Friday, May 24, 2019

NIKI - urs

Artist :   NIKI
Title  urs
Cipt :   NIKI
Album :   wanna take this downtown?
Dirilis :   2019


Slick wit, lip lick, and we sleep in our skin
Fast as I give in (Right into you)
Too deep, too fast too
Now I can't move 'til you call and tell me to

Now it's all guessing games, I'm guessing every gaze
Like do you, don't you, would you even stay if you did?
All I know is suddenly, without you, the bed feels too big

Tryna find where your head is, but I'm losing myself in the process
You're bad for my health, all the good nights
Are they hidden goodbyes in disguise? I never know
You come see me only when I ask first
When you kiss me, do you wish it were her?
The best at being the worst
But fuck sake, I'm already yours, mmh
Sad to say, I'm already yours, oh

Half-past midnight, your half-assed texts make sure
I keep crawlin' back for more
Know you didn't, but I'm hoping you lost your phone
Probably with her but I'll act like I didn’t know
I can't let it show, I want nothing more than to call you up

So instead I'll just call your bluff, like
Fuck this charade, enough is enough, but no
Stick around even if it's just for the temporary show

Tryna find where your head is, but I'm losing myself in the process
You're bad for my health, all the good nights
Are they hidden goodbyes in disguise? I never know
You come see me only when I ask first
When you kiss me, do you wish it were her?
The best at being the worst
But fuck sake, I'm already yours, mmh
Sad to say, I'm already yours, oh


Terjemahan NIKI - urs :

Cerdik akal, jilat bibir, dan kita tidur di kulit kita
Cepat saat aku menyerah (Tepat ke dirimu)
Terlalu dalam, terlalu cepat juga
Sekarang aku tidak bisa bergerak sampai kau memanggil dan memberitahuku

Sekarang ini semua permainan menebak, aku menebak setiap pandangan
Seperti halnya dirimu, bukan, apakah kau akan tetap tinggal jika kau melakukannya?
Yang aku tahu tiba-tiba, tanpamu, tempat tidur terasa terlalu besar

Coba menemukan dimana kepalamu, tapi aku kehilangan diriku dalam proses
Kau buruk untuk kesehatanku, semua malam yang baik
Apakah mereka selamat tinggal yang tersembunyi dalam penyamaran? Aku tidak pernah tahu
Kau datang menemuiku hanya ketika aku bertanya dulu
Ketika kamu menciumku, apakah kau berharap itu dia?
Yang terbaik untuk menjadi yang terburuk
Tapi persetan, aku sudah menjadi milikmu, mmh
Sedih untuk mengatakan, aku sudah menjadi milikmu, oh

Tengah malam lebih 30 menit, teks memastikan separuh masalahmu
Aku terus merangkak kembali untuk lebih
Tahu tidak, tapi aku harap kau kehilangan ponselmu
Mungkin bersamanya tapi aku akan bertindak seolah-olah aku tidak tahu
Aku tidak bisa membiarkannya muncul, aku ingin tidak lebih dari memanggilmu

Jadi, alih-alih aku hanya akan menyebut gertak sambal
Persetan sandiwara ini, cukup sudah cukup, tapi tidak
Tetaplah bertahan meskipun itu hanya untuk pertunjukan sementara

Coba menemukan dimana kepalamu, tapi aku kehilangan diriku dalam proses
Kau buruk untuk kesehatanku, semua malam yang baik
Apakah mereka selamat tinggal yang tersembunyi dalam penyamaran? Aku tidak pernah tahu
Kau datang menemuiku hanya ketika aku bertanya dulu
Ketika kau menciumku, apakah kau berharap itu dia?
Yang terbaik untuk menjadi yang terburuk
Tapi persetan, aku sudah menjadi milikmu, mmh
Sedih untuk mengatakan, aku sudah menjadi milikmu, oh


Thursday, May 23, 2019

Tritonal feat Rachel Platten - Little Bit of Love

Artist :   Tritonal feat Rachel Platten
Title :   Little Bit of Love
Cipt :   Chad Cisneros, David Reed, Justin Tranter, Kathryn Ostenberg, Michelle Buzz, Sasha Sloan, Teal Douville & William Larsen
Album :   U & Me
Dirilis :   2019


Love, love, love

You call me a psychopath
I call you a real class act
But don't take it personal (Ooh)
I'm never holding back
I'm sorry I'm built like that
What's wrong with emotional? (Ooh)

Ooh, why we fighting?
Ooh, when time is borrowed?
Ooh, so let's stop fighting
Let's get back to it tomorrow

I just need a little bit of love, love tonight
I just need a little bit of love, love tonight
And everything's fucked up
And let's pretend that it's alright
I just need a little bit of love, love tonight
I just need a little bit of love

Love, love
Little bit of, little bit of
I just need a little bit of love
(Love, give me your love)
Love, love
Little bit of love

I'm the protagonist
I'm not giving up on this
But can we just take a breath? (Ooh, take a breath, yeah)
Everything you're feeling (Yeah, yeah, yeah, yeah)
I'll make you question it (Yeah, yeah, yeah, yeah)
You won't know what's coming next (Oh yeah, yeah, yeah, yeah)

Ooh, why we fighting?
Ooh, when time is borrowed?
Ooh, so let's stop fighting
Let's get back to it tomorrow

I just need a little bit of love, love tonight (Gimme that love)
I just need a little bit of love, love tonight (Woo)
And everything's fucked up (Oh yeah, yeah, yeah, yeah)
And let's pretend that it's alright
I just need a little bit of love, love tonight (Little bit of love, yeah)
I just need a little bit of love

Love, love (Little bit of love, gimme that love)
Little bit of, little bit of
I just need a little bit of love, love tonight
I just need a little bit of love, love (Just a little bit)
Little bit of love
Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Just a little bit of love, love, love
Yeah, a little bit of love, love, love

This kind of give and take is what's it all made of (Yeah, yeah)
Until I get what's mine, no, I'm not giving up
I just need a little bit of love (Love, love, love)
Yeah, yeah, yeah, yeah
I just need a little bit of love, love
(Little bit of love, gimme that love)
Yeah, ooh

I just need a little bit of love, love tonight (Love, love)
I just need a little bit of love, love tonight (Little bit of, little bit of)
I just need a little bit of love, love tonight (Love, love)
I just need a little bit of love, love tonight (Little bit of, little bit of)

I just need, I just need a little bit of love
(Just a little bit of love)
Ooh, baby
(Just a little bit of love)
Just a little bit of love
Little bit of love
Need a little bit of love
(Just a little bit of love)
Ooh, baby
(Just a little bit of love, yeah, yeah, yeah, yeah)
Just a little bit of love
Little bit of love


Terjemahan Tritonal feat Rachel Platten - Little Bit of Love :

Cinta cinta cinta

Kau memanggilku seorang psikopat
Aku menyebutmu tindakan kelas sungguhan
Tapi jangan tersinggung (Oh)
Aku tidak pernah menahan diri
Maaf aku dibangun seperti itu
Apa yang salah dengan emosi? (Oh)

Oh, mengapa kita bertarung?
Oh, kapan waktu dipinjam?
Oh, jadi mari kita berhenti berkelahi
Mari kita kembali lagi besok

Aku hanya butuh sedikit cinta, cinta malam ini
Aku hanya butuh sedikit cinta, cinta malam ini
Dan semuanya kacau
Dan mari kita berpura-pura tidak apa-apa
Aku hanya butuh sedikit cinta, cinta malam ini
Aku hanya butuh sedikit cinta

Cinta cinta
Sedikit, sedikit
Aku hanya butuh sedikit cinta
(Cinta, berikan aku cintamu)
Cinta cinta
Sedikit cinta

Aku protagonis
Aku tidak menyerah pada ini
Tapi bisakah kita mengambil nafas saja? (Ooh, ambil napas, ya)
Semua yang kau rasakan (Ya, ya, ya, ya)
Aku akan membuatmu mempertanyakannya (Ya, ya, ya, ya)
Anda tidak akan tahu apa yang akan terjadi selanjutnya (Oh ya, ya, ya, ya)

Oh, mengapa kita bertarung?
Oh, kapan waktu dipinjam?
Oh, jadi mari kita berhenti bertengkar
Mari kita kembali lagi besok

Aku hanya butuh sedikit cinta, cinta malam ini (Beri aku cinta itu)
Aku hanya butuh sedikit cinta, cinta malam ini (Woo)
Dan semuanya kacau (Oh ya, ya, ya, ya)
Dan mari kita berpura-pura tidak apa-apa
Aku hanya perlu sedikit cinta, cinta malam ini (Sedikit cinta, ya)
Ali hanya butuh sedikit cinta

Cinta, cinta (Sedikit cinta, beri cinta itu)
Sedikit, sedikit
Aku hanya butuh sedikit cinta, cinta malam ini
Aku hanya perlu sedikit cinta, cinta (Hanya sedikit)
Sedikit cinta
Oh ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya
Hanya sedikit cinta, cinta, cinta
Ya, sedikit cinta, cinta, cinta

Jenis memberi dan menerima ini terbuat dari apa (Ya, ya)
Sampai aku mendapatkan apa yang menjadi milikku, tidak, aku tidak menyerah
Aku hanya butuh sedikit cinta (Cinta, cinta, cinta)
Ya, ya, ya, ya
Aku hanya perlu sedikit cinta, cinta
(Sedikit cinta, beri cinta itu)
Ya, oh

Aku hanya butuh sedikit cinta, cinta malam ini (Cinta, cinta)
Aku hanya perlu sedikit cinta, cinta malam ini (Sedikit, sedikit)
Aku hanya butuh sedikit cinta, cinta malam ini (Cinta, cinta)
Aku hanya perlu sedikit cinta, cinta malam ini (Sedikit, sedikit)

Aku hanya butuh, aku hanya butuh sedikit cinta
(Hanya sedikit cinta)
Oh, sayang
(Hanya sedikit cinta)
Sedikit cinta
Sedikit cinta
Butuh sedikit cinta
(Hanya sedikit cinta)
Oh, sayang
(Hanya sedikit cinta, ya, ya, ya, ya)
Sedikit cinta
Sedikit cinta


LANY & Julia Michaels - okay

Artist :   LANY & Julia Michaels
Title :   okay
Cipt :   Julia Michaels & Paul Klein
Album :   Single
Dirilis :   2019


(Paul Klein & Julia Michaels)
I bought that pillow on the couch 'cause it reminded
Me of the colors on your wall I thought you’d like it
I don't want this to be my last time in this apartment, ooh
You took a day and made some space for me to move in
Said I could take the bottom drawer so that's what I did
You told me I was all you want so now what’s changed it? Ooh

(Paul Klein & Julia Michaels)
Is it wrong to think you're sadistic?
I know you're sleeping perfect
While I'm over here hurting

(Paul Klein & Julia Michaels)
I'm gonna be okay, right?
I'm gonna be okay, right?
I wish I could tell myself that at night
I'm gonna be okay, right? (Yeah)

(Paul Klein & Julia Michaels)
Don't check my phone, I know for sure you haven’t called me
I fill my days with stupid shit to keep me busy
Instead of you, I’m ending every night with whiskey, ooh (Ooh)

(Paul Klein & Julia Michaels)
Is it wrong to think you're sadistic?
I know you’re sleeping perfect
While I'm over here hurting

(Paul Klein & Julia Michaels)
I'm gonna be okay, right?
I'm gonna be okay, right?
I wish I could tell myself that at night
I’m gonna be okay, right?

(Paul Klein & Julia Michaels)
And if I go insane (If I go insane)
I, I got you to blame (I got you to blame), right?
At least that's what I tell myself at night
I'm gonna be okay, right? (I'm gonna be okay)

(Paul Klein & Julia Michaels)
Ooh, I kinda knew this would hurt just a little too much, ooh
Ooh, I kinda knew this would hurt just a little too much

(Paul Klein & Julia Michaels)
I'm gonna be okay, right?
I'm gonna be okay, right?
I wish I could tell myself that at night
I'm gonna be okay, right?

(Paul Klein & Julia Michaels)
And if I go insane (If I go, If I go)
I, I got you to blame (If I do, if I do), right?
At least that's what I tell myself at night
I'm gonna be okay, right? (Gonna be okay)
Forever, right?


Terjemahan LANY & Julia Michaels - okay :

(Paul Klein & Julia Michaels)
Aku membeli bantal itu di sofa karena itu mengingatkan
Aku tentang warna di dindingmu, aku pikir kau akan menyukainya
Aku tidak ingin ini menjadi kali terakhir saya di apartemen ini, ooh
Kau mengambil satu hari dan memberi ruang bagiku untuk pindah
Katanya aku bisa mengambil laci bawah jadi itulah yang aku lakukan
Kamu bilang aku yang kamu inginkan jadi sekarang apa yang mengubahnya? Oh

(Paul Klein & Julia Michaels)
Apakah salah menganggapmu sadis?
Aku tahu kau tidur dengan sempurna
Sementara aku disini sakit

(Paul Klein & Julia Michaels)
Aku akan baik-baik saja, kan?
Aku akan baik-baik saja, kan?
Aku berharap bisa mengatakan pada diri sendiri pada malam hari
Aku akan baik-baik saja, kan? (Ya)

(Paul Klein & Julia Michaels)
Jangan periksa teleponku, aku tahu pasti kau belum meneleponku
Aku mengisi hari-hariku dengan omong kosong bodoh untuk membuatku sibuk
Alih-alih kau, aku mengakhiri setiap malam dengan wiski, oh (Oh)

(Paul Klein & Julia Michaels)
Apakah salah menganggapmu sadis?
Aku tahu kau tidur dengan sempurna
Sementara aku disini sakit

(Paul Klein & Julia Michaels)
Aku akan baik-baik saja, kan?
Aku akan baik-baik saja, kan?
Aku berharap bisa mengatakan pada diri sendiri pada malam hari
Aku akan baik-baik saja, bukan?

(Paul Klein & Julia Michaels)
Dan jika aku menjadi gila (Jika aku menjadi gila)
Aku, aku menyalahkanmu (aku harus menyalahkanmu), kan?
Setidaknya itulah yang aku katakan pada diri sendiri di malam hari
Aku akan baik-baik saja, kan? (Aku akan baik-baik saja)

(Paul Klein & Julia Michaels)
Oh, aku agak tahu ini akan terlalu menyakitkan, oh
Oh, aku agak tahu ini akan terlalu menyakitkan

(Paul Klein & Julia Michaels)
Aku akan baik-baik saja, kan?
Aku akan baik-baik saja, kan?
Aku berharap bisa mengatakan pada diri sendiri pada malam hari
Aku akan baik-baik saja, kan?

(Paul Klein & Julia Michaels)
Dan jika aku menjadi gila (Jika aku pergi, Jika aku pergi)
Aku, aku menyalahkanmu (jika aku melakukannya, jika aku melakukannya), kan?
Setidaknya itulah yang aku katakan pada diri sendiri di malam hari
Aku akan baik-baik saja, kan? (Akan baik-baik saja)
Selamanya, bukan?



Ann Marie - Have You

Artist :   Ann Marie
Title :   Have You
Cipt :   Ann Marie
Album :   Tripolar 2
Dirilis :   2019


Yo, Meeb

What if I told you I'm into you?
I done had thoughts of pursuin' you
What if I told you I really could see myself
Spendin' the rest of my life with you?
Would that be somethin' that interests you?
Do you like more than my physical?
I wanna know you for you
And then maybe later, baby, we can get physical

Don't wanna be (Be without you, be without you)
I don't wanna go (Go without you, go without you)
I don't want nobody else (If I can't have you, I can't have you)
I just want you to myself (Be without you, be without you)
Can I have you?

So let me show you how it feels when it's real
I'm feelin' you, I know you're feelin' me as well
So what you waitin' on, daddy? Come here
Let me have you
So let me show you how it feels when it's real
I'm feelin' you, I know you're feelin' me as well
So what you waitin' on, daddy? Come here
Let me have you

Can I have you?
I'm gonna make you minne, boy, I have to
Let me have you
(Legs around my face)
I'd be glad to

Don't wanna be (Be without you, be without you)
I don't wanna go (Go without you, go without you)
I don't want nobody else (If I can't have you, I can't have you)
I just want you to myself (Be without you, be without you)
Can I have you?

So let me show you how it feels when it's real
I'm feelin' you, I know you're feelin' me as well
So what you waitin' on, daddy? Come here
Let me have you
So let me show you how it feels when it's real
I'm feelin' you, I know you're feelin' me as well
So what you waitin' on, daddy? Come here
Let me have you

Be without you, be without you
Go without you, go without you
If I can't have you, I can't have you
If I can't have you, I can't have you

Don't wanna be (Be without you, be without you)
I don't wanna go (Go without you, go without you)
I don't want nobody else (If I can't have you, I can't have you)
I just want you to myself (Be without you, be without you)
Can I have you?


Terjemahan Ann Marie - Have You :

Yo, Meeb

Bagaimana jika aku bilang aku menyukaimu?
Aku sudah selesai memiliki pikiran mengejarmu
Bagaimana jika aku katakan, aku benar-benar bisa melihat diriku sendiri
Menghabiskan sisa hidupku bersamamu?
Apakah itu sesuatu yang menarik minatmu?
Apakah kau suka lebih dari fisikku?
Aku ingin mengenalmu untukmu
Dan mungkin nanti, sayang, kita bisa mendapatkan fisik

Jangan ingin menjadi (Jadilah tanpamu, tanpamu)
Aku tidak mau pergi (Pergi tanpamu, pergi tanpamu)
Aku tidak menginginkan orang lain (Jika aku tidak dapat memilikimu, aku tidak dapat memilikimu)
Aku hanya ingin kau untuk diriku sendiri (Jadilah tanpamu, tanpamu)
Bisakah aku memilikimu?

Jadi, aku tunjukkan bagaimana rasanya ketika itu nyata
Aku merasakanmu, aku tahu kau merasakanku juga
Jadi apa yang kau tunggu, ayah? Kemari
Biarkan aku memilikimu
Jadi, aku tunjukkan bagaimana rasanya ketika itu nyata
Aku merasakanmu, aku tahu kau merasakanku juga
Jadi apa yang kau tunggu, ayah? Kemari
Biarkan aku memilikimu

Bisakah aku memilikimu?
Aku akan membuatmu ingat, bung, aku harus
Biarkan aku memilikimu
(Kaki di sekitar wajahku)
Aku akan senang melakukannya

Jangan ingin menjadi (Jadilah tanpamu, tanpamu)
Aku tidak mau pergi (Pergi tanpamu, pergi tanpamu)
Aku tidak menginginkan orang lain (Jika aku tidak dapat memilikimu, aku tidak dapat memilikimu)
Aku hanya ingin kau untuk diriku sendiri (Jadilah tanpamu, tanpamu)
Bisakah aku memilikimu?

Jadi, aku tunjukkan bagaimana rasanya ketika itu nyata
Aku merasakanmu, aku tahu kau merasakanku juga
Jadi apa yang kau tunggu, ayah? Kemari
Biarkan aku memilikimu
Jadi, aku tunjukkan bagaimana rasanya ketika itu nyata
Aku merasakanmu, aku tahu kau merasakanku juga
Jadi apa yang kau tunggu, ayah? Kemari
Biarkan aku memilikimu

Jadilah tanpamu, tanpamu
Pergi tanpamu, pergi tanpamu
Jika aku tidak dapat memilikimu, aku tidak dapat memilikimu
Jika aku tidak dapat memilikimu, aku tidak dapat memilikimu

Jangan ingin menjadi (Jadilah tanpamu, tanpamu)
Aku tidak mau pergi (Pergi tanpamu, pergi tanpamu)
Aku tidak menginginkan orang lain (Jika aku tidak dapat memilikimu, aku tidak dapat memilikimu)
Aku hanya ingin kau untuk diriku sendiri (Jadilah tanpamu, tanpamu)
Bisakah aku memilikimu?


Kim Petras - All I Do Is Cry

Artist :   Kim Petras
Title :   All I Do Is Cry
Cipt :   Nic Nac, Dr. Luke, Aaron Joseph & Kim Petras
Album :   Clarity
Dirilis :   2019


I need you more than air
I see you everywhere
Nobody else compares
I don't go anywhere

Before I close my eyes
I think of all the lies
Can't go to sleep at night
I've tried a million times

All I do is cry about you
I don't wanna die without you
Thought that you were the exception
Took a fatal blow to my heart
I just want for you to need me
You're just gonna keep me bleeding
I don't wanna die without you
All I do is cry about you

Wish I could forget ya, like I never met ya
Said you wanna break, then you broke my heart
You left me with nothing, I feel like I'm drowning
You just let me down and I don't know why
Wish that I could say that you're dead to me
What's it gonna take to feel alive again?
I feel like I'm breaking, I keep medicating
I just can't believe that it's over now

All I do is cry about you
All I do is cry-
You're always in my head
Feels like I'm living dead
Remember when you said that this would never end?

Before I close my eyes
I think of all the lies
Can't go to sleep at night
I've tried a million times

All I do is cry about you
I don't wanna die without you
Thought that you were the exception
Took a fatal blow to my heart
I just want for you to need me
You're just gonna keep me bleeding
I don't wanna die without you
All I do is cry about you
(All I do is cry about you)

Wish I could forget ya, like I never met ya
Said you wanna break, then you broke my heart
You left me with nothing, I feel like I'm drowning
You just let me down and I don't know why
Wish that I could say that you're dead to me
What's it gonna take to feel alive again?
I feel like I'm breaking, I keep medicating
I just can't believe that it's over now

All I do is cry about you
I don't wanna die without you
I just want for you to need me
You're just gonna keep me bleeding
I don't wanna die without you
All I do is cry about you


Terjemahan Kim Petras - All I Do Is Cry :

Aku membutuhkanmu lebih dari udara
Aku melihatmu dimana-mana
Tidak ada yang membandingkan
Aku tidak pergi kemana-mana

Sebelum aku menutup mata
Aku memikirkan semua kebohongan
Tidak bisa tidur di malam hari
Aku sudah mencoba jutaan kali

Yang saya lakukan adalah menangis tentangmu
Aku tidak ingin mati tanpamu
Kupikir kau pengecualian
Mengambil pukulan fatal ke hatiku
Aku hanya ingin kau membutuhkanku
Kau hanya akan membuatku berdarah
Aku tidak ingin mati tanpamu
Yang aku lakukan adalah menangis tentangmu

Seandainya aku bisa melupakanmu, seakan aku tidak pernah bertemu denganmu
Mengatakan kamu ingin istirahat, maka kau menghancurkan hatiku
Kau meninggalkanku tanpa apa-apa, aku merasa seperti tenggelam
Kau hanya mengecewakanku dan aku tidak tahu mengapa
Berharap aku bisa mengatakan bahwa kau sudah mati untukku
Apa yang diperlukan untuk merasa hidup kembali?
Aku merasa seperti sedang sakit, aku terus berobat
Aku hanya tidak percaya ini sudah berakhir

Yang aku lakukan adalah menangis tentangmu
Yang aku lakukan adalah menangis
Kau selalu ada di kepalaku
Rasanya aku hidup mati
Ingat ketika kau mengatakan bahwa ini tidak akan pernah berakhir?

Sebelum aku menutup mata
Aku memikirkan semua kebohongan
Tidak bisa tidur di malam hari
Aku sudah mencoba jutaan kali

Yang aku lakukan adalah menangis tentangmu
Aku tidak ingin mati tanpamu
Kupikir kau pengecualian
Mengambil pukulan fatal ke hatiku
Aku hanya ingin kau membutuhkanku
Kau hanya akan membuatku berdarah
Aku tidak ingin mati tanpamu
Yang aku lakukan adalah menangis tentangmu
(Semua yang aku lakukan adalah menangis tentangmu)

Seandainya aku bisa melupakanmu, seakan aku tidak pernah bertemu denganmu
Mengatakan kau ingin istirahat, maka kamu menghancurkan hatiku
Kau meninggalkanku tanpa apa-apa, aku merasa seperti tenggelam
Kau hanya mengecewakanku dan aku tidak tahu mengapa
Berharap aku bisa mengatakan bahwa kau sudah mati untukku
Apa yang diperlukan untuk merasa hidup kembali?
Aku merasa seperti sedang sakit, aku terus berobat
Aku hanya tidak percaya ini sudah berakhir

Yang aku lakukan adalah menangis tentangmu
Aku tidak ingin mati tanpamu
Aku hanya ingin kau membutuhkanku
Kau hanya akan membuatku berdarah
Aku tidak ingin mati tanpamu
Yang aku lakukan adalah menangis tentangmu


Mena Massoud - One Jump Ahead (Reprise)

Artist :   Mena Massoud
Title :   One Jump Ahead (Reprise)
Cipt :   Alan Menken & Tim Rice
Album :   Aladdin (Original Motion Picture Soundtrack)
Dirilis :   2019


"Riffraff"
"Street rat"
I don't buy that
If only they'd look closer
Would they see a poor boy?
No, sirree
They'd find out
There's so much more to me...


Terjemahan Mena Massoud - One Jump Ahead (Reprise) :

"Kaum urakan"
"Tikus jalanan"
Aku tidak membelinya
Kalau saja mereka akan melihat lebih dekat
Apakah mereka akan melihat bocah yang malang?
Tidak, sirree
Mereka akan mencari tahu
Ada banyak hal lain bagiku...


Will Smith feat DJ Khaled - Friend Like Me (End Title)

Artist :   Will Smith feat DJ Khaled
Title :   Friend Like Me (End Title)
Cipt :   Alan Menken & Howard Ashman
Album :   Aladdin (Original Motion Picture Soundtrack)
Dirilis :   2019


(Will Smith & DJ Khaled)
Yeah
Another one
You know it's Will Smith and DJ Khaled
Unh, too late, y'all done wound me up (Turn it up!)
Too late, y'all done wound me up (Turn it up!)
Boutta show you what I'm workin' with

(Will Smith)
It's the Ali Baba
It's the big papa
It's the blue, handsome, Jasmine like a flower
It's the grant your wishes that don't even cost a dollar
You gotten on the carpet when you (...?) what I holler like, eyy
Tell me where you wanna go
Hold up, don't tell me, I already know
Watch out, it's the Genie with the attitude
Three wishes, what I need to make true?

(Will Smith & DJ Khaled)
Mister (Mister!), Mister (Mister!)
Tell me whatever you need (Whatcha need!)
Anything rearrange, even climate can change
You ain't ever had a friend like me (Never!)
Just a lamp and a rub away from whatever you want
Habibi, lemme show you the dream (Habibi!)
Just whisper if you don't wanna shout out what you need
But I promise you ain't never had a friend like me

(Will Smith & DJ Khaled)
Tell the angels and gods, pass the baklava
Make 'em travel from close or make 'em travel from far
Well, this is your chance, man, wish from the soul
When I'm out of the lamp, man, I'm out of control (Hey!)
I got (...?) on my shoes, temple of jewels
A room for wise men and plenty for fools
I don't want you to lose, tryna help you dude
You ain't ever had a friend like me (Never!)

(Will Smith & DJ Khaled)
Go big time! (Big shot!)
Wish big time! (Big shot!)
Go big time! (Big shot!)
Go big time! (Big shot!)
Wish big time! (Big shot!)
Go big time! (Big shot!)
Lemme see ya flex on 'em (Flex on 'em)
Shine on 'em (Shine on 'em)
Style on 'em (Style on 'em)
Slide on 'em (Slide on 'em)
Too fly, too fly on her
Just glide on her
Cool as a fan

(Will Smith)
I'm the coolest, bluest one of 'em all
You can wish to be rich, you can wish to be tall
You can wish away the haters, you just gimme a call
You can wish for what you want 'cause I'm granting 'em all

(Will Smith & DJ Khaled)
Mister (Mister!), Mister (Mister!)
Tell me whatever you need (Whatcha need!)
Anything rearrange, even climate can change
You ain't ever had a friend like me (Never!)
Just a lamp and a rub away from whatever you want
Habibi, lemme show you the dream (Habibi!)
Just whisper if you don't wanna shout out what you need
But I promise you ain't never had a friend like me

(Will Smith & DJ Khaled)
Please don't get me started
Fly like magic carpet
You ain't never had a friend, never had a friend (Never!)
You ain't never had a friend, never had a friend (Never!)
You ain't never (Never!)
Had a (Had a)
Friend *(Friend)
Like (Like)
Me! (Never, ever, ever, never, ever, ever)
(Never, ever, ever, never, ever, ever)
(Never, ever, ever, never, ever, ever)
You ain't never had a friend like me! (Never!)


Terjemahan Will Smith feat DJ Khaled - Friend Like Me (End Title) :

(Will Smith & DJ Khaled)
Ya
Yang lainnya
Kau tahu itu Will Smith dan DJ Khaled
Unh, sudah terlambat, kalian semua melukaiku (Nyalakan!)
Terlambat, kalian semua melukaiku (Nyalakan!)
Akan menunjukkan padamu apa yang aku kerjakan

(Will Smith)
Itu adalah Ali Baba
Ini papa besar
Ini melati biru, tampan, seperti bunga
Ini adalah hibah keinginanmu yang bahkan tidak memerlukan biaya satu dolar pun
Kau mendapatkan di karpet ketika kau (...?) berteriak seperti apa, eyy
Katakan dimana kau ingin pergi
Tunggu sebentar, jangan bilang, aku sudah tahu
Awas, ini Jin dengan sikap
Tiga keinginan, apa yang perlu aku wujudkan?

(Will Smith & DJ Khaled)
Tuan (Tuan!), Tuan (Tuan!)
Katakan apapun yang kau butuhkan (Butuh apa!)
Apapun mengatur ulang, bahkan iklim pun bisa berubah
Kau tidak pernah punya teman sepertiku (Tidak pernah!)
Hanya lampu dan gosok dari apa pun yang Anda inginkan
Habibi, biar kutunjukkan mimpimu (Habibi!)
Hanya berbisik jika kau tidak ingin berteriak apa yang kau butuhkan
Tapi aku berjanji tidak akan pernah punya teman sepertiku

(Will Smith & DJ Khaled)
Beritahu para malaikat dan para dewa, berikan baklava
Buat mereka bepergian dari dekat atau buat mereka bepergian dari jauh
Nah, ini adalah kesempatanmu, teman, harapan dari jiwa
Ketika saya keluar dari lampu, kawan, aku di luar kendali (Hei!)
Aku mendapatkan (...?) pada sepatuku, kuil permata
Ruang untuk pria bijak dan banyak untuk orang bodoh
Aku tidak ingin kau kalah, cobalah membantumu dude
Kau tidak pernah punya teman seperti aku (Tidak pernah!)

(Will Smith & DJ Khaled)
Pergi waktu panjang! (Kesempatan besar!)
Semoga waktu panjang! (Kesempatan besar!)
Pergi waktu panjang! (Kesempatan besar!)
Pergi waktu pangjang! (Kesempatan besar!)
Semoga waktu panjang! (Kesempatan besar!)
Pergi waktu panjang! (Kesempatan besar!)
Biar aku melenturkan pada mereka (Lenturkan pada mereka)
Bersinarlah pada mereka (Bersinarlah pada mereka)
Gaya pada mereka (Gaya pada mereka)
Bersinarlah pada mereka (Bersinarlah pada mereka)
Terlalu terbang, terlalu terbang padanya
Meluncurinya saja
Dinginkan seperti kipas

(Will Smith)
Aku yang paling keren, paling keren dari mereka semua
Anda bisa berharap menjadi kaya, kau bisa berharap tinggi
Anda dapat berharap para pembenci, kau hanya menelepon
Anda dapat berharap untuk apa yang kau inginkan karena aku memberikan semuanya

(Will Smith & DJ Khaled)
Tuan (Tuan!), Tuan (Tuan!)
Katakan apapun yang Anda butuhkan (Butuh apa!)
Apapun mengatur ulang, bahkan iklim pun bisa berubah
Anda tidak pernah punya teman seperti aku (Tidak pernah!)
Hanya lampu dan gosok dari apapun yang Anda inginkan
Habibi, biar kutunjukkan mimpimu (Habibi!)
Hanya berbisik jika kau tidak ingin berteriak apa yang kau butuhkan
Tapi aku berjanji tidak akan pernah punya teman sepertiku

(Will Smith & DJ Khaled)
Tolong jangan mulai aku
Terbang seperti karpet ajaib
Kau tidak pernah punya teman, tidak pernah punya teman (Tidak pernah!)
Kau tidak pernah punya teman, tidak pernah punya teman (Tidak pernah!)
Kau tidak pernah (Tidak pernah!)
Pernah (Pernah)
Teman (Teman)
Suka (Suka)
Aku! (Tidak pernah, selamanya, tidak pernah, pernah, pernah)
(Tidak pernah, selamanya, tidak pernah, pernah, pernah)
(Tidak pernah, selamanya, tidak pernah, pernah, pernah)
Kau tidak pernah punya teman seperti aku! (Tak pernah!)


Will Smith - Arabian Nights (2019)

Artist :   Will Smith
Title :   Arabian Nights (2019)
Cipt :   Tim Rice & Alan Menken
Album :   Aladdin (Original Motion Picture Soundtrack)
Dirilis :   2019


Oh, imagine a land, it's a faraway place
Where the caravan camels roam
Where you wander among every culture and tongue
It's chaotic, but hey, it's home

When the wind's from the east
And the sun's from the west
And the sand in the glass is right
Come on down, stop on by
Hop a carpet and fly
To another Arabian night

As you wind through the streets at the fabled bazaars
With the cardamom-cluttered stalls
You can smell every spice
While you haggle the price
Of the silks and the satin shawls

Oh, the music that plays as you move through a maze
In the haze of your pure delight
You are caught in a dance
You are lost in the trance
Of another Arabian night

Arabian nights
Like Arabian days
More often than not are hotter than hot
In a lot of good ways

Arabian nights
Like Arabian dreams
This mystical land of magic and sand
Is more than it seems

There's a road that may lead you
To good or to greed through
The power your wishing commands
Let the darkness unfold or find fortunes untold
Well, your destiny lies in your hands

Only one may enter here, one whose worth lies far within. A diamond in the rough

Arabian nights
Like Arabian days
They seem to excite, take off and take flight
To shock and amaze

Arabian nights
'Neath Arabian moons
A fool off his guard could fall and fall hard
Out there on the dunes


Terjemahan Will Smith - Arabian Nights (2019) :

Oh, bayangkan sebuah tanah, itu adalah tempat yang jauh
Tempat karavan unta berkeliaran
Dimana kau berkeliaran di antara setiap budaya dan bahasa
Ini kacau, tapi hei, ini rumah

Saat angin dari timur
Dan matahari dari barat
Dan pasir di gelas itu benar
Ayo turun, mampir
Hop karpet dan terbang
Untuk malam di Arab lainnya

Saat kau berkelok-kelok di jalan-jalan di pasar-pasar terkenal
Dengan kios-kios yang penuh kapulaga
Kau bisa mencium setiap bumbu
Sementara kau menawar harganya
Dari sutra dan syal satin

Oh, musik yang diputar saat kau bergerak melalui labirin
Dalam kabut kesenangan murnimu
Kau terjebak dalam tarian
Kau tersesat dalam trans
Malam di Arab lainnya

Malam di Arab
Seperti hari-hari Arab
Lebih sering daripada tidak lebih panas daripada panas
Dalam banyak hal baik

Malam di Arab
Seperti mimpi orang Arab
Tanah mistis ajaib dan pasir ini
Lebih dari kelihatannya

Ada jalan yang bisa menuntunmu
Baik atau keserakahan
Kekuatan perintah yang kau inginkan
Biarkan kegelapan terungkap atau menemukan kekayaan yang tak terhitung
Baik, takdirmu ada di tanganmu

Hanya satu yang bisa masuk kesini, yang nilainya jauh di dalamnya. Berlian di kasar

Malam di Arab
Seperti hari-hari Arab
Mereka tampak bersemangat, lepas landas, dan terbang
Terkejut dan takjub

Malam di Arab
Menghadapi bulan Arab
Orang bodoh yang lengah bisa jatuh dan jatuh
Di luar sana, di bukit pasir


Mena Massoud - One Jump Ahead (Reprise 2)

Artist :   Mena Massoud
Title :   One Jump Ahead (Reprise 2)
Cipt :   Alan Menken & Tim Rice
Album :   Aladdin (Original Motion Picture Soundtrack)
Dirilis :   2019


"Riffraff"
"Street rat"
Would they think that
If they look much closer?
Still, I can't play a prince here
No, sirree
Gotta tell the truth, I can't pretend
Even if it means this dream will end
Even if she walks away from me


Terjemahan Mena Massoud - One Jump Ahead (Reprise 2) :

"Kaum urakan"
"Tikus jalanan"
Apakah mereka akan memikirkan itu
Jika mereka terlihat lebih dekat?
Tetap saja, aku tidak bisa berperan sebagai pangeran disini
Tidak, sirree
Harus mengatakan yang sebenarnya, aku tidak bisa berpura-pura
Bahkan jika itu berarti mimpi ini akan berakhir
Bahkan jika dia berjalan menjauh dariku


Chris Brown feat Kevin McCall - Roll The Dice

Artist :   Chris Brown feat Kevin McCall
Title :   Roll The Dice
Cipt :   Chris Brown & Kevin McCall
Album :   Single
Dirilis :   2019


(Chris Brown)
Girl, this love's amazing
Kissing, let’s get it, get at me, do that shit
Pretty young thing, can you be mine, babe?
You wanna smoke with me, get faded
Fuck slowing down
Pick it up, pick it up, roll
In my bed, it's going down
Can I get you all alone?
Think I'ma roll the dice, roll the dice, roll the dice tonight
’Cause I'm 'bout that life
Want all night, that'll change your life
Think I'ma roll the dice, roll the dice, roll the dice tonight (Roll up, roll up, roll up, roll up)
(Haha, leggo!)
And you my lucky number
(Look, look)
I'ma roll the dice

(Chris Brown)
Okay, I'm rollin' and rollin’ and takin’ a chance
Throwin' this money and makin’ her dance
My clothes different, I smoke different
That top flight, that Peter Pan
But I gotta bigger booty in my face right now
Big tig ol' bitties and her waist slimmed down
And she pullin' on my hands, lookin' in my pants
A nigga ’bout to give her all this money right now (Okay)
Lay down, lay down backwards
Lick it, write my name in cursive
This spell "awesome" backwards
Own it like I own it
She hop it on it, ride it backwards
Girl, don't stop doin' that damn thing
Throwin' all these dead presidents
'Cause that pussy is my campaign
Vote for it, vote for it, that yaya
Girl, that cookie make a nigga go broke for it, broke for it
I know you wet, I ain't ever gon' let you drown
That's what a real nigga got a boat for, boat for
10 car garages, let's have a ménage
And let's get it poppin' in a four-door, four-door
I started makin' it rain
But I got so much ice on, I'ma make a snow storm
It's awfully cloudy, in my section I'm smokin' maui
Blowin' four O's, that's an Audi
R8, no license plates
A nigga was born in '89, how the fuck we spendin' money from '88?
I guess that means that I'm before my time
And I'm first place and you a second late, yikes!

(Chris Brown & Kevin McCall)
Girl, this love's amazing
Kissing, let's get it, get at me, do that shit
Pretty young thing, can you be mine, babe?
You wanna smoke with me, get faded
Fuck slowing down
Pick it up, pick it up, roll
In my bed, it's going down
Can I get you all alone?
Think I'ma roll the dice, roll the dice, roll the dice tonight (Roll the dice)
'Cause I'm 'bout that life
Want all night, that'll change your life
Think I'ma roll the dice, roll the dice, roll the dice tonight (Roll up, roll up, roll up, roll up)
(Yeah, yeah)
And you my lucky number
I'ma roll the dice

(Kevin McCall)
Look, K-Mac comin' straight from the eighties (Eighties)
A nigga dabbled in crack in the eighties (Eighties)
Callin' out all the single, pretty ladies
Which one of y'all wanna have my pretty babies? (Babies)
Oh, I think it's you (You)
Or maybe even you but I like her too (Too)
All y'all cute so a nigga can't lose (Lose)
I'ma roll the dice, daddy need a new pair of shoes (Pair of shoes)
They the new black ones that I got from Louis (Louis)
Big house, big broad, livin' in the boonies (Boonies)
I be so fly, yeah, I got the honies (Honies)
And they give me good brain, I don't fuck with dummies (Fuck with dummies)
You know you got that fire, why you trippin'? (Why you trippin'?)
Take a look around you, you ain't got no competition, huh (Competition)


Terjemahan Chris Brown feat Kevin McCall - Roll The Dice :

(Chris Brown)
Gadis, cinta ini luar biasa
Berciuman, ayo mengerti, lakukan padaku, lakukan omong kosong itu
Anak muda yang cantik, bisakah kau menjadi milikku, sayang?
Kau ingin merokok denganku, pudar
Persetan melambat
Angkat, angkat, gulung
Di tempat tidurku, turun
Bisakah aku membuatmu sendirian?
Bayangkan aku melempar dadu, melempar dadu, melempar dadu malam ini
Karena aku akan hidup seperti itu
Ingin sepanjang malam, itu akan mengubah hidupmu
Pikirkan aku sedang melempar dadu, melempar dadu, melempar dadu malam ini (Menggulung, menggulung, menggulung, menggulung)
(Haha, ayo pergi!)
Dan kau nomor keberuntunganku
(Lihat lihat)
Aku akan melempar dadu

(Chris Brown)
Oke, aku berguling dan berguling dan mengambil kesempatan
Lemparkan uang ini dan buatkan tariannya
Pakaianku berbeda, aku merokok berbeda
Penerbangan papan atas itu, Peter Pan
Tapi saya harus rampasan yang lebih besar di wajahku sekarang
Bitties besar dan pinggangnya ramping
Dan dia menarik tanganku, melihat celanaku
Pertarungan negro untuk memberinya semua uang ini sekarang (Oke)
Berbaring, berbaring ke bawah
Jilat, tulis namaku dengan kursif
Mantra ini "luar biasa" mundur
Miliki seperti aku memilikinya
Dia naik itu, naik ke belakang
Gadis, jangan berhenti melakukan hal itu
Lempar semua presiden yang mati ini
Karena gadis itu adalah kampanyeku
Pilih itu, pilih itu, yaya itu
Gadis, kue itu membuat nigga bangkrut untuk itu, pecah untuk itu
Aku tahu kau basah, aku tidak akan membiarkanmu tenggelam
Itulah gunanya nigga punya kapal, untuk kapal
10 garasi mobil, mari kita ménage
Dan mari kita mendapatkannya di pintu empat, pintu empat
Aku mulai membuat hujan
Tapi aku punya banyak es, aku membuat badai salju
Ini sangat berawan, di bagian saya, saya akan merokok
Meledakkan empat O, itu Audi
R8, tidak ada plat nomor
Seorang negro lahir di '89, bagaimana kita menghabiskan uang dari '88?
Aku kira itu berarti aku sebelum waktu saya
Dan aku tempat pertama dan kau terlambat kedua, ya!

(Chris Brown & Kevin McCall)
Gadis, cinta ini luar biasa
Berciuman, ayo pahami, pegang aku, lakukan itu
Anak muda yang cantik, bisakah kau menjadi milikku, sayang?
Kaui ingin merokok denganku, pudar
Persetan melambat
Angkat, angkat, gulung
Di tempat tidurku, turun
Bisakah saya membuatmu sendirian?
Pikirkan aku sedang melempar dadu, melempar dadu, melempar dadu malam ini (Roll dadu)
Karena aku akan hidup itu
Ingin sepanjang malam, itu akan mengubah hidupmu
Pikirkan aku sedang melempar dadu, melempar dadu, melempar dadu malam ini (Menggulung, menggulung, menggulung, menggulung)
(Ya, ya)
Dan kau nomor keberuntunganku
Aku akan melempar dadu

(Kevin McCall)
Lihat, K-Mac datang langsung dari tahun delapan puluhan (Eighties)
Seorang negro mencoba-coba retak pada tahun delapan puluhan (Eighties)
Sebut semua lajang, wanita cantik
Yang mana dari kalian yang ingin punya gadis yang cantik? (Gadis)
Oh, aku pikir itu kau (kau)
Atau mungkin bahkan kau tapi aku juga menyukainya (Terlalu)
Semua kalian lucu jadi nigga tidak bisa kalah (Kalah)
Aku akan melempar dadu, ayah perlu sepasang sepatu baru (Sepasang sepatu)
Mereka yang hitam baru yang aku dapatkan dari Louis (Louis)
Rumah besar, luas, tinggal di boonies (Boonies)
Aku sangat terbang, ya, aku mendapat honies (Honies)
Dan mereka memberiku otak yang baik, aku tidak bercinta dengan boneka (Persetan dengan boneka)
Kau tahu kau punya api itu, mengapa kautersandung? (Kenapa kau tersandung?)
Lihatlah di sekitarmu, kau tidak punya kompetisi, ya (Persaingan)