Friday, March 8, 2019

Khalid - My Bad

Artist :   Khalid
Title :   My Bad
Cipt :   Dernst "D'Mile" Emile II & Khalid
Album :   Free Spirit
Dirilis :   2019


Can't count up the times you've blown my line
And that's been on my mind a lot lately
I wanna leave the extra all behind, mmm
And I know that you wanna be my baby, mmm yeah

Said, my bad
Blowin' me up, we been wilin'
We was cool, yeah, we was vibin'
Gotta put my phone on silent
So my, my, my, my bad
Blowin' me up, we been wilin'
We were cool, yeah, we was vibin'
Gotta put my phone on silent
So my, my, my bad

Oh, we both care about it
But arguing with me just isn't worth it
No, no, no
Don't go reachin' in your bag, your bag, yeah
I didn't text you back 'cause I was workin'
Ah, yeah

Said, my bad
Blowin' me up, we been wilin'
We was cool, yeah, we was vibin'
Gotta put my phone on silent
So my, my, my, my bad
Blowin' me up, we been wilin'
We were cool, yeah, we was vibin'
Gotta put my phone on silent
So my, my, my bad

Gave you all the signs
Gave you all of my time, my love
You're followin' the signs
But you're followin' the wrong signs, my love
Gave you all the signs
Gave you all of my time, my love
(Gave you all my time and all my love)
You're followin' the signs
But you're followin' the wrong signs, my love

Said, my bad
Blowin' me up, we been wilin'
We was cool, yeah, we was vibin' (Vibin')
Gotta put my phone on silent (On silent)
So my, my, my, my bad (My bad)
Blowin' me up, we been wilin' (Blowin' me up)
We were cool, yeah, we was vibin'
Gotta put my phone on silent
So my, my, my bad

Oh my, my, my
Oh my, my, my
My bad, my bad
Alright


Terjemahan Khalid - My Bad :

Tidak dapat menghitung berapa kali kau telah merusak jalurku
Dan itu sudah ada dalam pikiranku belakangan ini
Aku ingin meninggalkan semua tambahan, mmm
Dan aku tahu kau ingin menjadi kekasihku, mmm ya

Katakan, aku yang salah
Meledakkanku, kita sudah mati
Kita keren, ya, kita gantung
Harus menutup teleponku
Jadi aku, aku, aku, aku yang salah
Meledakkanku, kita sudah mati 
Kita keren, ya, kita gantung
Harus menutup teleponku
Jadi aku, aku, aku yang salah

Oh, kita berdua peduli tentang itu
Tapi berdebat denganku tidak sepadan
Tidak tidak Tidak
Jangan pergi meraih di tasmua, tasmu, ya
Aku tidak mengirimimu pesan kembali karena aku bekerja
Ah ya

Katakan, aku yang salah
Meledakkanku, kita sudah mati
Kita keren, ya, kita gantung
Harus menutup telepon saya
Jadi aku, aku, aku, aku yang salah
Meledakkanku, kita sudah mati
Kita keren, ya, kita gantung
Harus menutup teleponku
Jadi aku, aku, aku yang salah

Memberimu semua tanda
Memberimu semua waktuku, cintaku
Anda mengikuti tanda-tandanya
Tapi kau mengikuti pertanda salah, cintaku
Memberimu semua tanda
Memberimu semua waktuku, cintaku
(Memberimu semua waktuku dan semua cintaku)
Anda mengikuti tanda-tandanya
Tapi kau mengikuti pertanda salah, cintaku

Kata, salahku
Meledakkanku, kita sudah mati
Kita keren, ya, kita gantung (Gantung)
Aku harus mematikan ponselku (Diam)
Jadi aku, aku, aku, aku yang salah (Aku yang salah)
Meledakkanku, kita telah mati (Meledakkan aku)
Kita keren, ya, kita gantung
Harus menutup teleponku
Jadi aku, aku, aku yang salah

Oh aku, aku, aku
Oh aku, aku, aku
Aku yang salah, aku yang salah
Baik


Louis Tomlinson - Two of Us

Artist :   Louis Tomlinson
Title :   Two of Us
Cipt :   Bryn Christopher, Andrew Jackson, Duck Blackwell & Louis Tomlinson
Album :   Walls
Dirilis :   2019


It's been a minute since I called you
Just to hear the answerphone
Yeah, I know that you won't get this
But I'll leave a message so I'm not alone
This morning I woke up still dreaming
With memories playing through my head
You'll never know how much I miss you
The day that they took you, I wish it was me instead

But you once told me, "Don’t give up
You can do it day by day"
And diamonds, they don't turn to dust or fade away

So I will keep you, day and night, here until the day I die
I'll be living one life for the two of us
I will be the best of me, always keep you next to me
I'll be living one life for the two of us
Even when I'm on my own, I know I won't be alone
Tattooed on my heart are the words of your favourite song
I know you'll be looking down, swear I'm gonna make you proud
I'll be living one life for the two of us

I could feel your blood run through me
You're written in my DNA
Looking back in every mirror
I know you'll be waiting, I'll see you again

But you once told me, "Don’t give up
You can do it day by day"
And diamonds, they don't turn to dust or fade away (Fade away)

So I will keep you, day and night, here until the day I die
I'll be living one life for the two of us
I will be the best of me, always keep you next to me
I'll be living one life for the two of us
Even when I'm on my own, I know I won't be alone
Tattooed on my heart are the words of your favourite song
I know you'll be looking down, swear I'm gonna make you proud
I'll be living one life for the two of us

I promised you I'd do this
So all of this is all for you
Oh, I swear to God you're living
Through everything I'll ever do

So I will keep you, day and night, here until the day I die
I'll be living one life for the two of us
I will be the best of me, always keep you next to me
I'll be living one life for the two of us
Even when I'm on my own, I know I won't be alone
Tattooed on my heart are the words of your favourite song
I know you'll be looking down, swear I'm gonna make you proud
I'll be living one life for the two of us

One life for the two of us
I'll be living one life for the two of us

We'll end just like we started
Just you and me and no one else
I will hold you where my heart is
One life for the two of us


Terjemahan Louis Tomlinson - Two of Us :

Sudah satu menit sejak aku memanggilmu
Hanya untuk mendengar telepon penjawab
Ya, aku tahu kau tidak akan mendapatkan ini
Tapi aku akan meninggalkan pesan jadi aku tidak sendirian
Pagi ini aku terbangun masih bermimpi
Dengan ingatan bermain-main di kepalaku
Kau tidak akan pernah tahu betapa aku merindukanmu
Pada hari mereka membawamu, aku berharap itu justru aku

Tapi kau pernah mengatakan padaku, "Jangan menyerah
Kau bisa melakukannya hari demi hari"
Dan berlian, mereka tidak berubah menjadi debu atau memudar

Jadi aku akan menjagamu, siang dan malam, disini sampai hari aku mati
Aku akan menjalani satu kehidupan untuk kita berdua
Aku akan menjadi yang terbaik dariku, selalu membuatmu di sebelahku
Aku akan menjalani satu kehidupan untuk kita berdua
Bahkan ketika aku sendirian, aku tahu aku tidak akan sendirian
Tato di hatiku adalah kata-kata dari lagu favoritmu
Aku tahu kau akan melihat ke bawah, bersumpah aku akan membuatmu bangga
Aku akan menjalani satu kehidupan untuk kita berdua

Aku bisa merasakan darahmu mengalir melaluiku
Kau ditulis dalam DNAku
Melihat kembali ke setiap cermin
Aku tahu kau akan menunggu, sampai jumpa lagi

Tapi kau pernah mengatakan padaku, "Jangan menyerah
Kau bisa melakukannya hari demi hari"
Dan berlian, mereka tidak berubah menjadi debu atau memudar (Memudar)

Jadi aku akan menjagamu, siang dan malam, disini sampai hari aku mati
Aku akan menjalani satu kehidupan untuk kita berdua
Aku akan menjadi yang terbaik dariku, selalu membuatmu di sebelahku
Aku akan menjalani satu kehidupan untuk kita berdua
Bahkan ketika aku sendirian, aku tahu aku tidak akan sendirian
Tato di hatiku adalah kata-kata dari lagu favoritmu
Aku tahu kau akan melihat ke bawah, bersumpah aku akan membuatmu bangga
Aku akan menjalani satu kehidupan untuk kita berdua

Aku berjanji padamu bahwa aku akan melakukan ini
Jadi semua ini untukmu
Oh, aku bersumpah demi Tuhan bahwa kau hidup
Melalui semua yang pernah aku lakukan

Jadi aku akan menjagamu, siang dan malam, disini sampai hari aku mati
Aku akan menjalani satu kehidupan untuk kita berdua
Aku akan menjadi yang terbaik dariku, selalu membuatmu di sebelahku
Aku akan menjalani satu kehidupan untuk kita berdua
Bahkan ketika aku sendirian, aku tahu aku tidak akan sendirian
Tato di hatiku adalah kata-kata dari lagu favoritmu
Aku tahu kau akan melihat ke bawah, bersumpah aku akan membuatmu bangga
Aku akan menjalani satu kehidupan untuk kita berdua

Satu kehidupan untuk kita berdua
Aku akan menjalani satu kehidupan untuk kita berdua

Kita akan berakhir sama seperti kita mulai
Hanya kau dan aku dan tidak ada orang lain
Aku akan memelukmu dimana hatiku berada
Satu kehidupan untuk kita berdua


Ava Max - So Am I

Artist :   Ava Max
Title :   So Am I
Cipt :   Charlie Puth, Cirkut & Ava Max
Album :   Heaven & Hell
Dirilis :   2019


Do you ever feel like a misfit
Everything inside you is dark and twisted
Oh, but it's okay to be different
Cause baby so am I (So am I, so am I, so am I)

Can you hear the whispers all across the room
You feel her eyes all over you like cheap perfume
You're beautiful but misunderstood
So why you tryna be just like the neighborhood

I can see it under what you're feeling
So let me tell you 'bout my little secret
I'm a little crazy underneath this
Underneath this

Do you ever feel like a misfit
Everything inside you is dark and twisted
Oh, but it's okay to be different
Cause baby so am I (So am I, so am I, so am I)
Do you ever feel like an outcast
You don't have to fit into the format
Oh, but it's okay to be different
Cause baby so am I (So am I, so am I, so am I)

Oh, so dress so fancy like Sid and Nancy
Walking Killer Queen gotta keep 'em guessing
So baby come pass me a lighter
We're gonna leave 'em on fire
We're the sinners and the blessings

I can see it under what you're feeling
So let me tell you 'bout my little secret
I'm a little crazy underneath this
Underneath this, ohh

Do you ever feel like a misfit
Everything inside you is dark and twisted
Oh, but it's okay to be different
Cause baby so am I (So am I, so am I, so am I)
Do you ever feel like an outcast
You don't have to fit into the format
Oh, but it's okay to be different
Cause baby so am I (So am I, so am I, so am I)

(Ah-ah-ah)
Your king and your queen
You're strong and you're weak
You're bound but so free
(Ah-ah-ah)
So come and join me
And call me Harley
And we'll make a scene

Do you ever feel like a misfit
Everything inside you is dark and twisted
Oh, but it's okay to be different
Cause baby so am I (So am I, so am I, so am I)
Do you ever feel like an outcast
You don't have to fit into the format
Oh, but it's okay to be different
Cause baby so am I (So am I, so am I, so am I)


Terjemahan Ava Max - So Am I :

Apakah kau pernah merasa tidak cocok?
Segala sesuatu didalammu gelap dan bengkok
Oh, tapi boleh saja berbeda
Karena begitu juga aku, sayang (Begitu juga aku, aku juga, aku juga)

Bisakah kau mendengar bisikan di seluruh ruangan
Kau merasakan seluruh matanya seperti parfum murah
Kau cantik tapi disalahpahami
Jadi mengapa kau mencoba menjadi seperti lingkungan

Aku bisa melihatnya di bawah apa yang Anda rasakan
Jadi izinkan aku memberitahumu tentang rahasia kecilku
Aku sedikit gila di bawah ini
Di bawah ini

Apakah kau pernah merasa tidak cocok?
Segala sesuatu didalammu gelap dan bengkok
Oh, tapi boleh saja berbeda
Karena begitu juga aku, sayang (Begitu juga aku, aku juga, aku juga)
Apakah kau pernah merasa seperti orang buangan
Anda tidak harus masuk ke dalam format
Oh, tapi boleh saja berbeda
Karena begitu juga aku, sayang (Begitu juga aku, aku juga, aku juga)

Oh, pakaiannya sangat mewah seperti Sid dan Nancy
Walking Killer Queen harus membuat mereka menebak
Jadi sayang, berikan aku korek
Kita akan membiarkan mereka terbakar
Kita adalah orang berdosa dan berkat

Aku bisa melihatnya di bawah apa yang kau rasakan
Jadi izinkan aku memberitahumu tentang rahasia kecilku
Aku sedikit gila di bawah ini
Di bawah ini, ohh

Apakah kau pernah merasa tidak cocok?
Segala sesuatu didalammu gelap dan bengkok
Oh, tapi boleh saja berbeda
Karena begitu juga aku, sayang (Begitu juga aku, aku juga, aku juga)
Apakah kau pernah merasa seperti orang buangan
Anda tidak harus masuk ke dalam format
Oh, tapi boleh saja berbeda
Karena begitu juga aku, sayang (Begitu juga aku, aku juga, aku juga)

(Ah-ah-ah)
Rajamu dan ratumu
Kau kuat dan kamu lemah
Kau terikat tapi sangat bebas
(Ah-ah-ah)
Jadi datang dan bergabunglah denganku
Dan panggil aku Harley
Dan kita akan membuat keributan

Apakah kau pernah merasa tidak cocok?
Segala sesuatu didalammu gelap dan bengkok
Oh, tapi boleh saja berbeda
Karena begitu juga aku, sayang (Begitu juga aku, aku juga, aku juga)
Apakah kau pernah merasa seperti orang buangan
Anda tidak harus masuk ke dalam format
Oh, tapi boleh saja berbeda
Karena begitu juga aku, sayang (Begitu juga aku, aku juga, aku juga)


Chase Rice - Love Me Like You Don't

Artist :   Chase Rice
Title :   Love Me Like You Don't
Cipt :   Shelley Skidmore, Michael White & Greg Bates
Album :   Lambs & Lions (Worldwide Deluxe)
Dirilis :   2019


You know about my wilder days
All about the hell I raised
Like a grenade with a pin gone
Without you, babe, the whole thing's blown, yeah

I knew how to hold a crowd
Shooting liquor and the lights out
You knew the ride I was on
But you love me like you don’t

You don't worry 'bout the things I’ve done
Where I've been or who I was
You only see the guy I'm tryna be
You know you coulda had anyone else
Made it easier on yourself
You know my crazy river soul
But you love me like you don't

I never thought I'd settle down
'Til you turned this heart around
Saved me like a Sunday morning song
You take me high, you take me home, yeah

God, you musta had some doubts
Yeah, I'm sure you think about
Who the hell I was before you came along
But you love me like you don't

You don’t worry ’bout the things I've done
Where I’ve been or who I was
You only see the guy I'm tryna be
You know you coulda had anyone else
Made it easier on yourself
You know my crazy river soul
But you love me like you don't
Whoa, whoa, whoa

You know you coulda had anyone else
Made it easier on yourself
You know my crazy river soul
But you love me like you don't
Whoa, whoa, whoa
You know you coulda had anyone else
Made it easier on yourself
You know my crazy river soul
But you love me like you don’t
Whoa, whoa, whoa


Terjemahan Chase Rice - Love Me Like You Don't :

Kau tahu tentang hari-hariku yang lebih liar
Semua tentang neraka yang aku besarkan
Seperti granat dengan pin hilang
Tanpa Anda, sayang, semuanya meledak, ya

Aku tahu bagaimana caranya menahan kerumunan
Menembak minuman keras dan lampu mati
Kau tahu perjalananku naik
Tapi kau mencintaiku seperti kau tidak

Kau tidak khawatir tentang hal-hal yang telah aku lakukan
Dimana akupernah atau siapa aku
Kau hanya melihat pria yang aku coba
Kau tahu kau bisa memiliki orang lain
Membuatnya lebih mudah untuk diri sendiri
Kau tahu jiwa sungai gilaku
Tapi kau mencintaiku seperti kau tidak

Aku tidak pernah berpikir aku akan tenang
Apakah kau membalikkan hati ini?
Menyelamatkanku seperti lagu Minggu pagi
Kau membawaku tinggi, kau membawaku pulang, ya

Ya Tuhan, kau pasti ragu
Ya, aku yakin kau memikirkannya
Siapa aku sebelum kamu datang
Tapi kau mencintaiku seperti kau tidak

Kau tidak khawatir tentang hal-hal yang telah aku lakukan
Dimana aku pernah atau siapa aku
Kau hanya melihat pria yang aku coba
Kau tahu kau bisa memiliki orang lain
Membuatnya lebih mudah untuk diri sendiri
Kau tahu jiwa sungai gilaku
Tapi kau mencintaiku seperti kau tidak
Whoa, whoa, whoa

Kau tahu kau bisa memiliki orang lain
Membuatnya lebih mudah untuk diri sendiri
Kau tahu jiwa sungai gilaku
Tapi kau mencintaiku seperti kau tidak
Whoa, whoa, whoa
Kau tahu kau bisa memiliki orang lain
Membuatnya lebih mudah untuk diri sendiri
Kau tahu jiwa sungai gilaku
Tapi kau mencintaiku seperti kau tidak
Whoa, whoa, whoa


Jessie Reyez - Con el Viento

Artist :   Jessie Reyez
Title :   Con el Viento
Cipt :   Tim Suby & Jessie Reyez
Album :   Music Inspired By The Film ROMA
Dirilis :   2019


Peleamos otra vez
La casa esta encendida
Si me quedo es suicida
Dices que no lo volves' a ahacer
Promesas que no oigo
Yo ya te conozco

Ya no tengo nada
Ni corazon
Ni mi llorada
Me dejaste seca
Me pasa por terca
Y me advirtieron que no te amara
Que haces lo que se te da la gana
Cuando se te ocurre
Cuando ya te aburres

Y me ves llorar
Y te sentes’ mal en el momento
Vuelvo a perdonar
Mentis otra vez
Y yo me arrepiento
Este infierno yo ya lo conozco bien
Nesecito paz, ya no lloro mas
Me voy con el viento

Probablemete siempre te amare
Eso es lo mas triste
No creo que lo supiste
No sabes amar
Tampoco sos culpable
Es la culpa de tus padres

Ya no tengo nada
Ni corazon
Ni mi llorada
Me dejaste seca
Eso me pasa por terca
Y me dijeron que no te amara
Que haces lo que se te da la gana
Cuando se te ocurre
Cuando ya te aburres

Y me ves llorar
Y te sentis mal en el momento
Vuelvo a perdonar
Mentis otra vez
Y yo me arrepiento
Este infierno yo ya lo conozco bien
Pero nesecito paz, ya no lloro mas
Me voy con el viento


English Translation Jessie Reyez - Con el Viento :

We fight again
The house is on fire
If I stay it is suicidal
You say you won't do it again
Promises that I don’t hear
I already know you

I don't have anything
No heart
No tears
You left me dry
I happen to be stubborn
And they warned me not to love you
You do what you want
When it occurs to you
When you get bored

And you see me cry
And you feel bad at the moment
I forgive again
You lie again
And I regret it
This hell I already know it well
I need peace and I don't cry anymore
I’m going with the wind

I will always love you
That's the saddest thing
I do not think you knew
You can not love
You are not guilty either
It's your parents' fault

I don't have anything
No heart
No tears
You left me dry
I happen to be stubborn
And they warned me not to love you
You do what you want
When it occurs to you
When you get bored

And you see me cry
And you feel bad at the moment
I forgive again
You lie again
And I regret it
This hell I already know it well
I need peace and I don't cry anymore

I'm going with the wind


Terjemahan Indonesia Jessie Reyez - Con el Viento :

Kita bertengkar lagi
Rumah itu terbakar
Jika aku tinggal itu bunuh diri
Kau bilang tidak akan melakukannya lagi
Janji yang tidak kudengar
Aku sudah mengenalmu

Aku tidak punya apa-apa
Tanpa hati
Tanpa air mata
Kau membuatku membosankan
Kebetulan aku keras kepala
Dan mereka memperingatkanku untuk tidak mencintaimu
Lakukan apa yang kau inginkan
Ketika itu terjadi padamu
Saat kau bosan

Dan kau melihatku menangis
Dan kau merasa buruk saat ini
Aku memaafkan lagi
Kau berbohong lagi
Dan aku menyesalinya
Neraka ini aku sudah tahu betul
Aku butuh kedamaian dan aku tidak menangis lagi
Aku ikut angin

Aku akan selalu mencintaimu
Itu hal yang paling menyedihkan
Aku tidak berpikir kau tahu
Kau tidak bisa mencintai
Kau juga tidak bersalah
Ini salah orang tuamu

Aku tidak punya apa-apa
Tanpa hati
Tanpa air mata
Kau membuatku membosankan
Kebetulan aku keras kepala
Dan mereka memperingatkanku untuk tidak mencintaimu
Lakukan apa yang kau inginkan
Ketika itu terjadi padaku
Saat kau bosan

Dan kau melihatku menangis
Dan kau merasa buruk saat ini
Aku memaafkan lagi
Kau berbohong lagi
Dan aku menyesalinya
Neraka ini aku sudah tahu betul
Akubutuh kedamaian dan aku tidak menangis lagi
Aku ikut angin


Thursday, March 7, 2019

Hozier - Dinner & Diatribes

Artist :   Hozier
Title :   Dinner & Diatribes
Cipt :   Hozier
Album :   Wasteland, Baby!
Dirilis :   2019


Honey, this club here is stuck up
Dinner and diatribes
I knew well from our first hookup
The look of mischief in your eyes
Your friends are a fate that befell me
Hell is the talking type
I'd suffer Hell if you’d tell me
What you'd do to me tonight

Tell me
Tell me
Tell me, ah

That's the kind of love
I’ve been dreaming of
That's the kind of love
I've been dreaming of

Honey, I laugh when it sinks in
A pillar I am, upright
Scarcely can speak for my thinking
What you'd do to me tonight
Now that the evening is slowing
Now that the end's in sight
Honey, it's easier knowing what you'd do to me tonight

Tell me
Tell me
Tell your man

That's the kind of love
I’ve been dreaming of
That’s the kind of love
I've been dreaming of

(That’s the kind of love
That's the kind of love
That's the kind of love
That's the kind of love)
Oh, let there be hotel complaints and grievances raised
And that kind of love
(That’s the kind of love
That's the kind of love
That's the kind of love
That's the kind of love)
Oh, let there be damage ensued and tabloid news
And that kind of love
(That's the kind of love
That's the kind of love
That's the kind of love
That's the kind of love)
That's the kind of love
I've been dreaming of
Ah, oh-oh-oh, ah

That's the kind of love
I've been dreaming of
And that's the kind of love
I've been dreaming of


Terjemahan Hozier - Dinner & Diatribes :

Sayang, klub ini macet
Makan malam dan caci maki
Aku tahu dengan baik dari hubungan pertama kita
Tampilan kerusakan di matamu
Teman-temanmu adalah takdir yang menimpaku
Neraka adalah tipe yang berbicara
Aku akan menderita neraka jika kau memberitahuku
Apa yang akan kau lakukan padaku malam ini

Katakan padaku
Katakan padaku
Katakan padaku, ah

Itu jenis cinta
Aku telah memimpikan
Itu jenis cinta
Aku telah memimpikan

Sayang, aku tertawa ketika tenggelam
Pilarku, tegak
Jarang bisa berbicara untuk pemikiranku
Apa yang akan kau lakukan padaku malam ini
Sekarang malam mulai melambat
Sekarang akhirnya sudah di depan mata
Sayang, lebih mudah mengetahui apa yang akan kau lakukan padaku malam ini

Katakan padaku
Katakan padaku
Beritahu orangmu

Itu jenis cinta
Aku telah memimpikan
Itu jenis cinta
Aku telah memimpikan

(Itu jenis cinta
Itu jenis cinta
Itu jenis cinta
Itu jenis cinta)
Oh, biarlah ada keluhan dan keluhan dari hotel
Dan cinta semacam itu
(Itu jenis cinta
Itu jenis cinta
Itu jenis cinta
Itu jenis cinta)
Oh, biarlah ada kerusakan yang terjadi dan berita tabloid
Dan cinta semacam itu
(Itu jenis cinta
Itu jenis cinta
Itu jenis cinta
Itu jenis cinta)
Itu jenis cinta
Aku telah memimpikan
Ah, oh-oh-oh, ah

Itu jenis cinta
Aku telah memimpikan
Dan itulah jenis cinta
Aku telah memimpikan


LÉON - Cruel To Care

Artist :   LÉON
Title :   Cruel To Care
Cipt :   LÉON
Album :   LÉON
Dirilis :   2019


I gave you up, I let you go

I gave you up, I let you go
I've been thinking twice
Thought you should know
I gave you all I had ’til I was broke
But new lovers, new lives start feeling old

I know it is typical
I was change, changing my mind
I know, in effect, I called to see if she's around

But am I wrong to want you?
Am I cruel to care?
For a moment, I could hold you
I could take you there
I've been looking for whatever remedy
But jealousy is getting the best of me
So am I wrong to want you?
Am I cruel to care?
Am I cruel to care? Mmh

Now she’s sleeping in your bed
Same pillow where I would rest my head
And talk you through the night, your dream, and making plans
If she's the one, I won't stand in your way, your way

And I know it's so typical
I was change, changing my mind
I know, in effect, I called to see if she's around

But am I wrong to want you?
Am I cruel to care?
For a moment, I could hold you
I could take you there
I've been looking for whatever remedy
But jealousy's getting the best of me
So am I wrong to want you?
Am I cruel to care?
Now am I cruel to care?
Oh, cruel to care


Terjemahan LÉON - Cruel To Care :

Aku menyerah, aku membiarkanmu pergi

Aku menyerah, aku membiarkanmu pergi
Aku sudah berpikir dua kali
Kupikir kau harus tahu
Aku memberimu semua yang aku miliki sampai aku bangkrut
Namun kekasih baru, kehidupan baru mulai merasa tua

Aku tahu ini tipikal
Aku berubah, mengubah pikiranku
Aku tahu, pada dasarnya, aku menelepon untuk melihat apakah dia ada di sekitar

Tetapi apakah aku salah menginginkanmu?
Apakah aku kejam untuk peduli?
Untuk sesaat, aku bisa memelukmu
Aku bisa membawamu kesana
Aku sudah mencari obat apapun
Tapi kecemburuan adalah yang terbaik dari diriku
Jadi, apakah aku salah menginginkanmu?
Apakah aku kejam untuk peduli?
Apakah aku kejam untuk peduli? Mmh

Sekarang dia tidur di ranjangmu
Bantal yang sama tempat aku akan mengistirahatkan kepalaku
Dan bicaralah sepanjang malam, impianmu, dan buat rencana
Jika dia orangnya, aku tidak akan menghalangi jalanmu, jalanmu

Dan aku tahu ini sangat khas
Aku berubah, mengubah pikiranku
Aku tahu, pada dasarnya, aku menelepon untuk melihat apakah dia ada di sekitar

Tapi apakah aku salah menginginkanmu?
Apakah aku kejam untuk peduli?
Untuk sesaat, aku bisa memelukmu
Aku bisa membawamu kesana
Aku sudah mencari obat apapun
Tapi kecemburuan mendapatkan yang terbaik dari diriku
Jadi, apakah aku salah menginginkanmu?
Apakah aku kejam untuk peduli?
Sekarang apakah aku kejam untuk peduli?
Oh, kejam untuk peduli


LÉON - Hope Is A Heartache

Artist :   LÉON
Title :   Hope Is A Heartache
Cipt :   Henrik Michelsen, Edvard Førre Erfjord & LÉON
Album :   LÉON
Dirilis :   2019


Stuck in emotions and I don't know what they mean
Keep thinking about us and how things get in between
But if it is love, it doesn't matter, you don't belong to me
But I think you know, hmm

I'm lost in your city, I was hoping we could meet
But you keep your distance, maybe I should let it be
And if it is love, it doesn't matter, but still it gets to me
And I think you know, know, know, know, know

When I talk about you, I'm afraid to say too much
Somebody asked about you, if there's something more to us
But if it is love, doesn't matter, there's nothing to discuss
And I think you know
Oh-whoa

Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
If it is love, it doesn't matter
But still I gotta know, I gotta know
Oh-whoa

Think back to the hotel, to where no one else could see
Us two in the hallway saying things you shouldn't say to me
And if that is love, then what's the point now? You got someone to hold
But does she know, know?
Oh, whoa

All the moments that I ran from
Always thought you'd wait for me
Now this hope is but a heartache that lives inside of me
And if it is love, then what's the point now?
You got someone to hold
But still it hurts, and it makes me wonder

Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
If it is love, it doesn't matter
But still I gotta know, I gotta know
Oh-whoa

It's like we're sitting on dynamite
But we're not ready to start a fight
Is it too late to figure it out?
Just say you're ready

It's like we're sitting on dynamite
But we're not ready to start a fight
Is it too late to figure it out?
'Cause I've been wondering

Stuck in emotions and I don't know what they mean
Keep thinking about us and how things get in between
But if it is love, it doesn't matter, you don't belong to me
But I can't let go


Terjemahan LÉON - Hope Is A Heartache :

Terjebak dalam emosi dan aku tidak tahu apa artinya
Teruslah berpikir tentang kita dan bagaimana hal-hal di antaranya
Tapi jika itu adalah cinta, itu tidak masalah, kau bukan milikku
Tapi aku pikir kau tahu, hmm

Aku tersesat di kotamu, aku berharap kita bisa bertemu
Tapi kau menjaga jarak, mungkin aku harus membiarkannya
Dan jika itu adalah cinta, itu tidak masalah, tapi tetap saja sampai padaku
Dan aku pikir kau tahu, tahu, tahu, tahu, tahu

Ketika aku berbicara tentangmu, aku takut untuk mengatakan terlalu banyak
Seseorang bertanya tentangmu, apakah ada yang lebih dari kita
Tapi jika itu adalah cinta, tidak masalah, tidak ada yang perlu didiskusikan
Dan aku pikir kau tahu
Oh-whoa

Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Jika itu cinta, itu tidak masalah
Tapi aku masih harus tahu, aku harus tahu
Oh-whoa

Pikirkan kembali ke hotel, ke tempat orang lain tidak bisa melihat
Kita berdua di lorong mengatakan hal-hal yang tidak seharusnya kau katakan padaku
Dan jika itu adalah cinta, lalu apa gunanya sekarang? Kau punya seseorang untuk dipegang
Tapi apakah dia tahu, tahu?
Oh, tunggu dulu

Semua momen saat aku berlari
Selalu berpikir kau akan menungguku
Sekarang harapan ini hanyalah sakit hati yang hidup di dalam diriku
Dan jika itu cinta, lalu apa gunanya sekarang?
Kau punya seseorang untuk dipegang
Tapi tetap saja sakit, dan itu membuatku bertanya-tanya

Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Jika itu cinta, itu tidak masalah
Tapi aku masih harus tahu, aku harus tahu
Oh-whoa

Sepertinya kita duduk di dinamit
Tapi kita belum siap untuk memulai pertarungan
Apakah sudah terlambat untuk mencari tahu?
Katakan saja kau siap

Sepertinya kita duduk di dinamit
Tapi kita belum siap untuk memulai pertarungan
Apakah sudah terlambat untuk mencari tahu?
Karena aku sudah bertanya-tanya

Terjebak dalam emosi dan aku tidak tahu apa artinya
Teruslah berpikir tentang kita dan bagaimana hal-hal di antaranya
Tapi jika itu adalah cinta, itu tidak masalah, kau bukan milikku
Tapi aku tidak bisa melepaskannya


Diplo feat IAMDDB - Mira Mira

Artist :   Diplo feat IAMDDB
Title :   Mira Mira
Cipt :   Diplo & IAMDDB
Album :   Europa - EP
Dirilis :   2019


Mira, mira, mira, mira, mira
Mira, mira, mira, mira, mira
Ye, ye, ye
Mira, mira, mira, mira, mira

Mira, mira, mira, mira, mira
I don't know when I'm next gon' see ya
But I know I like it when I see ya
My body goes in a fever
Mira, mira, mira, mira, mira

You call me on FaceTime, no filter
I feel your vibrations, come nearer
You miss me, I know you miss me
When you're tweeting, you know you wanna at me
You ain't never met nobody realer
Save you from yourself, you see clearer
Mira, mira, mira, mira, mira
Look at me, a fine mamacita
Calling out, but nobody can hear ya
(Calling out, but nobody can hear ya)
Don't be late, you know I see ya
I don't really know ya, but I feel ya
And I don't gotta f*ck to be closer
Mmm, I'ma keep you thirsty for longer
Keep chasing the girls, but I found ya
Don't snap no pu*sy for the long term
I don't pour no oil in a fire
If it don't burn, finna lie, yeah

Mira, mira, mira, mira, mira
Que, que
Mira, mira, mira, mira, mira
I don't know when I'm next gon' see ya
But I know I like it when I see ya
Mira, mira
My body goes in a fever
You call me on FaceTime, no filter

These girls, they wanna take him on me
They see you, they see you're lonely
We can take a trip, I'll take you and me
Anytime you call, you can rely on me
I don't know what you want from me
Mmm, I'ma keep you thirsty for longer
Don't snap no pu*sy for the long term
If it don't burn, finna lie, yeah

Mira, mira, mira, mira, mira
I don't know when I'm next gon' see ya
But I know I like it when I see ya
My body goes in a fever
Mira, mira, mira, mira, mira
My body goes in a fever


Terjemahan Diplo feat IAMDDB - Mira Mira :

Mira, mira, mira, mira, mira
Mira, mira, mira, mira, mira
Kau, kau, kau
Mira, mira, mira, mira, mira

Mira, mira, mira, mira, mira
Aku tidak tahu kapan aku akan bertemu lagi nanti
Tapi aku tahu aku suka kalau aku melihatmu
Tubuhku demam
Mira, mira, mira, mira, mira

Kau memanggilku di FaceTime, tanpa filter
Aku merasakan getaranmu, semakin dekat
Kau merindukanku, aku tahu kau merindukanku
Ketika kau mentweet, kau tahu kau ingin padaku
Kau tidak pernah bertemu orang yang nyata
Menyelamatkanmu dari diri sendiri, kau melihat lebih jelas
Mira, mira, mira, mira, mira
Lihat aku, mamacita baik
Menyerukan, tapi tidak ada yang bisa mendengarmu
(Memanggil, tapi tidak ada yang bisa mendengarnya)
Jangan terlambat, kau tahu aku melihatmu
Aku tidak benar-benar tahu, tapi aku merasakannya
Dan aku tidak harus bercinta lebih dekat
Mmm, aku membuatmu haus lebih lama
Terus mengejar gadis-gadis, tapi aku menemukanmu
Jangan mematahkan tidak ada gadis untuk jangka panjang
Aku tidak menuangkan minyak ke dalam api
Jika tidak terbakar, akhirnya bohong, ya

Mira, mira, mira, mira, mira
Apa, apa
Mira, mira, mira, mira, mira
Aku tidak tahu kapan saya akan bertemu lagi nanti
Tapi aku tahu aku suka kalau aku melihatmu
Mira, mira
Tubuhku demam
Kau memanggilku di FaceTime, tanpa filter

Gadis-gadis ini, mereka ingin membawanya padaku
Mereka melihatmu, mereka melihatmu kesepian
Kita bisa melakukan perjalanan, aku akan membawamu dan aku
Kapanpun kau menelepon, kau bisa mengandalkanku
Aku tidak tahu apa yang kau inginkan dariku
Mmm, aku membuatmu haus lebih lama
Jangan mematahkan tidak ada gadis untuk jangka panjang
Jika tidak terbakar, akhirnya bohong, ya

Mira, mira, mira, mira, mira
Aku tidak tahu kapan aku akan bertemu lagi nanti
Tapi aku tahu aku suka kalau aku melihatmu
Tubuhku demam
Mira, mira, mira, mira, mira
Tubuhku demam


Wednesday, March 6, 2019

LÉON - Better In The Dark

Artist :   LÉON
Title :   Better In The Dark
Cipt :   Captain Cuts, Sean Douglas & LÉON
Album :   LÉON
Dirilis :   2019


We're happy hiding in the shadows
Doing what lovers do
We never talk about tomorrow
No, that ain't what we do

I wanna see you in the dark
It's the only time you ever show me who you are
The only place you open up your heart
So why don't we cut to my favourite part?

We're better in the dark
(In the dark, in the dark, in the dark)
We're better in the dark
(In the dark, in the dark)
You show me who you are
(In the dark, in the dark, in the dark)
So why don't we cut to my favourite part?
We're better in the dark

And in the morning, you're a stranger
And I'm a stranger too
Don't need to make it complicated
Well, let's keep this feeling new

I wanna see you in the dark
It's the only time you ever show me who you are
The only place you open up your heart
So why don't we cut to my favourite part?

We're better in the dark
(In the dark, in the dark, in the dark)
We're better in the dark
(In the dark, in the dark)
You show me who you are
(In the dark, in the dark, in the dark)
So why don't we cut to my favourite part?
We're better in the dark

When the daylight comes, I'ma let you go
When the daylight comes, I'ma let you go
When the daylight comes
When the daylight comes, oh
When the daylight comes, I'ma let you go
When the daylight comes, I'ma let you go
When the daylight comes, ooh, ooh
(In the dark, in the dark, in the dark)
Oh, oh
(In the dark, in the dark)

We're better in the dark
(In the dark, in the dark, in the dark)
We're better in the dark
(In the dark, in the dark)
You show me who you are
(In the dark, in the dark, in the dark)
So why don't we cut to my favourite part?
We're better in the dark


Terjemahan LÉON - Better In The Dark :

Kita senang bersembunyi di bayang-bayang
Melakukan apa yang dilakukan kekasih
Kita tidak pernah membicarakan besok
Tidak, bukan itu yang kita lakukan

Aku ingin melihatmu dalam gelap
Ini satu-satunya saat kau menunjukkan padaku siapa dirimu
Satu-satunya tempat kau membuka hatimu
Jadi mengapa kita tidak memotong bagian favoritku?

Kita lebih baik dalam kegelapan
(Dalam gelap, dalam gelap, dalam gelap)
Kita lebih baik dalam kegelapan
(Dalam gelap, dalam gelap)
Tunjukkan padaku siapa dirimu
(Dalam gelap, dalam gelap, dalam gelap)
Jadi mengapa kita tidak memotong bagian favoritku?
Kita lebih baik dalam kegelapan

Dan di pagi hari, kau adalah orang asing
Dan aku juga orang asing
Tidak perlu membuatnya rumit
Yah, mari kita jaga perasaan ini baru

Aku ingin melihatmu dalam gelap
Ini satu-satunya saat kau menunjukkan padaku siapa dirimu
Satu-satunya tempat kau membuka hatimu
Jadi mengapa kita tidak memotong bagian favoritku?

Kita lebih baik dalam kegelapan
(Dalam gelap, dalam gelap, dalam gelap)
Kita lebih baik dalam kegelapan
(Dalam gelap, dalam gelap)
Tunjukkan padaku siapa dirimu
(Dalam gelap, dalam gelap, dalam gelap)
Jadi mengapa kita tidak memotong bagian favoritku?
Kita lebih baik dalam kegelapan

Ketika siang hari datang, aku akan membiarkanmu pergi
Ketika siang hari datang, aku akan membiarkanmu pergi
Saat siang hari datang
Saat siang datang, oh
Ketika siang hari datang, aku akan membiarkanmu pergi
Ketika siang hari datang, aku akan membiarkanmu pergi
Saat siang datang, oh, oh
(Dalam gelap, dalam gelap, dalam gelap)
Oh, oh
(Dalam gelap, dalam gelap)

Kita lebih baik dalam kegelapan
(Dalam gelap, dalam gelap, dalam gelap)
Kita lebih baik dalam kegelapan
(Dalam gelap, dalam gelap)
Tunjukkan padaku siapa dirimu
(Dalam gelap, dalam gelap, dalam gelap)
Jadi mengapa kita tidak memotong bagian favoritku?
Kita lebih baik dalam kegelapan