Sunday, December 8, 2019

The Chainsmokers & Kygo - Family

Artist :   The Chainsmokers & Kygo
Title :   Family
Cipt :   McClenney, Kygo, Jorgen Odegard, Gradon Jay Lee, Andrew Jackson, Andrew Taggart & Alex Pall
Album :   World War Joy
Dirilis :   2019


I know water that's thicker than blood
That's deeper than love with my friends
People come and some people go
And some people ride 'til the end

When I am blind, in my mind
I swear they'd be my rescue, my lifeline
I don't know what I'd do if I, if I'd survive
My brothers and my sisters in my life, yeah

I know some people, they would die for me
We run together, they're my family
When I get up, they gon' be high with me
I'll stay forever, my family

Family
I'll stay forever, my family
Family
I'll stay forever, my family

Stolen dreams took our, our childish days
Still, ain't nothin' changed, now we're grown
We're still young, still got our mindless ways
In a timeless phase, kickin' stones

When I am blind, in my mind
I swear they'd be my rescue, my lifeline
I don't know what I'd do if I, if I'd survive
My brothers and my sisters in my life, yeah

I know some people, they would die for me (Die for me)
We run together, they're my family
When I get up, they gon' be high with me (Gon' be high with me, yeah)
I'll stay forever, my family

Family
I'll stay forever, my family
Family
I'll stay forever, my family

I know some people, they would die for me (Die for me)
We run together, they're my family
When I get up, they gon' be high with me (Gon' be high with me, yeah)
I'll stay forever, my family


Terjemahan The Chainsmokers & Kygo - Family :

Aku tahu air yang lebih kental dari darah
Itu lebih dalam dari cinta dengan teman-temanku
Orang-orang datang dan beberapa orang pergi
Dan beberapa orang naik sampai akhir

Ketika aku buta, dalam pikiranku
Aku bersumpah mereka akan menyelamatkanku, hidupku
Aku tidak tahu apa yang akan aku lakukan jika aku, apakah aku akan bertahan hidup
Saudaraku dan saudariku dalam hidupku, ya

Aku kenal beberapa orang, mereka akan mati untukku
Kita berlari bersama, mereka keluargaku
Ketika aku bangun, mereka akan tinggi denganku
Aku akan tinggal selamanya, keluargaku

Keluarga
Aku akan tinggal selamanya, keluargaku
Keluarga
Aku akan tinggal selamanya, keluargaku

Mimpi yang dicuri mengambil hari-hari kekanak-kanakan kami
Tetap saja, tidak ada yang berubah, sekarang kita sudah dewasa
Kita masih muda, masih punya cara yang tidak ada artinya
Dalam fase abadi, menendang batu

Ketika saya buta, dalam pikiranku
Aku bersumpah mereka akan menyelamatkanku, hidupku
Aku tidak tahu apa yang akan aku lakukan jika aku, apakah aku akan bertahan hidup
Saudaraku dan saudariku dalam hidupku, ya

Aku kenal beberapa orang, mereka akan mati untukku (Mati untukku)
Kita berlari bersama, mereka keluargaku
Ketika aku bangun, mereka akan menjadi tinggi denganku (Akan menjadi tinggi denganku, ya)
Aku akan tinggal selamanya, keluargaku

Keluarga
Aku akan tinggal selamanya, keluargaku
Keluarga
Aku akan tinggal selamanya, keluargaku

Aku kenal beberapa orang, mereka akan mati untukku (Mati untukku)
Kita berlari bersama, mereka keluargaku
Ketika aku bangun, mereka akan menjadi tinggi denganku (Akan menjadi tinggi denganku, ya)
Aku akan tinggal selamanya, keluargaku


Notes : water is thicker than blood adalah sebuah kiasan yang berarti orang lain lebih penting dari keluarga.


Chelsea Cutler - I Was In Heaven

Artist :   Chelsea Cutler
Title :   I Was In Heaven
Cipt :   Chelsea Cutler
Album :   How To Be Human
Dirilis :   2019


I dreamt you loved me still
Why  did it feel so real?
I  can't forget it
I can't forget it
I dreamt you said my name
You  looked at me the same
I  was in heaven
I was in heaven

You  don't see what you saw in me
When you said you would never leave
And I swore that I couldn't breathe
When you walked away from me
I'm  so scared to watch you grow
Without my hand for you to hold
'Cause I swore I would be your soul
Never let you walk alone

Even when you're hurting me
I'll still be your person, baby

I dreamt you took me home
Your voice felt way too close
I could still hear it
I could still hear it
I dreamt you touched my hand
My stomach dropped again
I could still feel it
I can still feel it

You don't see what you saw in me
When you said you would never leave
And I swore that I couldn't breathe
When you walked away from me
I'm so scared to watch you grow
Without my hand for you to hold
'Cause I swore I would be your soul
Never let you walk alone

Even when you're hurting me
I'll still be your person‚ baby

Every time I pray
I swear I hear the voices say
You'll come back‚ you'll come back home
I'm so scared to leave the bed
Where you were next to me
I can't let‚ I can't let go

You don't see what you saw in me
When you said you would never leave
And I swore that I couldn't breathe
When you walked away from me
I'm so scared to watch you grow
Without my hand for you to hold
'Cause I swore I would be your soul
Never let you walk alone

Even when you're hurting me
I'll still be your person, baby


Terjemahan Chelsea Cutler - I Was In Heaven :

Aku bermimpi kau masih mencintaiku
Mengapa itu terasa begitu nyata?
Aku tidak bisa melupakannya
Aku tidak bisa melupakannya
Aku bermimpi kau mengatakan namaku
Kau melihatku sama
Aku berada di surga
Aku berada di surga

Kau tidak melihat apa yang kau lihat dalam diriku
Ketika kau mengatakan kau tidak akan pernah pergi
Dan aku bersumpah aku tidak bisa bernapas
Ketika kamu berjalan menjauh dariku
Aku sangat takut melihatmu tumbuh
Tanpa tanganku untuk kau pegang
Karena aku bersumpah aku akan menjadi jiwamu
Jangan biarkan kau berjalan sendiri

Bahkan saat kau menyakitiku
Aku akan tetap menjadi orangmu, sayang

Aku bermimpi kamu membawaku pulang
Suaramu terasa terlalu dekat
Aku masih bisa mendengarnya
Aku masih bisa mendengarnya
Aku bermimpi kau menyentuh tanganku
Perutku turun lagi
Aku masih bisa merasakannya
Aku masih bisa merasakannya

Kau tidak melihat apa yang kau lihat dalam diriku
Ketika kau mengatakan kau tidak akan pernah pergi
Dan aku bersumpah aku tidak bisa bernapas
Ketika kamu berjalan menjauh dariku
Aku sangat takut melihat kau tumbuh
Tanpa tanganku untuk kau pegang
Karena aku bersumpah aku akan menjadi jiwamu
Jangan biarkan kau berjalan sendiri

Bahkan saat kau menyakitiku
Aku akan tetap menjadi orangmu‚ sayang

Setiap kali aku berdoa
Aku bersumpah mendengar suara-suara berkata
Anda akan kembali‚ kau akan pulang ke rumah
Aku sangat takut untuk meninggalkan tempat tidur
Dimana kau berada di sebelahku
Aku tidak bisa membiarkan‚ aku tidak bisa melepaskannya

Kau tidak melihat apa yang kau lihat dalam diriku
Ketika kau mengatakan kau tidak akan pernah pergi
Dan aku bersumpah aku tidak bisa bernapas
Ketika kau berjalan menjauh dariku
Aku sangat takut melihatmu tumbuh
Tanpa tanganku untuk kau pegang
Karena aku bersumpah aku akan menjadi jiwamu
Jangan biarkan kamu berjalan sendiri

Bahkan saat kau menyakitiku
Aku akan tetap menjadi orangmu, sayang



The Chainsmokers feat Sabrina Claudio - See the Way

Artist :   The Chainsmokers feat Sabrina Claudio
Title :   See the Way
Cipt :   Stuart Crichton, Sabrina Claudio, Nate Cyphert, Lennon Stella, W. Darling, Ferras Alqaisi, Andrew Taggart & Alex Pall
Album :   World War Joy
Dirilis :   2019


(Drew Taggart)
I go from "Okay, I'm okay" to "I'm not okay" in .2
I go from cool in my new place to packin' my suitcase like you
I said it over and over that I wouldn't do this
Go find someone new and just f*ck my way through this
But no way, oh, no way I'm okay when thinkin' 'bout you

(Drew Taggart & Sabrina Claudio)
You were right when you said it, keep my cards to my chest
And I never let no one know me, I pushed you out
Now I get that you needed just a little more love
And to just see me wide open and breaking down

(Drew Taggart & Sabrina Claudio)
When no one's there to listen, I will hear your pain
I know that I was less than, but you know people change
So tell me, what's the difference if we still feel the same?
It takes a little distance to make you see the way

(Drew Taggart & Sabrina Claudio)
I go from "Okay, I'm okay" to "I'm not okay"
From "Okay, I'm okay" to "I'm not okay"
From "Okay, I'm okay" to "I'm not okay"
From "Okay, I'm okay" to "I'm not o-"
I go from "Okay, I'm okay" to "I'm not okay"
From "Okay, I'm okay" to "I'm not okay"
From "Okay, I'm okay" to "I'm not okay"
From "Okay, I'm okay," "I'm not o-," "I'm not o-"

(Sabrina Claudio)
Deleted your photos, don't know what I thought it would do
And I know what you're thinkin', that's never something I would do
I wish I could lie, but I'm so not a liar
Been trying to try to pretend that I'm fine
But I just end up lying here, feeling more than I want to

(Sabrina Claudio & Drew Taggart)
You were right when you said it, keep my cards to my chest
And I never let no one know me, I pushed you out
Now I get that you needed just a little more love
And to just see me wide open and breaking down

(Drew Taggart & Sabrina Claudio)
When no one's there to listen, I will hear your pain
I know that I was less than, but you know people change
So tell me, what's the difference if we still feel the same?
It takes a little distance to make you see the way

(Drew Taggart & Sabrina Claudio)
I go from "Okay, I'm okay" to "I'm not okay"
From "Okay, I'm okay" to "I'm not okay"
From "Okay, I'm okay" to "I'm not okay"
From "Okay, I'm okay" to "I'm not o-"
I go from "Okay, I'm okay" to "I'm not okay"
From "Okay, I'm okay" to "I'm not okay"
From "Okay, I'm okay" to "I'm not okay"
From "Okay, I'm okay," "I'm not o-," "I'm not o-"

(Sabrina Claudio)
Okay, I'm okay, I'm okay, I'm okay
I'm okay, I'm okay, I'm okay, I'm okay
I'm okay, I'm okay, I'm okay, I'm okay
I'm okay, I'm okay, I'm okay, I'm okay


Terjemahan The Chainsmokers feat Sabrina Claudio - See the Way :

(Drew Taggart)
Aku beralih dari "Oke, aku baik-baik saja" menjadi "Aku tidak baik-baik saja" di .2
Aku pergi dari keren di tempat baruku untuk mengepak koperku sepertimu
Aku mengatakannya berulang-ulang bahwa aku tidak akan melakukan ini
Pergi mencari seseorang yang baru dan persetan denganku melalui ini
Tapi tidak mungkin, oh, tidak mungkin aku baik-baik saja ketika memikirkanmu

(Drew Taggart & Sabrina Claudio)
Kau benar ketika mengatakannya, simpan kartuku di dada
Dan aku tidak pernah membiarkan seorang pun mengenalku, aku mendorongmu keluar
Sekarang aku mengerti bahwa kau membutuhkan sedikit lebih banyak cinta
Dan melihatku terbuka lebar dan hancur

(Drew Taggart & Sabrina Claudio)
Ketika tidak ada orang di sana untuk mendengarkan, aku akan mendengar rasa sakitmu
Aku tahu saya kurang dari itu, tapi kau tahu orang berubah
Jadi, katakan padaku, apa bedanya jika kita masih merasakan hal yang sama?
Butuh sedikit jarak untuk membuatmu melihat jalannya

(Drew Taggart & Sabrina Claudio)
Aku beralih dari "Oke, saya baik-baik saja" ke "Aku tidak baik-baik saja"
Dari "Oke, aku baik-baik saja" ke "Aku tidak baik-baik saja"
Dari "Oke, aku baik-baik saja" ke "Aku tidak baik-baik saja"
Dari "Oke, aku baik-baik saja" ke "Aku tidak o-"
Saya beralih dari "Oke, saya baik-baik saja" ke "Aku tidak baik-baik saja"
Dari "Oke, aku baik-baik saja" ke "Aku tidak baik-baik saja"
Dari "Oke, aku baik-baik saja" ke "Aku tidak baik-baik saja"
Dari "Oke, aku baik-baik saja," "Aku tidak o-," "Aku tidak o-"

(Sabrina Claudio)
Menghapus fotomu, tidak tahu apa yang aku pikir akan dilakukan
Dan aku tahu apa yang kau pikirkan, itu tidak pernah aku lakukan
Aku berharap bisa berbohong, tapi aku bukan pembohong
Berusaha mencoba berpura-pura aku baik-baik saja
Tapi akhirnya aku berbaring disini, merasa lebih dari yang aku inginkan

(Sabrina Claudio & Drew Taggart)
Kau benar ketika mengatakannya, simpan kartuku di dada
Dan aku tidak pernah membiarkan seorang pun mengenalku, aku mendorongmu keluar
Sekarang aku mengerti bahwa kau membutuhkan sedikit lebih banyak cinta
Dan melihatku terbuka lebar dan hancur

(Drew Taggart & Sabrina Claudio)
Ketika tidak ada orang di sana untuk mendengarkan, aku akan mendengar rasa sakitmu
Aku tahu aku kurang dari itu, tapi kau tahu orang berubah
Jadi, katakan padaku, apa bedanya jika kita masih merasakan hal yang sama?
Butuh sedikit jarak untuk membuatmu melihat jalannya

(Drew Taggart & Sabrina Claudio)
Aku beralih dari "Oke, aku baik-baik saja" ke "Aku tidak baik-baik saja"
Dari "Oke, aku baik-baik saja" ke "Aku tidak baik-baik saja"
Dari "Oke, aku baik-baik saja" ke "Aku tidak baik-baik saja"
Dari "Oke, aku baik-baik saja" ke "Aku tidak o-"
Aku beralih dari "Oke, aku baik-baik saja" ke "Aku tidak baik-baik saja"
Dari "Oke, aku baik-baik saja" ke "Aku tidak baik-baik saja"
Dari "Oke, aku baik-baik saja" ke "Aku tidak baik-baik saja"
Dari "Oke, aku baik-baik saja," "Aku tidak o-," "Aku tidak o-"

(Sabrina Claudio)
Oke, aku baik-baik saja, saya baik-baik saja, saya baik-baik saja
Aku baik-baik saja, aku baik-baik saja, aku baik-baik saja, aku baik-baik saja
Aku baik-baik saja, aku baik-baik saja, aku baik-baik saja, aku baik-baik saja
Aku baik-baik saja, aku baik-baik saja, aku baik-baik saja, aku baik-baik saja


Saturday, December 7, 2019

Billie Eilish - my strange addiction

Artist :   Billie Eilish
Title :   my strange addiction
Cipt :   FINNEAS
Album :   WHEN WE ALL FALL ASLEEP, WHERE DO WE GO?
Dirilis :   2019


No, Billy, I haven't done that dance since my wife died
There’s a whole crowd of people out there who need to learn how to do The Scarn

Don't ask questions you don't wanna know
Learned my lesson way too long ago
To be talkin’ to you, belladonna
Shoulda taken a break, not an Oxford comma
Take what I want when I wanna
And I want ya

Bad, bad news
One of us is gonna lose
I'm the powder, you're the fuse
Just add some friction

You are my strange addiction
You are my strange addiction
My doctors can't explain
My symptoms or my pain
But you are my strange addiction

I'm really, really sorry, I think I was just relieved
To see that Michael Scarn got his confidence back
Yeah, Michael, the movie is amazing
It's like, one of the best movies I've ever seen in my life

Deadly fever, please don't ever break
Be my reliever ’cause I don’t self medicate
And it burns like a gin and I like it
Put your lips on my skin and you might ignite it
Hurts, but I know how to hide it, kinda like it (Teh)

Bad, bad news
One of us is gonna lose
I'm the powder, you’re the fuse
Just add some friction

You are my strange addiction
You are my strange addiction
My doctors can't explain
My symptoms or my pain
But you are my strange addiction

Bite my glass, set myself on fire
Can't you tell I'm crass? Can’t you tell I'm wired?
Tell me nothing lasts, like I don't know
You could kiss my- asking about my motto

You should enter it in festivals or carnivals
Thoughts? Pretty good reaction
Pretty cool... right?

You are my strange addiction
You are my strange addiction
My doctors can't explain
My symptoms or my pain
But you are my strange addiction

Did you like it? Did you like that?
Um, which part?


Terjemahan Billie Eilish - my strange addiction :

Tidak, Billy, aku belum melakukan tarian itu sejak istriku meninggal
Ada banyak orang di luar sana yang perlu belajar bagaimana melakukan The Scarn

Jangan ajukan pertanyaan yang tidak ingin kau ketahui
Mempelajari pelajaranku terlalu lama
Untuk berbicara denganmu, belladonna
Seharusnya istirahat, bukan koma Oxford
Ambil apa yang aku mau saat aku mau
Dan aku menginginkanmu

Berita buruk, buruk
Salah satu dari kita akan kalah
Akulah bedaknya, kaulah peleburannya
Cukup tambahkan beberapa gesekan

Kau adalah kecanduan anehku
Kau adalah kecanduan anehku
Dokterku tidak bisa menjelaskan
Gejala atau rasa sakitku
Tapi kau adalah kecanduan anehku

Aku benar-benar minta maaf, kurasa aku lega
Untuk melihat bahwa Michael Scarn mendapatkan kepercayaannya kembali
Ya, Michael, filmnya luar biasa
Ini seperti, salah satu film terbaik yang pernah aku lihat dalam hidupku

Demam mematikan, tolong jangan pernah istirahat
Jadilah peredaku karena aku tidak mengobati diri sendiri
Dan terbakar seperti gin dan aku menyukainya
Letakkan bibirmu di kulitku dan kau mungkin menyalakannya
Sakit, tapi aku tahu cara menyembunyikannya, agak menyukainya (Teh)

Berita buruk, buruk
Salah satu dari kita akan kalah
Akulah bedak, kamu sekeringnya
Cukup tambahkan beberapa gesekan

Kau adalah kecanduan anehku
Kau adalah kecanduan anehku
Dokterku tidak bisa menjelaskan
Gejala atau rasa sakitku
Tapi kau adalah kecanduan anehku

Gigit gelasku, bakar diriku
Tidak bisakah kau katakan aku bodoh? Tidak bisakah kau memberitahuku sedang terhubung?
Katakan padaku tidak ada yang bertahan, seperti aku tidak tahu
Kau bisa menciumku - bertanya tentang motoku

Anda harus memasukkannya di festival atau karnaval
Pikiran? Reaksi yang cukup bagus
Cukup keren... bukan?

Kau adalah kecanduan anehku
Kau adalah kecanduan anehku
Dokterku tidak bisa menjelaskan
Gejala atau rasa sakitku
Tapi kau adalah kecanduan anehku

Apakah kau menyukainya? Apakah kau suka itu?
Um, bagian mana?


Billie Eilish - all the good girls go to hell

Artist :   Billie Eilish
Title :   all the good girls go to hell
Cipt :   Billie Eilish & FINNEAS
Album :   WHEN WE ALL FALL ASLEEP, WHERE DO WE GO?
Dirilis :   2019


My Lucifer is lonely

Standing there, killing time
Can't commit to anything but a crime
Peter's on vacation, an open invitation
Animals, evidence
Pearly Gates look more like a picket fence
Once you get inside 'em
Got friends but can't invite them

Hills burn in California
My turn to ignore ya
Don't say I didn't warn ya

All the good girls go to Hell
'Cause even God herself has enemies
And once the water starts to rise
And Heaven's out of sight
She'll want the Devil on her team

My Lucifer is lonely

Look at you needing me
You know I'm not your friend without some greenery
Walk in wearin' fetters
Peter should know better
Your cover up is caving in
Man is such a fool, why are we saving him?
Poisoning themselves now
Begging for our help, wow

Hills burn in California
My turn to ignore ya
Don't say I didn't warn ya

All the good girls go to Hell
'Cause even God herself has enemies
And once the water starts to rise
And Heaven's out of sight
She'll want the Devil on her team

My Lucifer is lonely
There's nothing left to save now
My god is gonna owe me
There's nothing left to save now

Haha!
I cannot do the snowflake


Terjemahan Billie Eilish - all the good girls go to hell :

Luciferku kesepian

Berdiri di sana, menghabiskan waktu
Tidak bisa melakukan apapun selain kejahatan
Peter sedang liburan, undangan terbuka
Binatang, bukti
Pearly Gates lebih mirip pagar kayu
Setelah kau masuk ke dalam mereka
Punya teman tapi tidak bisa mengundang mereka

Bukit terbakar di California
Giliranku untuk mengabaikanmu
Jangan bilang aku tidak memperingatkanmu

Semua gadis baik pergi ke neraka
Karena bahkan Tuhan sendiri punya musuh
Dan begitu air mulai naik
Dan Surga tidak terlihat
Dia ingin Iblis di timnya

Luciferku kesepian

Lihatlah kamu membutuhkan aku
Kau tahu aku bukan temanmu tanpa tanaman hijau
Berjalan di belenggu yang rusak
Peter seharusnya tahu lebih baik
Menutupi kau sedang mengalah
Manusia bodoh, mengapa kita menyelamatkannya?
Keracunan sendiri sekarang
Memohon bantuan kami, wow

Bukit terbakar di California
Giliranku untuk mengabaikanmu
Jangan bilang aku tidak memperingatkanmu

Semua gadis baik pergi ke neraka
Karena bahkan Tuhan sendiri punya musuh
Dan begitu air mulai naik
Dan Surga tidak terlihat
Dia ingin Iblis di timnya

Luciferku kesepian
Tidak ada yang tersisa untuk diselamatkan sekarang
Tuhanku akan berutang padaku
Tidak ada yang tersisa untuk diselamatkan sekarang

Ha ha!
Aku tidak bisa melakukan kepingan salju


Friday, December 6, 2019

Spencer Sutherland - Grateful

Artist :   Spencer Sutherland
Title :   Grateful
Cipt :   Spencer Sutherland & Adam Friedman
Album :   Single
Dirilis :   2019


That's good

White Vans on my feet (Yeah)
Turtleneck, I don't speak
Got OutKast on repeat
Eat a bagel, cream cheese

Got a million-trillion things on my mind
All good shit, everything's fine
I don't have money but it's really alright, really alright

I'm not perfect, but I'm grateful
And that's just perfect, and that's me
I'm not perfect, but I'm grateful
And that's just perfect, and that's me

(Uh, yeah)

I pour myself a drink (Yeah)
Red wine, it's cheap
I got dirty-dirty dishes in the sink (Yeah)
F*ck it I'll clean it next week

Got a million-trillion things on my mind
All good shit, everything's fine
I don't have money but it's really alright, really alright

I'm not perfect, (I'm not perfect) but I'm grateful (But I'm grateful)
And that's just perfect, (That's perfect) and that's me
I'm not perfect, but I'm grateful (Oh)
And that's just perfect, (That's perfect) and that's me

(Hold up, hold up, hold up, go)

(Let's go)

If you don't f*ck with me I don't want that energy
No, I just need to stay at peace
I got my multi tendency
I'm just starin' at the sky
B*tch, I'm happy I'm alive
So let me say this one more time
B*tch, I am happy I'm alive

I'm not perfect, but I'm grateful (I'm grateful)
And that's just perfect, (That's perfect) and that's me (Yeah, yeah)
I'm not perfect, (Not perfect) but I'm grateful (I'm grateful)
And that's just perfect, (Yeah, yeah) and that's me (That's me)
I'm not perfect, (Not perfect) but I'm grateful (I'm grateful)
And that's just perfect, (That's perfect) and that's me (That's me, that's me)


Terjemahan Spencer Sutherland - Grateful :

Itu bagus

Vans Putih di kakiku (Ya)
Turtleneck, aku tidak bicara
Diulangi OutKast
Makan bagel, keju krim

Ada sejuta triliun hal di pikiranku
Semua omong kosong, semuanya baik-baik saja
Aku tidak punya uang tetapi benar-benar baik-baik saja, sangat baik-baik saja

Aku tidak sempurna, tapi aku bersyukur
Dan itu sempurna, dan itulah aku
Aku tidak sempurna, tapi aku bersyukur
Dan itu sempurna, dan itulah aku

(Uh, ya)

Aku menuangkan minuman untuk diriku sendiri (Ya)
Anggur merah, murah
Aku punya piring kotor-kotor di wastafel (Ya)
Persetan aku akan membersihkannya minggu depan

Ada satu juta triliun hal di pikiranku
Semua omong kosong, semuanya baik-baik saja
Aku tidak punya uang tapi benar-benar baik-baik saja, sangat baik-baik saja

Aku tidak sempurna, (aku tidak sempurna) tapi aku bersyukur (Tapi aku bersyukur)
Dan itu sempurna, (Itu sempurna) dan itu aku
Aku tidak sempurna, tapi saya bersyukur (Oh)
Dan itu sempurna, (Itu sempurna) dan itu aku

(Angkat, tahan, tahan, pergi)

(Ayo pergi)

Jika kau tidak bercinta denganku, aku tidak ingin energi itu
Tidak, saya hanya perlu tetap tenang
Aku mendapat kecenderungan multi-ku
Aku hanya menatap langit
Jalang, aku senang aku hidup
Jadi izinkan aku mengatakan ini sekali lagi
Jalang, aku senang aku hidup

Aku tidak sempurna, tapi aku bersyukur (aku bersyukur)
Dan itu sempurna, (Itu sempurna) dan itu aku (Ya, ya)
Aku tidak sempurna, (Tidak sempurna) tapi aku bersyukur (aku bersyukur)
Dan itu sempurna, (Ya, ya) dan itu aku (Itu aku)
Aku tidak sempurna, (Tidak sempurna) tapi aku bersyukur (aku bersyukur)
Dan itu sempurna, (Itu sempurna) dan itu aku (Itu saya, itu aku)


Billie Eilish - ilomilo

Artist :   Billie Eilish
Title :   ilomilo
Cipt :   Billie Eilish & FINNEAS
Album :   WHEN WE ALL FALL ASLEEP, WHERE DO WE GO?
Dirilis :   2019


Told you not to worry
But maybe that's a lie
Honey, what's your hurry?
Won't you stay inside?
Remember not to get too close to stars
They're never gonna give you love like ours

Where did you go?
I should know, but it's cold
And I don't wanna be lonely
So show me the way home
I can't lose another life

Hurry, I'm worried

The world's a little blurry
Or maybe it's my eyes
The friends I've had to bury
They keep me up at night
Said I couldn't love someone
'Cause I might break
If you're gonna die, not by mistake

So, where did you go?
I should know, but it's cold
And I don't wanna be lonely
So tell me you'll come home
Even if it's just a lie

I tried not to upset you
Let you rescue me the day I met you
I just wanted to protect you
But now I'll never get to

Hurry, I'm worried

Where did you go?
I should know, but it's cold
And I don't wanna be lonely
Was hoping you'd come home
I don't care if it's a lie


Terjemahan Billie Eilish - ilomilo :

Memberitahumu untuk tidak khawatir
Tapi mungkin itu bohong
Sayang, apa terburu-burumu?
Kau tidak akan tinggal di dalam?
Ingatlah untuk tidak terlalu dekat dengan bintang
Mereka tidak akan pernah memberimu cinta seperti kita

Kau mau pergi kemana?
Aku seharusnya tahu, tapi dingin
Dan aku tidak ingin kesepian
Jadi tunjukkan jalan pulang
Aku tidak bisa kehilangan kehidupan lain

Cepat, aku khawatir

Dunia sedikit buram
Atau mungkin itu mataku
Teman-teman yang harus aku kubur
Mereka membuat saya terjaga di malam hari
Mengatakan aku tidak bisa mencintai seseorang
Karena aku mungkin putus
Jika kau akan mati, bukan karena kesalahan

Jadi, kemana kau pergi?
Aku seharusnya tahu, tapi dingin
Dan aku tidak ingin kesepian
Jadi katakan padaku kamu akan pulang
Bahkan jika itu hanya bohong

Aku mencoba untuk tidak mengecewakanmu
Biarkan kau menyelamatkanku pada hari aku bertemu kau
Aku hanya ingin melindungimu
Tapi sekarang aku tidak akan pernah bisa

Cepat, aku khawatir

Kau mau pergi kemana?
Aku seharusnya tahu, tapi dingin
Dan aku tidak ingin kesepian
Berharap kamu akan pulang
Aku tidak peduli apakah itu bohong


Sarah Close - Almost

Artist :   Sarah Close
Title :   Almost
Cipt :   Sarah Close & Lewis Gardiner
Album :   And Now, We’re Shining
Dirilis :   2019


I don't wanna find us right back in that place again
Close to breaking up, saying we're better off as friends ('Cause who we kidding?)
I could never be your friend
I'd rather not pretend that it's all cool

And now we sit here, joking 'bout the arguments we've had
It's easy to forget how we felt when you're looking back (But don't forget it)
We were lying in your bed
Those words I nearly said, for a second, I (Almost, almost)

Told you, "I'm leaving"
Can you believe it?
For a second, I (Almost, almost)
Got lost in the moment
A little unfocused
For a second, I (Came so close to)

Giving up, walking away, that was such a big mistake
When I almost, almost, told you, "I'm leaving"
Then I found the reason
But I almost, almost

I'ma treasure all these moments, 'cause this love we need to hold
We must not be fools if we made it out as gold (And now we're shinin', hey)
On a level so divine
I'll take it as a sign that we're all good

And all I know is, I want you here standing on my team
So, if you're late to meet me, I won't kick off, cause a scene
('Cause it don't matter)
When you find us on the edge
You let things go unsaid for a second, I (Almost, almost)

Told you, "I'm leaving"
Can you believe it?
For a second, I (Almost, almost)
Got lost in the moment
A little unfocused
For a second, I (Came so close to)

Giving up, walking away
That was such a big mistake
When I almost, almost
Told you I'm leaving
Then I found the reason
But I almost, almost

And now we're shining (Almost, almost)
And now we're shining (Almost, almost)
And now we're shining (Almost, almost)
For a second, I almost, almost

Told you, "I'm leaving"
Can you believe it?
For a second, I (Almost, almost)
Got lost in the moment
A little unfocused
For a second, I (Almost, almost)

And now we're shining (Almost, almost)
For a second, I (Almost, almost)
And now we're shining (Almost, almost)
For a second, I (Almost, almost)


Terjemahan Sarah Close - Almost :

Aku tidak ingin menemukan kami kembali di tempat itu lagi
Dekat dengan putus, mengatakan kita lebih baik sebagai teman (Karena siapa yang kita bercanda?)
Aku tidak akan pernah bisa menjadi temanmu
Aku lebih suka tidak berpura-pura itu semua keren

Dan sekarang kita duduk disini, bercanda tentang argumen yang kita miliki
Sangat mudah untuk melupakan apa yang kita rasakan ketika kau melihat ke belakang (Tapi jangan lupakan itu)
Kami berbaring di ranjangmu
Kata-kata itu aku hampir berkata, untuk sesaat, aku (Hampir, hampir)

Sudah kubilang, "Aku pergi"
Bisakah kau mempercayainya?
Untuk sesaat, aku (Hampir, hampir)
Tersesat saat ini
Sedikit tidak fokus
Untuk sesaat, aku (Datang sangat dekat)

Menyerah, berjalan pergi, itu adalah kesalahan besar
Ketika aku hampir, hampir, mengatakan padamu, "Aku akan pergi"
Lalu aku menemukan alasannya
Tapi aku hampir, hampir

Aku menghargai semua momen ini, karena cinta ini perlu kita pegang
Kita tidak boleh bodoh jika kita menjadikannya emas (Dan sekarang kita akan bersinar, hei)
Pada tingkat begitu ilahi
Aku akan menganggapnya sebagai pertanda bahwa kita semua baik-baik saja

Dan yang saya tahu adalah, saya ingin Anda berdiri di sini di tim saya
Jadi, jika Anda terlambat untuk bertemu saya, saya tidak akan memulai, menyebabkan keributan
(Karena itu tidak masalah)
Ketika Anda menemukan kami di tepi
Anda membiarkan segala sesuatunya tidak terungkap, aku (Hampir, hampir)

Sudah kubilang, "Aku pergi"
Bisakah kamu mempercayainya?
Untuk sesaat, aku (Hampir, hampir)
Tersesat saat ini
Sedikit tidak fokus
Untuk sesaat, aku (Datang sangat dekat)

Menyerah, berjalan pergi
Itu kesalahan besar
Ketika aku hampir, hampir
Sudah kubilang aku akan pergi
Lalu aku menemukan alasannya
Tapi aku hampir, hampir

Dan sekarang kita bersinar (Hampir, hampir)
Dan sekarang kita bersinar (Hampir, hampir)
Dan sekarang kita bersinar (Hampir, hampir)
Untuk sesaat, aku hampir, hampir

Sudah kubilang, "Aku pergi"
Bisakah kau mempercayainya?
Untuk sesaat, aku (Hampir, hampir)
Tersesat saat ini
Sedikit tidak fokus
Untuk sesaat, aku (Hampir, hampir)

Dan sekarang kita bersinar (Hampir, hampir)
Untuk sesaat, aku (Hampir, hampir)
Dan sekarang kita bersinar (Hampir, hampir)
Untuk sesaat, aku (Hampir, hampir)


Billie Eilish - !!!!!!!

Artist :   Billie Eilish
Title :   !!!!!!!
Cipt :   Billie Eilish
Album :   WHEN WE ALL FALL ASLEEP, WHERE DO WE GO?
Dirilis :   2019


(Spoken: Billie Eilish & FINNEAS)
My Invisalign has finally...
I have taken out my Invisalign
I have taken out my Invisalign, and this is the album
Hahahahahahahahahahaha, ahh


Terjemahan Billie Eilish - !!!!!!! :

(Ucapan: Billie Eilish & FINNEAS)
Invisalignku akhirnya...
Aku telah mengambil Invisalignku
Aku telah mengeluarkan Invisalignku, dan ini adalah albumnya
Hahahahahahahahahahaha, ahh


Notes : Invisalign adalah cara merapikan gigi. Dalam bahasa gaul di Amerika berarti hal-hal yang digunakan anak-anak kaya untuk menyiksa kelas menengah ke bawah.

Billie Eilish - 8

Artist :   Billie Eilish
Title :   8
Cipt :   Billie Eilish & FINNEAS
Album :   WHEN WE ALL FALL ASLEEP, WHERE DO WE GO?
Dirilis :   2019


Wait a minute, let me finish
I know you don't care
But can you listen?
I came committed, guess I overdid it
Wore my heart out on a chain
Around my neck, but now it's missin', hmm

Da-da-da-da-da-da (Hmm)
Da-da-da-da-da-da-da (Hmm, hmm, hmm, hmm)
Oh, hmm, hmm

So I think I better go
I never really know how to please you
You're lookin' at me like I'm see-through
I guess I'm gonna go
I just never know how you feel
Do you even feel anything?

Da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da
Oh, hmm, hmm

You said, "Don't treat me badly"
But you said it so sadly
So I did the best I could
Not thinkin' you would have left me gladly
I know you're not sorry
Why should you be?
'Cause who am I to be in love
When your love never is for me?
Me

Da-da-da-da-da-da (Hmm)
Da-da-da-da-da-da-da (Hmm, hmm, hmm, hmm)
Oh, hmm, hmm

So I think I better go
I never really know how to please you
You're lookin' at me like I'm see-through
I guess I'm gonna go
I just never know how you feel
Do you even feel anything?


Terjemahan Billie Eilish - 8 :

Tunggu sebentar, biarkan aku selesai
Aku tahu kau tidak peduli
Tapi bisakah kau mendengarkan?
Aku datang berkomitmen, aku kira aku overdid
Habiskan hatiku di atas rantai
Di leherku, tapi sekarang itu hilang, hmm

Da-da-da-da-da-da (Hmm)
Da-da-da-da-da-da-da (Hmm, hmm, hmm, hmm)
Oh, hmm, hmm

Jadi aku pikir aku lebih baik pergi
Aku tidak pernah benar-benar tahu bagaimana cara menyenangkanmu
Kau menatapku seperti aku tembus pandang
Aku kira aku akan pergi
Aku tidak pernah tahu bagaimana perasaanmu
Apakah kau merasakan sesuatu?

Da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da
Oh, hmm, hmm

Kau berkata, "Jangan memperlakukanku dengan buruk"
Tapi kau mengatakannya dengan sedih
Jadi aku melakukan yang terbaik yang aku bisa
Tidak berpikir kau akan meninggalkanku dengan senang hati
Aku tahu kau tidak menyesal
Kenapa harus begitu?
Karena siapa aku untuk jatuh cinta
Kapan cintamu tidak pernah untukku?
Aku

Da-da-da-da-da-da (Hmm)
Da-da-da-da-da-da-da (Hmm, hmm, hmm, hmm)
Oh, hmm, hmm

Jadi aku pikir aku lebih baik pergi
Aku tidak pernah benar-benar tahu bagaimana cara menyenangkanmu
Kau menatapku seperti aku tembus pandang
Aku kira aku akan pergi
Aku tidak pernah tahu bagaimana perasaanmu
Apakah kau merasakan sesuatu?