukan
Aku tidak pernah terlalu duniawi dalam hal merayu wanita
Aku kedinginan, aku meniupnya
Bukan apa yang ingin aku lakukan
Aku tahu betapa beruntungnya aku mencintaimu

Cantik, lucu, berani, dan cemerlang
Cantik, tidak akan menyerah pada siapa pun
Kau, ohhh!

(Anna)
Aww!

(Kristoff)
Aku ingin memperbaikinya, sayang
Aku ingin mencintaimu dengan cara terbaik yang aku bisa
Aku ingin membuatmu menangis

Dengan cara yang baik!

Dengan membuktikan aku bisa menjadi pria yang sempurna

Aku bermaksud menulisnya di langit
Aku bermaksud berlutut
Aku berencana untuk benar-benar mencoba menjadi kebalikan dariku
Tapi Anna, aku akan mencintaimu dengan sekuat tenaga
Aku berjanji padamu, di sini
Aku untuk bagian itu benar
Yah, mungkin kita harus melakukan ini di malam lain

(Anna)
Tunggu! Tuan Kristoff dari Arendelle, maukah kau menikah denganku?

(Kristoff)
Kau punya hak itu!

(Anna & Kristoff)
Sayang, aku akan menggetarkanmu dengan cara yang pantas untukmu
Kita akan memperbaikinya, sayang
Selama kita bersama, kita tidak akan kehilangan keberanian

(Kristoff)
Aku akan menjadi pria yang kamu inginkan

(Anna)
Tebak apa? Kau sudah

(Kristoff)
Aku ingin membuat hidupmu begitu baik

(Anna)
Sejauh ini kau melakukan cukup baik

(Anna & Kristoff)
Kita menyelesaikan bagian yang sulit
Sekarang pegang erat-erat
Kita akan memperbaikinya


Kristen Bell - Home (Outtake)

Artist :   Kristen Bell
Title :   Home (Outtake)
Cipt :   Kristen Anderson-Lopez & Robert Lopez
Album :   Frozen II (Original Motion Picture Soundtrack) (Deluxe Edition)
Dirilis :   2019


I smell that salty breeze blowing through the fjord
I hear those creaky ships as old board meets old board
I breath in the place I live and wonder what else can I give this home
My home

Wandering through the town with everyone doing all of their stuff
Somewhere in my heart I feel I've not yet done enough
For these people I know, this place that I love so
My home
My home

I whistle as I walk, a lovely smell of kransekake
Walking out of the baker’s door
The merchants haggling over fish remind me I have what I wish
'Cause I'm not alone anymore

I’m grateful for this castle
And for everything we've got
Especially my family
We've all been through a lot
I know how fragile things can be
If I lost them, I'd lose me
They're my ocean, they're my shore
I wanna give them more
They're my home
My home

Bless this happiness we found
Bless this good and solid ground
Our home
Our home

(Our home
Our home
Our home
Our home
Our home
Our home
Our home)
I'm home


Terjemahan Kristen Bell - Home (Outtake) :

Aku mencium angin asin yang bertiup melalui fjord
Aku mendengar kapal-kapal berderit itu ketika papan tua bertemu papan lama
Aku bernafas di tempatku tinggal dan bertanya-tanya apa lagi yang bisa aku berikan rumah ini
Rumahku

Berkeliaran di kota dengan semua orang melakukan semua hal mereka
Di suatu tempat di hatiku, aku merasa belum cukup
Untuk orang-orang ini aku tahu, tempat ini yang aku suka sangat
Rumahku
Rumahku

Aku bersiul saat berjalan, bau kransekake yang indah
Berjalan keluar dari pintu tukang roti
Para pedagang yang menawar ikan mengingatkanku bahwa aku memiliki apa yang aku inginkan
Karena aku tidak sendiri lagi

Aku berterima kasih atas kastil ini
Dan untuk semua yang kita miliki
Terutama keluargaku
Kita semua telah melalui banyak hal
Aku tahu betapa rapuhnya hal-hal itu
Jika aku kehilangan mereka, aku akan kehilangan diriku
Mereka adalah samuderaku, mereka adalah pantaiku
Aku ingin memberi mereka lebih banyak
Itu rumahku
Rumahku

Berkatilah kebahagiaan yang kita temukan ini
Berkatilah tanah yang bagus dan kokoh ini
Rumah kita
Rumah kita

(Rumah kita
Rumah kita
Rumah kita
Rumah kita
Rumah kita
Rumah kita
Rumah kita)
Aku pulang


Evan Rachel Wood - All Is Found (Lullaby Ending) (Outtake)

Artist :   Evan Rachel Wood
Title :   All Is Found (Lullaby Ending) (Outtake)
Cipt :   Kristen Anderson-Lopez & Robert Lopez
Album :   Frozen II (Original Motion Picture Soundtrack) (Deluxe Edition)
Dirilis :   2019


Where the north wind meets the sea
There's a river full of memory
Sleep, my darling, safe and sound
For in this river all is found

In her waters, deep and true
Lie the answers and a path for you
Dive down deep into her sound
But not too far or you'll be drowned

Yes, she will sing to those who'll hear
And in her song, all magic flows
But can you brave what you most fear?
Can you face what the river knows?

Where the north wind meets the sea
There's a mother full of memory
Come, my darling, homeward bound
When all is lost, then all is found


Terjemahan Evan Rachel Wood - All Is Found (Lullaby Ending) (Outtake) :

Dimana angin utara bertemu laut
Ada sungai yang penuh memori
Tidur, sayangku, aman dan sehat
Karena di sungai ini semua ditemukan

Di perairannya, dalam dan benar
Berbohong jawaban dan jalan untukmu
Menyelam jauh ke suaranya
Tapi tidak terlalu jauh atau kau akan tenggelam

Ya, dia akan bernyanyi untuk mereka yang akan mendengar
Dan dalam lagunya, semua aliran sihir
Tetapi bisakah kau berani menghadapi apa yang paling kau takuti?
Bisakah kau menghadapi apa yang diketahui sungai?

Dimana angin utara bertemu laut
Ada seorang ibu yang penuh memori
Ayo, sayangku, homeward terikat
Ketika semua hilang, maka semua ditemukan


Taylor Swift - Beautiful Ghosts

Artist :   Taylor Swift
Title :   Beautiful Ghosts
Cipt :   Andrew Lloyd Webber & Taylor Swift
Album :   CATS (Original Motion Picture Soundtrack)
Dirilis :   2019


Follow me home if you dare to
I wouldn't know where to lead you
Should I take chances when no one took chances on me?
So I watch from the dark, wait for my life to start
With no beauty in my memory

All that I wanted was to be wanted
Too young to wander London streets, alone and haunted
Born into nothing
At least you have something, something to cling to
Visions of dazzling rooms I'll never get let into
And the memories were lost long ago
But at least you have beautiful ghosts

Perilous night, their voices calling
A flicker of light before the dawning
Out here, the wild ones are taming the fear within me
Scared to call them my friends and be broken again
Is this hope just a mystical dream?

All that I wanted was to be wanted
Too young to wander London streets, alone and haunted
Born into nothing
At least you have something, something to cling to
Visions of dazzling rooms I'll never get let into
And the memories were lost long ago
But at least you have beautiful ghosts

And so maybe my home isn't what I had known
What I thought it would be
But I feel so alive with these phantoms of night
And I know that this life isn't safe, but it's wild and it's free

All that I wanted was to be wanted
I'll never wander London streets, alone and haunted
Born into nothing
With them, I have something, something to cling to
I never knew I'd love this world they've let me into
And the memories were lost long ago
So I'll dance with these beautiful ghosts
And the memories were lost long ago
So I'll dance with these beautiful ghosts


Terjemahan Taylor Swift - Beautiful Ghosts :

Ikuti aku pulang jika kau berani
Aku tidak akan tahu ke mana harus membimbingmu
Haruskah aku mengambil risiko ketika tidak ada yang mengambil risiko padaku?
Jadi saya menonton dari gelap, menunggu hidupku mulai
Tanpa keindahan dalam ingatanku

Semua yang aku inginkan adalah diinginkan
Terlalu muda untuk berkeliaran di jalan-jalan London, sendirian dan berhantu
Terlahir dalam ketiadaan
Setidaknya kau memiliki sesuatu, sesuatu untuk melekat
Visi kamar-kamar yang mempesonaku tidak akan pernah bisa masuk
Dan kenangan itu sudah lama hilang
Tetapi setidaknya kau memiliki hantu yang cantik

Malam yang berbahaya, suara mereka memanggil
Sekilas cahaya sebelum fajar
Disini, yang liar menjinakkan rasa takut di dalam diriku
Takut menyebut mereka temanku dan menjadi rusak lagi
Apakah harapan ini hanya mimpi mistis?

Semua yang aku inginkan adalah diinginkan
Terlalu muda untuk berkeliaran di jalan-jalan London, sendirian dan berhantu
Terlahir dalam ketiadaan
Setidaknya kau memiliki sesuatu, sesuatu untuk melekat
Visi kamar-kamar yang mempesona aku tidak akan pernah bisa masuk
Dan kenangan itu sudah lama hilang
Tetapi setidaknya kau memiliki hantu yang cantik

Dan mungkin rumahku bukan yang aku kenal
Apa yang aku pikir akan terjadi
Tapi aku merasa sangat hidup dengan hantu-hantu malam ini
Dan aku tahu bahwa hidup ini tidak aman, tapi liar dan gratis

Semua yang aku inginkan adalah diinginkan
Aku tidak akan pernah berkeliaran di jalan-jalan London, sendirian dan berhantu
Terlahir dalam ketiadaan
Dengan mereka, aku memiliki sesuatu, sesuatu untuk melekat
Aku tidak pernah tahu aku akan menyukai dunia yang mereka biarkan aku masuki
Dan kenangan itu sudah lama hilang
Jadi aku akan menari dengan hantu-hantu cantik ini
Dan kenangan itu sudah lama hilang
Jadi aku akan menari dengan hantu-hantu cantik ini


Idina Menzel & Evan Rachel Wood - Show Yourself

Artist :   Idina Menzel & Evan Rachel Wood
Title :   Show Yourself
Cipt :   Kristen Anderson-Lopez & Robert Lopez
Album :   Frozen II (Original Motion Picture Soundtrack)
Dirilis :   2019


(Elsa)
Every inch of me is trembling
But not from the cold
Something is familiar
Like a dream I can reach but not quite hold
I can sense you there
Like a friend I've always known
I'm arriving
And it feels like I am home

(Elsa)
I have always been a fortress
Cold secrets deep inside
You have secrets, too
But you don't have to hide

(Elsa & Siren)
Show yourself
I'm dying to meet you
Show yourself
It's your turn
Are you the one I've been looking for
All of my life?
Show yourself
I'm ready to learn
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah

(Elsa)
I've never felt so certain
All my life I've been torn
But I'm here for a reason
Could it be the reason I was born?
I have always been so different
Normal rules did not apply
Is this the day?
Are you the way
I finally find out why?

(Elsa)
Show yourself
I'm no longer trembling
Here I am
I've come so far
You are the answer I've waited for
All of my life
Oh, show yourself
Let me see who you are

(Elsa)
Come to me now
Open your door
Don't make me wait
One moment more
Oh, come to me now
Open your door
Don't make me wait
One moment more

(Choir, Iduna & Elsa)
Where the north wind meets the sea
Ah ah ah ah
There's a river
Ah ah ah ah
Full of memory
Come, my darling, homeward bound
I am found

(Elsa & Iduna, Iduna & Choir, Elsa, Choir)
Show yourself
Step into the power
Throw yourself
Into something new
You are the one you've been waiting for
All of my life
All of your life
Oh, show yourself

(Elsa & Choir)
Ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah


Terjemahan Idina Menzel & Evan Rachel Wood - Show Yourself :

(Elsa)
Setiap inci aku gemetar
Tapi bukan dari hawa dingin
Sesuatu sudah biasa
Seperti mimpi yang bisa aku raih tapi tidak cukup kuat
Aku bisa merasakanmu di sana
Seperti teman yang selalu aku kenal
Aku sampai
Dan aku merasa seperti di rumah

(Elsa)
Aku selalu menjadi benteng
Rahasia dingin jauh di dalam
Kau juga punya rahasia
Tapi kau tidak harus bersembunyi

(Elsa & Siren)
Tunjukan dirimu
Aku ingin sekali bertemu denganmu
Tunjukan dirimu
Sekarang giliranmu
Apakah kau yang aku cari
Seluruh hidupku?
Tunjukan dirimu
Aku siap belajar
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah

(Elsa)
Aku tidak pernah merasa begitu yakin
Sepanjang hidupku aku telah terkoyak
Tapi aku di sini karena suatu alasan
Mungkinkah itu alasan aku dilahirkan?
Aku selalu sangat berbeda
Aturan normal tidak berlaku
Apakah ini harinya?
Apakah kau jalannya?
Aku akhirnya mencari tahu mengapa?

(Elsa)
Tunjukan dirimu
Aku tidak lagi gemetaran
Aku disini
Aku sudah datang sejauh ini
Kau adalah jawaban yang aku tunggu-tunggu
Seluruh hidupku
Oh, tunjukkan dirimu
Biarkan aku melihat siapa kau

(Elsa)
Datanglah padaku sekarang
Buka pintumu
Jangan buat aku menunggu
Satu saat lagi
Oh, datanglah padaku sekarang
Buka pintumu
Jangan buat aku menunggu
Satu saat lagi

(Choir, Iduna & Elsa)
Dimana angin utara bertemu laut
Ah ah ah ah
Ada sungai
Ah ah ah ah
Penuh memori
Ayo, sayangku, homeward terikat
Aku ditemukan

(Elsa & Iduna, Iduna & Choir, Elsa, Choir)
Tunjukan dirimu
Langkah ke kekuatan
Lempar dirimu sendiri
Menjadi sesuatu yang baru
Kau adalah orang yang telah kau tunggu-tunggu
Seluruh hidupku
Seluruh hidupmu
Oh, tunjukkan dirimu

(Elsa & Choir)
Ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah


Jonathan Groff - Lost in the Woods

Artist :   Jonathan Groff
Title :   Lost in the Woods
Cipt :   Kristen Anderson-Lopez & Robert Lopez
Album :   Frozen II (Original Motion Picture Soundtrack)
Dirilis :   2019


(Kristoff)
Again, you're gone
Off on a different path than mine
I'm left behind
Wondering if I should follow
You had to go
And, of course, it's always fine
I probably could catch up with you tomorrow

(Kristoff)
But is this what it feels like
To be growing apart?
When did I become the one
Who's always chasing your heart?

(Kristoff)
Now I turn around and find
I am lost in the woods
North is south, right is left
When you're gone
I'm the one who sees you home
But now I'm lost in the woods
And I don't know what path you are on
I'm lost in the woods

(Kristoff)
Up 'til now
The next step was a question of how
I never thought it was a question of whether
Who am I, if I'm not your guy?
Where am I, if we're not together
Forever?

(Kristoff)
Now I know you're my true north
'Cause I am lost in the woods
Up is down, day is night
When you're not there
Oh, you're my only landmark
So I'm lost in the woods
Wondering if you still care

(Kristoff & Reindeer)
But I'll wait
For a sign
(For a sign)
That I'm your path
'Cause you are mine
(You are mine)
Until then
I'm lost in the woods

(Kristoff & Reindeer)
(Lost in the woods
Lost
Lost in the woods
Lost
Lost in the woods)
I'm lost in the woods
(Lost in the woods
Lost
Lost
Lost)
I'm lost in the woods


Terjemahan Jonathan Groff - Lost in the Woods :

(Kristoff)
Sekali lagi, kau pergi
Berangkat di jalur yang berbeda dari jalurku
Aku tertinggal
Ingin tahu apakah aku harus mengikuti
Kau harus pergi
Dan, tentu saja, selalu baik-baik saja
Aku mungkin bisa menyusulmu besok

(Kristoff)
Tapi apakah ini rasanya?
Menjadi terpisah?
Kapan aku menjadi orang itu
Siapa yang selalu mengejar hatimu?

(Kristoff)
Sekarang aku berbalik dan mencari
Aku tersesat di hutan
Utara adalah selatan, kanan adalah kiri
Ketika kau pergi
Aku orang yang melihatmu di rumah
Tapi sekarang aku tersesat di hutan
Dan aku tidak tahu jalan apa yang kau lalui
Aku tersesat di hutan

(Kristoff)
Sampai sekarang
Langkah selanjutnya adalah pertanyaan tentang bagaimana
Aku tidak pernah berpikir itu adalah pertanyaan apakah
Siapa aku, jika aku bukan pacarmu?
Dimana aku, jika kita tidak bersama
Selama-lamanya?

(Kristoff)
Sekarang aku tahu kau utara sejatiku
Karena aku tersesat di hutan
Naik turun, siang adalah malam
Ketika kau tidak ada di sana
Oh, kau satu-satunya landmarkku
Jadi aku tersesat di hutan
Ingin tahu apakah kau masih peduli

(Kristoff & Reindeer)
Tapi aku akan menunggu
Sebagai tanda
(Untuk sebuah tanda)
Bahwa aku jalanmu
Karena kau adalah milikku
(Kau milikku)
Sampai saat itu
Aku tersesat di hutan

(Kristoff & Reindeer)
(Tersesat di hutan
Kalah
Tersesat di hutan
Kalah
Hilang di hutan)
Aku tersesat di hutan
(Tersesat di hutan
Kalah
Kalah
Kalah)
Aku tersesat di hutan