Monday, March 11, 2019

Dido - What Am I Doing Here

Artist :   Dido
Title :   What Am I Doing Here
Cipt :   Rollo Armstrong & Dido
Album :   Still On My Mind
Dirilis :   2019


(Spoken)
Último aviso a los (...?) pasajeros del vuelo Air France 2019 con destino París-Charles de Gaulle. Embarque (...?) numero B(...?). Last call for passengers on flight Air France 2019 to Paris-Charles de Gaulle. Please proceed urgently to gate number B(...?)

There's an empty seat next to me everywhere I go
Even on the plane and on the sofa back at home
Life's too short for all this time
We could have spent as two
I've seen it and I've held it
And it's better spent with you
I have run from most things that come too close
But all those journeys led me here, to your home

Now dated plans keep taking me further from you
Time is running out and I'm tired of missing you

What am I doing here when you're there?
What am I doing here when you're there?

I hope that they don't find me in many years to come
With a list of things by my bed that I've never done
One of them being coming back, travelling back to you
One of them being throwing off all these silly rules

Now dated plans keep taking me further from you
Time is running out and I'm tired of missing you

What am I doing here when you're there?
What am I doing here when you're there?
And I know that you're waiting for me
I know that you're waiting
I know that you're waiting
I know that you're waiting for me
So what am I doing here
When you're there?
What am I doing here when you're there?
And I know that you're waiting for me
I know that you're waiting
I know that you're waiting
I know that you're waiting for me
So what am I doing here?


Terjemahan Dido - What Am I Doing Here :

(Lisan)
Pemberitahuan terakhir pada (...?) penumpang penerbangan Air France 2019 ke Paris-Charles de Gaulle. Naik (...?) nomor B (...?). Panggilan terakhir untuk penumpang dalam penerbangan Air France 2019 ke Paris-Charles de Gaulle. Silakan segera lanjutkan ke gerbang nomor B (...?)

Ada kursi kosong di sebelahku kemanapun aku pergi
Bahkan di pesawat dan di sofa kembali ke rumah
Hidup ini terlalu singkat untuk selama ini
Kita bisa menghabiskan dua tahun
Aku telah melihatnya dan memegangnya
Dan lebih baik dihabiskan bersamamu
Aku telah lari dari banyak hal yang terlalu dekat
Tetapi semua perjalanan itu membawaku kesini, ke rumahmu

Sekarang rencana tertanggal membuatku semakin jauh darimu
Waktu hampir habis dan aku bosan merindukanmu

Apa yang aku lakukan disini ketika kau disana?
Apa yang aku lakukan disini ketika kau disana?

Aku berharap mereka tidak menemukanku di tahun-tahun mendatang
Dengan daftar hal-hal di tempat tidurku yang belum pernah aku lakukan
Salah satu dari mereka akan kembali, melakukan perjalanan kembali padamu
Salah satunya adalah membuang semua aturan konyol ini

Sekarang rencana tertanggal membuat saya semakin jauh darimu
Waktu hampir habis dan aku bosan merindukanmu

Apa yang aku lakukan disini ketika kau disana?
Apa yang aku lakukan disini ketika kau disana?
Dan aku tahu kau menungguku
Aku tahu kau sedang menunggu
Aku tahu kau sedang menunggu
Aku tahu kau menungguku
Jadi apa yang aku lakukan disini
Kapan kau disana?
Apa yang aku lakukan disini ketika kau disana?
Dan aku tahu kau menungguku
Aku tahu kau sedang menunggu
Aku tahu kau sedang menunggu
Aku tahu kau menungguku
Jadi apa yang aku lakukan disini?


Maren Morris feat Brothers Osborne - All My Favorite People

Artist :   Maren Morris feat Brothers Osborne
Title :   All My Favorite People
Cipt :   Michael Reaves, Ryan Hurd & Maren Morris
Album :   GIRL
Dirilis :   2019


(Maren Morris)
Not everybody drinks on a Tuesday night
Mixes their liquor with Crystal Light
With a couple of friends they called out of the blue
And not everybody spends what they made that week
On a tank of gas and a little bit of weed
But all my favorite people do

(Maren Morris)
I don't know about them, but I know about us
It is what it is and we love who we love
Not everybody gets what we’re going through
But all my favorite people do
Yeah, all my favorite people do

(Maren Morris)
Come on, TJ

(TJ Osborne)
Not everybody's gonna find clarity
In a back porch sittin' kind of therapy
With a little bit of wine, John Prine, and Camel Blues
Not everybody leaves well enough alone
Stays out of business that ain’t their own
But all my favorite people do

(Maren Morris)
I don't know about them, but I know about us
It is what it is and we love who we love
Not everybody gets what we're going through
But all my favorite people do
Yeah, all my favorite people do

(Maren Morris)
All my favorite people, all my favorite people
All my favorite people, yeah, they do
Yeah, we ain't all perfect, but we're doing alright
Everybody's worried 'bout tryin' to get by
But all my favorite people do

(Maren Morris)
Well, I don’t know about them, but I know about us
It is what it is and we love who we love
Not everybody gets what we’re going through
But all my favorite people do
Yeah, all my favorite people do


Terjemahan Maren Morris feat Brothers Osborne - All My Favorite People :

(Maren Morris)
Tidak semua orang minum pada Selasa malam
Campur minuman mereka dengan Crystal Light
Dengan beberapa teman mereka memanggil tiba-tiba
Dan tidak semua orang menghabiskan apa yang mereka hasilkan minggu itu
Di tangki bensin dan sedikit rumput liar
Tapi semua orang favoritku melakukannya

(Maren Morris)
Aku tidak tahu tentang mereka, tapi aku tahu tentang kita
Itu adalah apa adanya dan kita mencintai siapa yang kita cintai
Tidak semua orang mendapatkan apa yang kita alami
Tapi semua orang favoritku melakukannya
Ya, semua orang favoritku lakukan

(Maren Morris)
Ayo, TJ

(TJ Osborne)
Tidak semua orang akan menemukan kejelasan
Di teras belakang, jenis terapi
Dengan sedikit anggur, John Prine, dan Camel Blues
Tidak semua orang cukup sehat
Tetap keluar dari bisnis yang bukan milik mereka
Tapi semua orang favoritku melakukannya

(Maren Morris)
Aku tidak tahu tentang mereka, tapi aku tahu tentang kita
Itu adalah apa adanya dan kita mencintai siapa yang kita cintai
Tidak semua orang mendapatkan apa yang kita alami
Tapi semua orang favoritku melakukannya
Ya, semua orang favorit saya lakukan

(Maren Morris)
Semua orang favoritku, semua orang favoritku
Semua orang favoritku, ya, benar
Ya, kita semua tidak sempurna, tapi kita baik-baik saja
Semua orang khawatir tentang mencoba untuk bertahan
Tapi semua orang favoritku melakukannya

(Maren Morris)
Ya, aku tidak tahu tentang mereka, tapi aku tahu tentang kita
Itu adalah apa adanya dan kita mencintai siapa yang kita cintai
Tidak semua orang mendapatkan apa yang kita alami
Tapi semua orang favoritku melakukannya
Ya, semua orang favoritku lakukan


Maren Morris - RSVP

Artist :   Maren Morris
Title :   RSVP
Cipt :   Natalie Hemby, Mark Trussell, Maren Morris & Jon Randall
Album :   GIRL
Dirilis :   2019


Don't tell me that you got better plans
For those velvet hands, they’re in demand
Don't tell me that you're not a little curious
Don’t be so serious, it can be only us

If you want more than your eyes on me, yeah
You can let me know privately

RSVP
Bring your love to me, yeah
It's an open invitation to an all-night situation
If I'm where you wanna be
RSVP
I'm a fun party, yeah
All you gots to bring your loving
'Cause I ain't wearing nothing
Nothing you can't take off me
RSVP

I'm a glass of good whiskey with your name on it
Looking for your lips and your fingerprints
This floor is waiting for my black dress to fall
Somewhere in the hall, so don’t take too long

Watch the sweat fall like confetti, yeah
Wake up in my big Cali king

RSVP
Bring your love to me, yeah
It’s an open invitation to an all-night situation
If I'm where you wanna be
RSVP
I’m a fun party, yeah
All you gots to bring your loving
'Cause I ain't wearing nothing
Nothing you can't take off me
RSVP

Répondez s’il vous plait, baby, baby
You know the time and place, baby, baby
Répondez s'il vous plait, baby, baby
So come on, don't be late

RSVP
Bring your love to me, yeah
It's an open invitation to an all-night situation
If I'm where you wanna be
RSVP
I'm a fun party, yeah
All you gots to bring your loving
'Cause I ain't wearing nothing
Nothing you can't take off me
RSVP

RSVP
So come on, don't be late, baby, baby


Terjemahan Maren Morris - RSVP :

Jangan bilang bahwa kau punya rencana yang lebih baik
Untuk tangan beludru itu, mereka laris
Jangan bilang bahwa kau tidak sedikit penasaran
Jangan terlalu serius, hanya kita yang bisa

Jika kau ingin lebih dari matamu padaku, ya
Kau bisa memberitahuku secara pribadi

harap dijawab
Bawakan cintamu kepadaku, ya
Ini undangan terbuka untuk situasi sepanjang malam
Jika aku dimana kau ingin berada
harap dijawab
Aku pesta yang menyenangkan, ya
Semua yang kau punya untuk membawa cintamu
Karena aku tidak memakai apa-apa
Tidak ada yang tidak bisa melepasku
Harap dijawab

Aku segelas wiski yang baik dengan namamu di atasnya
Mencari bibir dan sidik jarimu
Lantai ini menunggu gaun hitamku jatuh
Di suatu tempat di aula, jadi jangan terlalu lama

Saksikan keringat jatuh seperti confetti, ya
Bangun di raja Cali besarku

Harap dijawab
Bawakan cintamu kepadaku, ya
Ini undangan terbuka untuk situasi sepanjang malam
Jika aku dimana kau ingin berada
harap dijawab
Aku pesta yang menyenangkan, ya
Semua yang kau punya untuk membawa cintamu
Karena aku tidak memakai apa-apa
Tidak ada yang tidak bisa melepasku
Harap dijawab

Terima kasih sayang, sayang, sayang
Kau tahu waktu dan tempat, sayang, sayang
Harap dijawab, sayang, sayang
Jadi ayo, jangan terlambat

Harap dijawab
Bawakan cintamu kepadaku, ya
Ini undangan terbuka untuk situasi sepanjang malam
Jika aku dimana kau ingin berada
Harap dijawab
Aku pesta yang menyenangkan, ya
Semua yang kau punya untuk membawa cintamu
Karena aku tidak memakai apa-apa
Tidak ada yang tidak bisa melepasku
Harap dijawab

Harap dijawab
Jadi ayolah, jangan terlambat, sayang, sayang


Maren Morris - The Feels

Artist :   Maren Morris
Title :   The Feels
Cipt :   Laura Veltz, Jimmy Robbins & Maren Morris
Album :   GIRL
Dirilis :   2019


From the second that we walk in
You kinda make me wanna leave
You let your eyes do the talking
It kinda makes me wanna be
Alone with you, home with you
Little love drunk stoned with you
I need a minute 'cause, boy, you're giving me the

Feels
Like the tickle of the bubbles in a bottle of cheap champagne
And it feels like I’m gettin' into trouble, but I’m gonna do it anyway
And it feels like love in the morning
So good it’s gonna burn through my body all day
What can I say? Hey
You’re giving me the feels, baby
Head down to my heels, baby

You don't gotta light a candle
You don’t have to set the mood
What you gotta understand, though
I’m already into you
It’s chemistry, meant to be
Incomprehensibly, tangled up in it
Yeah, boy, you're giving me the

Feels
Like the tickle of the bubbles in a bottle of cheap champagne
And it feels like I’m gettin' into trouble, but I’m gonna do it anyway
And it feels like love in the morning
So good it’s gonna burn through my body all day
What can I say? Hey
You’re giving me the feels, baby
Head down to my heels, baby

I need a, I need a minute
I’m tangled in it
I’m kinda, I’m kinda caught up
You give me all the
I need a, I need a minute
I’m tangled in it
I’m kinda, I’m kinda, caught up
You give me all the

Feels (Yeah yeah)
Like the tickle of the bubbles in a bottle of cheap champagne
And it feels like I’m gettin' into trouble, but I’m gonna do it anyway
And it feels like love in the morning
So good, it’s gonna burn through my body all day (All day)
Oh, what can I say? Hey
You’re giving me the feels, baby (Ooh)
Head down to my heels, baby (Oh)
You’re giving me the feels, baby
Head down to my heels, baby
You're giving me the feels


Terjemahan Maren Morris - The Feels :

Dari saat kami berjalan
Kau membuatku ingin pergi
Kau membiarkan matamu berbicara
Itu agak membuat ku ingin menjadi
Sendiri denganmu, rumah denganmu
Mabuk cinta kecil dirajam denganmu
Aku butuh waktu sebentar, nak, kau memberiku

Terasa
Seperti gelitik gelembung dalam sebotol sampanye murah
Dan rasanya seperti aku mendapat masalah, tapi aku tetap akan melakukannya
Dan rasanya seperti cinta di pagi hari
Sangat baik itu akan membakar tubuhku sepanjang hari
Apa yang bisa kukatakan? Hei
Kau memberiku perasaan, sayang
Turun ke tumitku, sayang

Kau tidak harus menyalakan lilin
Kau tidak perlu mengatur mood
Apa yang harus kau pahami?
Aku sudah menyukaimu
Ini adalah chemistry, seharusnya
Tak bisa dipahami, terjerat di dalamnya
Ya bung, kau memberiku itu

Terasa
Seperti gelitik gelembung dalam sebotol sampanye murah
Dan rasanya seperti aku mendapat masalah, tapi aku tetap akan melakukannya
Dan rasanya seperti cinta di pagi hari
Sangat baik itu akan membakar tubuhku sepanjang hari
Apa yang bisa kukatakan? Hei
Kau memberiku perasaan, sayang
Turun ke tumitku, sayang

Aku perlu, aku perlu satu menit
Aku terlibat di dalamnya
Aku agak, aku agak terjebak
Kau memberiku semua
Aku perlu, aku perlu satu menit
Aku terlibat di dalamnya
Aku agak, aku agak, menyusul
Kau memberiku semua

Terasa (Ya ya)
Seperti gelitik gelembung dalam sebotol sampanye murah
Dan rasanya seperti aku mendapat masalah, tapi aku tetap akan melakukannya
Dan rasanya seperti cinta di pagi hari
Sangat bagus, itu akan membakar seluruh tubuhku sepanjang hari (Sepanjang hari)
Oh, apa yang bisa aku katakan? Hei
Kau memberiku rasa, sayang (Oh)
Turun ke tumitku, sayang (Oh)
Kau memberiku perasaan, sayang
Turun ke tumitku, sayang
Kau memberiku perasaan


Dido - You Don't Need A God

Artist :   Dido
Title :   You Don't Need A God
Cipt :   Rollo Armstrong & Dido
Album :   Still On My Mind
Dirilis :   2019


I can hear the music
Just a few notes from a passing car
And it can take me
With heart opening speed
To somewhere not here
I'm hell stuck still by a side of something
Nothing much to see, but enough to catch me

And send me absolutely elsewhere
And take me absolutely right here

You don’t need a god to pray I'm here
You don't need a god to stay out here
You don’t need a thing
While we have right here

It can be one word
Or the smallest thing that only I see
It's like lightning
And it changed the way I feel

And sends me absolutely elsewhere
And holds me absolutely right here

You don't need a god to pray I'm here
You don't need a god to stay out here
You don't need a thing
While we have right here
You don't need a god to pray I'm here
You don’t need a god to stay out here
You don’t need a thing
While we have right here
Right here
Right here


Terjemahan Dido - You Don't Need A God :

Aku bisa mendengar musiknya
Hanya beberapa catatan dari mobil yang lewat
Dan itu bisa membawa saya
Dengan kecepatan membuka hati
Ke suatu tempat tidak disini
Aku masih terjebak disisi sesuatu
Tidak banyak yang bisa dilihat, tapi cukup untuk menangkapku

Dan mengirimku benar-benar ke tempat lain
Dan bawa aku benar-benar disini

Kau tidak perlu dewa untuk mendoakan aku disini
Kau tidak perlu dewa untuk tetap disini
Kau tidak perlu apa-apa
Sementara kita miliki disini

Itu bisa satu kata
Atau hal terkecil yang hanya aku lihat
Ini seperti kilat
Dan itu mengubah perasaanku

Dan mengirimku benar-benar ke tempat lain
Dan memegangku benar-benar disini

Kau tidak perlu dewa untuk mendoakanku disini
Kau tidak perlu dewa untuk tetap disini
Kau tidak perlu apa-apa
Sementara kita miliki disini
Kau tidak perlu dewa untuk mendoakanku disini
Kau tidak perlu dewa untuk tetap disini
Kau tidak perlu apa-apa
Sementara kita miliki disini
Disini
Disini


Dido - Mad Love

Artist :   Dido
Title :   Mad Love
Cipt :   Rollo Armstrong & Dido
Album :   Still On My Mind
Dirilis :   2019


Let 'em tell us stories as we lie in the fields
And watch the birds soar above
Let 'em tell us of love and loss
How we'll live and how we'll die
'Cause they say he once was
Somebody with a black suit
And good shoes, and a perfect smile
It makes me want to ask

Was it in the mad loves
And the big fights
So was it in the small change
And the passing updates
So was it in the giving up
And the getting on
Oh, was it in the mad love
So was it in the mad love
So was it in the mad loves
And the big fights

We'll let 'em tell us stories as we lie in the fields
And watch the clouds pass above
How paper burns and pictures fade
Only melody remains
And sure enough he laughs as if he knows
Makes me want to ask

So was it in the mad loves
And the big fights
So was it in the right words
At the right times
So was it in the giving up
And the moving on
Oh, was it in the mad love
So was it in the mad love
So was it in the mad love
So was it in the little things

We all want
We all want
We all want

Was it in the mad loves
And the big fights
So was it in the small change
And the passing updates
So was it in the giving up
And the getting on
So was it in the mad love
So was it in the mad love
So was it in the mad love
So was it in the mad love
So was it in the mad love
And the big fights


Terjemahan Dido - Mad Love :

Mari kita ceritakan kisah saat kita berbaring di ladang
Dan perhatikan burung-burung melayang di atas
Biarkan mereka memberitahu kita tentang cinta dan kehilangan
Bagaimana kita akan hidup dan bagaimana kita akan mati
Karena mereka bilang dia dulu
Seseorang dengan jas hitam
Dan sepatu yang bagus, dan senyum yang sempurna
Itu membuatku ingin bertanya

Apakah itu dalam cinta gila
Dan pertarungan besar
Begitu juga dalam perubahan kecil
Dan pembaruan yang lewat
Begitu juga dengan menyerah
Dan semakin maju
Oh, apakah itu dalam cinta gila
Begitu juga dengan cinta gila
Begitu juga dengan cinta gila
Dan pertarungan besar

Kita akan membiarkan mereka menceritakan kisah saat kita berbaring di ladang
Dan saksikan awan lewat di atas
Bagaimana kertas terbakar dan gambar memudar
Hanya melodi yang tersisa
Dan tentu saja dia tertawa seolah dia tahu
Membuatku ingin bertanya

Begitu juga dengan cinta gila
Dan pertarungan besar
Begitu juga dengan kata-kata yang tepat
Di saat yang tepat
Begitu juga dengan menyerah
Dan terus bergerak
Oh, apakah itu dalam cinta gila
Begitu juga dengan cinta gila
Begitu juga dengan cinta gila
Begitu juga dalam hal-hal kecil

Kita semua menginginkannya
Kita semua menginginkannya
Kita semua menginginkannya

Apakah itu dalam cinta gila
Dan pertarungan besar
Begitu juga dalam perubahan kecil
Dan pembaruan yang lewat
Begitu juga dengan menyerah
Dan semakin maju
Begitu juga dengan cinta gila
Begitu juga dengan cinta gila
Begitu juga dengan cinta gila
Begitu juga dengan cinta gila
Begitu juga dengan cinta gila
Dan pertarungan besar


Maren Morris - Great Ones

Artist :   Maren Morris
Title :   Great Ones
Cipt :   Michael Reaves, Ryan Hurd & Maren Morris
Album :   GIRL
Dirilis :   2019


Before you found me
Baby, my heart and all around me was like a graveyard
I didn't sleep alone, but never felt more lonely
I tried for so long to get it right, but
You get it so wrong until the right love
Makes you realize that there's a one and only

You just fell out of the sky
The best things come when you don't even try
Lightning in a bottle doesn't happen twice
The kind of gospel that saves you just in time
The myth of me and you is fiction turned to truth
Most loves don't make it through, but the great ones do
But the great ones, yeah, the great ones, yeah, the great ones do
But the great ones, the great ones do

It's like every single star aligning
We traded silver for gold lining
You're the perfect storm, so let it pour down on me
If they tell the story in a hundred years
No one would believe that you and me were really here
Just a memory of what the real thing can be

You just fell out of the sky
The best things come when you don't even try
Lightning in a bottle doesn't happen twice
The kind of gospel that saves you just in time
The myth of me and you is fiction turned to truth
Most loves don't make it through, but the great ones do
But the great ones, yeah, the great ones, yeah, the great ones do
But the great ones, the great ones do

You know when you know and I know you do
And I know that I just love you
Sometimes it feels just too good to be true, but it's true
Yeah, somehow it's true that

You just fell out of the sky
The best things come when you don't even try
Lightning in a bottle doesn't happen twice
The kind of gospel that saves you just in time
The myth of me and you is fiction turned to truth
Most loves don't make it through, but the great ones do
But the great ones, the great ones, yeah, the great ones do
But the great ones, the great ones do

You know when you know
You know when you know
Ooh


Terjemahan Maren Morris - Great Ones :

Sebelum kau menemukanku
Sayang, hatiku dan semua di sekitarku seperti kuburan
Aku tidak tidur sendirian, tapi tidak pernah merasa lebih kesepian
Sudah lama aku mencoba untuk memperbaikinya, tapi
Kau salah melakukannya sampai cinta yang tepat
Membuatmu sadar bahwa ada satu-satunya

Kau baru saja jatuh dari langit
Hal-hal terbaik datang ketika kau bahkan tidak mencoba
Petir dalam botol tidak terjadi dua kali
Jenis Injil yang menyelamatkanmu tepat waktu
Mitos aku dan kau adalah fiksi berubah menjadi kebenaran
Sebagian besar cinta tidak berhasil, tapi yang besar bisa
Tapi yang hebat, ya, yang hebat, ya, yang hebat itu
Tapi yang besar, yang hebat juga

Ini seperti setiap bintang yang selaras
Kita menukar perak dengan lapisan emas
Kau adalah badai yang sempurna, jadi biarkan itu turun padaku
Jika mereka menceritakan kisahnya dalam seratus tahun
Tidak ada yang akan percaya bahwa kau dan aku benar-benar ada disini
Hanya kenangan tentang apa yang sebenarnya bisa terjadi

Kau baru saja jatuh dari langit
Hal-hal terbaik datang ketika kau bahkan tidak mencoba
Petir dalam botol tidak terjadi dua kali
Jenis Injil yang menyelamatkanmu tepat waktu
Mitos aku dan kau adalah fiksi berubah menjadi kebenaran
Sebagian besar cinta tidak berhasil, tapi yang besar bisa
Tapi yang hebat, ya, yang hebat, ya, yang hebat itu
Tapi yang besar, yang hebat juga

Kau tahu kapan kau tahu dan aku tahu kau tahu
Dan aku tahu aku mencintaimu
Terkadang rasanya terlalu bagus untuk menjadi kenyataan, tapi itu benar
Ya, entah bagaimana itu benar

Kau baru saja jatuh dari langit
Hal-hal terbaik datang ketika kau bahkan tidak mencoba
Petir dalam botol tidak terjadi dua kali
Jenis Injil yang menyelamatkanmu tepat waktu
Mitos aku dan kau adalah fiksi berubah menjadi kebenaran
Sebagian besar cinta tidak berhasil, tapi yang besar bisa
Tapi yang besar, yang hebat, ya, yang hebat juga
Tapi yang besar, yang hebat juga

Kau tahu kapan kau tahu
Kau tahu kapan kau tahu
Oh


Maren Morris - Gold Love

Artist :   Maren Morris
Title :   Gold Love
Cipt :   Maren Morris & ​busbee
Album :   GIRL
Dirilis :   2019


Baby, I was way past the point of saving
But you didn't try to save me, you just let it be
Called me up, "Say, let's go get a drink"
We don't even have to say a thing

But we talked a while 'bout our dreams
Our lives, our saints
How you like to hear me sing

I guess I always knew there was something more to you
If my stars burn out of light, if my diamond loses shine
Your gold love gets me through
Gets me through, gets me through

Fascinated by the facets of me I hated
The beauty that I kept shaded
You brought the sun around
Said I'm too good to be on the ground
You wanna hold me, but you'll never hold me down

Yeah, you saw the hurt through the pain
Saw the sparks through the rain
After that drink, I never was the same

I guess I always knew
There was something more to you
If my stars burn out of light, if my diamond loses shine
Your gold love gets me through
Gets me through, gets me through
I guess I always knew
There was something more to you
If my stars burn out of light, if my diamond loses shine
Your gold love gets me through
Gets me through, gets me through

Yeah, I guess I always knew
There was something more to you
Silver lining just won't do
Your gold love will get me through
Yeah, I guess I always knew
There was something more to you
Silver lining just won't do
Your gold love will get me through

I guess I always knew
There was something more to you
If my stars burn out of light, if my diamond loses shine
Your gold love gets me through
Gets me through, gets me through
I guess I always knew
(Yeah, I guess I always knew
There was something more to you)
There was something more to you
(Silver lining just won't do
Your gold love will get me through)
If my stars burn out of light, if my diamond loses shine
(Yeah, I guess I always knew
There was something more to you)
Your gold love gets me through
Gets me through, gets me through
(Silver lining just won't do
Your gold love will get me through)


Terjemahan Maren Morris - Gold Love :

Sayang, aku sudah melewati titik menabung
Tapi kau tidak mencoba menyelamatkanku, biarkan saja
Meneleponku, "Katakan, mari kita minum"
Kita bahkan tidak perlu mengatakan apa-apa

Tapi kita berbicara sebentar tentang impian kita
Hidup kita, orang-orang kudus kita
Bagaimana kau suka mendengar aku bernyanyi

Kurasa aku selalu tahu ada sesuatu yang lebih untukmu
Jika bintang saya terbakar, jika berlian saya hilang bersinar
Cinta emasmu membuatku melewatinya
Membuatku melewatinya, membuatku melewatinya

Terpesona oleh aspekku, aku benci
Keindahan yang terus aku naungi
Kau membawa matahari di sekitar
Katanya aku terlalu baik untuk berada di tanah
Kau ingin memelukku, tapi kau tidak akan pernah menahanku

Ya, kau melihat luka melalui rasa sakit
Melihat percikan api menembus hujan
Setelah minum itu, aku tidak pernah sama

Aku kira aku selalu tahu
Ada sesuatu yang lebih bagimu
Jika bintangku terbakar, jika berlianku hilang bersinar
Cinta emasmu membuatku melewatinya
Membuatku melewatinya, membuatku melewatinya
Aku kira aku selalu tahu
Ada sesuatu yang lebih bagimu
Jika bintangku terbakar, jika berlianku hilang bersinar
Cinta emasmu membuatku melewatinya
Membuatku melewatinya, membuatku melewatinya

Ya, kurasa aku selalu tahu
Ada sesuatu yang lebih bagimu
Lapisan perak tidak akan berhasil
Cinta emasmu akan membuatku melewatinya
Ya, kurasa aku selalu tahu
Ada sesuatu yang lebih bagimu
Lapisan perak tidak akan berhasil
Cinta emasmu akan membuatku melewatinya

Aku kira aku selalu tahu
Ada sesuatu yang lebih bagimu
Jika bintangku terbakar, jika berlianku hilang bersinar
Cinta emasmu membuatku melewatinya
Membuatku melewatinya, membuatku melewatinya
Aku kira aku selalu tahu
(Ya, kurasa aku selalu tahu
Ada sesuatu yang lebih bagimu)
Ada sesuatu yang lebih bagimu
(Lapisan perak tidak akan dilakukan
Cinta emasmu akan membuatku melewatinya)
Jika bintangku terbakar, jika berlianku hilang bersinar
(Ya, kurasa aku selalu tahu
Ada sesuatu yang lebih bagimu)
Cinta emasmu membuatku melewatinya
Membuatku melewatinya, membuatku melewatinya
(Lapisan perak tidak akan dilakukan
Cinta emasmu akan membuatku melewatinya)


Maren Morris - Shade

Artist :   Maren Morris
Title :   Shade
Cipt :   Maren Morris, Tyler Johnson & Natalie Hemby
Album :   GIRL
Dirilis :   2019


I was mixed up in the shadows casting over me
Blending in the background of someone else's dream
Then I caught your light, then I caught your glow
Didn’t dim my shine, but you changed my tone
Now I'm illuminated and you're all I see

Baby, baby, you’re my color, custom made
Think I finally discovered you're my perfect shade

I stand out like neon on the darkest night
Everything looks clearer looking in your eyes
It could be the fall, it could the spring
Baby, you look good with everything
I've tried other designs, and boy, you fit just right

Baby, baby, you're my color, custom made
Think I finally discovered you're my perfect shade

Shades of green, shades of gold
I don't need another rainbow
Shades of me, shades of you
You're the prism that I see through

Baby, baby, you're my color, custom made
Think I finally discovered you’re my perfect shade

You’re my perfect shade, yeah
Hey yeah
Hey, hey, hey yeah
Whoa oh oh oh, whoa, mmm


Terjemahan Maren Morris - Shade :

Aku tercampur dalam bayangan yang menyelimutiku
Memadukan latar belakang mimpi orang lain
Lalu aku menangkap cahayamu, lalu aku menangkap cahayamu
Tidak meredupkan kilauanku, tapi kau mengubah nada bicaraku
Sekarang aku diterangi dan kau semua yang aku lihat

Sayang, sayang, kau warnaku, dibuat khusus
Berpikir aku akhirnya menemukanmu naungan sempurnaku

Aku menonjol seperti neon di malam paling gelap
Semuanya terlihat lebih jelas terlihat di matamu
Bisa jadi musim gugur, bisa musim semi
Sayang, kau terlihat baik dengan segalanya
Aku sudah mencoba desain lain, dan bung, kau pas sekali

Sayang, sayang, kau warnaku, dibuat khusus
Berpikir aku akhirnya menemukanmu naungan sempurnaku

Nuansa hijau, nuansa emas
Aku tidak perlu pelangi lagi
Nuansaku, nuansamu
Kau adalah prisma yang aku lihat

Sayang, sayang, kau warnaku, dibuat khusus
Berpikir aku akhirnya menemukanmu naungan sempurnaku

Kau adalah bayanganku yang sempurna, ya
Hei ya
Hei, hei, hei ya
Whoa oh oh oh, tunggu, mmm


Sunday, March 10, 2019

Maren Morris - Good Woman

Artist :   Maren Morris
Title :   Good Woman
Cipt :   Kathleen Edwards, Ian Fitchuk & Maren Morris
Album :   GIRL
Dirilis :   2019


When you were young, there were some things
You had planned out, a map of your dreams
If some pull through, and if some fall away
I promise to you, this one's gonna stay

I'll sway like a tree when you need a change
I'll travel the world or stay in one place
I'll hold your hand when the storm's at the door
'Cause you got my back and I got yours

You've got the love of a good woman
Yeah, you've got the love of a good woman

If you need my arms to hold you together
They'll be right here to hold you forever
Sometimes we won't know the road that we'll face
But we'll get where we're going even if we're late

I'll sway like a tree when you need a change
No one'll speak the language we made
I'll hold your hand when the storm's at the door
'Cause you got my back and I got yours

You've got the love of a good woman
Yeah, you've got the love of a good woman

I'll keep you warm beneath the sheets
The weight of the world's got nothing on me

'Cause you've got the love of a good woman
Yeah, you've got the love of a good woman
I'll sway like a tree when you need a change
We'll travel the world or stay in one place
You've got the love of a good woman
Yeah, you've got the love of a good woman


Terjemahan Maren Morris - Good Woman :

Ketika kau masih muda, ada beberapa hal
Kau telah merencanakan, peta impianmu
Jika beberapa melewati, dan jika beberapa jatuh
Aku berjanji padamu, yang ini akan tinggal

Aku akan berayun seperti pohon ketika kau membutuhkan uang kembalian
Aku akan berkeliling dunia atau tinggal di satu tempat
Aku akan memegang tanganmu ketika badai di pintu
Karena kau mendapatkan punggungku dan aku mendapatkan milikmu

Kau mendapat cinta dari seorang wanita yang baik
Ya, kau mendapat cinta dari seorang wanita yang baik

Jika kau membutuhkan lenganmu untuk menyatukanmu
Mereka akan ada disini untuk memelukmu selamanya
Terkadang kita tidak akan tahu jalan yang akan kita hadapi
Tetapi kita akan mencapai tujuan kita meskipun kita terlambat

Aku akan berayun seperti pohon ketika kau membutuhkan uang kembalian
Tidak ada yang akan berbicara bahasa yang kita buat
Aku akan memegang tanganmu ketika badai di pintu
Karena kau mendapatkan punggungku dan aku mendapatkan milikmu

Kau mendapat cinta dari seorang wanita yang baik
Ya, kau mendapat cinta dari seorang wanita yang baik

Aku akan membuatmu tetap hangat di bawah selimut
Beban dunia tidak ada artinya bagiku

Karena kau mendapatkan cinta dari wanita yang baik
Ya, kau mendapat cinta dari seorang wanita yang baik
Aku akan berayun seperti pohon ketika kau membutuhkan uang kembalian
Kita akan berkeliling dunia atau tinggal di satu tempat
Kau mendapat cinta dari seorang wanita yang baik
Ya, kau mendapat cinta dari seorang wanita yang baik