Tuesday, September 11, 2018

Vicky Salamor - Orang Ketiga

Artist :   Vicky Salamor
Title :   Orang Ketiga
Cipt :   Vicky Salamor
Album :   Single
Dirilis :   2018


Parcuma  beta bilang par ale
Kalo beta pung hati cuma par se
Parcuma samua beta korbankan
Kalo memang se masi deng yang laeng

Cukup jua nona sampe disini
Deng berat hati beta bilang skali
Beta rasa samua ini saki
Se seng tau diri, se biking beta makang hati

Bukang bahagia tapi sengsara
Bet kasih cinta se kasih luka
Su cukup banya beta mengalah
Mar kali ini nona sampe jua

Dar awal mangapa seng terbuka
Kal beta ini orang ketiga
Biar beta seng sama deng dia
Seng apa apa

Cukup jua nona sampe disini
Deng berat hati beta bilang skali
Beta rasa samua ini saki
Se seng tau diri, se biking beta makang hati

Bukang bahagia tapi sengsara
Bet kasih cinta se kasih luka
Su cukup banya beta mengalah
Mar kali ini nona sampe jua

Dar awal mangapa seng terbuka
Kal beta ini orang ketiga
Biar beta seng sama deng dia
Seng apa apa

Bukang bahagia tapi sengsara
Bet kasih cinta se kasih luka
Su cukup banya beta mengalah
Mar kali ini nona sampe jua

Dar awal mangapa seng terbuka
Kal beta ini orang ketiga
Biar beta seng sama deng dia
Seng apa apa
Biar beta seng sama deng dia
Seng apa apa
Seng apa apa


Jamie Cullum - The Man

Artist :   Jamie Cullum
Title :   The Man
Cipt :   Jamie Cullum
Album :   King Of Theives (Original Motion Picture Soundtrack)
Dirilis :   2018


I know the score like the back of my hand
There are the boys, I don't give a damn
They kiss on the ring, I carry the crown
No-nothing, nothing can break
Nothing can break me down
(...?) advice 'cause I got a plan
I know the direction in many land
'Cause I know the score like the back of my hand
There are the boys, I don't give a damn

The man, come 'round
No-nothing, nothing can break
Nothing can break me down
I'm the man, come 'round
No-nothing can break
You can't break me down

I got gas in the tank, I got money in the bank
I got news for you, baby, you're looking at the man
I got (...?), I got a household name
I got news for you, baby, you're looking at the man

When it comes to Friday, I was (...?)
Don't try to teach me, I got nothing to learn
'Cause baby, I'm distant, you see what I mean?
(...?) certified me

I'm the man, come 'round
No-nothing, nothing can break
Nothing can break me down
I'm the man, come 'round
No-nothing can break
You can't break me down

I got gas in the tank, I got money in the bank
I got news for you, baby, you're looking at the man
I got (...?), I don't feel no pain
I got news for you, baby, you're looking at the man

Who's the man? Who's the man? I'm the man, I'm the man
Who's the man? Who's the man? I'm the man
Who's the man? Who's the man? I'm the man, I'm the man
Who's the man? Who's the man? I'm the man

I'm the man, I'm the man, I'm the man, I'm the man
I'm the man, I'm the man, I'm the man, I'm the man
I'm the man, I'm the man, I'm the man, I'm the man
I'm the man, I'm the man, I'm the man, I'm the man

Terjemahan Jamie Cullum - The Man :

Aku tahu skornya seperti punggung tanganku
Ada anak laki-laki, aku tidak peduli
Mereka mencium cincin itu, saya membawa mahkota
Tidak apa-apa, tidak ada yang bisa pecah
Tidak ada yang bisa menghancurkanku
(...?) saran karena aku punya rencana
Aku tahu arah di banyak negeri
Karena aku tahu skornya seperti punggung tanganku
Ada anak laki-laki, aku tidak peduli

Pria itu, datang kemari
Tidak apa-apa, tidak ada yang bisa pecah
Tidak ada yang bisa menghancurkanku
Aku lelaki itu, datanglah
Tidak ada yang bisa dipecahkan
Kau tidak dapat menghancurkan saya

Aku mendapat bensin di dalam tangki, aku mendapat uang di bank
Aku mendapat kabar untukmu, sayang, kau sedang melihat pria itu
Aku mendapat (...?), aku mendapat nama rumah tangga
Aku mendapat kabar untukmu, sayang, kau sedang melihat pria itu

Ketika datang di hari Jumat, aku (...?)
Jangan mencoba mengajariku, aku tidak belajar apa pun
Karena sayang, aku jauh, kau mengerti maksudku?
(...?) mensertifikasi saya

Aku lelaki itu, datanglah
Tidak apa-apa, tidak ada yang bisa pecah
Tidak ada yang bisa menghancurkanku
Aku lelaki itu, datanglah
Tidak ada yang bisa dipecahkan
Kau tidak dapat menghancurkanku

Aku mendapat bensin di dalam tangki, aku mendapat uang di bank
Aku mendapat kabar untukmu, sayang, kau sedang melihat pria itu
Aku mendapat (...?), aku tidak merasa sakit
Aku mendapat kabar untukmu, sayang, kau sedang melihat pria itu

Siapa pria itu? Siapa pria itu? Aku pria itu, aku pria itu
Siapa pria itu? Siapa pria itu? Aku pria itu
Siapa pria itu? Siapa pria itu? Aku pria itu, aku pria itu
Siapa pria itu? Siapa pria itu? Aku pria itu

Aku pria itu, aku pria itu, aku pria itu, aku pria itu
Aku pria itu, aku pria itu, aku pria itu, aku pria itu
Aku pria itu, aku pria itu, aku pria itu, aku pria itu
Aku pria itu, aku pria itu, aku pria itu, aku pria itu


Monday, September 10, 2018

MK, Jonas Blue & Becky Hill - Back & Forth

Artist :   MK, Jonas Blue & Becky Hill
Title :   Back & Forth
Cipt :   Jonas Blue, Becky Hill & MK
Album :   Becky Hill
Dirilis :   2018


It's the same old story in this tug of war
(We go back and forth, we go back and forth)
But it ain't good for me
What we do this for?
We go back and forth, won’t do this, no more (oh, woah)
We go back and forth
We go back and forth (oh, woah)
We go back and forth
Won’t do this, no more

All, all we, all
All, always never tell her
All, all we, all
All, always never tell her
All, all we, all
All, always never tell her
All, all we, all
All, always never tell her

You're only nice when you wanna be
You always leave me wondering, wondering
It's not a simple last, you and me
Can never tell if I'm in love with him, lost with him

Tryna find better in, but in between it's all
It's all or nothing
You pull me back when you feel me slip away
Deceive me with your loving

It's the same old story in this tug of war
(We go back and forth, we go back and forth)
But it ain't good for me
What we do this for?
We go back and forth, won’t do this, no more (oh, woah)
We go back and forth
We go back and forth (oh, woah)
We go back and forth
We go back and forth
Won’t do this, no more

All, all we, all
All, always never tell her
All, all we, all
All, always never tell her
All, all we, all
All, always never tell her
All, all we, all
All, always never tell her

Being with you, there's no reasoning
When we're fighting all the time, all the time
Tryna speak, you're not listening
Close tears with open eyes, broken wines

Tryna find better in, but in between it's all
It's all or nothing
You pull me back when you feel me slip away
This evening with your loving

It's the same old story in this tug of war
(We go back and forth, we go back and forth)
But it ain't good for me
What we do this for?
We go back and forth, won’t do this, no more (oh, woah)
We go back and forth
We go back and forth (oh, woah)
We go back and forth
We go back and forth
Won’t do this, no more

All, all we, all
All, always never tell her
All, all we, all
All, always never tell her
All, all we, all
All, always never tell her
All, all we, all
All, always never tell her

Terjemahan MK, Jonas Blue & Becky Hill - Back & Forth :

Itu cerita lama yang sama dalam tarikan ini
(Kita bolak-balik, kita bolak-balik)
Tapi itu tidak baik untukku
Untuk apa kita melakukan ini?
Kita bolak-balik, tidak akan melakukan ini, tidak lagi (oh, woah)
Kita bolak-balik
Kita bolak-balik (oh, woah)
Kita bolak-balik
Jangan lakukan ini, tidak lagi

Semua, semua kita semua
Semua, selalu tidak pernah memberitahunya
Semua, semua kita semua
Semua, selalu tidak pernah memberitahunya
Semua, semua kita semua
Semua, selalu tidak pernah memberitahunya
Semua, semua kita semua
Semua, selalu tidak pernah memberitahunya

Kau hanya baik ketika kau menginginkannya
Kau selalu membuatku bertanya-tanya, bertanya-tanya
Ini bukan akhir yang sederhana, kau dan aku
Tidak pernah tahu apakah aku jatuh cinta padanya, hilang bersamanya

Mencoba menemukan yang lebih baik, tetapi di antara itu semua
Itu semua atau tidak sama sekali
Kau menarikku kembali ketika kau merasa aku lolos
Menipuku dengan cintamu

Itu cerita lama yang sama dalam tarikan ini
(Kita bolak-balik, kita bolak-balik)
Tapi itu tidak baik untukku
Untuk apa kita melakukan ini?
Kita bolak-balik, tidak akan melakukan ini, tidak lagi (oh, woah)
Kita bolak-balik
Kita bolak-balik (oh, woah)
Kita bolak-balik
Kita bolak-balik
Jangan lakukan ini, tidak lagi

Semua, semua kita semua
Semua, selalu tidak pernah memberitahunya
Semua, semua kita semua
Semua, selalu tidak pernah memberitahunya
Semua, semua kita semua
Semua, selalu tidak pernah memberitahunya
Semua, semua kita semua
Semua, selalu tidak pernah memberitahunya

Bersamamu, tidak ada alasan
Ketika kita bertarung sepanjang waktu, setiap saat
Mencoba berbicara, kau tidak mendengarkan
Menutup kesedihan dengan mata terbuka, anggur rusak

Mencoba menemukan yang lebih baik, tetapi di antara itu semua
Itu semua atau tidak sama sekali
Kau menarikku kembali ketika kau merasa aku lolos
Malam ini dengan cintamu

Itu cerita lama yang sama dalam tarik tambang ini
(Kita bolak-balik, kita bolak-balik)
Tapi itu tidak baik untukku
Untuk apa kita melakukan ini?
Kita bolak-balik, tidak akan melakukan ini, tidak lagi (oh, woah)
Kita bolak-balik
Kita bolak-balik (oh, woah)
Kita bolak-balik
Kita bolak-balik
Jangan lakukan ini, tidak lagi

Semua, semua kita semua
Semua, selalu tidak pernah memberitahunya
Semua, semua kita semua
Semua, selalu tidak pernah memberitahunya
Semua, semua kita semua
Semua, selalu tidak pernah memberitahunya
Semua, semua kita semua
Semua, selalu tidak pernah memberitahunya


Gavin James - Glow

Artist :   Gavin James
Title :   Glow
Cipt :   Ollie Green, Gavin Wigglesworth & Gavin James
Album :   Only Ticket Home
Dirilis :   2018


I'm trying to keep my feelings close
But I miss you I suppose
It's from my fingers to our toes
There are secrets no one knows
It's just a disguise, a little white lie
Digging a hole to find out

Who am I behind your eyes?

Love, don't let me go
If you feel the glow, out from the cold
If you love me tell me so (oh)

I double dare to say it first
The only thing we've never heard
I knew it from the day I met you
I'd hang on all your every word
I may not have much, But I have enough
So when you're alone do I cross your mind?
'Cause you're always in mine

Oh love, don't let me go
If you feel the glow, out from the cold
If you love me tell me so
There's a world outside that's waiting for you, oh
You know I can't make your mind for you

So who am I behind your eyes?
Love, Don't let me go
If you feel the glow, out from the cold

If you love me, tell me so
Don't let me go
If you feel the glow, out from the cold
If you love me tell me so
(don't you let me, don't you let me go, if you feel it)
If you love me tell me so
(don't you let me, don't you let me go, if you feel it)

If you love me tell me so

Terjemahan Gavin James - Glow :


Aku mencoba untuk menjaga perasaanku tetap dekat
Tapi aku merindukanmu kurasa
Ini dari jari-jariku ke jari-jari kaki kita
Ada rahasia yang tidak diketahui siapa pun
Itu hanya penyamaran, sedikit kebohongan putih
Menggali lubang untuk mencari tahu

Siapa aku di belakang matamu?

Cinta, jangan lepaskan aku
Jika kau merasakan cahaya, keluar dari dingin
Jika kau mencintaiku, katakan padaku (oh)

Aku menggandakan keberanian untuk mengatakannya dulu
Satu-satunya hal yang belum pernah kita dengar
Aku tahu itu sejak aku bertemu denganmu
Aku akan menyimpan semua kata-katamu
Aku mungkin tidak punya banyak, tapi aku punya cukup
Jadi ketika kau sendirian, apakah aku terlintas dalam pikiranmu?
Karena kau selalu di hadapanku

Oh sayang, jangan biarkan aku pergi
Jika kau merasakan cahaya, keluar dari dingin
Jika kau mencintaiku, katakan padaku
Ada dunia luar yang menunggumu, oh
Kau tahu aku tidak bisa membuat pikiranmu untuk dirimu

Jadi siapa aku di belakang matamu?
Cinta, jangan biarkan aku pergi
Jika kau merasakan cahaya, keluar dari dingin

Jika kau mencintaiku, katakan padaku
Jangan biarkan aku pergi
Jika kau merasakan cahaya, keluar dari dingin
Jika kau mencintaiku, katakan padaku
(jangan biarkan aku, jangan biarkan aku pergi, jika kau merasakannya)
Jika kau mencintaiku, katakan padaku
(jangan biarkan aku, jangan biarkan aku pergi, jika kau merasakannya)

Jika kau mencintaiku, katakan padaku


Robinson - Medicine

Artist :   Robinson
Title :   Medicine
Cipt :   Robinson, Max McElligott, Matthew Holmes & Philip Leigh
Album :   Single
Dirilis :   2018


I knew it was a bad idea
Getting involved with a side of romance
But maybe it's what I deserve
Getting attached with my match
And it hurts so bad
Oh, but when I saw you there
I thought you'd be fine
But easy to leave
I knew it was a bad idea
I knew it was a bad idea

You're the only love I've ever had
I've seen the silhouette on my bed
Pouring it out, drinking it down
Taste so bitter

I'm used to ripping hearts out
Now it's mine that's bleeding
Never let my guard down
Now I'm barely breathing
Never thought I'd be the one to fall
Now I'm in my castle all alone
Thought I was cool
But now I'm fucking freezing
Never felt alone
Now staring at the ceiling, feeling
What goes around, comes around
I'm tasting my medicine, tasting my medicine now
Tasting my medicine, tasting my medicine now
Tasting my medicine, tasting my medicine now

Karma delt a heavy hand
All too real, like a pill I can swallow
Before I didn't understand
And now I know how it feels to be hollow

You're the only love I've ever had
I've seen the silhouette on my bed
Pouring it out, drinking it down
Taste so bitter

I'm used to ripping hearts out
Now it's mine that's bleeding
Never let my guard down
Now I'm barely breathing
Never thought I'd be the one to fall
Now I'm in my castle all alone
Thought I was cool
But now I'm fucking freezing
Never felt alone
Now staring at the ceiling, feeling
What goes around, comes around
I'm tasting my medicine, tasting my medicine now
Tasting my medicine, tasting my medicine now
Tasting my medicine, tasting my medicine now

You're the only love I've ever had
I've seen the silhouette on my bed
Pouring it out, drinking it down
Taste so bitter

I'm used to ripping hearts out
Now it's mine that's bleeding
Never let my guard down
Now I'm barely breathing
Never thought I'd be the one to fall
Now I'm in my castle all alone
Thought I was cool
But now I'm fucking freezing
Never felt alone
Now staring at the ceiling, feeling
What goes around, comes around
I'm tasting my medicine, tasting my medicine now
Tasting my medicine, tasting my medicine now
Tasting my medicine, tasting my medicine now
Tasting my medicine, tasting my medicine now
Tasting my medicine, tasting my medicine now

Terjemahan Robinson - Medicine :

Aku tahu itu ide yang buruk
Terlibat dengan sisi romansa
Tapi mungkin itulah yang pantas aku dapatkan
Terlampir dengan pertandinganku
Dan itu sakit sekali
Oh, tapi ketika aku melihatmu disana
Aku pikir kau akan baik-baik saja
Tetapi mudah untuk pergi
Aku tahu itu ide yang buruk
Aku tahu itu ide yang buruk

Kau adalah satu-satunya cinta yang pernah aku miliki
Aku telah melihat siluet di tempat tidurku
Menuangkannya, meminumnya
Rasanya sangat pahit

Aku terbiasa merobek hati
Sekarang milikku yang berdarah
Jangan pernah lengah
Sekarang aku hampir tidak bernapas
Tidak pernah berpikir aku akan menjadi orang yang jatuh
Sekarang aku ada di kastilku sendirian
Pikirku keren
Tapi sekarang aku sedang membeku
Tidak pernah merasa sendiri
Sekarang menatap langit-langit, merasa
Apa yang terjadi maka terjadilah
Aku sedang mencicipi obatku, mencicipi obatku sekarang
Mencicipi obatku, mencicipi obatku sekarang
Mencicipi obatku, mencicipi obatku sekarang

Karma mengeluarkan tangan yang berat
Semua terlalu nyata, seperti pil yang bisa aku telan
Sebelum saya tidak mengerti
Dan sekarang aku tahu bagaimana rasanya menjadi hampa

Kau adalah satu-satunya cinta yang pernah aku miliki
Aku telah melihat siluet di tempat tidurku
Menuangkannya, meminumnya
Rasanya sangat pahit

Aku terbiasa merobek hati
Sekarang milikku yang berdarah
Jangan pernah lengah
Sekarang aku hampir tidak bernapas
Tidak pernah berpikir aku akan menjadi orang yang jatuh
Sekarang aku ada di kastilku sendirian
Pikirku keren
Tapi sekarang aku sedang membeku
Tidak pernah merasa sendiri
Sekarang menatap langit-langit, merasa
Apa yang terjadi maka terjadilah
Aku sedang mencicipi obat saya, mencicipi obatku sekarang
Mencicipi obatku, mencicipi obatku sekarang
Mencicipi obatku, mencicipi obatku sekarang

Kau adalah satu-satunya cinta yang pernah aku miliki
Aku telah melihat siluet di tempat tidurku
Menuangkannya, meminumnya
Rasanya sangat pahit

Aku terbiasa merobek hati
Sekarang milikku yang berdarah
Jangan pernah lengah
Sekarang aku hampir tidak bernapas
Tidak pernah berpikir aku akan menjadi orang yang jatuh
Sekarang aku ada di kastilku sendirian
Pikirku keren
Tapi sekarang aku sedang membeku
Tidak pernah merasa sendiri
Sekarang menatap langit-langit, merasa
Apa yang terjadi maka terjadilah
Aku sedang mencicipi obatku, mencicipi obatku sekarang
Mencicipi obatku, mencicipi obatku sekarang
Mencicipi obatku, mencicipi obatku sekarang
Mencicipi obatku, mencicipi obatku sekarang
Mencicipi obatku, mencicipi obatku sekarang


Dua Lipa - Want To

Artist :   Dua Lipa
Title :   Want To
Cipt :   Andrew Jackson, Amish Patel & Dua Lipa
Album :   Dua Lipa (Complete Edition)
Dirilis :   2018


I'm young for tonight, it's all under my control
I won't hesitate, it's my turn to make that call
I just want a touch, I ain't here for love no more
Okay, yeah

I won't stop, nah, no
Guess what?
Eh la, eh la, it's my body
Ride a golden light
Eh la, eh la, it's my body
I'll dance if I want to

Eh la, eh la, it's my body
Eh la, eh la, it's my body

Some people do, but some they just like to talk, okay
Some shoot the breeze, but some like to leave a mark, okay
Some need the light, and some people like the dark, okay, yeah

I won't stop, nah, no
Guess what?
Eh la, eh la, it's my body
Ride a golden light
Eh la, eh la, it's my body
I'll dance if I want to

Eh la, eh la, it's my body
Eh la, eh la, it's my body

Gimme release, keep the drugs
Gimme relief, keep the love
Just gimme a piece of that, one piece of that
Give it to me, don't judge
Just give it to me, no heart
No second degree tonight, run free tonight
I'll dance if I want to

Eh la, eh la, it's my body
Eh la, eh la, it's my body
Body, my body, my body
Eh la, eh la, it's my body
Gonna dance if I want to, want to
Gonna dance if I want to, want to
Eh la, eh la, it's my body

Terjemahan Dua Lipa - Want To :

Aku muda untuk malam ini, itu semua di bawah kendaliku
Aku tidak akan ragu, sekarang giliranku untuk membuat panggilan itu
Aku hanya ingin sentuhan, aku tidak disini untuk cinta lagi
Oke, ya

Aku tidak akan berhenti, nah, tidak
Tebak apa?
Eh la, eh la, itu tubuhku
Naik cahaya keemasan
Eh la, eh la, itu tubuhku
Aku akan menari jika aku mau

Eh la, eh la, itu tubuhku
Eh la, eh la, itu tubuhku

Beberapa orang melakukannya, tetapi beberapa mereka hanya suka berbicara, oke
Ada yang menembak angin, tetapi ada yang suka meninggalkan bekas, oke
Beberapa membutuhkan cahaya, dan beberapa orang suka gelap, oke, ya

Aku tidak akan berhenti, nah, tidak
Tebak apa?
Eh la, eh la, itu tubuhku
Naik cahaya keemasan
Eh la, eh la, itu tubuhku
Aku akan menari jika aku mau

Eh la, eh la, itu tubuhku
Eh la, eh la, itu tubuhku

Gimme rilis, simpan obatnya
Beri lega, jaga cinta
Berikan saja sepotong itu, satu bagian dari itu
Berikan padaku, jangan menilai
Berikan saja padaku, jangan hati
Tidak ada gelar kedua malam ini, larilah malam ini
Aku akan menari jika aku mau

Eh la, eh la, itu tubuhku
Eh la, eh la, itu tubuhku
Tubuh, tubuhku, tubuhku
Eh la, eh la, itu tubuhku
Akan menari jika aku mau, mau
Akan menari jika aku mau, mau
Eh la, eh la, itu tubuhku


GASHI feat French Montana & DJ Snake - Creep On Me

Artist :   GASHI feat French Montana & DJ Snake
Title :   Creep On Me
Cipt :   Cirkut, French Montana, GASHI & DJ Snake
Album :   Single
Dirilis :   2018


(GASHI)
My heart going up and down when it’s you I see
All these girls so salty cause you’re so sweet
You ain’t the one that I want, you the one I need
Telling your friends that you’re really not in love with me

(GASHI)
You can keep on frontin but I know
You like that, why you acting like that
You can keep on frontin but I know
You like that, why you acting like that

(GASHI)
Because you creep on me when you’re alone
And you act like you can’t fall in love
Every single night you call my phone
Always asking if nobody’s home (Yeah)
Come around like the summer time
You bring bright light into my life
When I’m with you I feel alright
Come around like the summer time
You bring bright light into my life
When I’m with you I feel alright (Yeah)

(DJ Snake)
Pay attention 'round me you said
Pay attention 'round me you said

(French Montana)
Shorty creep on me
And I know ah, and I know ah
Shorty creep on me, I know ah
Creep in the morning, creep in the evening, Creep in the night time (Freak!)
She’s a freak in the morning, freak in the evening, Freak in the night time (Freak!)
Money can’t buy you love, but I know where to find you love
Aspen’s not the Poconos, not the guy with the open toes
Talk about Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
Talk about South Greece, South Beach, Maldives, back to New York and LA

(GASHI)
Because you creep on me when you’re alone
And you act like you can’t fall in love
Every single night you call my phone
Always asking if nobody’s home (Yeah)
Come around like the summer time
You bring bright light into my life
When I’m with you I feel alright
Come around like the summer time
You bring bright light into my life
When I’m with you I feel alright (Yeah)

(DJ Snake)
Pay attention 'round me you said
Pay attention 'round me you said

Terjemahan GASHI feat French Montana & DJ Snake - Creep On Me :

(GASHI)
Hatiku naik turun saat itu, kau yang aku lihat
Semua gadis ini sangat asin karena kau sangat manis
Kau bukan yang aku inginkan, kau yang aku butuhkan
Memberitahu temanmu bahwa kau benar-benar tidak mencintaiku

(GASHI)
Kau dapat tetap di depan tetapi aku tahu
Kau suka itu, mengapa kau bertindak seperti itu
Kau dapat tetap di depan tetapi aku tahu
Kau suka itu, mengapa kau bertindak seperti itu

(GASHI)
Karena kau merayap saat kau sendirian
Dan kau bertindak seperti kau tidak bisa jatuh cinta
Setiap malam kau menelepon di teleponku
Selalu bertanya jika tidak ada orang di rumah (Ya)
Datanglah seperti waktu musim panas
Kau membawa cahaya terang ke dalam hidupku
Ketika aku bersamamu, aku merasa baik-baik saja
Datanglah seperti waktu musim panas
Kau membawa cahaya terang ke dalam hidupku
Ketika aku bersamamu, aku merasa baik-baik saja (Ya)

(DJ Snake)
Cermati putaran yang kau katakan
Cermati putaran yang kau katakan

(French Montana)
Shorty creep padaku
Dan aku tahu ah, dan aku tahu ah
Shorty creep padaku, aku tahu ah
Merayap di pagi hari, merayap di malam hari, Creep di waktu malam (Freak!)
Dia aneh di pagi hari, aneh di malam hari, Freak di malam hari (Freak!)
Uang tidak bisa membelikanmu cinta, tetapi aku tahu dimana menemukan cintamu
Aspen bukan Poconos, bukan pria dengan jari-jari kaki terbuka
Bicara tentang Senin, Selasa, Rabu, Kamis, Jumat, Sabtu
Bicara tentang South Greece, South Beach, Maldives, kembali ke New York dan LA

(GASHI)
Karena kau merayap saat kau sendirian
Dan kamu bertindak seperti kau tidak bisa jatuh cinta
Setiap malam kau menelepon di teleponku
Selalu bertanya jika tidak ada orang di rumah (Ya)
Datanglah seperti waktu musim panas
Kau membawa cahaya terang ke dalam hidupku
Ketika aku bersamamu, aku merasa baik-baik saja
Datanglah seperti waktu musim panas
Kau membawa cahaya terang ke dalam hidupku
Ketika aku bersamamu, aku merasa baik-baik saja (Ya)

(DJ Snake)
Cermati putaran yang kau katakan
Cermati putaran yang kau katakan


Sunday, September 9, 2018

Mario G Klau - Tak Selamanya Indah

Artist :   Mario G Klau
Title :   Tak Selamanya Indah
Cipt :   Mario Gerardus Klau
Album :   Single
Dirilis :   2018


Kau katakan padaku
Tentang arti cinta
Yang sesungguhnya

Kau yang selalu tersenyum
Di hari-hariku
Di setiap hembus nafasku

Tapi kau tinggalkan aku
Kau pergi dariku
Tanpa alasan yang jelas

Kini ku sadar cinta ini
Tak selamanya indah
Tak selamanya bahagia

Ku yakin suatu saat nanti
Tuhan kan berikan
Seseorang yang sempurna

Kau katakan padaku
Tentang arti cinta
Yang sesungguhnya

Kau yang selalu tersenyum
Di hari-hariku
Di setiap hembus nafasku

Tapi kau tinggalkan aku
Kau pergi dariku
Tanpa alasan yang jelas

Sekarang kau telah bersamanya
Kau khianatiku
Sungguh ku terluka

Kini ku sadar cinta ini
Tak selamanya indah
Tak selamanya bahagia

Ku yakin suatu saat nanti
Tuhan kan berikan
Seseorang yang sempurna

Jangan katakan cinta
Kalau kau belum mengerti cinta
Yang sesungguhnya
Huoo...oooo

Kini ku sadar cinta ini
Tak selamanya indah
Tak selamanya bahagia

Ku yakin suatu saat nanti
Tuhan kan berikan
Seseorang yang sempurna
Seseorang yang sempurna
Seseorang yang sempurna


Johann Beach - Summer Love

Artist :   Johann Beach
Title :   Summer Love
Cipt :   Edward Nguyen & Johann Hedemann
Album :   Single
Dirilis :   2018


I don't want a summer love
Kiss and then break up
I just wanna million bucks
I just want money money
Rockin' dem' big gold chains
Wanna couple diamond rings
Watch my bank blow up
I just want money money

I'm never gonna text you back
Cause I don't wanna play like that
You don't drive a fancy car
Don't wanna hang with you
I know you think you super cool
But what's a guy supposed to do
Hangin' out with a girl that has nothing to her name

I won't give in
Don't try no more
You're trying so hard
But you're never gonna get to me

I don't want a summer love
Kiss and then break up
I just wanna million bucks
I just want money money
Rockin' dem' big gold chains
Wanna couple diamond rings
Watch my bank blow up
I just want money money

You always hit me up to chat
Blowing up my phone with snaps
Everyday you mess around
Why would I hang with you?

I won't give in
Don't try no more
You're trying so hard
But you're never gonna get to me

I don't want a summer love
Kiss and then break up
I just wanna million bucks
I just want money money
Rockin' dem' big gold chains
Wanna couple diamond rings
Watch my bank blow up
I just want money money
I don't wanna

I won't give in
Don't try no more
You're trying so hard
But you're never gonna get to me

I don't want a summer love
Kiss and then break up
I just wanna million bucks
I just want money money
Rockin' dem' big gold chains
Wanna couple diamond rings
Watch my bank blow up
I just want money money
I don't wanna

Don't want, don't want
Don't want, don't want summer love
I don't want no
I don't want no
I don't want no
Don't want, don't want
Don't want don't want summer love

Terjemahan Johann Beach - Summer Love :

Aku tidak ingin cinta musim panas
Cium lalu putus
Aku hanya ingin jutaan dolar
Aku hanya ingin uang uang
Goyangkan mereka rantai emas besar
Ingin cincin berlian pasangan
Lihat bankku meledak
Aku hanya ingin uang uang

Aku tidak akan pernah membalasmu
Karena aku tidak ingin bermain seperti itu
Kau tidak mengendarai mobil mewah
Tidak ingin bergaul denganmu
Aku tahu kau berpikir kau sangat keren
Tapi apa yang seharusnya dilakukan pria
Hangin dengan seorang gadis yang tidak memiliki apa-apa untuk namanya

Aku tidak akan menyerah
Jangan coba lagi
Anda berusaha sangat keras
Tapi kamu tidak akan pernah mendapatkanku

Aku tidak ingin cinta musim panas
Cium lalu putus
Aku hanya ingin jutaan dolar
Aku hanya ingin uang uang
Goyangkan mereka rantai emas besarr
Ingin cincin berlian pasangan
Lihat bankku meledak
Aku hanya ingin uang uang

Anda selalu memukul saya untuk mengobrol
Meledakkan teleponku dengan terkunci
Setiap hari kau bermain-main
Kenapa aku harus bersamamu?

Aku tidak akan menyerah
Jangan coba lagi
Kau berusaha sangat keras
Tapi kau tidak akan pernah mendapatkanku

Aku tidak ingin cinta musim panas
Cium lalu putus
Aku hanya ingin jutaan dolar
Aku hanya ingin uang uang
Goyangkan mereka rantai emas besar
Ingin cincin berlian pasangan
Lihat bankku meledak
Aku hanya ingin uang uang
Aku tidak mau

Aku tidak akan menyerah
Jangan coba lagi
Kau berusaha sangat keras
Tapi kamu tidak akan pernah mendapatkanku

Aku tidak ingin cinta musim panas
Cium lalu putus
Aku hanya ingin jutaan dolar
Aku hanya ingin uang uang
Goyangkan mereka rantai emas besar
Ingin cincin berlian pasangan
Lihat bankku meledak
Aku hanya ingin uang uang
Aku tidak mau

Tidak mau, tidak mau
Tidak mau, tidak ingin cinta musim panas
Aku tidak mau tidak
Aku tidak mau tidak
Aku tidak mau tidak
Tidak mau, tidak mau
Tidak ingin tidak menginginkan cinta musim panas


Steve Aoki & Nicky Romero feat Kiiara - Be Somebody

Artist :   Steve Aoki & Nicky Romero feat Kiiara
Title :   Be Somebody
Cipt :   Ryan McMahon, Simon Wilcox, Mike Gazzo, Georgia Ku, Ben Berger, Kiiara, Nicky Romero & Steve Aoki
Album :   Single
Dirilis :   2018


(Kiiara)
They say "You should simmer down
Wait your turn, don't talk too loud
'Cause maybe you're too young to see
It's out of reach"

(Kiiara)
But I'm so impatient, fed up with waiting
Oh, if you leave me here, I'll end up suffocating
I'm in this safe space, this empty hallway
I can't be stuck in stationary, like this always

(Kiiara)
I don't need you, 'cause I got me
I don't need you for me to be somebody
Let me move, let me breathe
I don't need you for me to be somebody
To be somebody

(Kiiara)
To be somebody, to be somebody
To be somebody, to be somebody

(Kiiara)
Is it worse to wonder if?
Or is it worse to never leave?
'Cause after all, where would I go?
Without a home, yeah

(Kiiara)
'Cause I'm so impatient, fed up with waiting
Oh, if you leave me here, I'll end up suffocating
I'm in this safe space, this empty hallway
I can't be stuck in stationary, like this always

(Kiiara)
I don't need you, 'cause I got me
I don't need you for me to be somebody
Let me move, let me breathe
I don't need you for me to be somebody
To be somebody

(Kiiara)
To be somebody, to be somebody
To be somebody, to be somebody

(Kiiara)
To be somebody, to be somebody
To be somebody, to be somebody

(Kiiara)
To be somebody, to be somebody
To be somebody
I don't need you, 'cause I got me
I don't need you for me to be somebody
Let me move, let me breathe
I don't need you for me to be somebody

(Kiiara)
I don't need you, 'cause I got me
I don't need you for me to be somebody
To be somebody

Terjemahan Steve Aoki & Nicky Romero feat Kiiara - Be Somebody :

(Kiiara)
Mereka mengatakan, "Kau harus membakarnya
Tunggu giliranmu, jangan bicara terlalu keras
Karena mungkin kau terlalu muda untuk dilihat
Ini diluar jangkauan"

(Kiiara)
Tapi aku sangat tidak sabar, bosan menunggu
Oh, jika kau meninggalkanku disini, aku akan berakhir mati lemas
Aku berada di ruang aman ini, lorong kosong ini
Aku tidak bisa terjebak di stasioner, seperti ini selalu

(Kiiara)
Aku tidak membutuhkanmu, karena aku mendapatkan diriku
Aku tidak membutuhkanmu untuk menjadi seseorang
Biarkan aku bergerak, biarkan aku bernapas
Aku tidak membutuhkanmu untuk menjadi seseorang
Untuk menjadi seseorang

(Kiiara)
Menjadi seseorang, menjadi seseorang
Menjadi seseorang, menjadi seseorang

(Kiiara)
Apakah lebih buruk bertanya-tanya jika?
Atau apakah lebih buruk untuk tidak pernah pergi?
Karena bagaimanapun, kemana aku akan pergi?
Tanpa rumah, ya

(Kiiara)
Karena aku sangat tidak sabar, bosan dengan penantian
Oh, jika kau meninggalkanku disini, aku akan berakhir mati lemas
Aku berada di ruang aman ini, lorong kosong ini
Aku tidak bisa terjebak di stasioner, seperti ini selalu

(Kiiara)
Aku tidak membutuhkanmua, karena aku mendapatkan diriku
Aku tidak membutuhkanmu untuk menjadi seseorang
Biarkan aku bergerak, biarkan aku bernapas
Aku tidak membutuhkanmu untuk menjadi seseorang
Untuk menjadi seseorang

(Kiiara)
Menjadi seseorang, menjadi seseorang
Menjadi seseorang, menjadi seseorang

(Kiiara)
Menjadi seseorang, menjadi seseorang
Menjadi seseorang, menjadi seseorang

(Kiiara)
Menjadi seseorang, menjadi seseorang
Untuk menjadi seseorang
Aku tidak membutuhkanmu, karena aku mendapatkan diriku
Aku tidak membutuhkanmu untuk menjadi seseorang
Biarkan aku bergerak, biarkan aku bernapas
Aku tidak membutuhkanmu untuk menjadi seseorang

(Kiiara)
Aku tidak membutuhkanmua, karena aku mendapatkan diriku
Aku tidak membutuhkanmu untuk menjadi seseorang
Untuk menjadi seseorang