Saturday, June 6, 2020

Kygo & Haux - Only Us

Artist :   Kygo & Haux
Title :   Only Us
Cipt :   Petey, Kygo & Haux
Album :   Golden Hour
Dirilis :   2020


Stolen tears in the fast back
Telling lies 'til the lungs black
Silhouette, will you ride out
With me? With me?

And we're so close, come so far
Two strangers in the dark

I want you to know, want you to say
It's only us, only us
I want you to know, don't be afraid
It's only us, only us
I want you to know, want you to say
It's only us, only us
I want you to know, want you to say
It's only us, only us

Steady eyes on the way back
Heavy hearts when they fade black
Silhouette with the cold sweat
Stay up with me, with me

And we're so close, come so far
We're falling in the dark

I want you to know, want you to say
It's only us, only us
I want you to know, don't be afraid
It's only us, only us
I want you to know, want you to say
It's only us, only us
I want you to know, want you to say
It's only us, only us

It's only us (Only us)
It's only us (Only us)
It's only us (Only us)
It's only us
It's only us, only us

Won't let you let me go
Won't let you let me go
Won't let you let me go
Won't let you let me go
Won't let you let me go
Won't let you let me go

(Only us)
Won't let you let me go (Only us)


Terjemahan Kygo & Haux - Only Us :

Air mata curian di punggung cepat
Memberitahu kebohongan sampai paru-paru hitam
Siluet, bisakah kau pergi
Denganku? Denganku?

Dan kita sudah sangat dekat, sejauh ini
Dua orang asing dalam gelap

Aku ingin kau tahu, ingin kau katakan
Hanya kita, hanya kita
Aku ingin kau tahu, jangan takut
Hanya kita, hanya kita
Aku ingin kau tahu, ingin kau katakan
Hanya kita, hanya kita
Aku ingin kau tahu, ingin kau katakan
Hanya kita, hanya kita

Mata mantap di jalan kembali
Hati yang berat ketika memudar hitam
Siluet dengan keringat dingin
Tetap bersamaku, denganku

Dan kita sudah sangat dekat, sejauh ini
Kita jatuh dalam kegelapan

Aku ingin kau tahu, ingin kau katakan
Hanya kita, hanya kita
Aku ingin kau tahu, jangan takut
Hanya kita, hanya kita
Aku ingin kau tahu, ingin kau katakan
Hanya kita, hanya kita
Aku ingin kau tahu, ingin kau katakan
Hanya kita, hanya kita

Hanya kita (Hanya kita)
Hanya kita (Hanya kita)
Hanya kita (Hanya kita)
Hanya kita
Hanya kita, hanya kita

Tidak akan membiarkanmu membiarkanku pergi
Tidak akan membiarkanmu membiarkanku pergi
Tidak akan membiarkanmu membiarkanku pergi
Tidak akan membiarkanmu membiarkanku pergi
Tidak akan membiarkanmu membiarkanku pergi
Tidak akan membiarkanmu membiarkanku pergi

(Hanya kita)
Tidak akan membiarkanmu membiarkanku pergi (Hanya kita)


Kygo & Jamie N Commons - Feels Like Forever

Artist :   Kygo & Jamie N Commons
Title :   Feels Like Forever
Cipt :   Kygo, Jamie N Commons, Elias Caparis, Nicholas Petricca, Kevin Ray, Sean Waugaman, Eli Maiman, Ben Berger & Ryan McMahon
Album :   Golden Hour
Dirilis :   2020


Felt the pull of the night calling from some greater meaning
There was guiding lights pulling me closer to an end tonight
When I saw you standing there like
Something from a dream calling to me
I knew there was no time to be wasting

I asked if I knew you 'cause I felt a pull from some greater feeling
That took hold of me in that moment
And I know it's childish of me to think such things, to say such things
But this really feels like forever tonight

'Cause I'd walk a million miles just to know your name
I know you said you felt love before, this ain't the same
And I can't let you go 'cause this feels like forever, ooh
Feels like forever tonight

Feels like forever tonight
Feels like forever tonight
Feels like forever tonight
Feels like forever tonight
Feels like forever tonight

Took a taxi out under those city lights
Chasin' dreams on a dime
There was no time to be wastin'
She said, "Don't you say those words 'cause I
Think I feel the same", I just
Stood there laughin', she was
Dancin' in the rain
She said, "Have you ever felt, like you been
Waitin' your whole life, just for
One moment, just for one moment?"
She said, "Have you ever felt, like you
Waitin' your whole life just for one moment"
This really feels like forever

'Cause I'd walk a million miles just to know your name
I know you said you felt love before, this ain't the same
And I can't let you go 'cause this feels like forever, ooh
Feels like forever tonight
'Cause I'd walk a million miles just to know your name
I know you said you felt love before, this ain't the same
And I can't let you go 'cause this feels like forever, ooh
Feels like forever tonight

Feels like forever tonight
Feels like forever tonight
Feels like forever tonight
Feels like forever tonight
Feels like forever tonight
Feels like forever tonight


Terjemahan Kygo & Jamie N Commons - Feels Like Forever :

Merasa tarikan malam memanggil dari makna yang lebih besar
Ada lampu penuntun menarikku lebih dekat ke akhir malam ini
Ketika aku melihatmu berdiri disana suka
Sesuatu dari mimpi memanggilku
Aku tahu tidak ada waktu untuk disia-siakan

Aku bertanya apakah aku mengenalmu karena aku merasakan tarikan dari perasaan yang lebih besar
Itu menguasaiku pada saat itu
Dan aku tahu ini kekanak-kanakanku untuk berpikir hal-hal seperti itu, mengatakan hal-hal seperti itu
Tapi ini benar-benar terasa seperti selamanya malam ini

Karena aku akan berjalan sejuta mil hanya untuk mengetahui namamu
Aku tahu kau mengatakan kau merasakan cinta sebelumnya, ini tidak sama
Dan aku tidak bisa membiarkanmu pergi karena ini terasa seperti selamanya, oh
Terasa seperti selamanya malam ini

Terasa seperti selamanya malam ini
Terasa seperti selamanya malam ini
Terasa seperti selamanya malam ini
Terasa seperti selamanya malam ini
Terasa seperti selamanya malam ini

Naik taksi di bawah lampu kota itu
Mengejar mimpi dengan uang receh
Tidak ada waktu untuk disia-siakan
Dia berkata, "Jangan kau mengatakan kata-kata itu karena aku
Aku pikir aku merasakan hal yang sama," aku hanya
Berdiri di sana tertawa, dia
Menari dalam hujan
Dia berkata, "Apakah kau pernah merasakan, seperti kamu pernah
Menunggu seumur hidupmu, hanya untuk
Satu saat, hanya sesaat? "
Dia berkata, "Apakah kau pernah merasakan, seperti kamu
Menunggu seluruh hidupmu hanya untuk satu saat "
Ini benar-benar terasa seperti selamanya

Karena aku akan berjalan sejuta mil hanya untuk mengetahui namamu
Aku tahu kau mengatakan kau merasakan cinta sebelumnya, ini tidak sama
Dan aku tidak bisa membiarkanmu pergi karena ini terasa seperti selamanya, oh
Terasa seperti selamanya malam ini
Karena aku akan berjalan sejuta mil hanya untuk mengetahui namamu
Aku tahu kau mengatakan kau merasakan cinta sebelumnya, ini tidak sama
Dan aku tidak bisa membiarkanmu pergi karena ini terasa seperti selamanya, oh
Terasa seperti selamanya malam ini

Terasa seperti selamanya malam ini
Terasa seperti selamanya malam ini
Terasa seperti selamanya malam ini
Terasa seperti selamanya malam ini
Terasa seperti selamanya malam ini
Terasa seperti selamanya malam ini


Kygo & Zak Abel - Freedom

Artist :   Kygo & Zak Abel
Title :   Freedom
Cipt :   Kygo, Sandro Cavazza, Lawrie Martin & Zak Abel
Album :   Golden Hour
Dirilis :   2020


Freedom-dom, freedom-dom, freedom
Freedom-dom I've been looking for
Freedom-dom, freedom-dom, freedom
Freedom-dom I've been looking for

I was living a lie, living a lie
This is my confession
I was living a lie before we met
There were so many nights, so many nights
Full of dark temptation
There was so many nights that I regret

You give me something that I can hold on to
A little light when I'm down on my knees
I was so lost in myself when I found you
But in that moment you made me believe

You give me freedom, freedom
Freedom I've been looking for
Freedom, freedom is you
You give me freedom, freedom
Freedom I've been looking for
Freedom, freedom is you

You give me freedom-dom, freedom-dom, freedom
You give me freedom-dom I've been looking for
You give me freedom-dom, freedom-dom, freedom
You give me freedom-dom I've been looking for

You give me freedom-dom, freedom-dom, freedom
You give me freedom-dom I've been looking for
You give me freedom-dom, freedom-dom, freedom
You give me freedom-dom I've been looking for

I didn't care, I didn't care enough
To stop me falling
I didn't care about myself
'Til you lifted me up, lifted me up
When I was down and out
It's the highest I have ever felt

You give me something that I can hold on to
A little light when I'm down on my knees
I was so lost in myself when I found you
But in that moment you made me believe

You give me freedom, freedom
Freedom I've been looking for
Freedom, freedom is you
You give me freedom, freedom
Freedom I've been looking for
Freedom, freedom is you

You give me freedom-dom, freedom-dom, freedom
You give me freedom-dom I've been looking for
You give me freedom-dom, freedom-dom, freedom
You give me freedom-dom I've been looking for

You give me freedom-dom, freedom-dom, freedom
You give me freedom-dom I've been looking for
You give me freedom-dom, freedom-dom, freedom
You give me freedom-dom I've been looking for

You give me freedom, freedom
Freedom I've been looking for
Freedom, freedom is you


Terjemahan Kygo & Zak Abel - Freedom :

Kebebasan-san, kebebasan-san, kebebasan
Kebebasan-san yang saya cari
Kebebasan-san, kebebasan-san, kebebasan
Kebebasan-san yang saya cari

Aku hidup dalam kebohongan, hidup dalam kebohongan
Ini adalah pengakuanku
Aku hidup dalam kebohongan sebelum kami bertemu
Ada begitu banyak malam, begitu banyak malam
Penuh godaan kelam
Begitu banyak malam yang aku sesali

Kau memberiku sesuatu yang bisa aku pegang
Sedikit cahaya saat aku berlutut
Aku sangat tersesat dalam diriku ketika aku menemukanmu
Tapi pada saat itu kau membuat saya percaya

Kau memberiku kebebasan, kebebasan
Kebebasan yang aku cari
Kebebasan, kebebasan adalah kau
Kau memberiku kebebasan, kebebasan
Kebebasan yang aku cari
Kebebasan, kebebasan adalah kau

Kau memberiku kebebasan-san, kebebasan-san, kebebasan
Kau memberiku kebebasan-san yang aku cari
Kau memberiku kebebasan-san, kebebasan-san, kebebasan
Kau memberiku kebebasan-san yang aku cari

Kau memberiku kebebasan-san, kebebasan-san, kebebasan
Kau memberiku kebebasan-san yang aku cari
Kau memberiku kebebasan-san, kebebasan-san, kebebasan
Kau memberiku kebebasan-san yang aku cari

Aku tidak peduli, aku tidak cukup peduli
Untuk menghentikanku jatuh
Aku tidak peduli dengan diriku sendiri
Apakah kau mengangkatku, mengangkatku
Saat aku turun dan keluar
Ini yang tertinggi yang pernah aku rasakan

Kau memberiku sesuatu yang bisa aku pegang
Sedikit cahaya saat aku berlutut
Aku sangat tersesat dalam diriku ketika aku menemukanmu
Tetapi pada saat itu kau membuatku percaya

Kau memberiku kebebasan, kebebasan
Kebebasan yang aku cari
Kebebasan, kebebasan adalah kau
Kau memberiku kebebasan, kebebasan
Kebebasan yang aku cari
Kebebasan, kebebasan adalah kau

Kau memberiku kebebasan-san, kebebasan-san, kebebasan
Kau memberiku kebebasan-san yang aku cari
Kau memberiku kebebasan-san, kebebasan-san, kebebasan
Kau memberiku kebebasan-san yang aku cari

Kau memberiku kebebasan-san, kebebasan-san, kebebasan
Kau memberiku kebebasan-san yang aku cari
Kau memberiku kebebasan-san, kebebasan-san, kebebasan
Kau memberiku kebebasan-san yang aku cari

Kau memberiku kebebasan, kebebasan
Kebebasan yang aku cari
Kebebasan, kebebasan adalah kau


Friday, June 5, 2020

R3HAB, TINI & Reik - Bésame (I Need You)

Artist :   R3HAB, TINI & Reik
Title :   Bésame (I Need You)
Cipt :   Sickdrumz, Peter Wallevik, Corey Sanders, Lewis Hughes, Cutfather, Daniel Davidsen, Yannick Baudino, Andrés Torres, Mauricio Rengifo, Sarah Barrios & TINI
Album :   Single
Dirilis :   2020


(Reik)
You got something about you, something about you
Blow me away
I think future without you, future without you
Just ain't okay
It's half a billion people but it's you that I want to taste
You got something about you, something about you
Drive me insane

(Reik)
I need to know right now
Oh, won't you help me out?
I need to know right now
If you're gonna come my way

(TINI & Reik)
Bésame, bésame, bésame, así se vuelve tuyo
Quédate, quédate, quédate, lo mío es tuyo
I need you as much as you need me (Yeah-yeah-yeah)
Bésame, bésame, bésame, así se vuelve tuyo

(TINI)
Tini, Tini, Tini
Yeah-eh
Bésame, bésame, quédate, quédate
Júrame que yo voy a tenerte una y otra vez
Deja la timidez, en español o inglés
I want you, baby, I want you, yes, yes, yes, yes
Hace tiempo que ya no me pasaba
Hace tiempo que no me enamoraba
Y aunque nunca, nunca te dije nada
Pégate un poquito que esta noche no se acaba

(Reik)
I need to know right now
Oh, won't you help me out?
I need to know right now
If you're gonna come my way

(TINI & Reik)
Bésame, bésame, bésame, así se vuelve tuyo
Quédate, quédate, quédate, lo mío es tuyo
I need you as much as you need me (Yeah-yeah-yeah)
Bésame, bésame, bésame, así se vuelve tuyo

(Reik)
Bésame, así se vuelve tuyo


English Translation R3HAB, TINI & Reik - Bésame (I Need You) :

(Reik)
You got something about you, something about you
Blow me away
I think future without you, future without you
Just ain't okay
It's half a billion people but it's you that I want to taste
You got something about you, something about you
Drive me insane

(Reik)
I need to know right now
Oh, won't you help me out?
I need to know right now
If you're gonna come my way

(TINI & Reik)
Kiss me, kiss me, kiss me, that's how it becomes yours
Stay, stay, stay, mine is yours
I need you as much as you need me (Yeah-yeah-yeah)
Kiss me, kiss me, kiss me, that's how it becomes yours

(TINI)
Tini, Tini, Tini
Yeah-huh
Kiss me, kiss me, stay, stay
Swear to me that I will have you again and again
Leave the shyness, in Spanish or English
I want you, baby, I want you, yes, yes, yes, yes
It's been a long time since
It was a long time since I fell in love
And although I never, never told you anything
Stick a little bit that tonight is not over

(Reik)
I need to know right now
Oh, won't you help me out?
I need to know right now
If you're gonna come my way

(TINI & Reik)
Kiss me, kiss me, kiss me, that's how it becomes yours
Stay, stay, stay, mine is yours
I need you as much as you need me (Yeah-yeah-yeah)
Kiss me, kiss me, kiss me, that's how it becomes yours

(Reik)
Kiss me, that's how it becomes yours


Terjemahan Indonesia R3HAB, TINI & Reik - Bésame (I Need You) :

(Reik)
Kau punya sesuatu tentangmu, sesuatu tentangmu
Membuat ku melayang
Aku pikir masa depan tanpamu, masa depan tanpamu
Hanya tidak baik-baik saja
Ini setengah miliar orang tapi kau yang ingin saya cicipi
Kau punya sesuatu tentangmu, sesuatu tentangmu
Membuatku gila

(Reik)
Aku perlu tahu sekarang
Oh, maukah kamu membantuku?
Aku perlu tahu sekarang
Jika kau akan menghampiriku

(TINI & Reik)
Cium aku, cium aku, cium aku, begitulah jadinya jadi milikmu
Tetap, tetap, tetap, milikku milikmu
Aku butuh kau sebanyak yang kau butuhkan aku (Ya-ya-ya)
Cium aku, cium aku, cium aku, begitulah jadinya jadi milikmu

(TINI)
Tini, Tini, Tini
Ya-ya
Cium aku, cium aku, tetap, tetap
Bersumpah padaku bahwa aku akan memilikimu lagi dan lagi
Tinggalkan rasa malu, dalam bahasa Spanyol atau Inggris
Aku menginginkanmu, sayang, aku menginginkanmu, ya, ya, ya, ya
Sudah lama sejak itu
Sudah lama sejak aku jatuh cinta
Dan meskipun aku tidak pernah, tidak pernah memberitahumu apapun
Tetap sedikit agar malam ini belum berakhir

(Reik)
Aku perlu tahu sekarang
Oh, maukah kau membantuku?
Aku perlu tahu sekarang
Jika kau akan menghampiriku

(TINI & Reik)
Cium aku, cium aku, cium aku, begitulah jadinya jadi milikmu
Tetap, tetap, tetap, milikku milikmu
Aku butuh kau sebanyak yang kau butuhkan aku (Ya-ya-ya)
Cium aku, cium aku, cium aku, begitulah jadinya jadi milikmu

(Reik)
Cium aku, itulah yang jadi milikmu

Alice Chater - Two Of Us

Artist :   Alice Chater
Title :   Two Of Us
Cipt :   Priscilla Renea, Michael Hannides, Lewis Allen, HARLOE & Anthony Hannides
Album :   Single
Dirilis :   2020


Nothing in this house but a couch, just the two of us
Haven’t paid the bill, lights are out, it’s the two of us
When I’m a rock star will it still be the two of us?
And if I take it too far will it still be the two of us?

Nobody told me you could get lonely sleeping with the one you love
I know you love me, yes, you really love me, sometimes it ain’t enough
Even if it’s true love’s kiss, some things you just can’t fix
It’s not a fairy tale, it’s the two of us

We were seventeen when we fell, just the two of us
Nothing but a dream, not a thing but the two of us
Just look at us now, up and down in this tour bus
Everything we have, will it still be the two of us?

Nobody told me you could get lonely sleeping with the one you love
I know you love me, yes, you really love me, sometimes it ain’t enough
Even if it’s true love’s kiss, some things you just can’t fix
It’s not a fairy tale, it’s the two of us

You scream at me like, “You should be thankful”
I’m yelling back like, “You’re so ungrateful”
Let’s talk it over, until its over
I need the sun, it’s cold on your shoulder
Let’s get back to the two of us
Let’s get back to the two of us

Wake up in the morning it’s the two of us
Wit’ your body on my body, are you losing touch?
'Cause when we didn't have a daughter, just the two of us
And we thought that being rich was gonna ruin us
I’m saying, “I’m through it all” again

'Til the end just the two of us
'Til the end just the two of us


Terjemahan Alice Chater - Two Of Us :

Tidak ada di rumah ini selain sofa, hanya kita berdua
Belum membayar tagihan, lampu padam, kita berdua
Ketika aku seorang bintang rock, apakah kita masih berdua?
Dan jika aku mengambilnya terlalu jauh, apakah masih akan kita berdua?

Tidak ada yang mengatakan padaku bahwa kau bisa tidur sendirian dengan orang yang kau cintai
Aku tahu kau mencintaiku, ya, kau benar-benar mencintaiku, kadang-kadang itu tidak cukup
Bahkan jika itu adalah ciuman cinta sejati, beberapa hal yang tidak dapat kau perbaiki
Itu bukan dongeng, kita berdua

Kita berusia tujuh belas tahun ketika kami jatuh, hanya kami berdua
Tidak ada apa-apa selain mimpi, bukan hal selain kita berdua
Lihat saja kami sekarang, naik turun di bus wisata ini
Semua yang kita miliki, apakah masih akan kita berdua?

Tidak ada yang mengatakan padaku bahwa kau bisa tidur sendirian dengan orang yang kau cintai
Aku tahu kau mencintaiku, ya, kau benar-benar mencintaiku, kadang-kadang itu tidak cukup
Bahkan jika itu adalah ciuman cinta sejati, beberapa hal yang tidak dapat kau perbaiki
Itu bukan dongeng, kita berdua

Kau meneriakiku seperti, "Kau harus berterima kasih"
Aku berteriak balik seperti, "Kau sangat tidak berterima kasih"
Mari kita bicarakan, sampai selesai
Aku butuh matahari, dingin di pundakmu
Mari kita kembali ke kita berdua
Mari kita kembali ke kita berdua

Bangun di pagi hari, kita berdua
Dengan tubuhmu di tubuhku, apakah kau kehilangan kontak?
Karena ketika kita tidak memiliki anak perempuan, hanya kita berdua
Dan kita pikir menjadi kaya akan menghancurkan kita
Aku katakan, "Aku melalui semuanya" lagi

Sampai akhir hanya kita berdua
Sampai akhir hanya kita berdua

Ventino - Por Qué Te Vas

Artist :   Ventino
Title :   Por Qué Te Vas
Cipt :   Makis de Angulo, Natalia Afanador & Santiago Deluchi
Album :   Single
Dirilis :   2020


Ya me lo explicaste no sé cuántas veces
Pero aún no entiendo bien por qué te vas
Para mí está claro que yo ya no tengo lo que tú mereces (Uh-uh)
Ojalá lo encuentres en otro lugar (En otro lugar; uh-uh)
Yo creí estar lista para este momento (Hah-ah-ah)
Pero aún no entiendo bien por qué te vas (No sé por qué te vas)
Te di mis canciones, te entregué mi voz
Y aunque no me arrepiento (No me arrepiento)
Hoy me cuesta tanto el que ya no estás

Tal vez podía hecho mejor
¿Por qué te vas? (¿Por qué te vas?) ¿Por qué te vas?
No sé si esto alguna vez fue amor
¿Por qué te vas? (¿Por qué te vas?) ¿Por qué te vas?
Yo empecé nuestra canción
Ahora ve y escribe tú el final

Ya no queda nada más que hablar, no
Solo el tiempo va a poder curar el dolor
Los momentos que vivimos
Y los sueños compartidos ya no valen más
Todo tiene su final

Tal vez podía hecho mejor
¿Por qué te vas? (¿Por qué te vas?) ¿Por qué te vas?
No sé si esto alguna vez fue amor
¿Por qué te vas? (¿Por qué te vas?) ¿Por qué te vas?
Yo empecé nuestra canción
Ahora ve y escribe tú el final

No me pidas sentir algo que no siento
No le puedo dar la espalada al sufrimiento
Yo a ti no te olvido
Aunque quiera no te olvido, no
No llorar no te hace a ti más fuerte
Menos cuando yo me quedo y tú te vas

Tal vez podía hecho mejor
¿Por qué te vas? (¿Por qué te vas?) ¿Por qué te vas?
No sé si esto alguna vez fue amor
¿Por qué te vas? (¿Por qué te vas?) ¿Por qué te vas?
Yo empecé nuestra canción
Ahora ve y escribe tú el final


English Translation Ventino - Por Qué Te Vas :

You already explained it to me, I don't know how many times
But I still don't understand why you are leaving
It is clear to me that I no longer have what you deserve (Uh-uh)
I hope you find it somewhere else (somewhere else; uh-uh)
I thought I was ready for this moment (Hah-ah-ah)
But I still don't understand why you're leaving (I don't know why you're leaving)
I gave you my songs, I gave you my voice
And although I don't regret (I don't regret)
Today it costs me so much that you are no longer

Maybe I could have done better
Because you are leaving? (Why are you leaving?) Why are you leaving?
I don't know if this was ever love
Because you are leaving? (Why are you leaving?) Why are you leaving?
I started our song
Now go and write the end

There's nothing left to talk about, no
Only time will heal the pain
The moments we live
And shared dreams are no longer worth
Everything has its end

Maybe I could have done better
Because you are leaving? (Why are you leaving?) Why are you leaving?
I don't know if this was ever love
Because you are leaving? (Why are you leaving?) Why are you leaving?
I started our song
Now go and write the end

Don't ask me to feel something I don't feel
I can't give back to suffering
I don't forget you
Even if I want I won't forget you, no
Not crying doesn't make you stronger
Except when I stay and you go

Maybe I could have done better
Because you are leaving? (Why are you leaving?) Why are you leaving?
I don't know if this was ever love
Because you are leaving? (Why are you leaving?) Why are you leaving?
I started our song
Now go and write the end


Terjemahan Indonesia Ventino - Por Qué Te Vas :

Kau sudah menjelaskannya padaku, aku tidak tahu berapa kali
Tapi aku masih tidak mengerti mengapa kau pergi
Jelas bagiku bahwa aku tidak lagi memiliki apa yang pantas kau dapatkan (Uh-uh)
Aku harap kau menemukannya di tempat lain (di tempat lain; uh-uh)
Aku pikir aku sudah siap untuk saat ini (Hah-ah-ah)
Tapi aku masih tidak mengerti mengapa kau pergi (Aku tidak tahu mengapa kau pergi)
Aku memberimu laguku, aku memberimu suaraku
Dan meskipun aku tidak menyesal (Aku tidak menyesal)
Hari ini sangat merugikan aku sehingga kau tidak lagi

Mungkin aku bisa melakukan yang lebih baik
Karena kau akan pergi? (Kenapa kau pergi?) Mengapa kau pergi?
Saya tidak tahu apakah ini pernah cinta
Karena kau akan pergi? (Kenapa kau pergi?) Mengapa kau pergi?
Aku memulai lagu kita
Sekarang, pergi dan tulis akhirnya

Tidak ada yang tersisa untuk dibicarakan, tidak
Hanya waktu yang akan menyembuhkan rasa sakit
Saat-saat kita hidup
Dan mimpi bersama tidak lagi bernilai
Semuanya berakhir

Mungkin aku bisa melakukan yang lebih baik
Karena kau akan pergi? (Kenapa kau pergi?) Mengapa kau pergi?
Aku tidak tahu apakah ini pernah cinta
Karena kamu akan pergi? (Kenapa kau pergi?) Mengapa kau pergi?
Aku memulai lagu kita
Sekarang, pergi dan tulis akhirnya

Jangan tanya aku untuk merasakan sesuatu yang tidak aku rasakan
Aku tidak bisa mengembalikan penderitaan
Aku tidak melupakanmu
Bahkan jika aku mau, aku tidak akan melupakanmu, tidak
Tidak menangis tidak membuatmu lebih kuat
Kecuali ketika aku tinggal dan kau pergi

Mungkin aku bisa melakukan yang lebih baik
Karena kau akan pergi? (Kenapa kau pergi?) Mengapa kau pergi?
Aku tidak tahu apakah ini pernah cinta
Karena kau akan pergi? (Kenapa kau pergi?) Mengapa kau pergi?
Aku memulai lagu kita
Sekarang, pergi dan tulis akhirnya

Thursday, June 4, 2020

Weird Genius feat Sara Fajira - Lathi

Artist :   Weird Genius feat Sara Fajira
Title :   Lathi
Cipt :   Weird Genius & Sara Fajira
Album :   Lyrics
Dirilis :   2020


(Sara Fajira)
I was born a fool
Broken all the rules, ooh
Seeing all null
Denying all of the truth, ooh

(Sara Fajira)
Everything has changed
It all happened for a reason
Down from the first stage
It isn't something we fought for
Never wanted this kind of pain
Turned myself so cold and heartless
But one thing you should know

(Sara Fajira)
ꦏꦺꦴꦮꦺꦫꦲꦶꦱꦩ꧀ꦭꦪꦸꦱꦏꦏꦼꦱꦭꦲꦤ꧀
(Kowé ra isa mlayu saka kesalahan)
ꦲꦗꦶꦤꦶꦁꦢꦶꦫꦶꦲꦤꦲꦶꦁꦭꦛꦶ
(Ajining diri ana ing lathi)

(Sara Fajira)
Pushing through the countless pain
And all I know that this love's a bless and curse

(Sara Fajira)
Everything has changed
It all happened for a reason
Down from the first stage
It isn't something we fought for
Never wanted this kind of pain
Turned myself so cold and heartless
But one thing you should know

(Sara Fajira)
ꦏꦺꦴꦮꦺꦫꦲꦶꦱꦩ꧀ꦭꦪꦸꦱꦏꦏꦼꦱꦭꦲꦤ꧀
(Kowé ra isa mlayu saka kesalahan)
ꦲꦗꦶꦤꦶꦁꦢꦶꦫꦶꦲꦤꦲꦶꦁꦭꦛꦶ
(Ajining diri ana ing lathi)


Terjemahan Weird Genius feat Sara Fajira - Lathi :


(Sara Fajira)
Aku dilahirkan sebagai orang bodoh
Rusak semua aturan, oh
Melihat semua nol
Menyangkal semua kebenaran, oh

(Sara Fajira)
Semuanya telah berubah
Itu semua terjadi karena suatu alasan
Turun dari tahap pertama
Itu bukan sesuatu yang kita perjuangkan
Tidak pernah menginginkan rasa sakit seperti ini
Mengubah diriku begitu dingin dan tidak berperasaan
Tapi satu hal yang harus kau ketahui

(Sara Fajira)
ꦏꦺꦴꦮꦺꦫꦲꦶꦱꦩ꧀ꦭꦪꦸꦱꦏꦏꦼꦱꦭꦲꦤ꧀
(Kau tidak bisa lari dari kesalahan)
ꦲꦗꦶꦤꦶꦁꦢꦶꦫꦶꦲꦤꦲꦶꦁꦭꦛꦶ
(Harga diri seseorang ada di lidahnya)

(Sara Fajira)
Mendorong rasa sakit yang tak terhitung jumlahnya
Dan yang aku tahu bahwa cinta ini adalah berkah dan kutukan

(Sara Fajira)
Semuanya telah berubah
Itu semua terjadi karena suatu alasan
Turun dari tahap pertama
Itu bukan sesuatu yang kita perjuangkan
Tidak pernah menginginkan rasa sakit seperti ini
Mengubah diriku begitu dingin dan tidak berperasaan
Tapi satu hal yang harus kau ketahui

(Sara Fajira)
ꦏꦺꦴꦮꦺꦫꦲꦶꦱꦩ꧀ꦭꦪꦸꦱꦏꦏꦼꦱꦭꦲꦤ꧀
(Kau tidak bisa lari dari kesalahan)
ꦲꦗꦶꦤꦶꦁꦢꦶꦫꦶꦲꦤꦲꦶꦁꦭꦛꦶ

(Harga diri seseorang ada di lidahnya)


Notes : Lathi artinya lidah (ucapan/perkataan)

Tuesday, June 2, 2020

AGNEZ MO - PROMISES

Artist :   AGNEZ MO
Title :   PROMISES
Cipt :   Corey Cooper
Album :   Single
Dirilis :   2020


I know I say I will change
If you pull through for me
But I'm back to my ways
By the end of the week
Try to stand on my own
But I fall to my knees
You’re the shepherd
That leaves the 100 for me

By myself I may try my best
But my best ain't good enough
When my faith ain't strong and I can’t go on
And there's no one else to trust

You're the one who always keeps your promises
Over again and again and again and again
Even when I fail you keep your promises
Over again and again and again and again

It's not over til you say it's finished, oh no
And I know that if you said it, you meant it
Lord, on my own I would lie
I would steal, I would cheat
But you sent down your son
So I could be redeemed
Before I even ask, you provide what I need
When the battle seems lost, you still have victory

By myself I may try my best
But my best ain't good enough
When my faith ain't strong and I can't go on
And there’s no one else to trust, oh

You’re the one who always keeps your promises
Over again and again and again and again
Even when I fail you keep your promises
Over again and again and again and again

It's not over til you say it’s finished, ooooh
And I know that if you said it, you meant it
Mmm mmm mmm


Terjemahan AGNEZ MO - PROMISES :

Aku tahu aku katakan aku akan berubah
Jika kau menarik bagiku
Tapi aku kembali ke caraku
Pada akhir minggu
Cobalah berdiri sendiri
Tapi aku jatuh berlutut
Kau adalah gembala
Sisanya 100 bagiku

Sendiri aku dapat mencoba yang terbaik
Tapi yang terbaik tidak cukup baik
Ketika imanku tidak kuat dan aku tidak bisa melanjutkan
Dan tidak ada orang lain yang bisa dipercaya

Kaulah yang selalu menepati janjimu
Lagi dan lagi dan lagi dan lagi
Bahkan ketika aku gagal kau menepati janjimu
Lagi dan lagi dan lagi dan lagi

Ini belum berakhir sampai kau mengatakan sudah selesai, oh tidak
Dan aku tahu bahwa jika kau mengatakannya, kau bersungguh-sungguh
Tuhan, aku sendiri akan berbohong
Aku akan mencuri, aku akan berbohong
Tapi kau menurunkan putramu
Jadi aku bisa ditebus
Bahkan sebelum aku bertanya, kau memberikan apa yang aku butuhkan
Ketika pertempuran tampaknya hilang, kau masih memiliki kemenangan

Sendiri aku dapat mencoba yang terbaik
Tapi yang terbaik tidak cukup baik
Ketika imanku tidak kuat dan aku tidak bisa melanjutkan
Dan tidak ada orang lain yang bisa dipercaya, oh

Kaulah yang selalu menepati janji
Lagi dan lagi dan lagi dan lagi
Bahkan ketika aku gagal kau menepati janjimu
Lagi dan lagi dan lagi dan lagi

Ini belum berakhir sampai kau mengatakan sudah selesai, ooooh
Dan aku tahu bahwa jika kau mengatakannya, kau bersungguh-sungguh
Mmm mmm mmm


Astrid S - Dance Dance Dance

Artist :   Astrid S
Title :   Dance Dance Dance
Cipt :   Svante Halldin, Litens Anton Nilsson, Jakob Hazell & Astrid S
Album :   Leave It Beautiful
Dirilis :   2020


I didn't call you back, my fault
Some days, I don't talk at all and
Some days, I'm just not in the mood
I didn't text you back on purpose
Truth is that I've been hurting
Truth is I lock myself in
And I don't know what to do

Nothing's right, but I promised myself
Just for one night, I'll try to let go

If I get too drunk, I'm gonna pretend
Everything will be okay in the end
If I meet someone, I'm gonna give in
Even though I won't see them again
If I lose myself and it doesn't work
I'm gonna dance, dance, dance, then it's not gonna hurt
If I break my heart and it doesn't mend
I'm gonna be okay in the end

Dance, dance, dance, then it's not gonna hurt
I'm gonna dance, dance, dance, then it's not gonna hurt
I'm gonna dance, dance, dance, then it's not gonna hurt
Dance, dance, dance, then it's not gonna hurt
Dance, dance, dance, then it's not gonna hurt
I'm gonna dance, dance, dance, then it's not gonna hurt
I'm gonna dance, dance, dance, then it's not gonna hurt
Dance, dance, dance, then it's not gonna hurt

I've always been good at avoiding
My problems instead of solving
Them, I just hope they go away (Mmm)
But then it all comes back when I see you
Reminds me of all I lost
Reminds me how much love costs
And maybe I think of us

Nothing's right, but I promised myself
Just for one night, I'll try to let go

If I get too drunk, I'm gonna pretend
Everything will be okay in the end
If I meet someone, I'm gonna give in
Even though I won't see them again
If I lose myself and it doesn't work
I'm gonna dance, dance, dance, then it's not gonna hurt
If I break my heart and it doesn't mend
I'm gonna be okay in the end

Dance, dance, dance, then it's not gonna hurt
I'm gonna dance, dance, dance, then it's not gonna hurt
I'm gonna dance, dance, dance, then it's not gonna hurt
Dance, dance, dance, then it's not gonna hurt
Dance, dance, dance, then it's not gonna hurt
I'm gonna dance, dance, dance, then it's not gonna hurt
I'm gonna dance, dance, dance, then it's not gonna hurt
Dance, dance, dance, then it's not gonna hurt

(Gonna move till I get over you)
(I'm just gonna move till I get over you)
Dance, dance, dance, then it's not gonna hurt
(Gonna move till I get over you)
(I'm just gonna move till I get over)
Dance, dance, dance, then it's not gonna hurt


Terjemahan  Astrid S - Dance Dance Dance :

Aku tidak meneleponmu kembali, salahku
Beberapa hari, aku tidak bicara sama sekali dan
Beberapa hari, aku sedang tidak mood
Aku tidak sengaja membalas pesanmu
Kebenarannya adalah bahwa aku telah terluka
Sebenarnya aku mengunci diri
Dan aku tidak tahu harus berbuat apa

Tidak ada yang benar, tapi aku berjanji pada diriku sendiri
Hanya untuk satu malam, aku akan mencoba melepaskannya

Jika aku terlalu mabuk, aku akan berpura-pura
Semua akan baik-baik saja pada akhirnya
Jika aku bertemu seseorang, aku akan menyerah
Meskipun aku tidak akan melihat mereka lagi
Jika aku kehilangan diriku dan itu tidak berhasil
Aku akan menari, menari, menari, maka itu tidak akan sakit
Jika aku menghancurkan hatiku dan itu tidak membaik
Aku akan baik-baik saja pada akhirnya

Menari, menari, menari, maka itu tidak akan sakit
Aku akan menari, menari, menari, maka itu tidak akan sakit
Aku akan menari, menari, menari, maka itu tidak akan sakit
Menari, menari, menari, maka itu tidak akan sakit
Menari, menari, menari, maka itu tidak akan sakit
Aku akan menari, menari, menari, maka itu tidak akan sakit
Aku akan menari, menari, menari, maka itu tidak akan sakit
Menari, menari, menari, maka itu tidak akan sakit

Aku selalu pandai menghindari
Masalah aku bukannya memecahkan
Mereka, aku hanya berharap mereka pergi (Mmm)
Tapi kemudian semuanya kembali ketika aku melihatmu
Mengingatkan aku pada semua kehilanganku
Mengingatkan aku berapa banyak biaya cinta
Dan mungkin aku memikirkan kita

Tidak ada yang benar, tapi aku berjanji pada diriku sendiri
Hanya untuk satu malam, aku akan mencoba melepaskannya

Jika aku terlalu mabuk, aku akan berpura-pura
Semua akan baik-baik saja pada akhirnya
Jika aku bertemu seseorang, aku akan menyerah
Meskipun aku tidak akan melihat mereka lagi
Jika aku kehilangan diriku dan itu tidak berhasil
Aku akan menari, menari, menari, maka itu tidak akan sakit
Jika aku menghancurkan hatiku dan itu tidak membaik
Aku akan baik-baik saja pada akhirnya

Menari, menari, menari, maka itu tidak akan sakit
Aku akan menari, menari, menari, maka itu tidak akan sakit
Aku akan menari, menari, menari, maka itu tidak akan sakit
Menari, menari, menari, maka itu tidak akan sakit
Menari, menari, menari, maka itu tidak akan sakit
Aku akan menari, menari, menari, maka itu tidak akan sakit
Aku akan menari, menari, menari, maka itu tidak akan sakit
Menari, menari, menari, maka itu tidak akan sakit

(Akan bergerak sampai aku melupakanmu)
(Aku hanya akan bergerak sampai aku melupakanmu)
Menari, menari, menari, maka itu tidak akan sakit
(Akan bergerak sampai aku melupakanmu)
(Aku hanya akan bergerak sampai selesai)
Menari, menari, menari, maka itu tidak akan sakit

Natti Natasha - Que Mal Te Fue

Artist :   Natti Natasha
Title :   Que Mal Te Fue
Cipt :   sP Polanco, Dímelo Flow, Daddy Yankee, Justin Quiles, Rafael Pina & Natti Natasha
Album :   Single
Dirilis :   2020


Yeah-yeah-yeah-yeah
Natti Nat, mmm
Rude gyal

La última vez (La última vez)
Tú me dijiste que me odiaba' y que pa'trá' no ibas a volver (No, no)
De repente recibí una llamada y eras tú otra vez (Eras tú otra vez)
Tú que pensaba' que por irte el mundo se me iba a virar al revés
Qué mal te fue

¿Qué pasó? ¿Qué pasó?
Probaste con otro culito pero al final no te resultó
¿Qué pasó?
Ahora la vuelta se te cayó
¿Qué pasó? ¿Qué pasó?
Probaste con otro culito pero al final no te resultó
¿Qué pasó?
Ahora la vuelta se te cayó (Rude gyal)

Ahora soy yo la de la vuelta (Wuh), tu gyal anda suelta (Ah)
Por ahí revuelta, soltera pero hay uno de respuesta (Ah)
Dicen que hablar claro nada cuesta
Pero gastaste todo lo del banco y de la renta (Yo')

Ya llegó mi tiempo, oh-oh
Como cheque semanal, tengo que cambiarte
Ya llegó mi tiempo, oh-oh
Como cheque semanal, yo voy a cambiarte

¿Qué pasó? ¿Qué pasó?
Probaste con otro culito pero al final no te resultó
¿Qué pasó?
Ahora la vuelta se te cayó
¿Qué pasó? ¿Qué pasó?
Probaste con otro culito pero al final no te resultó
¿Qué pasó?
Ahora la vuelta se te cayó (Natti Nat)

Cambia tu cuenta de usuario (Yah), que va a ser necesario
Yo te vo'a bulear en la sección de comentario'
Pa' que tú no joda' conmigo
Tú está' claro que ya somo' enemigo'

Ya llegó mi tiempo, oh-oh
Como cheque semanal, tengo que cambiarte
Ya llegó mi tiempo, oh-oh
Como cheque semanal, yo voy a cambiarte

¿Qué pasó? ¿Qué pasó?
Probaste con otro culito pero al final no te resultó
¿Qué pasó?
Ahora la vuelta se te cayó
¿Qué pasó? ¿Qué pasó?
Probaste con otro culito pero al final no te resultó
¿Qué pasó?
Ahora la vuelta se te cayó
Rude gyal (Rude gyal)

La última vez (La última vez)
Tú me dijiste que me odiaba' y que pa'trá' no ibas a volver (No, no)
De repente recibí una llamada y eras tú otra vez (Eras tú otra vez)
Tú que pensaba' que por irte el mundo se me iba a virar al revés
Qué mal te fue

¿Qué pasó? ¿Qué pasó?
Probaste con otro culito pero al final no te resultó
¿Qué pasó?
Ahora la vuelta se te cayó
¿Qué pasó? ¿Qué pasó?
Probaste con otro culito pero al final no te resultó
¿Qué pasó?
Ahora la vuelta se te cayó (Rude gyal)

Ahora soy yo la de la-
Ahora soy yo la de la-
Ahora soy yo la de la-


English Translation Natti Natasha - Que Mal Te Fue :

Yeah-yeah, eh-eh-eh-eh
Natti Nat, mmm
Rude gyal

The last time (The last time)
You said that you hated me and you wouldn't go back (No, no)
Suddenly I got a call and it was you again (It was you again)
You thought that the world was going to turn me upside down
How bad was it

What happened? What happened?
You tasted another ass but in the end it didn't work for you
What happened? What happened?
Now the lap is dropped
What happened? What happened?
You tasted another ass but in the end it didn't work for you
What happened? What happened?
Now the lap is dropped (Rude gyal)

Now I'm the one around (Wuh), your gyal is on the loose (Ah)
Over there revolt, single but there's one to spare (Ah)
They say that speaking clearly costs nothing
But you spent everything from the bank and the rent (Yo)

My time has come, oh-oh
As a weekly check, I have to change you
My time has come, oh-oh
As a weekly check, I'm going to change you

What happened? What happened?
You tasted another ass but in the end it didn't work for you
What happened? What happened?
Now the lap is dropped
What happened? What happened?
You tasted another ass but in the end it didn't work for you
What happened? What happened?
Now the lap is dropped (Natti Nat)

Change your user account (Yah), that will be needy
I'm going to fuck you in the comments section
So that you don't fuck with me
You already know that we're both enemies

My time has come, oh-oh
As a weekly check, I have to change you
My time has come, oh-oh
As a weekly check, I'm going to change you

What happened? What happened?
You tasted another ass but in the end it didn't work for you
What happened? What happened?
Now the lap is dropped
What happened? What happened?
You tasted another ass but in the end it didn't work for you
What happened? What happened?
Now the lap is dropped
Rude gyal (Rude gyal)

The last time (The last time)
You said that you hated me and you wouldn't go back (No, no)
Suddenly I got a call and it was you again (It was you again)
You thought that the world was going to turn me upside down
How bad was it

What happened? What happened?
You tasted another ass but in the end it didn't work for you
What happened? What happened?
Now the lap is dropped
What happened? What happened?
You tasted another ass but in the end it didn't work for you
What happened? What happened?
Now the lap is dropped (Rude gyal)

Now I'm the one-
Now I'm the one-
Now I'm the one-


Terjemahan Indonesia Natti Natasha - Que Mal Te Fue :

Ya-ya, eh-eh-eh-eh
Natti Nat, mmm
Gadis kasar

Terakhir kali (Terakhir kali)
Kau mengatakan bahwa kau membenciku dan kau tidak akan kembali (Tidak, tidak)
Tiba-tiba aku mendapat telepon dan itu kau lagi (Itu kau lagi)
Kau mengira dunia akan membuatku terbalik
Seberapa buruk itu

Apa yang terjadi? Apa yang terjadi?
Kau mencicipi bokong lain tapi pada akhirnya itu tidak berhasil untukmu
Apa yang terjadi? Apa yang terjadi?
Sekarang pangkuan dijatuhkan
Apa yang terjadi? Apa yang terjadi?
Kau mencicipi bokong lain tapi pada akhirnya itu tidak berhasil untukmu
Apa yang terjadi? Apa yang terjadi?
Sekarang pangkuannya dijatuhkan (Gadis kasar)

Sekarang aku yang ada di sekitar (Wuh), gadismu sedang longgar (Ah)
Disana memberontak, lajang tapi ada satu yang tersisa (Ah)
Mereka mengatakan bahwa berbicara jelas tidak memerlukan biaya
Tapi kau menghabiskan segalanya dari bank dan uang sewa (Yo)

Waktuku telah tiba, oh-oh
Sebagai cek mingguan, aku harus mengubah dirimu
Waktuku telah tiba, oh-oh
Sebagai cek mingguan, aku akan mengubah dirimu

Apa yang terjadi? Apa yang terjadi?
Kau mencicipi bokong lain tapi pada akhirnya itu tidak berhasil untukmu
Apa yang terjadi? Apa yang terjadi?
Sekarang pangkuan dijatuhkan
Apa yang terjadi? Apa yang terjadi?
Kau mencicipi bokong lain tapi pada akhirnya itu tidak berhasil untukmu
Apa yang terjadi? Apa yang terjadi?
Sekarang pangkuannya dijatuhkan (Natti Nat)

Ubah akun pengguna Anda (Yah), yang akan membutuhkan
Aku akan menidurimu di bagian komentar
Agar kamu tidak bercinta denganku
Kau sudah tahu bahwa kita berdua adalah musuh

Waktuku telah tiba, oh-oh
Sebagai cek mingguan, aku harus mengubah dirimu
Waktuku telah tiba, oh-oh
Sebagai cek mingguan, aku akan mengubah dirimu

Apa yang terjadi? Apa yang terjadi?
Kau mencicipi bokong lain tapi pada akhirnya itu tidak berhasil untukmu
Apa yang terjadi? Apa yang terjadi?
Sekarang pangkuan dijatuhkan
Apa yang terjadi? Apa yang terjadi?
Kau mencicipi bokong lain tapi pada akhirnya itu tidak berhasil untukmu
Apa yang terjadi? Apa yang terjadi?
Sekarang pangkuan dijatuhkan
Gadis kasar (Gadis kasar)

Terakhir kali (Terakhir kali)
Anda mengatakan bahwa kau membenciku dan kau tidak akan kembali (Tidak, tidak)
Tiba-tiba aku mendapat telepon dan itu kau lagi (Itu kau lagi)
Kau mengira dunia akan membuatku terbalik
Seberapa buruk itu

Apa yang terjadi? Apa yang terjadi?
Kau mencicipi bokong lain tapi pada akhirnya itu tidak berhasil untukmu
Apa yang terjadi? Apa yang terjadi?
Sekarang pangkuan dijatuhkan
Apa yang terjadi? Apa yang terjadi?
Kau mencicipi bokong lain tapi pada akhirnya itu tidak berhasil untukmu
Apa yang terjadi? Apa yang terjadi?
Sekarang pangkuannya dijatuhkan (Gadis kasar)

Sekarang akulah-
Sekarang akulah-
Sekarang akulah-