Monday, June 10, 2019

AURORA - Dance on the Moon

Artist :   AURORA
Title :   Dance on the Moon
Cipt :   AURORA & Guy Sigsworth
Album :   A Different Kind of Human (Step II)
Dirilis :   2019


This voice is calling for a touch to be undone
I hope love will come to us again
As a place we all can come
And if I'm blinded, will my eyes become the planets?
Will I float or will I drown?
This voice, is it calling for the world to pull me down?

I feel time looking out my window
Watching me dance on the moon
I feel time looking out my window
Watching me dance on the moon

Oh-oh-eh-oh-oh-eh-oh-ah
Oh-oh-eh-oh-oh-eh-oh-ah
Oh-oh-eh-oh-oh-eh-oh-ah
Oh-eh-oh-ah
Eh-oh-oh-eh-oh-ah
Oh-eh-oh-ah

I dance as I'm falling, but I never touch the ground
One day, I will penetrate the earth
And explode in motion sounds
And if I listen, will my mouth be filled with fire?
Will I laugh or will I cry? Ah
This time, I'll become everyone and the world will wonder why

I feel time looking out my window
Watching me dance on the moon
I feel time looking out my window
Watching me dance on the moon

I'm an angel, I'm an atom
When nobody enters my room
I feel time
(Da-da-da, da-da-da, da-da-da)
(D-da-d-da, da-da-da-da)
I feel time
(Da-da-da, da-da-da, da-da-da)
(D-da-d-da, da-da-da-da)
Mmm, mmm, mmm
I feel time (Feel time)
(Da-da-da, da-da-da, da-da-da)
(D-da-d-da, da-da-da-da)
Mmm, mmm, mmm
I feel time, I feel time
(Da-da-da, da-da-da, da-da-da)
(D-da-d-da, da-da-da-da)
(Feel time) I feel time
(Da-da-da, da-da-da, da-da-da)
(D-da-d-da, da-da-da-da)
(I feel time) I feel time

I feel time looking out my window
Watching me dance on the moon
I feel time looking out my window
Watching me dance on the moon
I feel time

I'm an angel, I'm an atom
When nobody enters my room
I feel time, I feel time
(Da-da-da, da-da-da, da-da-da)
(D-da-d-da, da-da-da-da)
(Da-da-da, da-da-da, da-da-da)
(D-da-d-da, da-da-da-da)


Terjemahan AURORA - Dance on the Moon :

Suara ini meminta sentuhan untuk dibatalkan
Aku harap cinta akan datang pada kita lagi
Sebagai tempat kita semua bisa datang
Dan jika aku buta, apakah mataku akan menjadi planet?
Apakah aku akan mengambang atau tenggelam?
Suara ini, apakah ia meminta dunia untuk menarikku ke bawah?

Aku merasa waktu melihat keluar jendelaku
Melihat aku menari di bulan
Aku merasa waktu melihat keluar jendelaku
Melihatku menari di bulan

Oh-oh-eh-oh-oh-eh-oh-ah
Oh-oh-eh-oh-oh-eh-oh-ah
Oh-oh-eh-oh-oh-eh-oh-ah
Oh-eh-oh-ah
Eh-oh-oh-eh-oh-ah
Oh-eh-oh-ah

Aku menari karena jatuh, tapi aku tidak pernah menyentuh tanah
Suatu hari, aku akan menembus bumi
Dan meledak dalam suara gerak
Dan jika aku mendengarkan, akankah mulutku dipenuhi dengan api?
Apakah aku akan tertawa atau menangis? ah
Kali ini, aku akan menjadi semua orang dan dunia akan bertanya-tanya mengapa

Aku merasa waktu melihat keluar jendelaku
Melihatku menari di bulan
Aku merasa waktu melihat keluar jendelaku
Melihatku menari di bulan

Saya seorang malaikat, saya seorang atom
Ketika tidak ada yang memasuki kamarku
Aku merasakan waktu
(Da-da-da, da-da-da, da-da-da)
(D-da-d-da, da-da-da-da)
Aku merasakan waktu
(Da-da-da, da-da-da, da-da-da)
(D-da-d-da, da-da-da-da)
Mmm, mmm, mmm
Aku merasakan waktu (Merasakan waktu)
(Da-da-da, da-da-da, da-da-da)
(D-da-d-da, da-da-da-da)
Mmm, mmm, mmm
Aku merasakan waktu, aku merasakan waktu
(Da-da-da, da-da-da, da-da-da)
(D-da-d-da, da-da-da-da)
(Merasakan waktu) Aku merasakan waktu
(Da-da-da, da-da-da, da-da-da)
(D-da-d-da, da-da-da-da)
(Aku merasakan waktu) Aku merasakan waktu

Aku merasa waktu melihat keluar jendelaku
Melihatku menari di bulan
Aku merasa waktu melihat keluar jendelaku
Melihatku menari di bulan
Aku merasakan waktu

Aku seorang malaikat, aku seorang atom
Ketika tidak ada yang memasuki kamarku
Aku merasakan waktu, aku merasakan waktu
(Da-da-da, da-da-da, da-da-da)
(D-da-d-da, da-da-da-da)
(Da-da-da, da-da-da, da-da-da)
(D-da-d-da, da-da-da-da)


AURORA - Mothership

Artist :   AURORA
Title :   Mothership
Cipt :   AURORA & Askjell
Album :   A Different Kind of Human (Step II)
Dirilis :   2019


Am I home? Mmm

Mmm, mmm (Ooh, ooh)
Mmm, mmm (Ooh)
Oh, ah
Mmm, mmm
Am I, am I, am I?
(Am I?) Hello?
Am I, am I, am I?
(Eh, am I?)
You are home
You are home, hmm
(Omega hai foleet, omega hai foleet)
(Omega toneca, omega for let in)
You are home, you are home
(Omega hai foleet, omega hai foleet)
(Omega toneca, omega for let in)
In it, the world will not hurt
The good ones always die
So that is why we bring them here
Now you are home


Terjemahan AURORA - Mothership :

Apakah aku di rumah? Mmm

Mmm, mmm (Oh, oh)
Mmm, mmm (Oh)
Oh, ah
Mmm, mmm
Apakah aku, aku?
(Apakah aku?) Halo?
Apakah aku, aku?
(Eh, aku?)
Kau adalah rumah
Kau di rumah, hmm
(Omega hai foleet, omega hai foleet)
(Omega toneca, omega untuk diijinkan)
Kau adalah rumah, kau adalah rumah
(Omega hai foleet, omega hai foleet)
(Omega toneca, omega untuk diijinkan)
Di dalamnya, dunia tidak akan terluka
Yang baik selalu mati
Jadi itu sebabnya kami bawa mereka kesini
Sekarang kau di rumah


Reik - Ráptame

Artist :   Reik
Title :   Ráptame
Cipt :   Danny Ocean & Julio Ramírez
Album :   Ahora
Dirilis :   2018


Si tuviera que definir
Todo esto que siento
Te narraría como tan cerca y tan lejos
Así que dime tú, dime tú
Si me acerco yo para allá
O si vienes tú, sola tú
Sólita para acá

Así que dime tú, dime tú
Dime cuánto más debo yo
Sufrir pa’ tenerte cerquita
Boquita a boquita

Ráptame esta noche
Llévame pa’l coche
Roba cada milímetro
Centímetro de mi piel
Ráptame esta noche
Llévame pa’l coche
Siente cómo cada beso
Aumenta el ritmo
De nuestro ser

Baja esta noche y aguárdame
En tu pantalón
Revélame el truquito
Por favor
Que quiero estar así
Chiquito, poquito, cerquita
Y sentir el calor

Y ven, ven, ven ven guíame y elévame
Ven, ven, ven ven y sujétame
Ven, ven que te quiero aquí
Sólo pienso en ti

Ráptame esta noche
Llévame pa’l coche
Roba cada milímetro
Centímetro de mi piel
Ráptame esta noche
Llévame pa’l coche
Siente cómo cada beso
Aumenta el ritmo de nuestro ser

Ráptame
Ráptame
Oh, llévame
Oh, llévame
Oh, ráptame

Ráptame esta noche
Llévame pa’l coche
Roba cada milímetro
Centímetro de mi piel
Ráptame esta noche
Llévame pa’l coche
Siente cómo cada beso
Aumenta el ritmo de nuestro ser

Cómo aumenta
Cómo aumenta nuestro ser, baby
Baby, baby
Baby, baby

Ráptame esta noche
Llévame pa’l coche
Roba cada milímetro
Cada milímetro, milímetro

Oh, oh
Uoh
Cada beso
Aumenta el ritmo de nuestro ser
Oh, oh


English Translation Reik - Ráptame :

If I had to define
All this that I feel
I would tell you how close and so far away
So tell me, tell me
If I go over there
Or if you come, only you
Solid for here

So tell me, tell me
Tell me how much more should I
Suffer to have you near
Little mouth

Hurry me tonight
Take me to the car
Steals every millimeter
Centimeter of my skin
Hurry me tonight
Take me to the car
Feel how each kiss
Increase the pace
Of our being

Come down tonight and keep me
In your pants
Reveal me the trick
Please
I want to be like that
Chiquito, little, close
And feel the heat

And come, come, come come guide me and raise me
Come, come, come come and hold me
Come, come, I want you here
I only think of you

Hurry me tonight
Take me to the car
Steals every millimeter
Centimeter of my skin
Hurry me tonight
Take me to the car
Feel how each kiss
Increase the rhythm of our being

Quick me
Quick me
Oh, take me
Oh, take me
Oh, quick

Hurry me tonight
Take me to the car
Steals every millimeter
Centimeter of my skin
Hurry me tonight
Take me to the car
Feel how each kiss
Increase the rhythm of our being

How it increases
How our being increases, baby
Baby, baby
Baby, baby

Hurry me tonight
Take me to the car
Steals every millimeter
Each millimeter, millimeter

Oh oh
Uoh
Each kiss
Increase the rhythm of our being

Oh oh


Terjemahan Indonesia Reik - Ráptame :

Jika aku harus mendefinisikan
Semua ini yang aku rasakan
Aku akan memberitahumu seberapa dekat dan begitu jauh
Jadi katakan padaku, katakan padaku
Jika aku pergi ke sana
Atau jika kau datang, hanya kau
Solid untuk disini

Jadi katakan padaku, katakan padaku
Katakan berapa banyak lagi yang harus aku
Menderita untuk membuatmu dekat
Mulut kecil

Cepatlah aku malam ini
Bawa aku ke mobil
Mencuri setiap milimeter
Sentimeter kulitku
Cepatlah aku malam ini
Bawa saya ke mobil
Rasakan bagaimana setiap ciuman
Tambah kecepatannya
Dari keberadaan kita

Turunlah malam ini dan pelihara aku
Di celanamu
Ungkapkan aku triknya
Tolong
Aku ingin seperti itu
Chiquito, sedikit, dekat
Dan rasakan panasnya

Dan datang, ayo, ayo bantu aku dan besarkan aku
Ayo, ayo, ayo datang dan pegang aku
Ayo, ayo, aku ingin kamu di sini
Aku hanya memikirkanmu

Cepatlah aku malam ini
Bawa aku ke mobil
Mencuri setiap milimeter
Sentimeter kulitku
Cepatlah aku malam ini
Bawa aku ke mobil
Rasakan bagaimana setiap ciuman
Tingkatkan ritme keberadaan kita

Aku cepat
Aku cepat
Oh, bawa aku
Oh, bawa aku
Oh, cepat

Cepatlah aku malam ini
Bawa aku ke mobil
Mencuri setiap milimeter
Sentimeter kulitku
Cepatlah aku malam ini
Bawa aku ke mobil
Rasakan bagaimana setiap ciuman
Tingkatkan ritme keberadaan kita

Bagaimana itu meningkat
Bagaimana keberadaan kita meningkat, sayang
Sayang, sayang
Sayang, sayang

Cepatlah aku malam ini
Bawa aku ke mobil
Mencuri setiap milimeter
Setiap milimeter, milimeter

Oh, oh
Uoh
Setiap ciuman
Tingkatkan ritme keberadaan kita
Oh, oh


Reik feat Zion & Lennox - Qué Gano Olvidándote (Versión Urbana)

Artist :   Reik feat Zion & Lennox
Title :   Qué Gano Olvidándote (Versión Urbana)
Cipt :   Ilan Kidron, Jean-Yves “Jeeve” Ducornet & Claudia Brant
Album :   Des/Amor
Dirilis :   2016


Lo intenté y fallé
No está en mí olvidarte
Te siento aquí abrazándome

Respirándome, temblando sobre mí, es así
Aunque te fuiste no me suelto de ti

Yo quiero que sigas en mi vida
Yo quiero que vivas en mi piel
Sí amarte es tan fuerte todavía
¿Qué gano olvidándote?
No quiero cerrar estas heridas
No quiero curarme del ayer
Prefiero llorarte de alegría
Soñando que piensas en volver

Mírame, no cambié
Soy el mismo ciego
Estoy en paz, te di mi amor y más
Aunque digan que yo me quedé atrás
Ahí después
Porque algún día serás mía otra vez

Yo quiero que sigas en mi vida
Yo quiero que vivas en mi piel
Sí amarte es tan fuerte todavía
¿Qué gano olvidándote?
No quiero cerrar estas heridas
No quiero curarme del ayer
Prefiero llorarte de alegría
Soñando que piensas en volver

Na-na-na-na, na na na-na, na na na-na
¿Qué gano olvidándote?
Na-na-na-na, na na na-na, na na na-na

Yo quiero que sigas en mi vida
Yo quiero que vivas en mi piel
Sí amarte es tan fuerte todavía
¿Qué gano olvidándote?


English Translation Reik feat Zion & Lennox - Qué Gano Olvidándote (Versión Urbana) :

I tried and I failed
It's not in me to forget you
I feel you here hugging me

Breathing, trembling over me, it's like that
Although you left, I do not let go of you

I want you to continue in my life
I want you to live on my skin
Yes love you is so strong yet
What do I gain by forgetting you?
I don't want to close these wounds
I don't want to be cured of yesterday
I prefer to cry for joy
Dreaming that you think about going back

Look at me, I did not change
I'm the same blind man
I'm at peace, I gave you my love and more
Even if they say that I stayed behind
There after
Because someday you will be mine again

I want you to continue in my life
I want you to live on my skin
Yes love you is so strong yet
What do I gain by forgetting you?
I don't want to close these wounds
I don't want to be cured of yesterday
I prefer to cry for joy
Dreaming that you think about going back

Na-na-na-na, na na na-na, na na na-na
What do I gain by forgetting you?
Na-na-na-na, na na na-na, na na na-na

I want you to continue in my life
I want you to live on my skin
Yes love you is so strong yet

What do I gain by forgetting you?


Terjemahan Indonesia Reik feat Zion & Lennox - Qué Gano Olvidándote (Versión Urbana) :

Aku mencoba dan gagal
Tidak ada dalam diriku untuk melupakanmu
Aku merasa kau disini memelukku

Bernafas, gemetaran di atasku, seperti itu
Meskipun kau pergi, aku tidak melepaskanmu

Aku ingin kau melanjutkan hidupku
Aku ingin kau hidup di kulitku
Ya cinta kau masih sangat kuat
Apa yang aku dapatkan dengan melupakanmu?
Aku tidak ingin menutup luka ini
Aku tidak ingin disembuhkan dari kemarin
Aku lebih suka menangis karena gembira
Bermimpi bahwa kau berpikir untuk kembali

Lihat aku, aku tidak berubah
Aku orang buta yang sama
Aku merasa damai, aku memberimu cintaku dan banyak lagi
Bahkan jika mereka mengatakan bahwa aku tetap tinggal
Setelah itu
Karena suatu hari kau akan menjadi milikku lagi

Aku ingin kau melanjutkan hidupku
Aku ingin kau hidup di kulitku
Ya cinta kau masih sangat kuat
Apa yang aku dapatkan dengan melupakanmu?
Aku tidak ingin menutup luka ini
Aku tidak ingin disembuhkan dari kemarin
Aku lebih suka menangis karena gembira
Bermimpi bahwa kau berpikir untuk kembali

Na-na-na-na, na na na-na, na na na-na
Apa yang aku dapatkan dengan melupakanmu?
Na-na-na-na, na na na-na, na na na-na

Aku ingin kau melanjutkan hidupku
Aku ingin kau hidup di kulitku
Ya cinta kau masih sangat kuat
Apa yang aku dapatkan dengan melupakanmu?


Reik feat Wisin & Yandel - Duele

Artist :   Reik feat Wisin & Yandel
Title :   Duele
Cipt :   Reik, Yandel & Wisin
Album :   Ahora
Dirilis :   2019


(Wisin & Reik)
Oh-uoh
(W, Yandel)
(Duele, duele, duele)
¡Yeah!

(Reik & Wisin)
He tratado de no llorar (No, no)
He tratado de reír
Y tu recuerdo me hace mal (Ah-ah)
¿Por qué me quieres destruir?
Dime qué nos pasó
¿Por qué tú eres así?
Si nuestro amor se acabó
Me lo tenías que decir (Damas y caballeros, Yandel)

(Yandel & Reik)
Duele quererte así, duele extrañarte así
Duele desde el día, baby, en que yo te perdí
Duele quererte así, duele extrañarte así (Y como duele)
Duele desde el día, baby, en que yo te perdí
(Te lo juro que yo no lo supero)

(Reik & Wisin)
Aún la casa huele a ti (Uoh-uoh-uoh)
A tu perfume y tu olor (Yeah-yeah-yeah)
Pero yo sé que te perdí
Dime qué hago con el dolor
(Tú sabes que yo estoy aparentando)

(Wisin)
Baby, te juro que me duele (Hah)
Quieres que el corazón se me congele (Yeah)
Me muero, necesito que alguien me consuele (Por favor)
Es que no paso un minuto sin pensarte (Doble)
Mami, yo te amaba, ¿por qué me desechaste? (No)
Como un mismo perro (Yeah)
Yo siento que me entierro
Yo trato de sacarte, pero la herida no la cierro (Tú sabe' bien)
Pues que el dolor me arropa, tu aroma sigue en mi ropa (Ey-ey-ey)
Yo sigo sufriendo y tú disparándome a quema ropa (Lento)

(Reik)
A veces el amor duele, hay días en que hace daño
Cuando dos almas se quieren y terminan siendo extraños
Despertando ambos en brazos ajenos
Hay algo que no tiene sentido aquí
Tú pensando en mí cuando te echo de menos
El amor existe y no quiere morir
Dime qué yo hice si tú eras mi cielo
Tú sabes muy bien lo que daría por ti
Sigue aquí en mi cama el olor de tu pelo

(Yandel & Wisin)
Duele quererte así, duele extrañarte así
Duele desde el día, baby, en que yo te perdí
Duele quererte así, duele extrañarte así
Duele desde el día, baby, en que yo te perdí
(Yo sigo luchando con tu recuerdo)

(Reik & Wisin)
Si tan sólo no pensara siempre en ti
Tu recuerdo no me atormentara tanto (Es una guerra diaria)
Cada noche lloro y pido a Dios por ti
Porque yo estoy claro de que no fui un santo (Lets go, Yandel)

(Yandel)
¿Me estaré volviendo loco?
Te veo sabiendo que estoy solo
Camino con el corazón roto
Dispuesto a arreglarlo todo
Pero despertar y darme cuenta que no estás aquí
Aceptar que tú no volverás a mí
Qué grande se hace la cama
Ay, cómo duele y no llamas
Extraño tu voz, tu cuerpo, tu pelo
Tu forma de ser, tu ropa en el suelo
Tratar de olvidarte, saber que te quiero
Tener que dejárselo todo al tiempo

(Reik)
Duele quererte así, duele extrañarte así (Duele, duele)
Duele desde el día, baby, en que yo te perdí
Duele quererte así, duele extrañarte así (Y cómo duele)
Duele desde el día, baby, en que yo te perdí


English Translation Reik feat Wisin & Yandel - Duele :

(Wisin & Reik)
Oh-uoh
(W, Yandel)
(It hurts, hurts, hurts)
Yeah!

(Reik & Wisin)
I have tried not to cry (No, no)
I have tried to laugh
And your memory hurts me (Ah-ah)
Why do you want to destroy me?
Tell me what happened to us
Why are you like that?
If our love is over
You had to tell me (Ladies and gentlemen, Yandel)

(Yandel & Reik)
It hurts to love you like that, it hurts to miss you like that
It hurts from the day, baby, in which I lost you
It hurts to love you like that, it hurts to miss you like that (And how it hurts)
It hurts from the day, baby, in which I lost you (I swear I do not get over it)

(Reik & Wisin)
A house smells like you (Uoh-uoh-uoh)
To your perfume and your smell (Yeah-yeah-yeah)
But I know that I lost you
Tell me what I do with the pain (You know that I am appearing)

(Wisin)
Baby, I swear to you that it hurts me (Hah)
You want that my heart freezes (Yeah)
I'm dying, I need someone to comfort me (Please)
Is that I don't spend a minute without thinking about you (Double)
Mommy, I loved you, why did you discard me (Do not)
As a dog? (Yeah)
I feel that I am burying myself
I try to get you out, but the wound don't close (You know well)
Well, that the pain wraps me, your scent continues on my clothes (Ey-ey-ey)
I keep suffering and you shooting me to burn clothes

(Reik)
Sometimes love hurts, there are days in which it hurts
When two souls love each other and they end up being strangers
Both awakening in someone else's arms
There is something that doesn't make sense here
You thinking about me when I miss you
Love exists and doesn't want to die
Tell me what I did if you were my heaven
You know very well what I would give for you
The smell of your hair is still here in my bed

(Yandel & Wisin)
It hurts to love you like that, it hurts to miss you like that
It hurts from the day, baby, in which I lost you
It hurts to love you like that, it hurts to miss you like that
It hurts from the day, baby, in which I lost you
(I keep fighting with your memory)

(Reik & Wisin)
If only I didn't think always about you
You memory won't torment me so much (It's a daily war)
Every night I cry and ask God for you
Because I'm clear that I wasn't a saint (Let's go, Yandel!)

(Yandel)
I will be going crazy
I see you knowing that I am alone
I walk with broken heart
Willing to fix everything
But wake up and realize that you are not here
Accept that you won't come back to me
How big is the bed
Oh, how it hurts and you don't call
I miss your voice, your body, your hair
Your way of being, your clothes on the floor
Try to forget you, know that I love you
Have to leave it to him everything at the time

(Reik)
It hurts to love you like that, it hurts to miss you like that (It hurts, it hurts)
It hurts from the day, baby, in which I lost you
It hurts to love you like that, it hurts to miss you like that (And how it hurts)

It hurts from the day, baby, in which I lost you


Terjemahan Indonesia Reik feat Wisin & Yandel - Duele :

(Wisin & Reik)
Oh-uoh
(W, Yandel)
(Rasanya sakit, sakit, sakit)
Ya!

(Reik & Wisin)
Aku sudah mencoba untuk tidak menangis (Tidak, tidak)
Aku sudah mencoba tertawa
Dan ingatanmu menyakitiku (Ah-ah)
Mengapa kau ingin menghancurkanku?
Ceritakan apa yang terjadi pada kami
Kenapa kau seperti itu?
Jika cinta kita berakhir
Kau harus memberitahuku (Hadirin sekalian, Yandel)

(Yandel & Reik)
Sakit mencintaimu seperti itu, sakit merindukanmu seperti itu
Rasanya sakit sejak hari itu, sayang, dimana aku kehilanganmu
Sungguh menyakitkan mencintaimu seperti itu, sakit merindukanmu seperti itu (Dan bagaimana sakitnya)
Rasanya sakit sejak hari itu, sayang, dimana aku kehilanganmu (aku bersumpah aku tidak bisa melupakannya)

(Reik & Wisin)
Rumah berbau sepertimu (Uoh-uoh-uoh)
Untuk parfum dan baumu (Ya-ya-ya)
Tapi aku tahu bahwa aku kehilanganmu
Katakan apa yang aku lakukan dengan rasa sakit (Kau tahu aku muncul)

(Wisin)
Sayang, aku bersumpah padamu bahwa itu menyakitiku (Hah)
Kau ingin hatiku membeku (Ya)
Aku sekarat, aku butuh seseorang untuk menghiburku (Tolong)
Apakah aku tidak menghabiskan satu menit tanpa memikirkanmu (Dua kali lipat)
Sayang, aku mencintaimu, mengapa kau membuang aku (Jangan)
Sebagai anjing? (Ya)
Aku merasa bahwa aku mengubur diriku sendiri
Aku mencoba mengeluarkanmu, tapi lukanya tidak menutup (Kau tahu benar)
Nah, bahwa rasa sakit membungkusku, aromamu terus di pakaianku (Ey-ey-ey)
Aku terus menderita dan kau menembakku untuk membakar pakaian

(Reik)
Terkadang cinta menyakitkan, ada hari-hari cinta itu menyakitkan
Ketika dua jiwa saling mencintai dan akhirnya mereka menjadi orang asing
Keduanya terbangun dalam pelukan orang lain
Ada sesuatu yang tidak masuk akal disini
Kau memikirkanku ketika aku merindukanmu
Cinta ada dan tidak mau mati
Katakan apa yang aku lakukan jika kau adalah surgaku
Kau tahu betul apa yang akan aku berikan untukmu
Aroma rambutmu masih ada di tempat tidurku

(Yandel & Wisin)
Sakit mencintaimu seperti itu, sakit merindukanmu seperti itu
Rasanya sakit sejak hari itu, sayang, dimana aku kehilanganmu
Sakit mencintaimu seperti itu, sakit merindukanmu seperti itu
Rasanya sakit sejak hari itu, sayang, dimana aku kehilanganmu
(Aku terus berjuang dengan ingatanmu)

(Reik & Wisin)
Kalau saja aku tidak selalu berpikir tentangmu
Ingatanmu tidak akan begitu menyiksaku (Ini perang sehari-hari)
Setiap malam aku menangis dan meminta Tuhan untukmu
Karena aku jelas bahwa aku bukan orang suci (Ayo, Yandel!)

(Yandel)
Aku akan menjadi gila
Aku melihatmu mengetahui bahwa aku sendirian
Aku berjalan dengan patah hati
Bersedia memperbaiki semuanya
Tapi bangun dan sadari bahwa kau tidak ada disini
Terimalah bahwa kau tidak akan kembali padaku
Seberapa besar tempat tidur
Oh, betapa sakitnya dan kau tidak menelepon
Aku rindu suaramu, tubuhmu, rambutmu
Caramu menjadi, pakaianmu di lantai
Cobalah untuk melupakanmu, ketahuilah bahwa aku mencintaimu
Harus serahkan semuanya padanya saat itu

(Reik)
Sakit mencintaimu seperti itu, sakit merindukanmu seperti itu (sakit, sakit)
Rasanya sakit sejak hari itu, sayang, dimana aku kehilanganmu
Sungguh menyakitkan mencintaimu seperti itu, sakit merindukanmu seperti itu (Dan bagaimana sakitnya)
Rasanya sakit sejak hari itu, sayang, dimana aku kehilanganmu


Reik & Tommy Torres - Aunque No Deba

Artist :   Reik & Tommy Torres
Title :   Aunque No Deba
Cipt :   Tommy Torres, Pambo, Julio Ramírez, Jesús Navarro & Gilberto Marin
Album :   Ahora
Dirilis :   2019


(Tommy Torres & Jesús Navarro)
Sé que quizás no es el momento
Sé que ya estás con alguien más
Sé que fui yo el malo del cuento
Y el tiempo te ha dado la razón

(Tommy Torres & Jesús Navarro)
Sé que estás mejor sin mí
Y que está de más decir

(Tommy Torres & Jesús Navarro)
Que no me imagino una vida sin ti
Que escucho tu nombre y no puedo fingir
Sé que me debo alejar
Aunque me duela
Si todas las noches te vuelvo a pensar
Por más que no quiera te quiero buscar
Aunque sé que te voy a extrañar la vida entera
Aunque no deba

(Tommy Torres & Jesús Navarro)
No hay marcha atrás
Lo hecho, hecho está
Entiende
Lo tengo que intentar
Yo sé que está mal
Y sé que no es justo
Lo que no debería haber llamado

(Jesús Navarro)
Sé que estás mejor sin mí
Y que está de más decir

(Tommy Torres & Jesús Navarro)
Que no me imagino una vida sin ti
Que escucho tu nombre y no puedo fingir
Sé que me debo alejar
Aunque me duela
Si todas las noches te vuelvo a pensar
Por más que no quiera te quiero buscar
Aunque sé que te voy a extrañar la vida entera
Aunque no deba

Oh-oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh, mm-mm-mm

(Tommy Torres & Jesús Navarro)
Si todas las noches te vuelvo a pensar
Por más que no quiera te quiero buscar
Sé que te voy a extrañar la vida entera
Aunque no deba


English Translation Reik & Tommy Torres - Aunque No Deba :

(Tommy Torres & Jesús Navarro)
I know maybe this is not the time
I know you're already with someone else
I know I was the bad guy in the story
And time has proved you right

(Tommy Torres & Jesús Navarro)
I know you're better without me
And what's more to say

(Tommy Torres & Jesús Navarro)
That I can not imagine a life without you
I hear your name and I can not pretend
I know that I must stay away
Even though it hurts
If I think back to you every night
As much as I do not want to, I want to find you
Even though I know I'm going to miss you the whole life
Although you should not

(Tommy Torres & Jesús Navarro)
There is no going back
What done is done
Understands
I have to try
I know it's wrong
And I know it's not fair
What I should not have called

(Jesús Navarro)
I know you're better without me
And what's more to say

(Tommy Torres & Jesús Navarro)
That I can not imagine a life without you
I hear your name and I can not pretend
I know that I must stay away
Even though it hurts
If I think back to you every night
As much as I do not want to, I want to find you
Even though I know I'm going to miss you the whole life
Although you should not

Oh-oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh, mm-mm-mm

(Tommy Torres & Jesús Navarro)
If I think back to you every night
As much as I do not want to, I want to find you
I know I'll miss you the whole life
Although you should not


Terjemahan Indonesia Reik & Tommy Torres - Aunque No Deba :


(Tommy Torres & Jesús Navarro)
Aku tahu mungkin ini bukan waktunya
Aku tahu kau sudah bersama orang lain
Aku tahu aku adalah orang jahat dalam cerita itu
Dan waktu telah membuktikan kau benar

(Tommy Torres & Jesús Navarro)
Aku tahu kau lebih baik tanpaku
Dan apa lagi yang ingin dikatakan

(Tommy Torres & Jesús Navarro)
Bahwa aku tidak bisa membayangkan hidup tanpamu
Aku mendengar namamu dan aku tidak bisa berpura-pura
Aku tahu bahwa aku harus menjauh
Meskipun itu menyakitkan
Jika aku berpikir kembali padamu setiap malam
Sebanyak yang aku tidak mau, aku ingin menemukanmu
Meskipun aku tahu aku akan merindukanmu seumur hidup
Meskipun seharusnya tidak

(Tommy Torres & Jesús Navarro)
Tidak ada jalan untuk kembali
Apa yang dilakukan, dilakukan adalah
Mengerti
Aku harus mencoba
Aku tahu itu salah
Dan aku tahu itu tidak adil
Apa yang seharusnya aku tidak menelepon

(Jesús Navarro)
Aku tahu kau lebih baik tanpaku
Dan apa lagi yang ingin dikatakan

(Tommy Torres & Jesús Navarro)
Bahwa aku tidak bisa membayangkan hidup tanpamu
Aku mendengar namamu dan aku tidak bisa berpura-pura
Aku tahu bahwa aku harus menjauh
Meskipun itu menyakitkan
Jika aku berpikir kembali padamu setiap malam
Sebanyak yang aku tidak mau, aku ingin menemukanmu
Meskipun aku tahu aku akan merindukanmu seumur hidup
Meskipun seharusnya tidak

Oh-oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh, mm-mm-mm

(Tommy Torres & Jesús Navarro)
Jika aku berpikir kembali padamu setiap malam
Sebanyak yang aku tidak mau, aku ingin menemukanmu
Aku tahu aku akan merindukanmu seumur hidup
Meskipun seharusnya tidak


Reik - Maldita Despedida

Artist :   Reik
Title :   Maldita Despedida
Cipt :   Mauricio Rengifo, Jesús Navarro & Andrés Torres
Album :   Ahora
Dirilis :   2019


Una primavera, dos veranos
Siete inviernos y un infierno
Duelen tanto, me dueles tanto
Un campo minado de recuerdos
Sin sentido, llega el frío
Y duele tanto, me dueles tanto
Tú te inventaste mariposas
Y ahora somos dos extraños
Me prometiste tantas cosas
Que al final hoy me hacen daño

Una sola herida en esta despedida
Sólo un corazón que no fue suficiente
Un millón de besos
Perdieron la vida
Y otro corazón
Que se fue de repente

Yo lo dejaría a la suerte ya no verte
Cómo es que tú fácil me olvidas
Cómo puede ser tan fuerte que se siente
Cómo es que tú fácil me olvidas
Tu maldita despedida
Tu maldita despedida

Esa palabra paraliza el tiempo
Cada segundo que se vuelve un año
Y la maldigo por el sufrimiento
Y te maldigo por hacerme daño
Yo no sé por qué sigo
Sueño y sueño contigo
Que esa palabra se la lleva el viento
Oh, oh

Una sola herida en esta despedida
Sólo un corazón que no fue suficiente
Un millón de besos
Perdieron la vida
Y otro corazón
Que se fue de repente

Yo lo dejaría a la suerte ya no verte
Cómo es que tú fácil me olvidas
Cómo puede ser tan fuerte que se siente
Cómo es que tú fácil me olvidas
Tu maldita despedida
Tu maldita despedida

Tú te inventaste mariposas
Y ahora somos dos extraños


English Translation Reik - Maldita Despedida :

One spring, two summers
Seven winters and one hell
They hurt so much, you hurt me so much
A minefield of memories
Without meaning, the cold arrives
And it hurts so much, you hurt me so much
You invented butterflies
And now we are two strangers
You promised me so many things
That in the end today they hurt me

A single wound in this farewell
Only a heart that was not enough
A million kisses
They lost their lives
And another heart
That he left suddenly

I would leave it to chance and not see you
How easy is it that you forget me
How can it be so strong that it feels
How easy is it that you forget me
Your damn goodbye
Your damn goodbye

That word paralyzes time
Every second that becomes a year
And I curse her for the suffering
And I curse you for hurting me
I do not know why I keep
I dream and dream about you
That the word is blown by the wind
Oh oh

A single wound in this farewell
Only a heart that was not enough
A million kisses
They lost their lives
And another heart
That he left suddenly

I would leave it to chance and not see you
How easy is it that you forget me
How can it be so strong that it feels
How easy is it that you forget me
Your damn goodbye
Your damn goodbye

You invented butterflies

And now we are two strangers


Terjemahan Indonesia Reik - Maldita Despedida :

Satu musim semi, dua musim panas
Tujuh musim dingin dan satu neraka
Mereka sangat terluka, kau sangat menyakitiku
Ladang kenangan
Tanpa makna, hawa dingin datang
Dan itu sangat menyakitkan, kau sangat menyakitiku
Kau menemukan kupu-kupu
Dan sekarang kita adalah dua orang asing
Kau menjanjikan banyak hal padaku
Bahwa pada akhirnya hari ini mereka menyakitiku

Satu luka dalam perpisahan ini
Hanya hati yang tidak cukup
Satu juta ciuman
Mereka kehilangan nyawa mereka
Dan hati yang lain
Bahwa dia tiba-tiba pergi

Aku akan membiarkannya kebetulan dan tidak melihatmu
Seberapa mudah kau melupakanku
Bagaimana itu bisa begitu kuat sehingga rasanya
Seberapa mudah kau melupakanku
Selamat tinggal
Selamat tinggal

Kata itu melumpuhkan waktu
Setiap detik itu menjadi satu tahun
Dan aku mengutuknya karena penderitaan
Dan aku mengutukmu karena menyakitiku
Aku tidak tahu mengapa saya menyimpannya
Aku bermimpi dan bermimpi tentangmu
Bahwa kata itu ditiup angin
Oh, oh

Satu luka dalam perpisahan ini
Hanya hati yang tidak cukup
Satu juta ciuman
Mereka kehilangan nyawa mereka
Dan hati yang lain
Bahwa dia tiba-tiba pergi

Aku akan membiarkannya kebetulan dan tidak melihatmu
Seberapa mudah kau melupakanku
Bagaimana itu bisa begitu kuat sehingga rasanya
Seberapa mudah kau melupakanku
Selamat tinggal
Selamat tinggal

Kau menemukan kupu-kupu
Dan sekarang kita adalah dua orang asing


Reik - Brújulas

Artist :   Reik
Title :   Brújulas
Cipt :   Gilberto Marin, Julio Ramírez, Jesús Navarro & Sky Rompiendo
Album :   Ahora
Dirilis :   2019


Quiero saber dónde andas
Deja el misterio
También quieres verme
Voy tras de ti
Como un seguidor más de ti
No creo que pueda resistir
Tantas ganas de verte

No hay que competir
Contra esos cobardes
Que quieren enamorarte
Yo no soy así
Lo mío es real y tú lo sabes
No hay que competir
Contra esos cobardes
Que quieren enamorarte
Yo no soy así, oh

Me tienes usando brújulas
Para encontrar tu amor
Como loco buscando
Huellas tuyas detrás del sol
Quiero verte, fue diferente
Me perdí en tus labios
Y tú nada que apareces
Me tienes usando brújulas
Para encontrar tu amor
Como loco buscando
Huellas tuyas detrás del sol
Quiero verte, fue diferente
Me perdí en tus labios
Y tú nada que apareces

Algo de ti me envenenó
Probablemente al verte
Aquí el culpable no fui yo
En tu juego fui el perdedor
Desapareciste
Quiero saber dónde te metiste
Siento que mi corazón me insiste
A buscarte ¿por qué te resistes?

No hay que competir
Contra esos cobardes
Que quieren enamorarte
Yo no soy así
Lo mío es real y tú lo sabes
No hay que competir
Contra esos cobardes
Que quieren enamorarte
Yo no soy así, oh

Me tienes usando brújulas
Para encontrar tu amor
Como loco buscando
Huellas tuyas detrás del sol
Quiero verte, fue diferente
Me perdí en tus labios
Y tú nada que apareces
Me tienes usando brújulas
Para encontrar tu amor
Como loco buscando
Huellas tuyas detrás del sol
Quiero verte, fue diferente
Me perdí en tus labios
Y tú nada que apareces

Me tienes usando brújulas
Para encontrar tu amor
Como loco buscando
Huellas tuyas detrás del sol
Quiero verte
Quiero verte
Quiero ver
Quiero ver
Quiero ver
Quiero ver

Me tienes usando brújulas
Para encontrar tu amor
Como loco buscando
Huellas tuyas detrás del sol
Quiero verte, fue diferente (Diferente)
Me perdí en tus labios
Y tú nada que apareces
Me tienes usando brújulas
Para encontrar tu amor
Como loco buscando
Huellas tuyas detrás del sol
Quiero verte, fue diferente (Diferente)
Me perdí en tus labios
Y tú nada que apareces


English Translation Reik - Brújulas :

I want to know where you are
Leave the mystery
You also want to see me
I'm going after you
As a follower of you
I don't think I can resist
So eager to see you

You don't have to compete
Against those cowards
Who want to fall in love
I am not so
Mine is real and you know it
You don't have to compete
Against those cowards
Who want to fall in love
I'm not like that, oh

You have me using compasses
To find your love
Like crazy looking
Footprints of yours behind the sun
I want to see you, it was different
I got lost in your lips
And you nothing that you appear
You have me using compasses
To find your love
Like crazy looking
Footprints of yours behind the sun
I want to see you, it was different
I got lost in your lips
And you nothing that you appear

Something about you poisoned me
Probably seeing you
Here the culprit was not me
In your game I was the loser
You disappeared
I want to know where you got
I feel that my heart insists
To look for you, why do you resist?

You don't have to compete
Against those cowards
Who want to fall in love
I'm not so
Mine is real and you know it
You don't have to compete
Against those cowards
Who want to fall in love
I'm not like that, oh

You have me using compasses
To find your love
Like crazy looking
Footprints of yours behind the sun
I want to see you, it was different
I got lost in your lips
And you nothing that you appear
You have me using compasses
To find your love
Like crazy looking
Footprints of yours behind the sun
I want to see you, it was different
I got lost in your lips
And you nothing that you appear

You have me using compasses
To find your love
Like crazy looking
Footprints of yours behind the sun
Want to see you
Want to see you
I want to see
I want to see
I want to see
I want to see

You have me using compasses
To find your love
Like crazy looking
Footprints of yours behind the sun
I want to see you, it was different (Different)
I got lost in your lips
And you nothing that you appear
You have me using compasses
To find your love
Like crazy looking
Footprints of yours behind the sun
I want to see you, it was different (Different)
I got lost in your lips

And you nothing that you appear


Terjemahan Indonesia Reik - Brújulas :

Aku ingin tahu dimana kau berada
Tinggalkan misterinya
Kau juga ingin melihatku
Aku akan mengejarmu
Sebagai pengikutmu
Aku tidak berpikir aku bisa menolak
Sangat ingin bertemu denganmu

Kau tidak harus bersaing
Terhadap para pengecut itu
Yang ingin jatuh cinta
Aku tidak seperti itu
Milikku nyata dan kau tahu itu
Kau tidak harus bersaing
Terhadap para pengecut itu
Yang ingin jatuh cinta
Aku tidak seperti itu, oh

Kau memintaku menggunakan kompas
Untuk menemukan cintamu
Seperti terlihat gila
Jejak kakimu di belakang matahari
Aku ingin melihatmu, itu berbeda
Aku tersesat di bibirmu
Dan kau tidak ada yang muncul
Kau memintaku menggunakan kompas
Untuk menemukan cintamu
Seperti terlihat gila
Jejak kakimu di belakang matahari
Aku ingin melihatmu, itu berbeda
Aku tersesat di bibirmu
Dan kau tidak ada yang muncul

Sesuatu tentangmu meracuniku
Mungkin melihatmu
Disini pelakunya bukan aku
Dalam permainanmu, aku yang kalah
Kau menghilang
Aku ingin tahu dari mana kau dapatkan
Aku merasa hatiku bersikeras
Untuk mencarimu, mengapa kau menolak?

Kau tidak harus bersaing
Terhadap para pengecut itu
Yang ingin jatuh cinta
Aku tidak seperti itu
Milikku nyata dan kau tahu itu
Kau tidak harus bersaing
Terhadap para pengecut itu
Yang ingin jatuh cinta
Aku tidak seperti itu, oh

Kau memintaku menggunakan kompas
Untuk menemukan cintamu
Seperti terlihat gila
Jejak kaki mu di belakang matahari
Aku ingin melihatmu, itu berbeda
Aku tersesat di bibirmu
Dan kau tidak ada yang muncul
Kau memintaku menggunakan kompas
Untuk menemukan cintamu
Seperti terlihat gila
Jejak kakimu di belakang matahari
Aku ingin melihatmu, itu berbeda
Aku tersesat di bibirmu
Dan kau tidak ada yang muncul

Kau meminta saya menggunakan kompas
Untuk menemukan cintamu
Seperti terlihat gila
Jejak kakimu di belakang matahari
Aku ingin melihat
Aku ingin melihat
Aku ingin melihat
Aku ingin melihat
Aku ingin melihat
Aku ingin melihat

Kau memintaku menggunakan kompas
Untuk menemukan cintamu
Seperti terlihat gila
Jejak kakimu di belakang matahari
Aku ingin melihatmu, itu berbeda (Berbeda)
Aku tersesat di bibirmu
Dan kau tidak ada yang muncul
Kau memintaku menggunakan kompas
Untuk menemukan cintamu
Seperti terlihat gila
Jejak kakimu di belakang matahari
Aku ingin melihatmu, itu berbeda (Berbeda)
Aku tersesat di bibirmu
Dan kau tidak ada yang muncul


Sunday, June 9, 2019

Reik feat Ozuna & Wisin - Me Niego

Artist :   Reik feat Ozuna & Wisin
Title :   Me Niego
Cipt :   Linares, Vicente Saavedra, Wisin, Ozuna & Reik
Album :   Ahora
Dirilis :   2018


(Reik & Ozuna)
Es difícil abrir mis ojos y ya no verte
Tu olor en la cama aún sigue intacto (oh-oh-oh)
Te he buscado en mis sueños deseándo tenerte
Y no encuentro tu rostro por más que trato

(Reik)
Aún quedan tus retratos
En cada rincón de la casa
Y el silencio me habla de ti
Es que sobra tanto espacio
Desde que no estás (oh-oh)
Daría todo lo que hoy me queda por tenerte
Por que vuelvas

(Ozuna & Reik)
Es que me niego a perderte (a perderte)
A más nunca verte (nunca verte)
Me niego a aceptar
Que lo nuestro ya se acabó
Y es que me niego a perderte
A más nunca verte
Me niego a aceptar
Que lo nuestro ya se acabó
(que lo nuestro ya se acabó, Ozuna)

(Ozuna & Wisin)
No puedo asimilar
Que ya tú no estás, sin ti nada es igual
Sé que por el mundo no hay otra similar
¿Qué tú me hiciste que no te puedo olvidar?
Ay 'ombe, tú me quiere' a tu manera (pah-pah)
Mi mente quisiera que otra me quisiera (pah)
Mi corazón dice que por ti espera
Que porque volviera' daría lo que fuera (yeh)

(Ozuna & Wisin)
Pero es que tú chica con ese piquete (tah)
Dices que me olvidaste y en tus ojos veo que mientes (tah)
Ahora puedo decir sufrir de amor lo que se siente
Te sacaré 'e mi mente y eso será de repente
Pero es que tú chica con ese piquete
Dices que me olvidaste y en tus ojos veo que mientes
Ahora puedo decir sufrir de amor lo que se siente (oh-oh-oh)
Te sacaré 'e mi mente y eso será de repente (let's go)

(Reik)
Y es que me niego a perderte
A más nunca verte
Me niego a aceptar
Que lo nuestro ya se acabó
Y es que me niego a perderte
A más nunca verte
Me niego a aceptar
Que lo nuestro ya se acabó
(que lo nuestro ya se acabó)

(Reik & Wisin)
(Yo siento que me estoy muriendo)
Me está matando la soledad
Duele saber que ya no estás
Quiero pensar que todo esto es mentira (todo esto es mentira)
Y que al llamarte contestarás
Al llegar la noche regresarás
Aún podemos intentarlo (W)
No te alejes de mi vida
(yo sigo aquí confundido y solo, W)

(Wisin)
Llorando de noche, muriendo de día, viviendo esta agonía
No puedo entender que ya no seas mía
El círculo se cierra y el dolor me entierra (eh)
Qué difícil es vivir en esta guerra
Me niego (quiero estar contigo)
Aunque digas que estoy ciego
Desde que te fuiste soy un andariego (W)
A todo compromiso tarde le llego
Distraído, de tu foto no me despego (heh)
Si tú eres mi vida, por qué me liquidas (¿dime qué estás haciendo?)
Yo no provoqué tu partida (heh)
Necesito tu olor, necesito tu calor
Necesito verte encima de mí en ropa interior (oooh)

(Reik)
Aún quedan tus retratos
En cada rincón de la casa
Y el silencio me habla de ti
Es que sobra tanto espacio
Desde que no estás (no estás)
Daría todo lo que hoy me queda por tenerte
Por que vuelvas

(Ozuna, Wisin & Reik)
Es que me niego a perderte
A más nunca verte
Me niego a aceptar
Que lo nuestro ya se acabó
Y es que me niego a perderte
A más nunca verte
Me niego a aceptar
Que lo nuestro ya se acabó
(que lo nuestro ya se acabó)


English Translation Reik feat Ozuna & Wisin - Me Niego :

(Reik & Ozuna)
It's hard to open my eyes and no longer see you
Your smell at the bed is still intact (oh-oh-oh)
I have searched for you in my dreams, wishing I had you
And I can not find your face no matter how hard I try

(Reik)
There are still your portraits
In every corner of the house
And silence tells me about you
It is that there is so much space
Since you're not here (oh-oh)
I would give everything I have left to have you today
Why you come back

(Ozuna & Reik)
It's that I refuse to lose you (to lose you)
Never to see you (never see you)
I refuse to accept
That us its over
And I refuse to lose you
Never to see you
I refuse to accept
That us its over
(That us its over, Ozuna)

(Ozuna & Wisin)
I can not assimilate
That you are not here, nothing is the same without you
I know that there is no other similar in the world
What you did to me, I can't forget you?
You love me your way (pah-pah)
My mind would like, to find me I would like (pah)
My heart says to wait for you
I would give anything you to come back (yeh)

(Ozuna & Wisin)
But is that you, girl, with that picket (tah)
You say you have forgotten and in your eyes I see you lie (tah)
Now I can say love, suffer is what you feel
I will get you out of my mind and that will be suddenly
But is that you, girl, with that picket
You say you have forgotten and in your eyes I see you lie
Now I can say love, suffer is what you feel (oh-oh-oh)
I will get you out of my mind and that will be suddenly (let's go)

(Reik)
And I refuse to lose you
Never to see you
I refuse to accept
That us its over
And I refuse to lose you
Never to see you
I refuse to accept
That us its over
(Thats its over)

(Reik & Wisin)
(I feel like I'm dying)
The loneliness is killing me
It hurts to know that you are no longer
I want to think that all of this is a lie (this is all a lie)
And calling you, you will answer
At nightfall you will return
We can still try (W)
Don't get away from my life
(I'm still confused and alone, W)

(Wisin)
Crying at night, dying during the day, living this agony
I cant understand that you are not mine anymore
The circle closes and the pain buries me (eh)
How difficult it is to live in this war
I refuse (I want to be with you)
Even if you say I'm blind
Since you left, I am a wanderer (W)
To all commitment late I arrive
Distracted, from your photo I don't take it off (heh)
If you are my life, why do you liquidate me? (tell me what are you doing?)
I did not cause your departure (heh)
I need your smell, I need your warmth
I need to see you on top of me in underwear (oooh)

(Reik)
There are still your portraits
In every corner of the house
And silence tells me about you
It is that there is so much space
Since you're not here (you're not)
I would give everything I have left to have you today
Why you come back

(Ozuna, Wisin & Reik)
It's that I refuse to lose you
Never to see you
I refuse to accept
That us its over
It's that I refuse to lose you
Never to see you
I refuse to accept
That us its over

(That us its over)


Terjemahan Indonesia Reik feat Ozuna & Wisin - Me Niego :

(Reik & Ozuna)
Sulit untuk membuka mataku dan tidak lagi melihatmu
Baumu di tempat tidur masih utuh (oh-oh-oh)
Aku telah mencarimu dalam mimpiku, berharap aku memilikimu
Dan aku tidak bisa menemukan wajahmu sekeras apapun aku berusaha

(Reik)
Masih ada fotomu
Di setiap sudut rumah
Dan keheningan memberitahuku tentangmu
Ada begitu banyak ruang
Karena kau tidak disini (oh-oh)
Aku akan memberikan semua yang tersisa untukmu hari ini
Kenapa kau kembali

(Ozuna & Reik)
Ini bahwa aku menolak untuk kehilanganmu (Kehilanganmu)
Tidak pernah melihatmu (Tidak pernah melihatmu)
Aku menolak untuk menerima
Itu kita sudah berakhir
Dan aku menolak kehilanganmu
Tidak pernah melihatmu
Aku menolak untuk menerima
Itu kita sudah berakhir
(Bahwa kita sudah berakhir, Ozuna)

(Ozuna & Wisin)
Aku tidak bisa berasimilasi
Bahwa kau tidak disini, tidak ada yang sama tanpamu
Aku tahu bahwa tidak ada yang serupa di dunia
Apa yang kau lakukan padaku, aku tidak bisa melupakanmu?
Kau mencintaiku dengan caramu (pah-pah)
Pikiranku ingin orang lain mencintaiku (pah)
Hatiku berkata untuk menunggumu
Aku akan memberikan apapun untuk kau kembali (yeh)

(Ozuna & Wisin)
Tapi apakah kau, gadis, dengan piket itu?
Kau mengatakan kau telah lupa dan di matamu, aku melihatmu berbohong (tah)
Sekarang aku bisa mengatakan cinta, menderita adalah apa yang kau rasakan
Aku akan mengeluarkanmu dari pikiranku dan itu akan tiba-tiba
Tapi apakah kau, gadis, dengan piket itu
Kau mengatakan kau telah lupa dan di matamu, aku melihatmu berbohong
Sekarang aku bisa mengatakan cinta, menderita adalah apa yang kau rasakan (oh-oh-oh)
Aku akan mengeluarkanmu dari pikiranku dan itu akan tiba-tiba (ayo pergi)

(Reik)
Dan aku menolak kehilanganmu
Tidak pernah melihatmu
Aku menolak untuk menerima
Bahwa kita sudah berakhir
Dan aku menolak kehilanganmu
Tidak pernah melihatmu
Aku menolak untuk menerima
Bahwa kita sudah berakhir
(Itu sudah berakhir)

(Reik & Wisin)
(Aku merasa seperti sedang sekarat)
Kesepian itu membunuhku
Sungguh menyakitkan mengetahui bahwa kau tidak lagi
Aku ingin berpikir bahwa semua ini bohong (ini semua bohong)
Dan memanggilmu, kau akan menjawab
Saat malam tiba kau akan kembali
Kita masih bisa mencoba (W)
Jangan menjauh dari hidupku
(Aku masih bingung dan sendirian, W)

(Wisin)
Menangis di malam hari, sekarat di siang hari, menjalani penderitaan ini
Aku tidak mengerti bahwa kau bukan milikku lagi
Lingkaran itu menutup dan rasa sakit menguburku (eh)
Betapa sulitnya hidup dalam perang ini
Aku menolak (Aku ingin bersamamu)
Bahkan jika kau mengatakan aku buta
Sejak kau pergi, aku pengembara (W)
Untuk semua komitmen terlambatku tiba
Terganggu, dari fotomu, aku tidak melepasnya (heh)
Jika kau adalah hidupku, mengapa kau melikuidasiku? (Katakan apa yang kau lakukan?)
Aku tidak menyebabkan kepergianmu (heh)
Aku butuh baumu, aku butuh kehangatanmu
Aku perlu melihatmu di atasku dalam pakaian (oooh)

(Reik)
Masih ada fotomu
Di setiap sudut rumah
Dan keheningan memberitahuku tentangmu
Ada begitu banyak ruang
Karena kau tidak disini (kau tidak)
Aku akan memberikan semua yang tersisa untukmu hari ini
Kenapa kau kembali

(Ozuna, Wisin & Reik)
Itu karena aku menolak kehilanganmu
Tidak pernah melihatmu
Aku menolak untuk menerima
Bahwa kita sudah berakhir
Itu karena aku menolak kehilanganmu
Tidak pernah melihatmu
Aku menolak untuk menerima
Bahwa kita sudah berakhir
(Bahwa kita sudah berakhir)