Tuesday, June 18, 2019

Lost Kings feat Anna Clendening - Too Far Gone

Artist :   Lost Kings feat Anna Clendening
Title :   Too Far Gone
Cipt :   Chloe Gasparini, Micah Premnath, Norris Shanholtz, Rick Markowitz & Robert Abisi
Album :   Single
Dirilis :   2019


Started buying me coffee in the morning
You never do that
I'm stopping conversations, asking if I'm boring you
Why do I do that?
We feel bad for no good reason
Every word we're overthinking
Couldn't get it right, but, baby, we tried

Tried so hard to save us, but we're too far gone
So let's just make this a little easier, a little easier

Come meet me at our funeral and help me dig our grave
We'll say some words and shed a tear and then we'll walk away
Put the memories we made in a casket, roses in the rain
Come meet me at our funeral so we can dig our
We can dig our grave

Who's gonna be the first one to say it?
'Cause that's where we're at
We feel the same, but we're too scared to face it
We're better than that
Take my hand, we'll go together
What we had is here forever
Couldn't get it right, but, baby, we tried

Tried so hard to save us, but we're too far gone
So let's just make this a little easier, a little easier

Come meet me at our funeral and help me dig our grave
We'll say some words and shed a tear and then we'll walk away
Put the memories we made in a casket, roses in the rain
Come meet me at our funeral so we can dig our
We can dig our grave

Tried so hard to save us, but we're too far gone
So let's just make this a little easier, a little easier

Come meet me at our funeral and help me dig our grave
We'll say some words and shed a tear and then we'll walk away
Put the memories we made in a casket, roses in the rain
Come meet me at our funeral so we can dig our
We can dig our grave

We can dig our grave
We can dig our
Oh, oh, whoa, oh, oh
We can dig our


Terjemahan Lost Kings feat Anna Clendening - Too Far Gone :

Mulai membelikan saya kopi di pagi hari
Kau tidak pernah melakukan itu
Aku menghentikan pembicaraan, menanyakan apakah aku membuatmu bosan
Mengapa aku melakukan itu?
Kita merasa buruk tanpa alasan
Setiap kata yang kita pikirkan terlalu berlebihan
Tidak bisa melakukannya dengan benar, tapi, sayang, kita mencoba

Berusaha keras untuk menyelamatkan kita, tapi kita terlalu jauh
Jadi mari kita buat ini sedikit lebih mudah, sedikit lebih mudah

Temui aku di pemakaman kita dan bantu ajy menggali kubur kita
Kita akan mengatakan beberapa kata dan meneteskan air mata dan kemudian kita akan pergi
Masukkan kenangan yang kita buat di peti mati, mawar di tengah hujan
Temui aku di pemakaman kita agar kita bisa menggali
Kita bisa menggali kubur kita

Siapa yang akan mengatakannya pertama kali?
Karena disitulah kita berada
Kita merasakan hal yang sama, tapi kita terlalu takut untuk menghadapinya
Kita lebih baik dari itu
Ambil tanganku, kita akan pergi bersama
Apa yang kita miliki ada disini selamanya
Tidak bisa melakukannya dengan benar, tapi, sayang, kita mencoba

Berusaha keras untuk menyelamatkan kita, tapi kita terlalu jauh
Jadi mari kita buat ini sedikit lebih mudah, sedikit lebih mudah

Temui aku di pemakaman kita dan bantu aku menggali kubur kita
Kita akan mengatakan beberapa kata dan meneteskan air mata dan kemudian kita akan pergi
Masukkan kenangan yang kita buat di peti mati, mawar di tengah hujan
Temui aku di pemakaman kita agar kita bisa menggali
Kita bisa menggali kubur kita

Berusaha keras untuk menyelamatkan kita, tapi kita terlalu jauh
Jadi mari kita buat ini sedikit lebih mudah, sedikit lebih mudah

Temui aku di pemakaman kita dan bantu aku menggali kubur kita
Kami akan mengatakan beberapa kata dan meneteskan air mata dan kemudian kita akan pergi
Masukkan kenangan yang kita buat di peti mati, mawar di tengah hujan
Temui aku di pemakaman kita agar kita bisa menggali
Kita bisa menggali kubur kita

Kita bisa menggali kubur kita
Kita bisa menggali milik kita
Oh, oh, tunggu, oh, oh
Kita bisa menggali milik kita



Bastille - Million Pieces

Artist :   Bastille
Title :   Million Pieces
Cipt :   Dan Smith
Album :   Doom Days
Dirilis :   2019


(A million pieces)

I breathe in hard
Don't speak, 'cause it's like a bitter pill
You blow my mind
It makes my heart beat
Harder, harder, harder, harder, hard
The king's a clown
No one is loving, it's not a drill
Don't look outside
The world is ending
Faster, faster, faster, faster, fast

The echoes of that news ring loud
(The echoes, the echoes)
No sound can ever drown it out
(The echoes)

It breaks my heart
Breaks my heart into
A million pieces, oh
It breaks my heart into
A million pieces
If it's gonna break me
Won't you let me go?
Leave it till the morning
I don't wanna know
Breaks my heart
Breaks my heart into
A million pieces
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
A million pieces

We're too far gone
Nothing I say will mean anything
Just drink, fuck, dance
Right through disaster
I don't want to talk about it now

The echoes of that news ring loud
(The echoes, the echoes)
No music ever drowns it out
(The echoes)

It breaks my heart
Breaks my heart into
A million pieces, oh
It breaks my heart into
A million pieces
If it's gonna break me
Won't you let me go?
Leave it till the morning
I don't wanna know
Breaks my heart
Breaks my heart into
A million pieces
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
A million pieces

Get fear and loathing out your mind
And don't pull me, don't pull me down from the ceiling

It breaks my heart
It breaks my heart into
A million pieces, oh
It breaks my heart into
A million pieces
If it's gonna break me
Won't you let me go?
Leave it till the morning
I don't wanna know
Breaks my heart
Breaks my heart into
A million pieces

(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
A million pieces
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
A million pieces
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
A million pieces
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)


Terjemahan Bastille - Million Pieces :

(Satu juta keping)

Aku bernapas dalam-dalam
Jangan bicara, karena itu seperti pil pahit
Kau meniup pikiranku
Itu membuat jantung saya berdetak
Lebih keras, lebih sulit, lebih sulit, lebih sulit, lebih keras
Raja itu badut
Tidak ada yang mencintai, itu bukan latihan
Jangan melihat keluar
Dunia berakhir
Lebih cepat, lebih cepat, lebih cepat, lebih cepat, lebih cepat

Gema berita itu berdering keras
(Gema, gema)
Tidak ada suara yang bisa menenggelamkannya
(Gema)

Menghancurkan hatiku
Hancur hatiku
Satu juta keping, oh
Hatiku hancur
Satu juta keping
Jika itu akan menghancurkanku
Kau tidak akan membiarkanku pergi?
Biarkan sampai pagi
Aku tidak ingin tahu
Hancur hatiku
Hancur hatiku
Satu juta keping
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Satu juta keping

Kita sudah terlalu jauh
Tidak ada yang aku katakan akan berarti apa-apa
Hanya minum, bercinta, menari
Tepat melalui bencana
Aku tidak ingin membicarakannya sekarang

Gema berita itu berdering keras
(Gema, gema)
Tidak ada musik yang menenggelamkannya
(Gema)

Menghancurkan hatiku
Hancur hatiku
Satu juta keping, oh
Hatiku hancur
Satu juta keping
Jika itu akan menghancurkanku
Kau tidak akan membiarkanku pergi?
Biarkan sampai pagi
Aku tidak ingin tahu
Hancur hatiku
Hancur hatiku
Satu juta keping
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Satu juta keping

Dapatkan rasa takut dan benci pikiranku
Dan jangan tarik aku, jangan tarik aku turun dari langit-langit

Menghancurkan hatiku
Hati saya hancur
Satu juta keping, oh
Hatiku hancur
Satu juta keping
Jika itu akan menghancurkanku
Kau tidak akan membiarkanku pergi?
Biarkan sampai pagi
Aku tidak ingin tahu
Hancur hatiku
Hancur hatiku
Satu juta keping

(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Satu juta keping
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Satu juta keping
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Satu juta keping
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)


Bastille - 4AM

Artist :   Bastille
Title :   4AM
Cipt :   Dan Smith
Album :   Doom Days
Dirilis :   2019


Four in the morning, we find ourselves here
The best of us passed out, I don't know who's where
I got all my old friends and new friends I've met once before
In a blanket of smoke as we sink through the floor

Here, here, my family
You are my familiar, you are my familiar, ah-ah
Here, here, my friends and me
You are my familiar, ah-ah

Oh, there is nowhere I would rather be
Never felt more comfortable, could never want for more when I'm here
No, there is nowhere I would rather be, oh-oh
Never felt more comfortable, could never want for more when you're near

Ooh
Ooh, ah

Time skips, balloon hits, I'm losing my mind
Tuesday'll be doom day, this got out of hand

Here, here, my family
You are my familiar, you are my familiar
Here, here, my friends and me
You are my familiar

Oh, there is nowhere I would rather be
Never felt more comfortable, could never want for more when I'm here
No, there is nowhere I would rather be, oh-oh
Never felt more comfortable, could never want for more when you're near

Ooh
Ooh, ah

I don't care if we're talking 'bout the same things
I don't care if we're stuck in the familiar
I don't care if we're going 'round in circles
Again, again, again

Here, here, my family
(Might be a walking disaster)
You are my familiar, you are my familiar
(Not much, but all I would ask for)
Here, here, my friends and me
(Might be a walking disaster)
You are my familiar
(Not much, but all I would ask for)

Oh, there is nowhere I would rather be
Never felt more comfortable, could never want for more when I'm here
Oh, there is nowhere I would rather be
I never felt more comfortable, could never want for more when you're near

Ooh, ah
Ooh, ah

I can't remember, I can't remember
I can't remember, I can't remember
I can't remember, I can't remember
I can't remember, I can't remember
Help me piece it all together, darlin'


Terjemahan Bastille - 4AM :

Empat pagi, kami menemukan diri kami disini
Yang terbaik dari kita pingsan, aku tidak tahu siapa dimana
Aku mendapatkan semua teman lama dan teman baru yang pernah aku temui sebelumnya
Dalam selimut asap saat kami tenggelam melalui lantai

Disini, disini, keluargaku
Kau anggota keluargaku, anggota keluargaku, ah-ah
Disini, disini, teman-temanku dan aku
Kau kenal aku, ah-ah

Oh, tidak ada tempatku lebih suka
Tidak pernah merasa lebih nyaman, tidak pernah bisa menginginkan lebih ketika aku disini
Tidak, tidak ada tempatku lebih suka, oh-oh
Tidak pernah merasa lebih nyaman, tidak pernah menginginkan lebih ketika kau dekat

Oh
Oh, ah

Waktu berlalu, balon menghantam, aku kehilangan akal
Selasa akan menjadi hari kiamat, ini keluar dari tangan

Disini, disini, keluargaku
Kau anggota keluargaku, anggota keluargaku
Disini, disini, teman-temanku dan aku
Kau kenal aku

Oh, tidak ada tempat aku lebih suka
Tidak pernah merasa lebih nyaman, tidak pernah bisa menginginkan lebih ketika aku disini
Tidak, tidak ada tempat aku lebih suka, oh-oh
Tidak pernah merasa lebih nyaman, tidak pernah menginginkan lebih ketika kau dekat

Oh
Oh, ah

Aku tidak peduli jika kita berbicara tentang hal yang sama
Aku tidak peduli jika kita terjebak dalam familiar
Aku tidak peduli jika kita berputar-putar
Lagi, lagi, lagi

Disini, disini, keluargaku
(Mungkin menjadi bencana berjalan)
Kau anggota keluargaku, anggota keluargaku
(Tidak banyak, tapi semua aku akan minta)
Disini, disini, teman-temanku dan aku
(Mungkin menjadi bencana berjalan)
Kau kenal aku
(Tidak banyak, tapi semua aku akan minta)

Oh, tidak ada tempat aku lebih suka
Tidak pernah merasa lebih nyaman, tidak pernah bisa menginginkan lebih ketika aku disini
Oh, tidak ada tempat aku lebih suka
Aku tidak pernah merasa lebih nyaman, tidak pernah menginginkan lebih ketika kau dekat

Oh, ah
Oh, ah

Aku tidak ingat, aku tidak ingat
Aku tidak ingat, aku tidak ingat
Aku tidak ingat, aku tidak ingat
Aku tidak ingat, aku tidak ingat
Bantu aku menyatukan semuanya, sayang


Kelsea Ballerini - Better Luck Next Time

Artist :   Kelsea Ballerini
Title :   Better Luck Next Time
Cipt :   Taylor Sparks, Ryan Tedder, Shane McAnally, Kelsea Ballerini, Ester Dean, Darius Coleman & Andrew DeRoberts
Album :   Single
Dirilis :   2019


One sided
Everything about your love was one sided
Didn't cover it up or disguise it
You used my dream against me to tie me to you
Two years too many, we tried to get it right
Hit like a shot of tequila without the lime
You've got your reasons and, yeah, I got my rhymes
So this time, this time

I got myself together, got a new attitude
Hope that I see you never, I'm so over you
Got myself together, you're out of my mind
Now all that I can say is better luck next time, oh
Better luck next time, hey

We tried it
But when two hearts don't light up, you can't fight it
And in every storm, there's still silver linin'
And with every day that passes, I find it, oh

I got myself together, got a new attitude
Hope that I see you never, I'm so over you
Got myself together, you're out of my mind
Now all that I can say is better luck next time, oh

Blame on mistakes, but we had to roll the dice
Now all that I can say is better luck next time, yeah
Better luck next time, oh

I got myself together, got a new attitude
Hope that I see you never, I'm so over you
Got myself together, you're out of my mind
Now all that I can say is better luck next time
Better luck next time, oh
Ooh, oh, ooh


Terjemahan Kelsea Ballerini - Better Luck Next Time :

Satu sisi
Segala sesuatu tentang cintamu satu sisi
Tidak menutupinya atau menyamarkannya
Kau menggunakan impianku untuk mengikatku padamu
Dua tahun terlalu banyak, kita berusaha memperbaikinya
Memukul seperti suntikan tequila tanpa kapur
Kau punya alasan dan ya, aku punya sajak
Jadi kali ini, kali ini

Aku mendapatkan diriku bersama, mendapat sikap baru
Berharap aku tidak pernah melihatmu, aku sangat melupakanmu
Membuat diriku bersama, kau sudah gila
Sekarang yang bisa aku katakan adalah keberuntungan yang lebih baik lain kali, oh
Semoga beruntung lain kali, hei

Kita mencobanya
Tapi ketika dua hati tidak menyala, kau tidak bisa melawannya
Dan di setiap badai, masih ada garis perak
Dan dengan setiap hari yang berlalu, aku menemukannya, oh

Aku mendapatkan diriku bersama, mendapat sikap baru
Berharap aku tidak pernah melihatmu, aku sangat melupakanmu
Membuat diriku bersama, kau sudah gila
Sekarang yang bisa aku katakan adalah keberuntungan yang lebih baik lain kali, oh

Salahkan kesalahan, tapi kita harus melempar dadu
Sekarang yang bisa aku katakan adalah keberuntungan yang lebih baik lain kali, ya
Semoga beruntung lain kali, oh

Aku mendapatkan diriku bersama, mendapat sikap baru
Berharap aku tidak pernah melihatmu, aku sangat melupakanmu
Membuat diriku bersama, kau sudah gila
Sekarang yang bisa aku katakan adalah keberuntungan yang lebih baik lain kali
Semoga beruntung lain kali, oh
Oh, oh, oh


Bastille - Divide

Artist :   Bastille
Title :   Divide
Cipt :   Dan Smith
Album :   Doom Days
Dirilis :   2019


Roll the window down, let the air blow 'round you
A sadness in the breeze as the night divides us

In these darker days, I push the limit to the love you offer
There's a riot in my head, demanding we do this forever

Why would we divide when we could come together?
Just bodies that collide, lost and found each other
So don't, don't leave me alone
Don't leave me alone, don't leave me alone
Why would we divide when we could come together?

Looking back around, glamorize the chaos
Don't let summer nights destroy everything before us

In these darker days, I push the limit to the love you offer
There's a riot in my head, demanding we do this forever

Why would we divide when we could come together?
Just bodies that collide, lost and found each other
So don't, don't leave me alone
Don't leave me alone, don't leave me alone
Why would we divide when we could come together?

So roll the window down, won't let you go like this
Go like this, go like this
Roll the window down, won't let you go like this
Go like this, go like this

Why would we divide when we could come together?
Are we just bodies that collide? Lost and found each other
So don't, don't leave me alone
Don't leave me alone, don't leave me alone
Why would we divide when we could come together?

Roll the window down, won't let you go like this
Go like this, go like this
Roll the window down, won't let you go like this
Go like this, go like this


Terjemahan Bastille - Divide :

Gulirkan jendela ke bawah, biarkan udara berhembus di sekelilingmu
Kesedihan tertiup angin saat malam memisahkan kita

Di hari-hari yang lebih gelap ini, aku mendorong batas untuk cinta yang kau tawarkan
Ada kerusuhan di kepalaku, menuntut kita melakukan ini selamanya

Mengapa kita memecah belah ketika kita bisa berkumpul?
Hanya tubuh yang bertubrukan, hilang dan saling menemukan
Jadi jangan, jangan tinggalkan aku sendiri
Jangan tinggalkan aku sendiri, jangan tinggalkan aku sendiri
Mengapa kita memecah belah ketika kita bisa berkumpul?

Melihat ke belakang, mengagungkan kekacauan
Jangan biarkan malam musim panas menghancurkan segalanya sebelum kita

Di hari-hari yang lebih gelap ini, aku mendorong batas untuk cinta yang kau tawarkan
Ada kerusuhan di kepalaku, menuntut kita melakukan ini selamanya

Mengapa kita memecah belah ketika kita bisa berkumpul?
Hanya tubuh yang bertubrukan, hilang dan saling menemukan
Jadi jangan, jangan tinggalkan aku sendiri
Jangan tinggalkan aku sendiri, jangan tinggalkan aku sendiri
Mengapa kita memecah belah ketika kita bisa berkumpul?

Jadi gulung jendela ke bawah, tidak akan membiarkanmu pergi seperti ini
Pergi seperti ini, pergi seperti ini
Gulirkan jendela ke bawah, tidak akan membiarkanmu pergi seperti ini
Pergi seperti ini, pergi seperti ini

Mengapa kita memecah belah ketika kita bisa berkumpul?
Apakah kita hanya tubuh yang bertabrakan? Kehilangan dan menemukan satu sama lain
Jadi jangan, jangan tinggalkan aku sendiri
Jangan tinggalkan aku sendiri, jangan tinggalkan aku sendiri
Mengapa kita memecah belah ketika kita bisa berkumpul?

Gulirkan jendela ke bawah, tidak akan membiarkanmu pergi seperti ini
Pergi seperti ini, pergi seperti ini
Gulirkan jendela ke bawah, tidak akan membiarkanmu pergi seperti ini
Pergi seperti ini, pergi seperti ini


Bastille - The Waves

Artist :   Bastille
Title :   The Waves
Cipt :   Dan Smith
Album :   Doom Days
Dirilis :   2019


Staring down the barrel of a hundred tons
(We're on the way)
It might be getting older, but the night's still young
(We're on the way)
We never, never give up on the lost boy life
(We're on the way)
So here we are, escaping from the world outside
(We're on the way)

Oh, what would your mother say if she could see what we're doing now?
Oh, what would your mother say if she could hear what we talk about?

The waves are crashing down on you and me again, again, again
The waves are crashing down on you and me
I'll see you on the other side
Get carried, get carried away, oh-oh-oh-oh-oh
Caught up in, caught up in the waves

Suddenly we're fallin' through the twilight zone
(We're on the way)
Watch the party playing out in slow motion
(We're on the way)
So tie a ribbon 'round my arm and throw me in
(We're on the way)
Is it an apocalypse or nihilism on your lips? We sink or swim
(We're on the way)

Oh, what would your mother say if she could see what we're doing now?
Oh, what would your mother say if she could hear what we talk about? (Hey)

The waves are crashing down on you and me again, again, again
The waves are crashing down on you and me
I'll see you on the other side
Get carried, get carried away, oh-oh-oh-oh-oh
Caught up in, caught up in the waves

The air hit me on the way out
Did it make me more sober or make me more drunk?
I couldn't quite remember the vision of you and of me
The air hit me on the way out
Did it make me more sober or make me more drunk?
I couldn't quite remember the vision of you and of me

The waves are crashing down on you and me again, again, again
The waves are crashing down on you and me
I'll see you on the other side
Get carried, get carried away, oh-oh-oh-oh
Caught up in, caught up in the waves

They're crashing down, they're crashing down, oh
They're crashing down on you and me
I'll see you on the other side


Terjemahan Bastille - The Waves :

Menatap laras seratus ton
(Kami sedang dalam perjalanan)
Mungkin semakin tua, tapi malam itu masih muda
(Kami sedang dalam perjalanan)
Kami tidak pernah, tidak pernah menyerah pada kehidupan baru yang hilang
(Kami sedang dalam perjalanan)
Jadi disinilah kita, melarikan diri dari dunia luar
(Kami sedang dalam perjalanan)

Oh, apa yang akan dikatakan ibumu jika dia bisa melihat apa yang kita lakukan sekarang?
Oh, apa kata ibumu jika dia bisa mendengar apa yang kita bicarakan?

Ombak menerjangmu dan aku lagi, lagi, lagi
Ombak menerjangmu dan aku
Sampai jumpa disisi lain
Dibawa, terbawa, oh-oh-oh-oh-oh
Tertangkap, terperangkap dalam ombak

Tiba-tiba kita jatuh melalui zona senja
(Kami sedang dalam perjalanan)
Tonton pesta yang berlangsung lambat
(Kami sedang dalam perjalanan)
Jadi ikat pita di lengan saya dan lemparkan
(Kami sedang dalam perjalanan)
Apakah ini kiamat atau nihilisme di bibirmu? Kita tenggelam atau berenang
(Kami sedang dalam perjalanan)

Oh, apa yang akan dikatakan ibumu jika dia bisa melihat apa yang kita lakukan sekarang?
Oh, apa kata ibumu jika dia bisa mendengar apa yang kita bicarakan? (Hei)

Ombak menerjangmu dan aku lagi, lagi, lagi
Ombak menerjangmu dan aku
Sampai jumpa disisi lain
Dibawa, terbawa, oh-oh-oh-oh-oh
Tertangkap, terperangkap dalam ombak

Udara menghantamku di jalan keluar
Apakah itu membuatku lebih sadar atau membuatku lebih mabuk?
Akutidak ingat visimu dan aku
Udara menghantamkudi jalan keluar
Apakah itu membuatku lebih sadar atau membuatku lebih mabuk?
Aku tidak ingat visimu dan aku

Ombak menerjangmu dan aku lagi, lagi, lagi
Ombak menerjangmu dan aku
Sampai jumpa disisi lain
Dibawa, terbawa, oh-oh-oh-oh
Tertangkap, terperangkap dalam ombak

Mereka jatuh, mereka jatuh, oh
Mereka menghancurkanmu dan aku
Sampai jumpa disisi lain


Bastille - Another Place

Artist :   Bastille
Title :   Another Place
Cipt :   Dan Smith
Album :   Doom Days
Dirilis :   2019


I am bound to you with a tie that we cannot break
With a night that we can't replace
I'm lost but found with you in a bed that we'll never make
It's a feeling we always chase

I could write a book about the things that you said to me on the pillow
And the way you think and how you make me feel
You can fill my mind and move my body with the fiction, fantasies
Just call this what it is, we don't pretend it's real

So don't make promises to me that you're gonna break
We only ever wanted one thing from this
Don't paint wonderful lies on me that wash away
We only ever wanted one thing from this
Oh, in another place
In another time, what could we have been?
Oh, in another place
In another time, what could we have been?

Mmm, in another time
And in another place

So lie to me tonight and pretend till the morning light
And imagine that you are mine
'Cause when the sun'll rise with the truth coming out your eyes
We'll be good in another life

I could write a book about the things that you said to me on the pillow
And the way you think and how you make me feel
You can fill my mind and move my body with the fiction, fantasies
Just call this what it is, we don't pretend it's real

So don't make promises to me that you're gonna break
We only ever wanted one thing from this
Don't paint wonderful lies on me that wash away
We only ever wanted one thing from this
Oh, in another place
In another time, what could we have been?
Oh, in another place
In another time, what could we have been?

Felt like something special but it never felt like love
Wonder what we could be living in another life
Catch us in the mirror and it looks a lot like love
Then you stop me talking as you kiss me from above

So don't make promises to me that you're gonna break
We only ever wanted one thing from this
Don't paint wonderful lies on me that wash away
We only ever wanted one thing from this
Oh, in another place
In another time, what could we have been?
Oh, in another place
In another time, what could we have been?

Oh, yeah
In another time
And in another place


Terjemahan Bastille - Another Place :

Aku terikat padamu dengan dasi yang tidak bisa kita hancurkan
Dengan malam yang tidak bisa kita gantikan
Aku tersesat tapi ditemukan bersamamu di ranjang yang tidak akan pernah kita buat
Perasaan yang selalu kita kejar

Aku bisa menulis buku tentang hal-hal yang kau katakan di bantal
Dan caramu berpikir dan bagaimana perasaanmu
Kau dapat mengisi pikiranku dan menggerakkan tubuhku dengan fiksi, fantasi
Sebut saja apa adanya, kita tidak berpura-pura itu nyata

Jadi jangan buat janji denganku bahwa kamu akan bangkrut
Kita hanya menginginkan satu hal dari ini
Jangan cat kebohongan indah padaku yang menghanyutkan
Kita hanya menginginkan satu hal dari ini
Oh, di tempat lain
Di lain waktu, apa yang bisa kita lakukan?
Oh, di tempat lain
Di lain waktu, apa yang bisa kita lakukan?

Mmm, di lain waktu
Dan di tempat lain

Jadi berbohong padaku malam ini dan berpura-pura sampai pagi hari
Dan bayangkan kau adalah milikku
Karena matahari akan terbit dengan kebenaran yang keluar dari matamu
Kita akan menjadi baik di kehidupan lain

Aku bisa menulis buku tentang hal-hal yang kau katakan di bantal
Dan caramu berpikir dan bagaimana perasaanmu
Kau dapat mengisi pikiran saya dan menggerakkan tubuhku dengan fiksi, fantasi
Sebut saja apa adanya, kita tidak berpura-pura itu nyata

Jadi jangan buat janji denganku bahwa kau akan bangkrut
Kami hanya menginginkan satu hal dari ini
Jangan cat kebohongan indah pada saya yang menghanyutkan
Kita hanya menginginkan satu hal dari ini
Oh, di tempat lain
Di lain waktu, apa yang bisa kita lakukan?
Oh, di tempat lain
Di lain waktu, apa yang bisa kita lakukan?

Merasa seperti sesuatu yang istimewa tapi tidak pernah terasa seperti cinta
Bertanya-tanya apa yang bisa kita jalani dalam kehidupan lain
Menangkap kami di cermin dan itu sangat mirip cinta
Lalu kau menghentikanku berbicara saat kau menciumku dari atas

Jadi jangan buat janji denganku bahwa kau akan bangkrut
Kami hanya menginginkan satu hal dari ini
Jangan cat kebohongan indah padaku yang menghanyutkan
Kita hanya menginginkan satu hal dari ini
Oh, di tempat lain
Di lain waktu, apa yang bisa kita lakukan?
Oh, di tempat lain
Di lain waktu, apa yang bisa kita lakukan?

Oh ya
Di lain waktu
Dan di tempat lain


Monday, June 17, 2019

BTS feat Charli XCX - Dream Glow

Artist :   BTS feat Charli XCX
Title :   Dream Glow
Cipt :   Bobby Chung, Mikkel Storleer Eriksen, Tor Erik Hermansen, Ryn Weaver & Charli XCX
Album :   BTS World OST
Dirilis :   2019


(Charli XCX)
I spend my whole life following the night time
Can't see the stop sign what you gonna say (Hey)
Wandering quietly right into my dreams
It’s all that I see what you gonna say (Hey)

(Jungkook & Charli XCX)
Always feeling something bigger, something real wild
Keep on shining, make it brighter than a spotlight (Hey, hey)

(Charli XCX)
Sometimes I stop and stare
Follow my dreams right there
Dream glow, glow (Hey, hey)
Sometimes my dreams come true
Sometimes they turn to blue
Dream glow, glow (Hey, hey)

(Jimin & Charli XCX)
키우기 쉽단 착한 소년들이
감추곤 했던 까진 무르팍 (Hey)
내 별자리는 태양의 파편
찬란한 암전 그림자의 춤 (Hey)

(Jungkook & Jin)
심장 속에 식지 않는 빛을 느껴
제껴본 적 없는 상대한텐 못 져 (Hey, hey)

(Jungkook & Charli XCX)
눈부셨던 미래 에 에 에
잠시만 멈춘 채 에 에
Dream glow, glow (Hey, hey)
내 꿈은 여기 Stay 에 에 에
나 포기 안 할게 에 에
You'll glow, glow (Hey, hey)

(Jimin & Charli XCX)
까만 새벽 떨리는 날개를 펼쳐
Keep on shining make it brighter than a spotlight (Hey, hey)

(Charli XCX & Jungkook)
Sometimes I stop and stare
Follow my dreams right there
Dream glow, glow (Hey, hey)
내 꿈은 여기 Stay 에 에 에
나 포기 안 할게 에 에
Dream glow, glow (Hey, hey)

(Charli XCX & Jungkook)
You'll glow (Hey, hey)
You’ll glow (Hey, hey)


Lyrics Romanization BTS feat Charli XCX - Dream Glow :

(Charli XCX)
I spend my whole life following the night time
Can't see the stop sign what you gonna say (hey)
Wandering quietly right into my dreams
It's all that I see what you gonna say (hey)

(Jungkook & Charli XCX)
Always feeling something bigger, something real wild
Keep on shining, make it brighter than a spotlight (Hey, hey)

(Charli XCX)
Sometimes I stop and stare
Follow my dreams right there
Dream glow, glow (Hey, hey)
Sometimes my dreams come true
Sometimes they turn to blue
Dream glow, glow (Hey, hey)

(Jimin & Charli XCX)
Kiugi swipdan chakan sonyeondeuri
Gamchugon haetdeon kkajin mureupak (hey)
Nae byeoljarineun taeyangui papyeon
Challanhan amjeon geurimjaui chum (hey)

(Jungkook & Jin)
Simjang soge sikji anneun bicheul neukkyeo
Jekkyeobon jeok eomneun sangdaehanten mot jyeo (hey hey)

(Jungkook & Charli XCX)
Nunbusyeotdeon mirae e e e
Jamsiman meomchun chae e e
Dream glow, glow (Hey, hey)
Nae kkumeun yeogi Stay e e e
Na pogi an halge e e
You'll glow, glow (Hey, hey)

(Jimin & Charli XCX)
Kkaman saebyeok tteollineun nalgaereul pyeolchyeo
Keep on shining make it brighter than a spotlight (Hey, hey)

(Charli XCX & Jungkook)
Sometimes I stop and stare
Follow my dreams right there
Dream glow, glow (Hey, hey)
Nae kkumeun yeogi Stay e e e
Na pogi an halge e e
Dream glow, glow (Hey, hey)

(Charli XCX & Jungkook)
You'll glow (Hey, hey)

You’ll glow (Hey, hey)


English Translation BTS feat Charli XCX - Dream Glow :

(Charli XCX)
I spend my whole life following the night time
Can't see the stop sign what you gonna say (hey)
Wandering quietly right into my dreams
It's all that I see what you gonna say (hey)

(Jungkook & Charli XCX)
Always feeling something bigger, something real wild
Keep on shining, make it brighter than a spotlight (Hey, hey)

(Charli XCX)
Sometimes I stop and stare
Follow my dreams right there
Dream glow, glow (Hey, hey)
Sometimes my dreams come true
Sometimes they turn to blue
Dream glow, glow (Hey, hey)

(Jimin & Charli XCX)
The nice boys said to be easily raised
Had scratched knees they used to hide away (Hey)
My constellation is of the Sun's fragment
A radiant blackout, the dance of shadows (Hey)

(Jungkook & Jin)
Inside my heart I feel an undying light
Won't lose to an opponent I haven't brushed against (Hey hey)

(Jungkook & Charli XCX)
What used to be a blinding future ay ay ay
Pausing it for a while ay ay
Dream glow, glow (Hey, hey)
My dream is to stay ay ay ay
I won't give up ay ay
You'll glow, glow (Hey, hey)

(Jimin & Charli XCX)
In the dark dawn, spreading trembling wings
Keep on shining make it brighter than a spotlight (Hey, hey)

(Charli XCX & Jungkook)
Sometimes I stop and stare
Follow my dreams right there
Dream glow, glow (Hey, hey)
My dream is to stay ay ay ay
I won't give up ay ay
Dream glow, glow (Hey, hey)

(Charli XCX & Jungkook)
You'll glow (Hey, hey)

You’ll glow (Hey, hey)


Terjemahan Indonesia BTS feat Charli XCX - Dream Glow :

(Charli XCX)
Aku menghabiskan seluruh hidupku mengikuti waktu malam
Tidak bisa melihat tanda berhenti apa yang akan kau katakan (hei)
Berkeliaran dengan tenang ke dalam mimpiku
Itu semua yang aku lihat apa yang akan kau katakan (hei)

(Jungkook & Charli XCX)
Selalu merasakan sesuatu yang lebih besar, sesuatu yang nyata liar
Terus bersinar, jadikan lebih terang dari pada lampu sorot (Hei, hei)

(Charli XCX)
Terkadang aku berhenti dan menatap
Ikuti mimpiku disana
Cahaya mimpi, cahaya (Hei, hei)
Terkadang mimpiku menjadi kenyataan
Terkadang mereka berubah menjadi biru
Cahaya mimpi, cahaya (Hei, hei)

(Jimin & Charli XCX)
Pria yang baik dikatakan mudah dibesarkan
Lutut yang tergores dulu biasa mereka sembunyikan (Hei)
Rasi bintangku adalah fragmen Matahari
Pemadaman cahaya, tarian bayangan (Hei)

(Jungkook & Jin)
Di dalam hatiku aku merasakan cahaya abadi
Tidak akan kalah dari lawan yang belum pernah kuhadapi (Hei, hei)

(Jungkook & Charli XCX)
Apa yang dulu menjadi masa depan yang menyilaukan
Menjeda sebentar untuk sementara
Cahaya mimpi, cahaya (Hei, hei)
Mimpiku adalah tetap di sini
Aku tidak akan menyerah
Kau akan bersinar, bersinar (Hei, hei)

(Jimin & Charli XCX)
Di fajar yang gelap, merentangkan sayap yang bergetar
Terus bersinar membuatnya lebih cerah dari pada lampu sorot (Hei, hei)

(Charli XCX & Jungkook)
Terkadang aku berhenti dan menatap
Ikuti mimpiku disana
Cahaya mimpi, cahaya (Hei, hei)
Mimpi saya adalah tetap di sini
Aku tidak akan menyerah
Cahaya mimpi, cahaya (Hei, hei)

(Charli XCX & Jungkook)
Kau akan bercahaya (Hei, hei)
Kau akan bersinar (Hei, hei)

Niykee Heaton - Little Bit

Artist :   Niykee Heaton
Title :   Little Bit
Cipt :   Niykee Heaton
Album :   Single
Dirilis :   2019


I just want a little bit, little bit
Maybe take it off slow, show a little skin
You just want a little bit, little bit
I don't need you all the time, I don't like that shit
I like a little bit, little bit
Maybe take it off slow, show a little skin
You just want a little bit, little bit
I don't need you all the time, I don't like that, like that, nah

You're impatient
Go ahead and take a minute (I know)
Know you wanna lay up in it (uh huh)
See this changing
It'll never be this real (no, no)
I just love the way it feels (uh huh)

I can tell you feeling it a little bit, little bit
Maybe take it off slow, show a little skin
You just want a little bit, little bit
I don't need you all the time, I don't like that shit
I like a little bit, little bit
Maybe take it off slow, show a little skin
You just want a little bit, little bit
I don't need you all the time, I don't like that, no

Uh, uh, just a little bit
Uh, uh, just a little bit
Uh, uh, just a little bit
I like it when it's a little bit
Uh, uh, just a little bit
Uh, uh, just a little bit
Uh, uh, just a little bit
Give me one hit, just a little bit

Hush, don't speak (don't speak)
Lemme get my kicks, lemme do my thing (my thing)
When I lay you down give me what I need (I need)
I don't need you to give me shit
'Cause I hate waiting till I feel it kicking in (uh huh)
Ice dripping on my skin (uh huh)

I can tell you feeling it a little bit, little bit
Maybe take it off slow, show a little skin
You just want a little bit, little bitch
I don't need you all the time, I don't like that shit
I like a little bit, little bit
Maybe take it off slow, show a little skin
You just want a little bit, little bit
I don't need you all the time, I don't like that, no

Uh, uh, just a little bit
Uh, uh, just a little bit
Uh, uh, just a little bit
I like it when it's a little bit
Uh, uh, just a little bit
Uh, uh, just a little bit
Uh, uh, just a little bit
Give me one hit, just a little bit

Little bit
Maybe take it off slow, show a little skin
You just want a little bit, little bit
I don't need you all the time, I don't like that shit
I like a little bit, little bit
Maybe take it off slow, show a little skin
You just want a little bit, little bit
I don't need you all the time, I don't like that, no


Terjemahan Niykee Heaton - Little Bit :

Aku hanya ingin sedikit, sedikit
Mungkin melepasnya perlahan, menunjukkan sedikit kulit
Kau hanya ingin sedikit, sedikit
Aku tidak membutuhkanmu sepanjang waktu, aku tidak suka omong kosong itu
Aku suka sedikit, sedikit
Mungkin melepasnya perlahan, menunjukkan sedikit kulit
Kau hanya ingin sedikit, sedikit
Aku tidak membutuhkanmu sepanjang waktu, aku tidak suka itu, seperti itu, nah

Kau tidak sabar
Silakan dan tunggu sebentar (aku tahu)
Tahu kau ingin berbaring di dalamnya (eh ya)
Lihat perubahan ini
Ini tidak akan pernah menjadi nyata (tidak, tidak)
Aku hanya suka rasanya (eh ya)

Aku dapat memberitahumu merasakannya sedikit, sedikit
Mungkin melepasnya perlahan, menunjukkan sedikit kulit
Kau hanya ingin sedikit, sedikit
Aku tidak membutuhkanmu sepanjang waktu, aku tidak suka omong kosong itu
Aku suka sedikit, sedikit
Mungkin melepasnya perlahan, menunjukkan sedikit kulit
Kau hanya ingin sedikit, sedikit
Aku tidak membutuhkanmu sepanjang waktu, aku tidak suka itu, tidak

Eh, eh, hanya sedikit
Eh, eh, hanya sedikit
Eh, eh, hanya sedikit
Aku suka kalau itu sedikit
Eh, eh, hanya sedikit
Eh, eh, hanya sedikit
Eh, eh, hanya sedikit
Beri aku satu pukulan, sedikit saja

Diam, jangan bicara (jangan bicara)
Biar aku ambil tendanganku, aku lakukan apa yang kubuat
Ketika aku membaringkanmu, berikan apa yang aku butuhkan (aku butuhkan)
Aku tidak perlu kau memberiku omong kosong
Karena aku benci menunggu sampai aku merasa itu menendang (eh ya)
Es menetes di kulitku (uh ya)

Aku dapat memberitahumu merasakannya sedikit, sedikit
Mungkin melepasnya perlahan, menunjukkan sedikit kulit
Kau hanya ingin sedikit, jalang kecil
Aku tidak membutuhkanmu sepanjang waktu, aku tidak suka omong kosong itu
Aku suka sedikit, sedikit
Mungkin melepasnya perlahan, menunjukkan sedikit kulit
Kau hanya ingin sedikit, sedikit
Aku tidak membutuhkamu sepanjang waktu, aku tidak suka itu, tidak

Eh, eh, hanya sedikit
Eh, eh, hanya sedikit
Eh, eh, hanya sedikit
Aku suka kalau itu sedikit
Eh, eh, hanya sedikit
Eh, eh, hanya sedikit
Eh, eh, hanya sedikit
Beri aku satu pukulan, sedikit saja

Sedikit
Mungkin melepasnya perlahan, menunjukkan sedikit kulit
Kau hanya ingin sedikit, sedikit
Aku tidak membutuhkanmu sepanjang waktu, aku tidak suka omong kosong itu
Aku suka sedikit, sedikit
Mungkin melepasnya perlahan, menunjukkan sedikit kulit
Kau hanya ingin sedikit, sedikit
Aku tidak membutuhkanmu sepanjang waktu, aku tidak suka itu, tidak


Chris Brown - Flawless

Artist :   Chris Brown
Title :   Flawless
Cipt :   Chris Brown
Album :   Single
Dirilis :   2019


When you look into the mirror, tell me what you see
Staring right back at you, eyelashes, lipgloss and glitter
There's more to you underneath the surface
So look deeper, hearts in your eyes
There's a beautiful girl inside
And I need her to stop hiding
Girl, you're perfect, don't need a disguise

You're beautiful in and out, like you notice
You're beautiful in and out, you're flawless
I love, I love you the way you are
I love, I love you the way you are
You're beautiful in and out, like you notice
Beauty's not just skin deep
Deeper than I can see
I want you to love who you are
Girl, you're flawless
Everybody get down on the beat

When you look into the mirror, tell me what you see
Staring right back at you, eyelashes, lipgloss and glitter
There's more to you underneath the surface
So look deeper, hearts in your eyes
There's a beautiful girl inside
And I need her to stop hiding
Girl, you're perfect, don't need a disguise

You're beautiful in and out, like you notice
You're beautiful in and out, you're flawless
I love, I love you the way you are
I love, I love you the way you are
You're beautiful in and out, like you notice
Beauty's not just skin deep
Deeper than I can see
I want you to love who you are
Girl, you're flawless
Everybody get down on the beat


Terjemahan Chris Brown - Flawless :

Ketika kau melihat ke cermin, katakan apa yang kau lihat
Menatapmu, bulu mata, lipgloss dan kilau
Ada lebih banyak untukmu di bawah permukaan
Jadi lihat lebih dalam, hati di matamu
Ada seorang gadis cantik di dalam
Dan aku ingin dia berhenti bersembunyi
Gadis, kau sempurna, tidak perlu penyamaran

Kau cantik di dalam dan luar, seperti kau perhatikan
Kau cantik di dalam dan luar, kau sempurna
Aku cinta, aku mencintaimu apa adanya
Aku cinta, aku mencintaimu apa adanya
Kau cantik di dalam dan luar, seperti kau perhatikan
Kecantikan bukan hanya kulit luarnya saja
Lebih dalam dari yang bisa aku lihat
Aku ingin kau mencintai siapa dirimu
Gadis, kau sempurna
Semua orang menyerah

Ketika kau melihat ke cermin, katakan apa yang kau lihat
Menatapmu, bulu mata, lipgloss dan kilau
Ada lebih banyak untukmu di bawah permukaan
Jadi lihat lebih dalam, hati di matamu
Ada seorang gadis cantik di dalam
Dan aku ingin dia berhenti bersembunyi
Gadis, kamu sempurna, tidak perlu penyamaran

Kau cantik di dalam dan luar, seperti kau perhatikan
Kau cantik di dalam dan luar, kau sempurna
Aku cinta, aku mencintaimu apa adanya
Aku cinta, aku mencintaimu apa adanya
Kau cantik di dalam dan luar, seperti kau perhatikan
Kecantikan bukan hanya kulit luarnya saja
Lebih dalam dari yang bisa aku lihat
Aku ingin kau mencintai siapa dirimu
Gadis, kau sempurna
Semua orang menyerah