Thursday, May 7, 2020

Evie Irie - Worst Enemy

Artist :   Evie Irie
Title :   Worst Enemy
Cipt :   Evie Irie, MoZella & Greg Kurstin
Album :   Single
Dirilis :   2020


I feel like a stranger
In my mind, in my body
I love it 'til I hate it
I'm my own worst enemy
I think too much, need human touch
Now I don't know what I need
I thought I want you, baby
I'm my own worst enemy

Carbon feel so black
Wear these diamonds out
Worried I might cry
All this pressure is mounting
I'm the only one counting
Laying in-between
I can't get no sleep
Nothing's what it seems
Maybe all this means nothing?
But it don't feel like nothing
'Cause it feels like the world
Is coming down on me
Is coming down on me tonight, tonight
Stay with me through it all
When the lows get me
When the lows get me so high, high

'Cause I feel like a stranger
In my mind, in my body
I love it 'til I hate it
I'm my own worst enemy
I think too much, need human touch
Now I don't know what I need
I thought I want you, baby
I'm my own worst enemy

Crystal clear like you
What I want to be
But I fucked the glass
Every time I say something
Oh, my lips moving constantly
Once a week give up
When did I numb?
Talk myself thought this
Couldn't you give me something?
Couldn't you tell me something please?

'Cause I feel like a stranger
In my mind, in my body
I love it 'til I hate it
I'm my own worst enemy
I think too much, need human touch
Now I don't know what I need
I thought I want you, baby
I'm my own worst enemy

Stay with me through it all
When the lows get me
When the lows get me so high

'Cause I feel like a stranger
In my mind, in my body
I love it 'til I hate it
I'm my own worst enemy
I think too much, need human touch
Now I don't know what I need
I thought I want you, baby
I'm my own worst enemy
I'm my own worst enemy


Terjemahan Evie Irie - Worst Enemy :

Aku merasa seperti orang asing
Dalam pikiranku, di tubuhku
Aku menyukainya sampai aku membencinya
Aku musuh terburuk diriku sendiri
Aku pikir terlalu banyak, butuh sentuhan manusia
Sekarang aku tidak tahu apa yang aku butuhkan
Aku pikir aku menginginkanmu, sayang
Aku musuh terburuk diriku sendiri

Karbon terasa sangat hitam
Pakai berlian ini
Khawatir saya mungkin menangis
Semua tekanan ini meningkat
Aku satu-satunya yang menghitung
Berbaring di antara keduanya
Aku tidak bisa tidur
Sepertinya tidak ada apa-apa
Mungkin semua ini tidak ada artinya?
Tapi rasanya tidak seperti apa-apa
Karena rasanya seperti dunia
Turun padaku
Akan datang padaku malam ini, malam ini
Tetap bersamaku dalam semua itu
Ketika posisi terendah mendapatkanku
Ketika posisi terendah membuatku begitu tinggi, sangat tinggi

Karena aku merasa seperti orang asing
Dalam pikiranku, di tubuhku
Aku menyukainya sampai aku membencinya
Aku musuh terburuk diriku sendiri
Aku pikir terlalu banyak, butuh sentuhan manusia
Sekarang au tidak tahu apa yang aku butuhkan
Aku pikir aku menginginkanmu, sayang
Aku musuh terburuk diriku sendiri

Jernih sepertimu
Apa yang aku inginkan
Tapi aku meniduri gelas
Setiap kali aku mengatakan sesuatu
Oh, bibirku terus bergerak
Sekali seminggu menyerah
Kapan aku mati rasa?
Bicara sendiri pikir ini
Tidak bisakah kau memberiku sesuatu?
Tidak bisakah kau memberitahuku sesuatu?

Karena aku merasa seperti orang asing
Dalam pikiranku, di tubuhku
Aku menyukainya sampai aku membencinya
Aku musuh terburuk diriku sendiri
Aku pikir terlalu banyak, butuh sentuhan manusia
Sekarang aku tidak tahu apa yang aku butuhkan
Aku pikir aku menginginkanmu, sayang
Aku musuh terburuk diriku sendiri

Tetap bersamaku dalam semua itu
Ketika posisi terendah mendapatkan aku
Ketika posisi terendah membuatku begitu tinggi

Karena aku merasa seperti orang asing
Dalam pikiranku, di tubuhku
Aku menyukainya sampai aku membencinya
Aku musuh terburuk diriku sendiri
Aku pikir terlalu banyak, butuh sentuhan manusia
Sekarang aku tidak tahu apa yang aku butuhkan
Aku pikir aku menginginkanmu, sayang
Aku musuh terburuk diriku sendiri
Aku musuh terburuk diriku sendiri


Sia - Saved My Life

Artist :   Sia
Title :   Saved My Life
Cipt :   Dua Lipa, Greg Kurstin & Sia
Album :   Single
Dirilis :   2020


Boom, boom, boom
Beats my heart, heart, heart
Baby boom, boom, boom
In the dark, dark, dark
Baby boom, boom, boom
Fall apart, part, part
Baby boom, boom, boom
From the start, start, start

But I’ve been waiting for you
I’ve been waiting for you
I’ve been waiting for you
I’ve been waiting for you
I’ve been waiting for you
I’ve been waiting for you
I’ve been waiting for you
Yeah, I've been waiting for you

Well someone must have sent you here to save my life
Someone must have sent you to save me tonight
I know that in darkness I have found my light
I know that in darkness I’ve been given sight
In your loving arms I feel delight
In your loving arms I’ll be alright
Someone must have sent you to save me tonight
Someone must have sent you here to save my life

Save my life, save my life
Save my life, save my life
Save my life, save my life
Save my life, save my life

High, high, high
We take flight, flight, flight
Baby high, high, high
Touch the sky, sky, sky
Baby high, high, high
Diamond nights, nights, nights
Baby, high, high, high
'Cause love don’t lie, lie, lie

I’ve been waiting for you
I’ve been waiting for you
I’ve been waiting for you
I’ve been waiting for you
I’ve been waiting for you
I’ve been waiting for you
I’ve been waiting for you
I’ve been waiting for you

Well someone must have sent you here to save my life
Someone must have sent you to save me tonight
I know that in darkness I have found my light
I know that in darkness I’ve been given sight
In your loving arms I feel delight
In your loving arms I’ll be alright
Someone must have sent you to save me tonight
Someone must have sent you here to save my life

Save my life, save my life
Save my life, save my life
Save my life, save my life
Save my life, save my life

Save my life, save my life
Save my life (Someone must have sent you here to..)
Save my life, save my life
Save my life, save my life
You saved my life


Terjemahan Sia - Saved My Life :

Boom, boom, boom
Detak jantung, hati, hatiku
Sayang boom, boom, boom
Dalam gelap, gelap, gelap
Sayang boom, boom, boom
Berantakan, sebagian, sebagian
Sayang boom, boom, boom
Dari awal, awal, awal

Tapi aku sudah menunggumu
Aku sudah menunggumu
Aku sudah menunggumu
Aku sudah menunggumu
Aku sudah menunggumu
Aku sudah menunggumu
Aku sudah menunggumu
Ya, aku sudah menunggumu

Seseorang pasti telah mengirimmu kesini untuk menyelamatkan hidupku
Seseorang pasti mengirimmu untuk menyelamatkanku malam ini
Aku tahu bahwa dalam kegelapan aku telah menemukan terangku
Aku tahu bahwa dalam kegelapan aku telah diberikan penglihatan
Di tanganmu yang penuh kasih, aku merasakan kegembiraan
Di tanganmu yang penuh kasih, aku akan baik-baik saja
Seseorang pasti mengirimmu untuk menyelamatkanku malam ini
Seseorang pasti mengirimmu kesini untuk menyelamatkan hidupku

Selamatkan hidupku, selamatkan hidupku
Selamatkan hidupku, selamatkan hidupku
Selamatkan hidupku, selamatkan hidupku
Selamatkan hidupku, selamatkan hidupku

Tinggi, tinggi, tinggi
Kami mengambil penerbangan, penerbangan, penerbangan
Sayang tinggi, tinggi, tinggi
Sentuh langit, langit, langit
Sayang tinggi, tinggi, tinggi
Malam berlian, malam, malam
Sayang, tinggi, tinggi, tinggi
Karena cinta jangan berbohong, berbohong, berbohong

Aku sudah menunggumu
Aku sudah menunggumu
Aku sudah menunggumu
Aku sudah menunggumu
Aku sudah menunggumu
Aku sudah menunggumu
Aku sudah menunggumu
Aku sudah menunggumu

Seseorang pasti telah mengirimmu ke sini untuk menyelamatkan hidupku
Seseorang pasti mengirimmu untuk menyelamatkanku malam ini
Aku tahu bahwa dalam kegelapan aku telah menemukan terangku
Aku tahu bahwa dalam kegelapan aku telah diberikan penglihatan
Di tanganmu yang penuh kasih, aku merasakan kegembiraan
Di tanganmuyang penuh kasih, aku akan baik-baik saja
Seseorang pasti mengirimmu untuk menyelamatkanku malam ini
Seseorang pasti mengirimmu kesini untuk menyelamatkan hidupku

Selamatkan hidupku, selamatkan hidupku
Selamatkan hidupku, selamatkan hidupku
Selamatkan hidupku, selamatkan hidupku
Selamatkan hidupku, selamatkan hidupku

Selamatkan hidupku, selamatkan hidupku
Selamatkan hidupku (Seseorang pasti telah mengirimmu kesini untuk..)
Selamatkan hidupku, selamatkan hidupku
Selamatkan hidupku, selamatkan hidupku
Kau telah menyelamatkan hidupku


Lukas Graham - Love Songs

Artist :   Lukas Graham
Title :   Love Songs
Cipt :   Lukas Forchhammer, Boy Matthews, Morten “Rissi” Ristorp & Hennedub
Album :   Single
Dirilis :   2020


I can hear you're wasted
And you're wastin' time on me again
I can hear you knockin'
On my front door and it’s 3 A.M
So I call you a taxi
From my pillow, I wish you'd take a hint
And hop on in the back seat
'Cause I got patience, but it's wearin' thin

No, I'm not answering
No, I won't let you in
Uh

Now I know you hear these loves songs and you think they're all about you
So you turn your radio up and you sing along
And you tell all of your friends that I'm not getting over you
Guess I'm too good of a man to tell you the truth

This is stupid
How could you think that you inspired me?
I guess when you got nasty
That's what inspired me to leave
Now everybody asks me why I never let you back again
I never tell 'em you're a monster
I know things now I didn’t know back then

No, I'm not answering
No, I won't let you in
Uh

Now I know you hear these loves songs and you think they're all about you
So you turn your radio up and you sing along
And you tell all of your friends that I'm not getting over you
Guess I'm too good of a man to tell you the truth

No, I'm not answering
No, I won't let you in
Uh

Now I know you hear these loves songs and you think they're all about you
So you turn your radio up and you sing along
And you tell all of your friends that I'm not getting over you
Guess I'm too good of a man to tell you the truth


Terjemahan Lukas Graham - Love Songs :

Aku dapat mendengar dirimu sia-sia
Dan kau tidak perlu membuang waktu untukku lagi
Aku bisa mendengarmu mengikat
Di pintu depanku dan ini 3 A.M
Jadi aku memanggilkanmu taksi
Dari bantalku, aku berharap kau akan mengambil petunjuk
Dan naik di kursi belakang
Karena aku punya kesabaran, tapi kurus

Tidak, aku tidak menjawab
Tidak, aku tidak akan membiarkanmu masuk
Uh

Sekarang aku tahu kau mendengar lagu-lagu cinta ini dan kau pikir itu semua tentang dirimu
Jadi kau menghidupkan radio dan bernyanyi bersama
Dan kau memberitahu semua temanmu bahwa aku tidak melupakanmu
Kira aku pria yang terlalu baik untuk mengatakan yang sebenarnya

Ini bodoh
Bagaimana kau bisa berpikir bahwa kau menginspirasiku?
Aku kira ketika kau menjadi jahat
Itulah yang menginspirasiku untuk pergi
Sekarang semua orang bertanya padaku mengapa aku tidak pernah membiarkanmu kembali lagi
Aku tidak pernah memberitahu mereka bahwa kau adalah monster
Aku tahu banyak hal sekarang aku tidak tahu saat itu

Tidak, aku tidak menjawab
Tidak, aku tidak akan membiarkanmu masuk
Uh

Sekarang aku tahu kau mendengar lagu-lagu cinta ini dan kau pikir itu semua tentangmu
Jadi kau menghidupkan radio dan bernyanyi bersama
Dan kau memberitahu semua temanmu bahwa aku tidak melupakanmu
Kira aku pria yang terlalu baik untuk mengatakan yang sebenarnya

Tidak, aku tidak menjawab
Tidak, aku tidak akan membiarkanmu masuk
Uh

Sekarang aku tahu kau mendengar lagu-lagu cinta ini dan kau pikir itu semua tentangmu
Jadi kau menghidupkan radio dan bernyanyi bersama
Dan kau memberitahu semua temanmu bahwa aku tidak melupakanmu
Kira akupria yang terlalu baik untuk mengatakan yang sebenarnya


Noah Kahan - A Troubled Mind

Artist :   Noah Kahan
Title :   A Troubled Mind
Cipt :   Noah Kahan
Album :   Cape Elizabeth - EP
Dirilis :   2020


I told you, love, if you could see it through my eyes
You'd understand my fear of everything in sight
I know I'd quickly sell my heart for some advice
On how to ease a troubled mind
My brain's a dog asleep that I cannot let lie
Cloudy head, though I can't find a single silver lining
Guess there is no hope for me in sight
To ease this troubled mind

I worry for the sun, yes, I worry for the snow
I worry I'll die young while I worry I'll grow old
Oh, I worry for the time I spent worrying alone
It makes me sad
It takes me back
I break in half
Oh, I break in half

I took a bus out to the city where you live
Eavesdropped on strangers' conversations with their kids
In hopes that maybe they'd say something relevant
To ease my worried head
Well, every mile that passed just amplified the fear
I started counting all the times I saw you last year
And suddenly it all became so clear
It was sadly making sense

I worry for the sun, yes, I worry for the snow
I worry I'll die young while I worry I'll grow old
Oh, I worry for the time I spent worrying alone
It makes me sad
It takes me back
I break in half
Oh, I break in half


Terjemahan Noah Kahan - A Troubled Mind :

Aku katakan, sayang, jika kau bisa melihatnya melalui mataku
Kau akan mengerti ketakutanku terhadap segala sesuatu yang terlihat
Aku tahu aku akan segera menjual hatiku untuk nasihat
Tentang cara meringankan pikiran yang bermasalah
Otakku adalah anjing yang tertidur sehingga aku tidak bisa berbohong
Kepala berawan, meskipun aku tidak dapat menemukan satu pun lapisan perak
Kira tidak ada harapan untukku
Untuk meringankan pikiran bermasalah ini

Aku khawatir untuk matahari, ya, aku khawatir untuk salju
Aku khawatir aku akan mati muda sementara aku khawatir aku akan menjadi tua
Oh, aku khawatir karena aku menghabiskan waktu sendirian sendirian
Itu membuatku sedih
Itu membawaku kembali
Aku pecah menjadi dua
Oh, aku pecah jadi dua

Aku naik bus ke kota tempat kau tinggal
Menguping pembicaraan orang asing dengan anak-anak mereka
Dengan harapan mereka mungkin akan mengatakan sesuatu yang relevan
Untuk menenangkan kepalaku yang khawatir
Ya, setiap mil yang dilewati hanya memperkuat ketakutan
Aku mulai menghitung setiap kali aku melihatmu tahun lalu
Dan tiba-tiba semuanya menjadi sangat jelas
Sedihnya itu masuk akal

Aku khawatir untuk matahari, ya, aku khawatir untuk salju
Aku khawatir aku akan mati muda sementara aku khawatir aku akan menjadi tua
Oh, aku khawatir karena aku menghabiskan waktu sendirian sendirian
Itu membuatku sedih
Itu membawaku kembali
Saya pecah menjadi dua
Oh, aku pecah jadi dua


Tuesday, May 5, 2020

Jessie Reyez - SUGAR AT NIGHT

Artist :   Jessie Reyez
Title :   SUGAR AT NIGHT
Cipt :   Jessie Reyez
Album :   BEFORE LOVE CAME TO KILL US (Target Exclusive)
Dirilis :   2020


I could blame your parents but you're grown now
Thirty somethin’ but you still don't wanna slow down
A couple vodkas and you lose all your control now
Still at you mamas, you don't even have your own house
Don’t wanna grow up you just grip onto your hometown
Forget your etiquette and grab your phone and scroll down
Worried about your shoes more than your soul, you souled out
And if it ain't about you, you just peace and zone out

Beside you still feels like I'm on an island by myself
It's such a joke to hope that you could just be normal
But who am I to ask that if I'm twenty-five miles past being Miss Perfect?
Oh the jury's out on that one

You're like sugar at night (Sugar at night)
You just fuck up my sleep (You just fuck up my sleep)
You'll never make me a bride (You’ll never make me a bride)
You just give me fight scenes (You just give me fight scenes)
You’re like sugar at night (You're like sugar at night)
You just fuck up my sleep (You just fuck up my sleep)
You always take away my smile (You always take away my smile)
You always fuck up my dreams (You always fuck up my dreams)
My-y-y dream (My dream)

I could say it’s love but it's just highlights
Sometimes I wish that you'd have never entered my life
My friends would call and say they saw you had a wild night
Was so embarrassed when I had to call you my guy
You stole my good years and my phone calls
I wish I could've seen you comin’ in some tarot cards
I could've dodged your cheating and some bad scars
Now I'm stuck sellin' a broken heart and old parts

Beside you still feels like I'm on an island by myself
It's such a joke to hope that you could just be normal
But who am I to ask that if I'm twenty-five miles past being Miss Perfect?
Oh the jury's out on that one

You're like sugar at night (Sugar at night)
You just fuck up my sleep (You just fuck up my sleep)
You'll never make me a bride (You'll never make me a bride)
You just give me fight scenes (You just give me fight scenes)
You're like sugar at night (You're like sugar at night)
You just fuck up my sleep (You just fuck up my sleep)
You always take away my smile (You always take away my smile)
You always fuck up my dreams (You always fuck up my dreams)
My-y-y dream (My dream)

Sugar at night
You just fuck up my sleep
You'll never make me a bride


Terjemahan Jessie Reyez - SUGAR AT NIGHT :

Aku bisa menyalahkan orang tuamu, tapi kau sudah dewasa sekarang
Tiga puluh sesuatu, tapi kau masih tidak ingin melambat
Vodka pasangan dan kau kehilangan semua kendalimu sekarang
Masih di ibumu, kau bahkan tidak memiliki rumah sendiri
Jangan ingin tumbuh besar, kau hanya mencengkeram kota kelahiranmu
Lupakan etiketmu dan ambil teleponmu dan gulir ke bawah
Khawatir tentang sepatumu lebih dari jiwamu, kau berjiwa luar
Dan jika ini bukan tentangmu, kau hanya perlu tenang dan tenang

Di sampingmu, kau masih merasa seperti berada di sebuah pulau sendirian
Ini lelucon untuk berharap bahwa kau bisa menjadi normal
Tapi siapakah yang harus aku tanyakan jika aku melewati Miss Perfect?
Oh juri keluar untuk yang itu

Kau seperti gula di malam hari (Gula di malam hari)
Kau hanya mengacaukan tidurku (Kau hanya mengacaukan tidurku)
Kau tidak akan pernah menjadikan saya pengantin wanita (Kau tidak akan pernah menjadikanku pengantin wanita)
Kau hanya memberiku adegan perkelahian (Kau hanya memberiku adegan perkelahian)
Kau seperti gula di malam hari (Kau seperti gula di malam hari)
Kau hanya mengacaukan tidurku (Kau hanya mengacaukan tidurku)
Kau selalu mengambil senyumku (Kau selalu mengambil senyumku)
Kau selalu mengacaukan mimpiku (Kau selalu mengacaukan mimpiku)
Mim-m-m Mimpiku (Mimpiku)

Aku bisa mengatakan itu cinta tetapi itu hanya highlight
Terkadang aku berharap kau tidak akan pernah memasuki hidupku
Teman-temanku akan menelepon dan mengatakan mereka melihatmu mengalami malam yang liar
Sangat malu ketika aku harus memanggilmu kekasihku
Kau mencuri tahun-tahun baik aku dan panggilan teleponku
Aku berharap aku bisa melihatmu datang di beberapa kartu tarot
Aku bisa mengelak dari kecuranganmu dan beberapa bekas luka buruk
Sekarang aku terjebak menjual patah hati dan bagian-bagian lama

Di sampingmu, kau masih merasa seperti berada di sebuah pulau sendirian
Ini lelucon untuk berharap bahwa kau bisa menjadi normal
Tapi siapakah yang harus aku tanyakan jika aku melewati Miss Perfect?
Oh juri keluar untuk yang itu

Kau seperti gula di malam hari (Gula di malam hari)
Kau hanya mengacaukan tidurku (Kau hanya mengacaukan tidurku)
Kau tidak akan pernah membuatku pengantin wanita (Kau tidak akan pernah membuatku pengantin wanita)
Kau hanya memberiku adegan perkelahian (Kau hanya memberiku adegan perkelahian)
Kau seperti gula di malam hari (Kau seperti gula di malam hari)
Kau hanya mengacaukan tidurku (Kau hanya mengacaukan tidurku)
Kau selalu mengambil senyumku (Kau selalu mengambil senyumku)
Kau selalu mengacaukan mimpiku (Kau selalu mengacaukan mimpiku)
Mim-m-m mimpiku (Mimpiku)

Gula di malam hari
Kau hanya mengacaukan tidurku
Kau tidak akan pernah membuatku pengantin wanita


Jessie Reyez - NO ONE’S IN THE ROOM

Artist :   Jessie Reyez
Title :   NO ONE’S IN THE ROOM
Cipt :   Jessie Reyez
Album :   BEFORE LOVE CAME TO KILL US (Target Exclusive)
Dirilis :   2020


I'd go to chruch every sunday
But teenage love still took my virgin skin
And the night after my first time I cried, 'cause I-
Thought Heaven wouldn't let me in
Meanwhile the priest has got a boyfriend
And lots of teachers smoke weed after school
When you're young they try to you in the cages but-
Most of them don't follow their own rules

Spend your whole life being graded
Being told you're not enough
Being told go find the one and sit and wait for death to come
But I don't wanna
I need to talk to God, there's things I just don't understand

Like who am I when no one's in the room?
Who am I when no one's in the room?
Does the voice in my head, that talks me off the ledge, belong to me?
Or does it come from the clouds?
Who am I when no one's in the room? (Hmm)

Go to school and get a good job
Just to work your life away and pay your debts
And even those who live their dreams out
Cry 'cause all that glitters ain't what you expect
Sometimes I don't want to sing no more
Slit my throat and take my music back from evil men
They can put my body in the ocean
So I can die wearin' a smile and maybe find peace again

Spend my whole life being graded
Being told I'm not enough
Being told go find the one and sit and wait for death to come
But I don't wanna
I need to talk to God, there's things I just don't understand

Like who am I when no one's in the room?
Who am I when no one's in the room?
Does the voice in my head, that talks me off the ledge, belong to me?
Or does it come from the clouds?
Who am I when no one's in the room? (Hmm)

Spend your whole life being graded
Being told you're not enough
Being told go find the one and sit and wait for death to come
But I don't wanna
I need to talk to God, there's things I just don't understand

Like who am I when no one's in the room?
Who am I when no one's in the room?
Does the voice in my head, that talks me off the ledge, belong to me?
Or does it come from the clouds?
Who am I when no one's in the room?

Who am I when no one's in the room?


Terjemahan Jessie Reyez - NO ONE’S IN THE ROOM :

Aku akan pergi ke gereja setiap minggu
Tapi cinta remaja masih mengambil kulit perawanku
Dan malam setelah pertama kalinya aku menangis, karena aku-
Pikir Surga tidak akan membiarkanku masuk
Sementara itu pastor sudah punya pacar
Dan banyak guru merokok ganja sepulang sekolah
Ketika kau masih muda mereka mencoba untukmu di kandang tapi-
Kebanyakan dari mereka tidak mengikuti aturan mereka sendiri

Habiskan seluruh hidupmu dengan dinilai
Diberitahu bahwa kau tidak cukup
Diberitahu pergi temukan satu dan duduk dan menunggu kematian datang
Tapi aku tidak mau
Aku perlu berbicara dengan Tuhan, ada hal-hal yang aku tidak mengerti

Seperti siapakah aku ketika tidak ada orang di dalam ruangan?
Siapa saya ketika tidak ada orang di dalam ruangan?
Apakah suara di kepalaku, yang membuatku keluar dari langkan, adalah milikku?
Atau apakah itu berasal dari awan?
Siapa aku ketika tidak ada orang di dalam ruangan? (Hmm)

Pergi ke sekolah dan dapatkan pekerjaan yang bagus
Hanya untuk menyisihkan hidupmu dan membayar hutanganmu
Dan bahkan mereka yang mewujudkan impian mereka
Menangis karena semua yang berkilau bukanlah yang kau harapkan
Terkadang aku tidak ingin bernyanyi lagi
Celah tenggorokanku dan ambil kembali musikku dari orang-orang jahat
Mereka dapat menempatkan tubuhku di lautan
Jadi aku bisa mati memakaikan senyum dan mungkin menemukan kedamaian lagi

Habiskan seluruh hidupku untuk dinilai
Diberitahu aku tidak cukup
Diberitahu pergi temukan satu dan duduk dan menunggu kematian datang
Tapi aku tidak mau
Aku perlu berbicara dengan Tuhan, ada hal-hal yang aku tidak mengerti

Seperti siapakah aku ketika tidak ada orang di dalam ruangan?
Siapa aku ketika tidak ada orang di dalam ruangan?
Apakah suara di kepalaku, yang membuatku keluar dari langkan, adalah milikku?
Atau apakah itu berasal dari awan?
Siapa aku ketika tidak ada orang di dalam ruangan? (Hmm)

Habiskan seluruh hidupmu dengan dinilai
Diberitahu bahwa kau tidak cukup
Diberitahu pergi temukan satu dan duduk dan menunggu kematian datang
Tapi aku tidak mau
Aku perlu berbicara dengan Tuhan, ada hal-hal yang saya tidak mengerti

Seperti siapakah aku ketika tidak ada orang di dalam ruangan?
Siapa aku ketika tidak ada orang di dalam ruangan?
Apakah suara di kepalaku, yang membuatku keluar dari langkan, adalah milikku?
Atau apakah itu berasal dari awan?
Siapa aku ketika tidak ada orang di dalam ruangan?

Siapa aku ketika tidak ada orang di dalam ruangan?


Saturday, May 2, 2020

Jessie Reyez - INTRUDERS

Artist :   Jessie Reyez
Title :   INTRUDERS
Cipt :   Mario “R!O” Jefferson, Jessie Reyez, JT Roach, Worldwide Fresh & Darius Ginn Jr
Album :   BEFORE LOVE CAME TO KILL US
Dirilis :   2020


I found ya, cleared land
Put down my flag
This is mine from now on
When I see intruders
I load up my weapons
And fire my cannons
I wrote my name
Everywhere
For all eyes to see
You're beautiful, beautiful
I see them stare
But you belong to me

So please, no intruders
I'd kill all intruders
'Cause my love is ruthless
So please, no intruders

I wrote you a love song
A war song
I'll sing it when the ships come, yeah
I'll die for my state
Love in my veins
You are my kingdom
I wrote your name
Everywhere
For all eyes to see
You're beautiful, beautiful
I see them stare
But you belong to me

So please, no intruders
I'd kill all intruders
'Cause my love is ruthless
So please, no intruders
Please, no intruders
I'd kill all intruders
'Cause my love is ruthless
So please, no intruders

I got heads on the table
Heads on a stake
Of people that failed
And done made the mistake
Of thinking I'd let them in
But this is my land
So don't you come in
This is my land

So please, no intruders
I'd kill all intruders
'Cause my love is ruthless
So please, no intruders


Terjemahan Jessie Reyez - INTRUDERS :

Aku menemukanmu, tanah terbuka
Letakkan benderaku
Ini milikku mulai sekarang
Ketika aku melihat penyusup
Aku memuat senjataku
Dan tembak meriamku
Aku menulis namaku
Dimana mana
Agar semua mata bisa melihat
Kau cantik, cantik
Ali melihat mereka menatap
Tapi kau milikku

Jadi tolong, jangan ada penyusup
Aku akan membunuh semua penyusup
Karena cintaku kejam
Jadi tolong, jangan ada penyusup

Aku menulis lagu cinta untukmu
Lagu perang
Aku akan menyanyikannya ketika kapal datang, ya
Aku akan mati untuk negaraku
Cinta di nadiku
Kau adalah kerajaanku
Aku menulis namamu
Dimana-mana
Agar semua mata bisa melihat
Kau cantik, cantik
Aku melihat mereka menatap
Tapi kau milikku

Jadi tolong, jangan ada penyusup
Aku akan membunuh semua penyusup
Karena cintaku kejam
Jadi tolong, jangan ada penyusup
Tolong, tidak ada penyusup
Aku akan membunuh semua penyusup
Karena cintaku kejam
Jadi tolong, jangan ada penyusup

Aku mendapat kepala di atas meja
Kepala di tiang
Dari orang yang gagal
Dan selesai melakukan kesalahan
Berpikir aku akan membiarkan mereka masuk
Tapi ini tanah saya
Jadi, jangan masuk
Ini tanahku

Jadi tolong, jangan ada penyusup
Aku akan membunuh semua penyusup
Karena cintaku kejam
Jadi tolong, jangan ada penyusup


Marshmello & Halsey - Be Kind

Artist :   Marshmello & Halsey
Title :   Be Kind
Cipt :   Amy Allen, Freddy Wexler, Gian Stone, Marshmello & Halsey
Album :   Single
Dirilis :   2020


(Halsey)
Wanna believe, wanna believe
That you don't have a bad bone in your body
But the bruises on your ego make you go wild, wild, wild, yeah
Wanna believe, wanna believe
That even when you're stone cold, you're sorry
Tell me why you gotta be so outta your mind, yeah

(Halsey)
I know you're chokin' on your fears
Already told you I'm right here
I will stay by your side every night

(Halsey)
I don't know why you hide from the one
And close your eyes to the one
Mess up and lie to the one that you love
When you know you can cry to the one
Always confide in the one
You can be kind to the one that you love
Ah

(Halsey)
I know you need, I know you need
The upper hand even when we aren't fighting
'Cause in the past, you had to prepare every time, yeah
Don't wanna leave, don't wanna leave
But if you're gonna fight, then do it for me
I know you're built to love, but broken now, so just try

(Halsey)
I know you're chokin' on your fears
Already told you I'm right here
I will stay by your side every night

(Halsey)
I don't know why you hide from the one
And close your eyes to the one
Mess up and lie to the one that you love
When you know you can cry to the one
Always confide in the one
You can be kind to the one that you love
Ah

(Halsey)
I know it's hard for you, but it's not fair
Going sick in the head, tryna get you there
And I know it's hard for you, but it's not fair
It's not fair

(Halsey)
I don't know why you hide from the one
And close your eyes to the one
Mess up and lie to the one that you love
When you know you can cry to the one
Always confide in the one
You can be kind to the one that you love
Ah, ah
When you know you can cry to the one
Always confide in the one
You can be kind to the one that you love
Ah


Terjemahan Marshmello & Halsey - Be Kind :

(Halsey)
Ingin percaya, ingin percaya
Bahwa kau tidak memiliki tulang yang buruk di tubuhmu
Tetapi memar pada egomu membuatmu menjadi liar, liar, liar, ya
Ingin percaya, ingin percaya
Bahkan ketika kau dingin sekali, kau menyesal
Katakan padaku mengapa kau harus begitu keluar dari pikiranmu, ya

(Halsey)
Aku tahu kau berbicara tentang ketakutanmu
Sudah bilang aku disini
Aku akan tinggal di sisimu setiap malam

(Halsey)
Aku tidak tahu mengapa kau bersembunyi dari yang itu
Dan tutup matamu untuk yang satu itu
Berantakan dan bohongi orang yang kau cintai
Ketika kau tahu kau bisa menangis pada orang itu
Selalu curhat dalam satu
Kau bisa baik pada orang yang kau cintai
Ah

(Halsey)
Aku tahu kau butuh, aku tahu kau butuh
Di atas angin bahkan ketika kita tidak bertarung
Karena di masa lalu, kamu harus bersiap setiap waktu, ya
Tidak ingin pergi, tidak ingin pergi
Tapi jika kau akan bertarung, maka lakukanlah untukku
Aku tahu kau diciptakan untuk mencintai, tapi hancur sekarang, jadi cobalah saja

(Halsey)
Aku tahu kau berbicara tentang ketakutanmu
Sudah bilang aku disini
Aku akan tinggal di sisimu setiap malam

(Halsey)
Aku tidak tahu mengapa kau bersembunyi dari yang itu
Dan tutup matamu untuk yang satu itu
Berantakan dan bohongi orang yang kau cintai
Ketika kau tahu kau bisa menangis pada orang itu
Selalu curhat dalam satu
Kau bisa baik pada orang yang kau cintai
Ah

(Halsey)
Aku tahu ini sulit bagimu, tapi itu tidak adil
Menjadi sakit kepala, cobalah membawamu ke sana
Dan aku tahu ini sulit bagimu, tapi itu tidak adil
Tidak adil

(Halsey)
Aku tidak tahu mengapa kau bersembunyi dari yang itu
Dan tutup matamu untuk yang satu itu
Berantakan dan bohongi orang yang kau cintai
Ketika kau tahu kau bisa menangis pada orang itu
Selalu curhat dalam satu
Kau bisa baik pada orang yang kau cintai
Ah ah
Ketika kau tahu kau bisa menangis pada orang itu
Selalu curhat dalam satu
Kau bisa baik pada orang yang kau cintai
Ah


Jessie Reyez - KILL US

Artist :   Jessie Reyez
Title :   KILL US
Cipt :   Jessie Reyez, Tim Suby & Mura Masa
Album :   BEFORE LOVE CAME TO KILL US
Dirilis :   2020


Mmm

Love you in the worst way
You knock me down like a heavyweight, oh
We fell in love, got a K-O, oh no
Too damn young, so we broke up, no-go
So much for a wedding date, ha

I know nobody gets outta love alive
We either breakup when we're young
Or we say goodbye when we die
For a moment at least
I know you were mine and it was beautiful
But winter comes and roses don't survive
It's getting late, and I should go

But I wanna hold you
Like it's June in the West End
Back when you were my best friend
Before love came to kill us
We're not supposed to
But I can't learn my lesson
I miss when you were my best friend
Before love came to kill us
So under the mask of the moon
Could we dance in the past?
Before love
Before love came to kill us

Life's good and I'm getting paid, mmm
But I think about you everyday, oh no, still
When I miss you, I medicate (Pour up, drink, drink)
Tears come out like a renegade, ah

'Cause nobody gets outta love alive
We either breakup when we're young
Or we say goodbye when we die
For a moment at least
I know you were mine and it was beautiful
But winter comes and roses don't survive
It's getting late, and I should go

But I wanna hold you
Like it's June in the West End
Back when you were my best friend
Before love came to kill us
We're not supposed to
But I can't learn my lesson (No, I can't)
I miss when you were my best friend (Yes, I do)
Before love came to kill us
So under the mask of the moon
Could we dance in the past?
Before love
Before love

Under the mask of the moon
Could we dance in the past?
Before love, mmm
Before love
Before love came to kill us


Terjemahan Jessie Reyez - KILL US :

Mmm

Aku mencintaimu dengan cara terburuk
Kau menjatuhkanku seperti orang kelas berat, oh
Kami jatuh cinta, mendapat K-O, oh tidak
Terlalu muda, jadi kami putus, jangan pergi
Sangat banyak untuk kencan pernikahan, ha

Aku tahu tidak ada yang keluar dari cinta hidup-hidup
Kita putus ketika masih muda
Atau kita mengucapkan selamat tinggal ketika kita mati
Setidaknya untuk sesaat
Aku tahu kamu milikku dan itu indah
Tapi musim dingin datang dan mawar tidak bertahan hidup
Sudah larut, dan aku harus pergi

Tapi aku ingin memelukmu
Seperti Juni di West End
Kembali ketika kau adalah teman terbaikku
Sebelum cinta datang untuk membunuh kita
Kita seharusnya tidak melakukannya
Tapi aku tidak bisa belajar pelajaranku
Aku rindu ketika kamu adalah sahabatku
Sebelum cinta datang untuk membunuh kita
Jadi di bawah topeng bulan
Bisakah kita menari di masa lalu?
Sebelum cinta
Sebelum cinta datang untuk membunuh kita

Hidup ini baik dan aku dibayar, mmm
Tapi aku memikirkanmu setiap hari, oh tidak, tetap saja
Ketika aku merindukanmu, aku mengobati (Tuang, minum, minum)
Air mata keluar seperti seorang pembangkang, ah

Karena tidak ada yang keluar dari cinta hidup-hidup
Kita putus ketika masih muda
Atau kita mengucapkan selamat tinggal ketika kita mati
Setidaknya untuk sesaat
Aku tahu kamu milikku dan itu indah
Tapi musim dingin datang dan mawar tidak bertahan hidup
Sudah larut, dan aku harus pergi

Tapi aku ingin memelukmu
Seperti Juni di West End
Kembali ketika kau adalah teman terbaikku
Sebelum cinta datang untuk membunuh kita
Kita seharusnya tidak melakukannya
Tapi aku tidak dapat mempelajari pelajaranku (Tidak, aku tidak bisa)
Aku rindu ketika kamu adalah sahabatku (Ya, aku tahu)
Sebelum cinta datang untuk membunuh kita
Jadi di bawah topeng bulan
Bisakah kita menari di masa lalu?
Sebelum cinta
Sebelum cinta

Di bawah topeng bulan
Bisakah kita menari di masa lalu?
Sebelum cinta, mmm
Sebelum cinta
Sebelum cinta datang untuk membunuh kita


JoJo feat Tory Lanez & 30 Roc - Comeback (Remix)

Artist :   JoJo feat Tory Lanez & 30 Roc
Title :   Comeback (Remix)
Cipt :   Lauren LaRue, Dat Boi Squeeze, 30 Roc & JoJo
Album :   good to know
Dirilis :   2020


(JoJo)
30, you a fool for this one
Oh
Oh woah

(JoJo)
Trust me
It's so much better when you trust me
So f*ckin' good, boy, it's disgusting
Tell me it's mine or I'ma lose my f*ckin' mind
I need that d*ck all the time

(JoJo)
It's crazy how we didn't talk for years
But we don't need to say much to get caught up
My body knows you like you've been the only one
Baby, when we're making love

(JoJo)
I'm selfish, gimme all that
Greedy bitch when I want that
Hit them splits like an acrobat
Talk my shit 'cause I'm so bad
With the lights off, you can see me
Feel you right underneath me
You and me back with the repeat, repeat

(JoJo)
It's a comeback
Miss your loving so bad
You make me cum so fast, mmm, yeah
Yeah, and you know that
I'ma keep this on track
Glad we made a comeback, oh yeah, yeah

(Tory Lanez & JoJo)
Look
I'm gonna put you in seven positions for seventy-, wait
We already did it, your wig has been splitted
F*ckin' you down on these countertops and kitchen
I'm lickin' your neck and I'm feelin' your spine twitch
You wake up and I hit from the side quick
This a trick when I lick from the back of ya
Then my tongue gon' flip that shit like a spatula
I like it nasty and you like it nasty
Shut the f*ck up and come throw that shit at me
I got my tongue in your throat when I'm strokin' it fastly
And JoJo, you know I don't play no games in it (Yeah)
I got that type of d*ck that make a white girl crazy (Oh yeah)
F*ck you lazy, have you sayin'

(JoJo & Tory Lanez)
I'm selfish, gimme all that
Greedy bitch when I want that (Yeah)
Hit them splits like an acrobat
Talk my shit 'cause I'm so bad
With the lights off, you can see me (Ah)
Feel you right underneath me (Underneath me)
You and me back with the repeat, repeat

(JoJo)
It's a comeback
Miss your loving so bad
You make me cum so fast, mmm, yeah (Oh yeah)
And you know that
I'ma keep this on track
Glad we made a comeback, yeah, yeah (Mmm)

(JoJo)
Hit them splits like an acrobat
Talk my shit 'cause I'm so bad
You and me back with the comeback
Comeback, yeah, uh
Oh yeah, yeah
Oh
30, you a fool for this one


Terjemahan JoJo feat Tory Lanez & 30 Roc  - Comeback (Remix) :

(JoJo)
30, kau orang bodoh untuk yang satu ini
Oh
Oh wah

(JoJo)
Percayalah padaku
Jauh lebih baik bila kau memercayaiku
Sangat bagus, bung, itu menjijikkan
Katakan itu milikku atau aku kehilangan akal sehatku
Aku membutuhkan pe*is itu sepanjang waktu

(JoJo)
Sungguh gila bagaimana kita tidak berbicara selama bertahun-tahun
Tapi kita tidak perlu banyak bicara untuk bisa terjebak
Tubuhku tahu kau suka kau satu-satunya
Sayang, saat kita bercinta

(JoJo)
Aku egois, beri aku semua itu
Jalang serakah ketika aku menginginkan itu
Pukul mereka seperti akrobat
Bicara omong kosong karena aku sangat buruk
Dengan lampu mati, kau bisa melihatku
Rasakan kau benar di bawahku
Kau dan aku kembali dengan pengulangan, ulangi

(JoJo)
Ini kembali
Rindu cintamu begitu buruk
Kau membuatku orgasme begitu cepat, mmm, ya
Ya, dan kau tahu itu
Aku menyimpan ini di jalur
Senang kita buat kembali, oh ya, ya

(Tory Lanez & JoJo)
Lihat
Aku akan menempatkanmu di tujuh posisi selama tujuh puluh-, tunggu
Kita sudah melakukannya, wigmu telah terbelah
Persetan denganmu di meja dan dapur ini
Aku menjilat lehermu dan aku merasakan kedutanmu
Kau bangun dan aku memukul dari samping dengan cepat
Ini trik ketika aku menjilat dari belakang ya
Lalu lidahku akan membalik omong kosong itu seperti spatula
Aku suka itu jahat dan kau suka itu jahat
Tutup mulutmu dan lempar omong kosong itu padaku
Lidahku tercekat di tenggorokanmu ketika aku membukanya dengan cepat
Dan JoJo, kau tahu aku tidak memainkan gpermainan di dalamnya (Ya)
Aku mendapatkan tipe pe*is yang membuat seorang gadis kulit putih menjadi gila (Oh ya)
Persetan kau malas, sudahkah kau bilang

(JoJo & Tory Lanez)
Aku egois, beri aku semua itu
Jalang serakah ketika aku menginginkan itu (Yeah)
Pukul mereka seperti akrobat
Bicara omong kosong karena aku sangat buruk
Dengan lampu mati, kau bisa melihatku (Ah)
Merasa kau benar di bawahku (Di bawahku)
Kau dan aku kembali dengan pengulangan, ulangi

(JoJo)
Ini kembali
Rindu cintamu begitu buruk
Kau membuatku orgasme begitu cepat, mmm, ya (Oh ya)
Dan kau tahu itu
Aku menyimpan ini di jalur
Senang kita buat kembali, ya, ya (Mmm)

(JoJo)
Pukul mereka seperti akrobat
Bicara omong kosong karena aku sangat buruk
Kau dan aku kembali dengan comeback
Kembali, ya, uh
Oh ya, ya
Oh
30, kau orang bodoh untuk yang satu ini