Monday, March 11, 2019

Maren Morris - The Feels

Artist :   Maren Morris
Title :   The Feels
Cipt :   Laura Veltz, Jimmy Robbins & Maren Morris
Album :   GIRL
Dirilis :   2019


From the second that we walk in
You kinda make me wanna leave
You let your eyes do the talking
It kinda makes me wanna be
Alone with you, home with you
Little love drunk stoned with you
I need a minute 'cause, boy, you're giving me the

Feels
Like the tickle of the bubbles in a bottle of cheap champagne
And it feels like I’m gettin' into trouble, but I’m gonna do it anyway
And it feels like love in the morning
So good it’s gonna burn through my body all day
What can I say? Hey
You’re giving me the feels, baby
Head down to my heels, baby

You don't gotta light a candle
You don’t have to set the mood
What you gotta understand, though
I’m already into you
It’s chemistry, meant to be
Incomprehensibly, tangled up in it
Yeah, boy, you're giving me the

Feels
Like the tickle of the bubbles in a bottle of cheap champagne
And it feels like I’m gettin' into trouble, but I’m gonna do it anyway
And it feels like love in the morning
So good it’s gonna burn through my body all day
What can I say? Hey
You’re giving me the feels, baby
Head down to my heels, baby

I need a, I need a minute
I’m tangled in it
I’m kinda, I’m kinda caught up
You give me all the
I need a, I need a minute
I’m tangled in it
I’m kinda, I’m kinda, caught up
You give me all the

Feels (Yeah yeah)
Like the tickle of the bubbles in a bottle of cheap champagne
And it feels like I’m gettin' into trouble, but I’m gonna do it anyway
And it feels like love in the morning
So good, it’s gonna burn through my body all day (All day)
Oh, what can I say? Hey
You’re giving me the feels, baby (Ooh)
Head down to my heels, baby (Oh)
You’re giving me the feels, baby
Head down to my heels, baby
You're giving me the feels


Terjemahan Maren Morris - The Feels :

Dari saat kami berjalan
Kau membuatku ingin pergi
Kau membiarkan matamu berbicara
Itu agak membuat ku ingin menjadi
Sendiri denganmu, rumah denganmu
Mabuk cinta kecil dirajam denganmu
Aku butuh waktu sebentar, nak, kau memberiku

Terasa
Seperti gelitik gelembung dalam sebotol sampanye murah
Dan rasanya seperti aku mendapat masalah, tapi aku tetap akan melakukannya
Dan rasanya seperti cinta di pagi hari
Sangat baik itu akan membakar tubuhku sepanjang hari
Apa yang bisa kukatakan? Hei
Kau memberiku perasaan, sayang
Turun ke tumitku, sayang

Kau tidak harus menyalakan lilin
Kau tidak perlu mengatur mood
Apa yang harus kau pahami?
Aku sudah menyukaimu
Ini adalah chemistry, seharusnya
Tak bisa dipahami, terjerat di dalamnya
Ya bung, kau memberiku itu

Terasa
Seperti gelitik gelembung dalam sebotol sampanye murah
Dan rasanya seperti aku mendapat masalah, tapi aku tetap akan melakukannya
Dan rasanya seperti cinta di pagi hari
Sangat baik itu akan membakar tubuhku sepanjang hari
Apa yang bisa kukatakan? Hei
Kau memberiku perasaan, sayang
Turun ke tumitku, sayang

Aku perlu, aku perlu satu menit
Aku terlibat di dalamnya
Aku agak, aku agak terjebak
Kau memberiku semua
Aku perlu, aku perlu satu menit
Aku terlibat di dalamnya
Aku agak, aku agak, menyusul
Kau memberiku semua

Terasa (Ya ya)
Seperti gelitik gelembung dalam sebotol sampanye murah
Dan rasanya seperti aku mendapat masalah, tapi aku tetap akan melakukannya
Dan rasanya seperti cinta di pagi hari
Sangat bagus, itu akan membakar seluruh tubuhku sepanjang hari (Sepanjang hari)
Oh, apa yang bisa aku katakan? Hei
Kau memberiku rasa, sayang (Oh)
Turun ke tumitku, sayang (Oh)
Kau memberiku perasaan, sayang
Turun ke tumitku, sayang
Kau memberiku perasaan


Dido - You Don't Need A God

Artist :   Dido
Title :   You Don't Need A God
Cipt :   Rollo Armstrong & Dido
Album :   Still On My Mind
Dirilis :   2019


I can hear the music
Just a few notes from a passing car
And it can take me
With heart opening speed
To somewhere not here
I'm hell stuck still by a side of something
Nothing much to see, but enough to catch me

And send me absolutely elsewhere
And take me absolutely right here

You don’t need a god to pray I'm here
You don't need a god to stay out here
You don’t need a thing
While we have right here

It can be one word
Or the smallest thing that only I see
It's like lightning
And it changed the way I feel

And sends me absolutely elsewhere
And holds me absolutely right here

You don't need a god to pray I'm here
You don't need a god to stay out here
You don't need a thing
While we have right here
You don't need a god to pray I'm here
You don’t need a god to stay out here
You don’t need a thing
While we have right here
Right here
Right here


Terjemahan Dido - You Don't Need A God :

Aku bisa mendengar musiknya
Hanya beberapa catatan dari mobil yang lewat
Dan itu bisa membawa saya
Dengan kecepatan membuka hati
Ke suatu tempat tidak disini
Aku masih terjebak disisi sesuatu
Tidak banyak yang bisa dilihat, tapi cukup untuk menangkapku

Dan mengirimku benar-benar ke tempat lain
Dan bawa aku benar-benar disini

Kau tidak perlu dewa untuk mendoakan aku disini
Kau tidak perlu dewa untuk tetap disini
Kau tidak perlu apa-apa
Sementara kita miliki disini

Itu bisa satu kata
Atau hal terkecil yang hanya aku lihat
Ini seperti kilat
Dan itu mengubah perasaanku

Dan mengirimku benar-benar ke tempat lain
Dan memegangku benar-benar disini

Kau tidak perlu dewa untuk mendoakanku disini
Kau tidak perlu dewa untuk tetap disini
Kau tidak perlu apa-apa
Sementara kita miliki disini
Kau tidak perlu dewa untuk mendoakanku disini
Kau tidak perlu dewa untuk tetap disini
Kau tidak perlu apa-apa
Sementara kita miliki disini
Disini
Disini


Dido - Mad Love

Artist :   Dido
Title :   Mad Love
Cipt :   Rollo Armstrong & Dido
Album :   Still On My Mind
Dirilis :   2019


Let 'em tell us stories as we lie in the fields
And watch the birds soar above
Let 'em tell us of love and loss
How we'll live and how we'll die
'Cause they say he once was
Somebody with a black suit
And good shoes, and a perfect smile
It makes me want to ask

Was it in the mad loves
And the big fights
So was it in the small change
And the passing updates
So was it in the giving up
And the getting on
Oh, was it in the mad love
So was it in the mad love
So was it in the mad loves
And the big fights

We'll let 'em tell us stories as we lie in the fields
And watch the clouds pass above
How paper burns and pictures fade
Only melody remains
And sure enough he laughs as if he knows
Makes me want to ask

So was it in the mad loves
And the big fights
So was it in the right words
At the right times
So was it in the giving up
And the moving on
Oh, was it in the mad love
So was it in the mad love
So was it in the mad love
So was it in the little things

We all want
We all want
We all want

Was it in the mad loves
And the big fights
So was it in the small change
And the passing updates
So was it in the giving up
And the getting on
So was it in the mad love
So was it in the mad love
So was it in the mad love
So was it in the mad love
So was it in the mad love
And the big fights


Terjemahan Dido - Mad Love :

Mari kita ceritakan kisah saat kita berbaring di ladang
Dan perhatikan burung-burung melayang di atas
Biarkan mereka memberitahu kita tentang cinta dan kehilangan
Bagaimana kita akan hidup dan bagaimana kita akan mati
Karena mereka bilang dia dulu
Seseorang dengan jas hitam
Dan sepatu yang bagus, dan senyum yang sempurna
Itu membuatku ingin bertanya

Apakah itu dalam cinta gila
Dan pertarungan besar
Begitu juga dalam perubahan kecil
Dan pembaruan yang lewat
Begitu juga dengan menyerah
Dan semakin maju
Oh, apakah itu dalam cinta gila
Begitu juga dengan cinta gila
Begitu juga dengan cinta gila
Dan pertarungan besar

Kita akan membiarkan mereka menceritakan kisah saat kita berbaring di ladang
Dan saksikan awan lewat di atas
Bagaimana kertas terbakar dan gambar memudar
Hanya melodi yang tersisa
Dan tentu saja dia tertawa seolah dia tahu
Membuatku ingin bertanya

Begitu juga dengan cinta gila
Dan pertarungan besar
Begitu juga dengan kata-kata yang tepat
Di saat yang tepat
Begitu juga dengan menyerah
Dan terus bergerak
Oh, apakah itu dalam cinta gila
Begitu juga dengan cinta gila
Begitu juga dengan cinta gila
Begitu juga dalam hal-hal kecil

Kita semua menginginkannya
Kita semua menginginkannya
Kita semua menginginkannya

Apakah itu dalam cinta gila
Dan pertarungan besar
Begitu juga dalam perubahan kecil
Dan pembaruan yang lewat
Begitu juga dengan menyerah
Dan semakin maju
Begitu juga dengan cinta gila
Begitu juga dengan cinta gila
Begitu juga dengan cinta gila
Begitu juga dengan cinta gila
Begitu juga dengan cinta gila
Dan pertarungan besar


Maren Morris - Great Ones

Artist :   Maren Morris
Title :   Great Ones
Cipt :   Michael Reaves, Ryan Hurd & Maren Morris
Album :   GIRL
Dirilis :   2019


Before you found me
Baby, my heart and all around me was like a graveyard
I didn't sleep alone, but never felt more lonely
I tried for so long to get it right, but
You get it so wrong until the right love
Makes you realize that there's a one and only

You just fell out of the sky
The best things come when you don't even try
Lightning in a bottle doesn't happen twice
The kind of gospel that saves you just in time
The myth of me and you is fiction turned to truth
Most loves don't make it through, but the great ones do
But the great ones, yeah, the great ones, yeah, the great ones do
But the great ones, the great ones do

It's like every single star aligning
We traded silver for gold lining
You're the perfect storm, so let it pour down on me
If they tell the story in a hundred years
No one would believe that you and me were really here
Just a memory of what the real thing can be

You just fell out of the sky
The best things come when you don't even try
Lightning in a bottle doesn't happen twice
The kind of gospel that saves you just in time
The myth of me and you is fiction turned to truth
Most loves don't make it through, but the great ones do
But the great ones, yeah, the great ones, yeah, the great ones do
But the great ones, the great ones do

You know when you know and I know you do
And I know that I just love you
Sometimes it feels just too good to be true, but it's true
Yeah, somehow it's true that

You just fell out of the sky
The best things come when you don't even try
Lightning in a bottle doesn't happen twice
The kind of gospel that saves you just in time
The myth of me and you is fiction turned to truth
Most loves don't make it through, but the great ones do
But the great ones, the great ones, yeah, the great ones do
But the great ones, the great ones do

You know when you know
You know when you know
Ooh


Terjemahan Maren Morris - Great Ones :

Sebelum kau menemukanku
Sayang, hatiku dan semua di sekitarku seperti kuburan
Aku tidak tidur sendirian, tapi tidak pernah merasa lebih kesepian
Sudah lama aku mencoba untuk memperbaikinya, tapi
Kau salah melakukannya sampai cinta yang tepat
Membuatmu sadar bahwa ada satu-satunya

Kau baru saja jatuh dari langit
Hal-hal terbaik datang ketika kau bahkan tidak mencoba
Petir dalam botol tidak terjadi dua kali
Jenis Injil yang menyelamatkanmu tepat waktu
Mitos aku dan kau adalah fiksi berubah menjadi kebenaran
Sebagian besar cinta tidak berhasil, tapi yang besar bisa
Tapi yang hebat, ya, yang hebat, ya, yang hebat itu
Tapi yang besar, yang hebat juga

Ini seperti setiap bintang yang selaras
Kita menukar perak dengan lapisan emas
Kau adalah badai yang sempurna, jadi biarkan itu turun padaku
Jika mereka menceritakan kisahnya dalam seratus tahun
Tidak ada yang akan percaya bahwa kau dan aku benar-benar ada disini
Hanya kenangan tentang apa yang sebenarnya bisa terjadi

Kau baru saja jatuh dari langit
Hal-hal terbaik datang ketika kau bahkan tidak mencoba
Petir dalam botol tidak terjadi dua kali
Jenis Injil yang menyelamatkanmu tepat waktu
Mitos aku dan kau adalah fiksi berubah menjadi kebenaran
Sebagian besar cinta tidak berhasil, tapi yang besar bisa
Tapi yang hebat, ya, yang hebat, ya, yang hebat itu
Tapi yang besar, yang hebat juga

Kau tahu kapan kau tahu dan aku tahu kau tahu
Dan aku tahu aku mencintaimu
Terkadang rasanya terlalu bagus untuk menjadi kenyataan, tapi itu benar
Ya, entah bagaimana itu benar

Kau baru saja jatuh dari langit
Hal-hal terbaik datang ketika kau bahkan tidak mencoba
Petir dalam botol tidak terjadi dua kali
Jenis Injil yang menyelamatkanmu tepat waktu
Mitos aku dan kau adalah fiksi berubah menjadi kebenaran
Sebagian besar cinta tidak berhasil, tapi yang besar bisa
Tapi yang besar, yang hebat, ya, yang hebat juga
Tapi yang besar, yang hebat juga

Kau tahu kapan kau tahu
Kau tahu kapan kau tahu
Oh


Maren Morris - Gold Love

Artist :   Maren Morris
Title :   Gold Love
Cipt :   Maren Morris & ​busbee
Album :   GIRL
Dirilis :   2019


Baby, I was way past the point of saving
But you didn't try to save me, you just let it be
Called me up, "Say, let's go get a drink"
We don't even have to say a thing

But we talked a while 'bout our dreams
Our lives, our saints
How you like to hear me sing

I guess I always knew there was something more to you
If my stars burn out of light, if my diamond loses shine
Your gold love gets me through
Gets me through, gets me through

Fascinated by the facets of me I hated
The beauty that I kept shaded
You brought the sun around
Said I'm too good to be on the ground
You wanna hold me, but you'll never hold me down

Yeah, you saw the hurt through the pain
Saw the sparks through the rain
After that drink, I never was the same

I guess I always knew
There was something more to you
If my stars burn out of light, if my diamond loses shine
Your gold love gets me through
Gets me through, gets me through
I guess I always knew
There was something more to you
If my stars burn out of light, if my diamond loses shine
Your gold love gets me through
Gets me through, gets me through

Yeah, I guess I always knew
There was something more to you
Silver lining just won't do
Your gold love will get me through
Yeah, I guess I always knew
There was something more to you
Silver lining just won't do
Your gold love will get me through

I guess I always knew
There was something more to you
If my stars burn out of light, if my diamond loses shine
Your gold love gets me through
Gets me through, gets me through
I guess I always knew
(Yeah, I guess I always knew
There was something more to you)
There was something more to you
(Silver lining just won't do
Your gold love will get me through)
If my stars burn out of light, if my diamond loses shine
(Yeah, I guess I always knew
There was something more to you)
Your gold love gets me through
Gets me through, gets me through
(Silver lining just won't do
Your gold love will get me through)


Terjemahan Maren Morris - Gold Love :

Sayang, aku sudah melewati titik menabung
Tapi kau tidak mencoba menyelamatkanku, biarkan saja
Meneleponku, "Katakan, mari kita minum"
Kita bahkan tidak perlu mengatakan apa-apa

Tapi kita berbicara sebentar tentang impian kita
Hidup kita, orang-orang kudus kita
Bagaimana kau suka mendengar aku bernyanyi

Kurasa aku selalu tahu ada sesuatu yang lebih untukmu
Jika bintang saya terbakar, jika berlian saya hilang bersinar
Cinta emasmu membuatku melewatinya
Membuatku melewatinya, membuatku melewatinya

Terpesona oleh aspekku, aku benci
Keindahan yang terus aku naungi
Kau membawa matahari di sekitar
Katanya aku terlalu baik untuk berada di tanah
Kau ingin memelukku, tapi kau tidak akan pernah menahanku

Ya, kau melihat luka melalui rasa sakit
Melihat percikan api menembus hujan
Setelah minum itu, aku tidak pernah sama

Aku kira aku selalu tahu
Ada sesuatu yang lebih bagimu
Jika bintangku terbakar, jika berlianku hilang bersinar
Cinta emasmu membuatku melewatinya
Membuatku melewatinya, membuatku melewatinya
Aku kira aku selalu tahu
Ada sesuatu yang lebih bagimu
Jika bintangku terbakar, jika berlianku hilang bersinar
Cinta emasmu membuatku melewatinya
Membuatku melewatinya, membuatku melewatinya

Ya, kurasa aku selalu tahu
Ada sesuatu yang lebih bagimu
Lapisan perak tidak akan berhasil
Cinta emasmu akan membuatku melewatinya
Ya, kurasa aku selalu tahu
Ada sesuatu yang lebih bagimu
Lapisan perak tidak akan berhasil
Cinta emasmu akan membuatku melewatinya

Aku kira aku selalu tahu
Ada sesuatu yang lebih bagimu
Jika bintangku terbakar, jika berlianku hilang bersinar
Cinta emasmu membuatku melewatinya
Membuatku melewatinya, membuatku melewatinya
Aku kira aku selalu tahu
(Ya, kurasa aku selalu tahu
Ada sesuatu yang lebih bagimu)
Ada sesuatu yang lebih bagimu
(Lapisan perak tidak akan dilakukan
Cinta emasmu akan membuatku melewatinya)
Jika bintangku terbakar, jika berlianku hilang bersinar
(Ya, kurasa aku selalu tahu
Ada sesuatu yang lebih bagimu)
Cinta emasmu membuatku melewatinya
Membuatku melewatinya, membuatku melewatinya
(Lapisan perak tidak akan dilakukan
Cinta emasmu akan membuatku melewatinya)


Maren Morris - Shade

Artist :   Maren Morris
Title :   Shade
Cipt :   Maren Morris, Tyler Johnson & Natalie Hemby
Album :   GIRL
Dirilis :   2019


I was mixed up in the shadows casting over me
Blending in the background of someone else's dream
Then I caught your light, then I caught your glow
Didn’t dim my shine, but you changed my tone
Now I'm illuminated and you're all I see

Baby, baby, you’re my color, custom made
Think I finally discovered you're my perfect shade

I stand out like neon on the darkest night
Everything looks clearer looking in your eyes
It could be the fall, it could the spring
Baby, you look good with everything
I've tried other designs, and boy, you fit just right

Baby, baby, you're my color, custom made
Think I finally discovered you're my perfect shade

Shades of green, shades of gold
I don't need another rainbow
Shades of me, shades of you
You're the prism that I see through

Baby, baby, you're my color, custom made
Think I finally discovered you’re my perfect shade

You’re my perfect shade, yeah
Hey yeah
Hey, hey, hey yeah
Whoa oh oh oh, whoa, mmm


Terjemahan Maren Morris - Shade :

Aku tercampur dalam bayangan yang menyelimutiku
Memadukan latar belakang mimpi orang lain
Lalu aku menangkap cahayamu, lalu aku menangkap cahayamu
Tidak meredupkan kilauanku, tapi kau mengubah nada bicaraku
Sekarang aku diterangi dan kau semua yang aku lihat

Sayang, sayang, kau warnaku, dibuat khusus
Berpikir aku akhirnya menemukanmu naungan sempurnaku

Aku menonjol seperti neon di malam paling gelap
Semuanya terlihat lebih jelas terlihat di matamu
Bisa jadi musim gugur, bisa musim semi
Sayang, kau terlihat baik dengan segalanya
Aku sudah mencoba desain lain, dan bung, kau pas sekali

Sayang, sayang, kau warnaku, dibuat khusus
Berpikir aku akhirnya menemukanmu naungan sempurnaku

Nuansa hijau, nuansa emas
Aku tidak perlu pelangi lagi
Nuansaku, nuansamu
Kau adalah prisma yang aku lihat

Sayang, sayang, kau warnaku, dibuat khusus
Berpikir aku akhirnya menemukanmu naungan sempurnaku

Kau adalah bayanganku yang sempurna, ya
Hei ya
Hei, hei, hei ya
Whoa oh oh oh, tunggu, mmm


Sunday, March 10, 2019

Maren Morris - Good Woman

Artist :   Maren Morris
Title :   Good Woman
Cipt :   Kathleen Edwards, Ian Fitchuk & Maren Morris
Album :   GIRL
Dirilis :   2019


When you were young, there were some things
You had planned out, a map of your dreams
If some pull through, and if some fall away
I promise to you, this one's gonna stay

I'll sway like a tree when you need a change
I'll travel the world or stay in one place
I'll hold your hand when the storm's at the door
'Cause you got my back and I got yours

You've got the love of a good woman
Yeah, you've got the love of a good woman

If you need my arms to hold you together
They'll be right here to hold you forever
Sometimes we won't know the road that we'll face
But we'll get where we're going even if we're late

I'll sway like a tree when you need a change
No one'll speak the language we made
I'll hold your hand when the storm's at the door
'Cause you got my back and I got yours

You've got the love of a good woman
Yeah, you've got the love of a good woman

I'll keep you warm beneath the sheets
The weight of the world's got nothing on me

'Cause you've got the love of a good woman
Yeah, you've got the love of a good woman
I'll sway like a tree when you need a change
We'll travel the world or stay in one place
You've got the love of a good woman
Yeah, you've got the love of a good woman


Terjemahan Maren Morris - Good Woman :

Ketika kau masih muda, ada beberapa hal
Kau telah merencanakan, peta impianmu
Jika beberapa melewati, dan jika beberapa jatuh
Aku berjanji padamu, yang ini akan tinggal

Aku akan berayun seperti pohon ketika kau membutuhkan uang kembalian
Aku akan berkeliling dunia atau tinggal di satu tempat
Aku akan memegang tanganmu ketika badai di pintu
Karena kau mendapatkan punggungku dan aku mendapatkan milikmu

Kau mendapat cinta dari seorang wanita yang baik
Ya, kau mendapat cinta dari seorang wanita yang baik

Jika kau membutuhkan lenganmu untuk menyatukanmu
Mereka akan ada disini untuk memelukmu selamanya
Terkadang kita tidak akan tahu jalan yang akan kita hadapi
Tetapi kita akan mencapai tujuan kita meskipun kita terlambat

Aku akan berayun seperti pohon ketika kau membutuhkan uang kembalian
Tidak ada yang akan berbicara bahasa yang kita buat
Aku akan memegang tanganmu ketika badai di pintu
Karena kau mendapatkan punggungku dan aku mendapatkan milikmu

Kau mendapat cinta dari seorang wanita yang baik
Ya, kau mendapat cinta dari seorang wanita yang baik

Aku akan membuatmu tetap hangat di bawah selimut
Beban dunia tidak ada artinya bagiku

Karena kau mendapatkan cinta dari wanita yang baik
Ya, kau mendapat cinta dari seorang wanita yang baik
Aku akan berayun seperti pohon ketika kau membutuhkan uang kembalian
Kita akan berkeliling dunia atau tinggal di satu tempat
Kau mendapat cinta dari seorang wanita yang baik
Ya, kau mendapat cinta dari seorang wanita yang baik


Dido - Some Kind of Love

Artist :   Dido
Title :   Some Kind of Love
Cipt :   Rollo Armstrong & Dido
Album :   Still On My Mind
Dirilis :   2019


She found the records lying underneath the bed
All the songs she used to sing
All the songs she used to play
All those words, those melodies
And the promise of some kind of love
And the promise of some kind of love

When we lose what we love
Don't think anything will ever taste the same
When we lose what we love
Don't think anything will ever feel as good again
Now I know how much the anger, however much the pain
Destroy only enough that enough still remains of
Some kind of love, some kind of love, some kind of love
Some kind of love, some kind of love, some kind of love

The songs hadn't changed, every note just the same
But she played them once again
All those words, those melodies
Like better days past and gone, leaving her behind
With the promise of some kind of love
With the promise of some kind of love

When we lose what we love
Don't think anything will ever taste the same
When we lose what we love
Don't think anything will ever feel as good again
Now I know how much the anger, however much the pain
Destroy only enough that enough still remains of
Some kind of love, some kind of love, some kind of love
Some kind of love, some kind of love, some kind of love
Some kind of love

She put the records back in their place
And straightened her dress, and wiped her face
She closed and locked the door
And left them lying on the floor
And she sang
Mmm, some kind of love, some kind of love
Mmm, mmm, some kind of love, some kind of love
Mmm, mmm, some kind of love, some kind of love


Terjemahan Dido - Some Kind of Love :

Dia menemukan catatan terbaring di bawah tempat tidur
Semua lagu yang dia nyanyikan
Semua lagu yang dia mainkan
Semua kata-kata itu, melodi-melodi itu
Dan janji semacam cinta
Dan janji semacam cinta

Ketika kita kehilangan apa yang kita cintai
Jangan berpikir apapun akan terasa sama
Ketika kita kehilangan apa yang kita cintai
Jangan berpikir apapun akan terasa sebagus lagi
Sekarang aku tahu seberapa besar amarahnya, betapapun pedihnya
Hancurkan hanya cukup yang masih tersisa
Semacam cinta, semacam cinta, semacam cinta
Semacam cinta, semacam cinta, semacam cinta

Lagu-lagunya tidak berubah, setiap nada sama saja
Tapi dia memainkannya sekali lagi
Semua kata-kata itu, melodi-melodi itu
Seperti hari-hari yang lebih baik melewati dan pergi, meninggalkannya
Dengan janji semacam cinta
Dengan janji semacam cinta

Ketika kita kehilangan apa yang kita cintai
Jangan berpikir apapun akan terasa sama
Ketika kita kehilangan apa yang kita cintai
Jangan berpikir apapun akan terasa sebagus lagi
Sekarang aku tahu seberapa besar amarahnya, betapapun pedihnya
Hancurkan hanya cukup yang masih tersisa
Semacam cinta, semacam cinta, semacam cinta
Semacam cinta, semacam cinta, semacam cinta
Semacam cinta

Dia mengembalikan catatan itu di tempatnya
Dan meluruskan pakaiannya, dan menyeka wajahnya
Dia menutup dan mengunci pintu
Dan meninggalkan mereka berbaring di lantai
Dan dia bernyanyi
Mmm, semacam cinta, semacam cinta
Mmm, mmm, semacam cinta, semacam cinta
Mmm, mmm, semacam cinta, semacam cinta


Dido - Take You Home

Artist :   Dido
Title :   Take You Home
Cipt :   Rollo Armstrong, Rick Nowels & Dido
Album :   Still On My Mind
Dirilis :   2019


Sun is hanging low across the street
As we're fighting, loving, talking in the heat
We’re all walking home barely
Everyday we'll meet, everyday we'll meet
Do the same

I can sing you a song, take you home
But I can’t seem to find my own
I can sing you a song, take you home
But I can't seem to find my way home

We could dance all night and sleep all day
Kiss and love and just walk away
Took pride in all the rules and disobey
Move so slow, we didn't see a change

I can sing you a song, take you home
But I can't seem to find my own
I can sing you a song, take you home
But I can't seem to find my way home
I can sing you a song, take you home
But I can't seem to find my own
I can sing you a song, take you home
But I can't seem to find my way home

But I can't seem to find my way home
But I can’t seem to find my way home
But I can’t seem to find my way home
But I can't seem to find my way home
But I can’t seem to find my way home


Terjemahan Dido - Take You Home :

Matahari menggantung rendah di seberang jalan
Saat kita berjuang, penuh kasih, berbicara dalam panas
Kita semua berjalan pulang hampir tidak
Setiap hari kita akan bertemu, setiap hari kita akan bertemu
Lakukan yang sama

Aku bisa menyanyikan sebuah lagu untukmu, membawamu pulang
Tapi sepertinya saya tidak dapat menemukan milik saya sendiri
Aku bisa menyanyikan sebuah lagu untukmu, membawamu pulang
Tapi sepertinya aku tidak bisa menemukan jalan pulang

Kita bisa menari sepanjang malam dan tidur sepanjang hari
Cium dan cintai, lalu pergi begitu saja
Membanggakan semua aturan dan tidak taat
Bergerak sangat lambat, kita tidak melihat perubahan

Aku bisa menyanyikan sebuah lagu untukmu, membawamu pulang
Tapi sepertinya aku tidak bisa menemukan milikku sendiri
Aku bisa menyanyikan sebuah lagu untukmu, membawamu pulang
Tapi sepertinya aku tidak bisa menemukan jalan pulang
Aku bisa menyanyikan sebuah lagu untukmu, membawamu pulang
Tapi sepertinya aku tidak bisa menemukan milikku sendiri
Aku bisa menyanyikan sebuah lagu untukmu, membawamu pulang
Tapi sepertinya aku tidak bisa menemukan jalan pulang

Tapi sepertinya aku tidak bisa menemukan jalan pulang
Tapi sepertinya aku tidak bisa menemukan jalan pulang
Tapi sepertinya aku tidak bisa menemukan jalan pulang
Tapi sepertinya aku tidak bisa menemukan jalan pulang
Tapi sepertinya aku tidak bisa menemukan jalan pulang


Maren Morris - Make Out With Me

Artist :   Maren Morris
Title :   Make Out With Me
Cipt :   Maren Morris, John Ryan & Julian Bunetta
Album :   GIRL
Dirilis :   2019


This is the end of Side One of this record
Please now turn it over for the second side

I got a phone that won't die
You're up in the air, landing tonight
So I'll leave a message for ya, get it when you touch down
If I'm being honest, I'm a little drunk now
I got a bed that's too big without ya
I got a heart that don't beat without ya
Get so jealous when you ain't by my side
I know it's selfish, but I need you tonight

So text when you touch down, straight to my place now
These nights without you, they're so hard to sleep
Come put your things down, I'll order take out
No more to say now, baby, just make out with me
Baby, just make out with me

You got a kiss I still taste
And I feel your lips from miles away
I got one more minute of this message to burn
I hope you get it 'cause I mean every word

So text when you touch down, straight to my place now
These nights without you, they're so hard to sleep
Come put your things down, I'll order take out
No more to say now, baby, just make out with me
Baby, just make out with me
Just like it used to be, baby, just make out with me


Terjemahan Maren Morris - Make Out With Me :

Ini adalah akhir dari Side One dari catatan ini
Harap sekarang balikkan untuk sisi kedua

Aku punya telepon yang tidak akan mati
Kau di udara, mendarat malam ini
Jadi aku akan meninggalkan pesan untukmu, mengerti ketika kau mendarat
Jika aku jujur, saku sedikit mabuk sekarang
Aku punya tempat tidur yang terlalu besar tanpamu
Aku punya hati yang tidak berdetak tanpamu
Cemburu kalau kau tidak disisiku
Aku tahu ini egois, tapi aku membutuhkanmu malam ini

Jadi teks ketika kau mendarat, langsung ke tempatku sekarang
Malam ini tanpamu, mereka susah tidur
Ayo taruh barang-barangmu, aku akan memesan mengambil
Tidak ada lagi yang bisa dikatakan sekarang, sayang, bergaul saja denganku
Sayang, bergaul saja denganku

Kamu masih punya ciuman
Dan aku merasakan bibirmu dari jauh
Aku mendapat satu menit lagi dari pesan ini untuk dibakar
Aku harap kau mengerti karena aku maksud setiap kata

Jadi teks ketika kau mendarat, langsung ke tempatku sekarang
Malam ini tanpamu, mereka susah tidur
Ayo taruh barang-barangmu, aku akan memesan mengambil
Tidak ada lagi yang bisa dikatakan sekarang, sayang, bergaul saja denganku
Sayang, bergaul saja denganku
Seperti dulu, sayang, hanya bercumbu denganku