Friday, June 14, 2019

FINNEAS - I Lost a Friend

Artist :   FINNEAS
Title :   I Lost a Friend
Cipt :   FINNEAS
Album :   Blood Harmony
Dirilis :   2019


I lost a friend
Like keys in a sofa
Like a wallet in the backseat
Like ice in the summer heat
I lost a friend
Like sleep on a red-eye
Like money on a bad bet
Like time worrying about
Every bad thing that hasn't happened yet

I know I'll be alright, but I'm not tonight
I'll be lying awake counting all the mistakes I've made
Replaying fights
I know I'll be alright, but I'm not tonight
I lost a friend, I lost a friend

I lost my mind, and nobody believes me
Say, "I know that he don't need me
'Cause he made a little too much money to be 20 and sad"
And I'll be fine without 'em
But all I do is write about 'em
How the hell did I lose a friend I never had?
Never had

I'm on the mend
Like I'm wearing a neck brace
Like I'm sleeping at my own place
Like I'm pulling all the stitches out of my own face
I'm on the mend
Like I'm icing a new sprain
Like I'm walking on a new cane
Like it's been a couple days
Since I slipped and said something sorta like your name

I know I'll be alright, but I'm not tonight
I'll be lying awake counting all the mistakes I've made
Replaying fights
I know I'll be alright, but I'm not tonight
I'm on the mend, but I lost a friend

I lost my mind, and nobody believes me
Say, "I know that he don't need me
'Cause he made a little too much money to be 20 and sad"
And I'll be fine without 'em
But all I do is write about 'em
How the hell did I lose a friend I never had?

I'd apologize if I thought it might make a difference
Or make you listen
I'd apologize if it was black and white
But life is different
Just try to listen to me now

I know I'll be alright, but I'm not tonight
I lost a friend, I lost a friend

I lost my mind, and nobody believes me
Say, "I know that he don't need me
'Cause he made a little too much money to be 20 and sad"
And I'll be fine without 'em
But all I do is write about 'em
How the hell did I lose a friend I never had?
Never had


Terjemahan FINNEAS - I Lost a Friend :

Aku kehilangan seorang teman
Seperti kunci di sofa
Seperti dompet di kursi belakang
Seperti es di musim panas
Aku kehilangan seorang teman
Seperti tidur dengan mata merah
Suka uang dengan taruhan yang buruk
Seperti waktu yang mengkhawatirkan
Setiap hal buruk yang belum terjadi

Aku tahu aku akan baik-baik saja, tapi aku tidak malam ini
Aku akan berbaring terjaga menghitung semua kesalahan yang aku buat
Memutar ulang perkelahian
Aku tahu aku akan baik-baik saja, tapi aku tidak malam ini
Aku kehilangan teman, aku kehilangan teman

Aku kehilangan akal, dan tidak ada yang percaya
Katakan, "Aku tahu dia tidak membutuhkanku
Karena dia menghasilkan sedikit terlalu banyak uang untuk menjadi 20 dan sedih"
Dan aku akan baik-baik saja tanpa mereka
Tapi yang aku lakukan hanyalah menulis tentang mereka
Bagaimana aku bisa kehilangan teman yang tidak pernah aku miliki?
Belum pernah

Aku membaik
Seperti aku memakai penyangga leher
Seperti sedang tidur di tempatku sendiri
Seolah aku menarik semua jahitan dari wajahku sendiri
Aku membaik
Seolah aku mengalami keseleo baru
Seperti aku berjalan di tongkat baru
Seperti sudah beberapa hari
Karena aku terpeleset dan mengatakan sesuatu seperti namamu

Aku tahu aku akan baik-baik saja, tapi aku tidak malam ini
Aku akan berbaring terjaga menghitung semua kesalahan yang aku buat
Memutar ulang perkelahian
Aku tahu aku akan baik-baik saja, tapi aku tidak malam ini
Aku membaik, tapi aku kehilangan teman

Aku kehilangan akal, dan tidak ada yang percaya
Katakan, "Aku tahu dia tidak membutuhkanku
Karena dia menghasilkan sedikit terlalu banyak uang untuk menjadi 20 dan sedih "
Dan aku akan baik-baik saja tanpa mereka
Tapi yang aku lakukan hanyalah menulis tentang mereka
Bagaimana aku bisa kehilangan teman yang tidak pernah aku miliki?

Aku akan minta maaf jika aku pikir itu akan membuat perbedaan
Atau membuatmu mendengarkan
Aku akan minta maaf jika itu hitam dan putih
Tapi hidup berbeda
Coba dengarkan aku sekarang

Aku tahu aku akan baik-baik saja, tapi aku tidak malam ini
Aku kehilangan teman, aku kehilangan teman

Aku kehilangan akal, dan tidak ada yang percaya
Katakan, "Aku tahu dia tidak membutuhkanku
Karena dia menghasilkan sedikit terlalu banyak uang untuk menjadi 20 dan sedih"
Dan aku akan baik-baik saja tanpa mereka
Tapi yang aku lakukan hanyalah menulis tentang mereka
Bagaimana aku bisa kehilangan teman yang tidak pernah aku miliki?
Belum pernah



FINNEAS - Angel

Artist :   FINNEAS
Title :   Angel
Cipt :   FINNEAS
Album :   Single
Dirilis :   2019


Congratulations, you've been pretending to be human
So well
Might even fool the neighbors
Reading your Sunday papers
I won't tell
But I know better than to
Bring up the weather with you
And talk about the rain
After you fall asleep, I'll
Kiss both your eyes and cheeks
I know we're not the same

You're an angel
In disguise
You're an angel
In my eyes

I bought a house to live in
But you're the home I'm missin'
I know
Nothing good lasts forever
But nights with you are better, so
Go slow
I never knew I needed you
Before I found you for the first time, hmm
I'm out of step, I'm off my feet
I'm waking up inside a dream
Teach me how to fly

You're an angel
In disguise
You're an angel
In my eyes

Ahh, ahh, woo, woo
Ahh, ahh, woo, woo

You're an angel
In my eyes
You're an angel
Are you mine, mine, mine
Tonight?
Tonight (Woo)
Tonight, tonight (Woo, woo)


Terjemahan FINNEAS - Angel :

Selamat, kau telah berpura-pura menjadi manusia
Begitu baik
Bahkan mungkin menipu tetangga
Membaca koran Minggumu
Aku tidak akan memberitahu
Tapi aku tahu lebih baik daripada tidak
Bawalah cuaca bersamamu
Dan bicara tentang hujan
Setelah kau tertidur, aku akan
Cium kedua mata dan pipimu
Aku tahu kita tidak sama

Kau seorang malaikat
Menyamar
Kau seorang malaikat
Di mataku

Aku membeli rumah untuk ditinggali
Tapi kau di rumah, aku akan pergi
Aku tahu
Tidak ada yang baik yang bertahan selamanya
Tapi malam denganmu lebih baik, jadi
Lambat
Aku tidak pernah tahu aku membutuhkanmu
Sebelum aku menemukanmu untuk pertama kalinya, hmm
Aku keluar dari langkah, aku berdiri
Aku terbangun di dalam mimpi
Ajari aku cara terbang

Kau seorang malaikat
Menyamar
Kau seorang malaikat
Di mataku

Ahh, ahh, woo, woo
Ahh, ahh, woo, woo

Kau seorang malaikat
Di mataku
Kau seorang malaikat
Apakah kau milikku, milikku, milikku
Malam ini?
Malam ini (Woo)
Malam ini, malam ini (Woo, woo)



Thursday, June 13, 2019

DJ Snake & J Balvin feat Tyga - Loco Contigo

Artist :   DJ Snake & J Balvin feat Tyga
Title :   Loco Contigo
Cipt :   J Balvin & Tyga
Album :   Single
Dirilis :   2019


(J Balvin)
Tú me tienes loco, loco contigo
Yo traté trato, pero baby, no te olvido
Tú me tienes loco, loco contigo
Yo traté trato, pero baby, aquí yo sigo (Okay, okay)

(J Balvin)
Okay, okay, ma-, mam-, mami, tú ere' una champion, ram-pa-pa-pam-pam
Con un booty fuera 'e lugar
Una cintura chiquita, mata la cancha
Tú estás fuera 'e lo normal
Tú lo bate' como la avena de Abuela
Hay mucha' mujere' pero tú gana' por pela
Enseñando mucho y todo por fuera
Tu diseñador no quiso gastar en la tela

(J Balvin)
Oh, mama, tú ere' la fama
Estás conmigo y te vas mañana
Cuando lo mueves todo me sana'
Eres mi antídoto cuando tengo gana
Oh, mama, tú ere' la fama
Estás conmigo y te vas mañana
Cuando lo mueves todo me sana'
Eres mi antídoto cuando tengo gana

(J Balvin)
Tú me tienes loco, loco contigo
Yo traté trato, pero baby, no te olvido
Tú me tienes loco, loco contigo
Yo traté trato, pero baby, aquí yo sigo

(Tyga)
Ha
Oh I make it hot (Hot), your body on top (Top)
Kiss me up (Up), wanna lip lock (Lock)
Party won't stop (Stop), and it’s four o'clock (Clock)
Iced out watch (Ice), I can get you one, yeah
Tell your best friend, she get one too (She get one too)
Girls wanna have fun, I'm who they run to
Move, move your body know you want to
One, two, baby I want you (Ooh)
Cute face, lil' waist (Yeah), move to the base (Base)
That ass need to see (See), you consider me (Ah)
That’s my old girl, yeah, she a antic
You got that new body (Yeah), you a art piece (Ah)
You like salsa (Yeah), I'm saucy (Drip)
Caliente, muy caliente (Caliente, Caliente, Caliente, ayy, ayy)
Caliente, muy caliente

(J Balvin)
Tú me tienes loco, loco contigo
Yo traté trato, pero baby, no te olvido
Tú me tienes loco, loco contigo
Yo traté trato, pero baby, aquí yo sigo

Tu pides lo que quieras, lo que quieras, lo que quieras (Yeah, yeah, yeah)
Que yo lo hago a tu manera, tu manera, tu manera
Ya le mueve la camera como lo hacias, Elena
Tu tienes sacadura vamos romper la cadena

English Translation DJ Snake & J Balvin feat Tyga - Loco Contigo :

(J Balvin)
You have me crazy, crazy with you
I tried, but baby, I do not forget you
You have me crazy, crazy with you
I tried, but baby, here I follow (Okay, okay)

(J Balvin)
Okay, okay, ma-, mam-, mommy, you're a champion, ram-pa-pa-pam-pam
With a booty outside the place
A small waist, kill the court
You are out of the ordinary
You beat him like Grandma's oats
There is a lot of women but you win by pela
Teaching a lot and everything on the outside
Your designer didn't want to spend on the fabric

(J Balvin)
Oh, mom, you're fame
You are with me and you leave tomorrow
When you move everything, it heals me
You are my antidote when I have won
Oh, mom, you're fame
You are with me and you leave tomorrow
When you move everything, it heals me
You are my antidote when I have won

(J Balvin)
You have me crazy, crazy with you
I tried, but baby, I don't forget you
You have me crazy, crazy with you
I tried, but baby, here I follow

(Tyga)
He has
Oh I make it hot (Hot), your body on top (Top)
Kiss me up (Up), wanna lip lock (Lock)
Party will not stop (Stop), and it's four o'clock (Clock)
Iced out watch (Ice), I can get you one, yeah
Tell your best friend, get one too (She get one too)
Girls wanna have fun, I'm who they run to
Move, move your body, know you want to
One, two, baby I want you (Ooh)
Cute face, lil' waist (Yeah), move to the base (Base)
That ass need to see (See), you consider me (Ah)
That's my old girl, yeah, she's antic
You got that new body (Yeah), you a art piece (Ah)
You like salsa (Yeah), I'm saucy (Drip)
Hot, very hot (Hot, Hot, Hot, ayy, ayy)
Hot, very hot

(J Balvin)
You have me crazy, crazy with you
I tried, but baby, I do not forget you
You have me crazy, crazy with you
I tried, but baby, here I follow

You ask what you want, what you want, what you want (Yeah, yeah, yeah)
That I do it your way, your way, your way
He's already moved the camera as you did, Elena

You have saccharity, let's break the chain


Terjemahan Indonesia DJ Snake & J Balvin feat Tyga - Loco Contigo :

(J Balvin)
Kau membuatku gila, gila denganmu
Aku sudah mencoba, tapi sayang, aku tidak melupakanmu
Kau membuatku gila, gila denganmu
Aku mencoba, tapi sayang, ini aku ikuti (Oke, oke)

(J Balvin)
Oke, oke, sa-, sa-, sayang, kau seorang juara, ram-pa-pa-pam-pam
Dengan barang rampasan di luar tempat itu
Pinggang kecil, bunuh pengadilan
Kau berada di luar kebiasaan
Kau mengalahkannya seperti gandum Nenek
Ada banyak gadis tapi kau menang dengan pela
Mengajar banyak dan semua hal di luar
Desainermu tidak ingin menghabiskan pada kain

(J Balvin)
Oh, sayang, kau terkenal
Kau bersamaku dan kau pergi besok
Ketika kau memindahkan segalanya, itu menyembuhkanku
Kau penangkalku ketika aku menang
Oh, ibu, kau terkenal
Kau bersamaku dan kau pergi besok
Ketika kau memindahkan segalanya, itu menyembuhkanku
Kau penangkalku ketika aku menang

(J Balvin)
Kau membuatku gila, gila denganmu
Aku sudah mencoba, tapi sayang, aku tidak melupakanmu
Kau membuatku gila, gila denganmu
Aku mencoba, tapi sayang, ini aku ikuti

(Tyga)
Dia punya
Oh aku membuatnya panas (panas), tubuhmu di atas (Atas)
Cium aku (Naik), pengunci bibir ingin (Kunci)
Pesta tidak akan berhenti (Berhenti), dan sudah jam empat (Jam)
Aku keluar menonton (Ice), aku bisa mendapatkanmu, ya
Katakan pada sahabatmu, dapatkan juga (Dia juga mendapatkannya)
Gadis-gadis ingin bersenang-senang, aku berlari ke siapa mereka
Gerakkan, gerakkan tubuhmu, ketahuilah
Satu, dua, sayang aku menginginkanmu (Oh)
Wajah imut, pinggang kecil (Ya), pindah ke pangkalan (Pangkalan)
Keledai itu perlu melihat (Lihat), kau menganggapku (Ah)
Itu gadis lamaku, ya, dia jenaka
Kau mendapatkan tubuh baru (Ya), kau karya seni (Ah)
Kau suka salsa (Ya), aku tampan (Tetes)
Panas, sangat panas (Panas, Panas, Panas, ayy, ayy)
Panas, sangat panas

(J Balvin)
Kau membuatku gila, gila denganmu
Aku sudah mencoba, tapi sayang, aku tidak melupakanmu
Kau membuatku gila, gila denganmu
Aku mencoba, tapi sayang, ini aku ikuti

Kau bertanya apa yang kau inginkan, apa yang kau inginkan, apa yang kau inginkan (Ya, ya, ya)
Bahwa aku melakukannya dengan caramu, caramu, caramu
Dia sudah menggerakkan kamera seperti yang kau lakukan, Elena
Kau memiliki kesucian, mari kita hancurkan rantai


Bastille - Joy

Artist :   Bastille
Title :   Joy
Cipt :   Dan Smith
Album :   Doom Days
Dirilis :   2019


Thought I'd never be waking on the kitchen floor
But here I lie, not the first time
Now my morning has broken, and it brings the fear
My mind's falling, falling

Then I feel my pulse quickening
But regrets can't change anything
Yeah, I feel my pulse quickening
When your name lights up the screen

Oh joy, when you call me
I was giving up, oh, I was giving in
Joy, set my mind free
I was giving up, oh, I was giving in

How'd you always know when I'm down?
How'd you always know when I'm down?

Take a walk through the wreckage, clearing out my head
I hear your eyes roll right down the phone
I'm your walking disaster, keep on dragging me
From self-pity, poor me

Then I feel my pulse quickening
But I wouldn't change a thing

Oh joy, when you call me
I was giving up, oh, I was giving in
Joy, set my mind free
I was giving up, oh, I was giving in

How'd you always know when I'm down?
How'd you always know when I'm down?

As the night dissolves into this final frame
You're a sweet relief, you saved me from my brain
From my brain, from my brain, from my brain
Oh, oh, oh, oh

Oh joy, when you call me
I was giving up, oh, I was giving in
Joy, set my mind free
I was giving up, oh, I was giving in

How'd you always know when I'm down?
How'd you always know when I'm down?

I feel joy when you call me
I feel joy when you call me (I-I-I feel joy)
I feel joy when you call me
I feel joy when you call me
How'd you always know when I'm down?
How'd you always know when I'm down?


Terjemahan Bastille - Joy :

Kupikir aku tidak akan pernah bangun di lantai dapur
Tapi di sini aku berbohong, bukan pertama kalinya
Sekarang pagiku telah rusak, dan itu membawa ketakutan
Pikiranku jatuh, jatuh

Kemudian aku merasakan denyut nadiku semakin cepat
Tetapi penyesalan tidak bisa mengubah apapun
Ya, saya merasakan denyut nadiku semakin cepat
Saat namamu menyala layar

Oh, sukacita, ketika kau memanggilku
Aku menyerah, oh, aku menyerah
Joy, bebaskan pikiranku
Aku menyerah, oh, aku menyerah

Bagaimana kau selalu tahu kapan aku jatuh?
Bagaimana kau selalu tahu kapan aku jatuh?

Berjalan-jalan melalui reruntuhan, menjernihkan kepalaku
Aku mendengar matamu bergulir di telepon
Aku bencana berjalanmu, terus menyeretku
Dari mengasihani diri sendiri, aku yang malang

Kemudian aku merasakan denyut nadiku semakin cepat
Tapi aku tidak akan mengubah apapun

Oh, sukacita, ketika kau memanggilku
Aku menyerah, oh, aku menyerah
Joy, bebaskan pikiranku
Aku menyerah, oh, aku menyerah

Bagaimana kau selalu tahu kapan aku jatuh?
Bagaimana kau selalu tahu kapan aku jatuh?

Saat malam larut ke dalam kerangka terakhir ini
Kau merasa lega, kau menyelamatkan aku dari otakku
Dari otakku, dari otakku, dari otakku
Oh, oh, oh, oh

Oh, sukacita, ketika Anda memanggil saya
Aku menyerah, oh, saya menyerah
Joy, bebaskan pikiranku
Aku menyerah, oh, aku menyerah

Bagaimana kau selalu tahu kapan aku jatuh?
Bagaimana kau selalu tahu kapan aku jatuh?

Aku merasakan sukacita ketika kau memanggilku
Aku merasakan kegembiraan saat kau memanggilku (aku-aku-aku merasakan sukacita)
Aku merasakan sukacita ketika kau memanggilku
Aku merasakan sukacita ketika kau memanggilku
Bagaimana kau selalu tahu kapan aku jatuh?
Bagaimana kau selalu tahu kapan aku jatuh?


Amber Mark - What If

Artist :   Amber Mark
Title :   What If
Cipt :   Jeff “Gitty” Gitelman, Lincoln Bliss & Amber Mark
Album :   Single
Dirilis :   2019


They say there's no such thing as coincidence
A million people tell me, baby, what are the chances
That we connected?
It had to happen exactly that way
I had to do it, had to make those mistakes
It’s true, 'cause it led me to you

What if, what if, if I never felt heartbreak at all?
What if, what if, never knew what it felt like to fall?
What if, what- what if, tell me how would I know if it's love?
If it’s love?

As I attempt to stage a new love affair
A destined romance
Tell me, baby, what are the chances
We stay connected?
I have to keep him entwined in my heart
If it were my choice, I would never let go, it's true
God, I hope this is true

What if, what if, if I never felt heartbreak at all?
What if, what if, never knew what it felt like to fall?
What if, what- what if, tell me how would I know if it's love?
If it's love?

What if, what if
What if, what if
How will I know, how will I know
Know

What if, what if, if I never felt heartbreak at all?
What if, what if, never knew what it felt like to fall?
What if, what- what if, tell me how would I know if it's love?
Love

What if, what if
What if, what if
What if, what- what if
Love


Terjemahan Amber Mark - What If :

Mereka mengatakan tidak ada yang namanya kebetulan
Satu juta orang memberitahuku, sayang, apa peluangnya
Bahwa kita terhubung?
Itu harus terjadi persis seperti itu
Aku harus melakukannya, harus membuat kesalahan itu
Itu benar, karena itu membawaku ke kamu

Bagaimana jika, bagaimana jika, jika aku tidak pernah merasa patah hati sama sekali?
Bagaimana jika, bagaimana jika, tidak pernah tahu bagaimana rasanya jatuh?
Bagaimana jika, bagaimana- bagaimana jika, katakan padaku bagaimana aku tahu kalau itu cinta?
Jika itu cinta?

Ketika saya mencoba untuk panggung hubungan cinta yang baru
Romansa yang ditakdirkan
Katakan padaku, sayang, apa peluangnya
Kita tetap terhubung?
Aku harus menjaganya agar tetap terjalin di hatiku
Jika itu pilihanku, aku tidak akan pernah melepaskannya, itu benar
Ya Tuhan, semoga ini benar

Bagaimana jika, bagaimana jika, jika aku tidak pernah merasa patah hati sama sekali?
Bagaimana jika, bagaimana jika, tidak pernah tahu bagaimana rasanya jatuh?
Bagaimana jika, bagaimana- bagaimana jika, katakan padaku bagaimana aku tahu kalau itu cinta?
Jika itu cinta?

Bagaimana jika, bagaimana jika
Bagaimana jika, bagaimana jika
Bagaimana aku tahu, bagaimana aku tahu
Tahu

Bagaimana jika, bagaimana jika, jika aku tidak pernah merasa patah hati sama sekali?
Bagaimana jika, bagaimana jika, tidak pernah tahu bagaimana rasanya jatuh?
Bagaimana jika, bagaimana- bagaimana jika, katakan padaku bagaimana aku tahu kalau itu cinta?
Cinta

Bagaimana jika, bagaimana jika
Bagaimana jika, bagaimana jika
Bagaimana jika, bagaimana- bagaimana jika
Cinta


Niykee Heaton - Check On Me

Artist :   Niykee Heaton
Title :   Check On Me
Cipt :   Joe Trufant & Niykee Heaton
Album :   Single
Dirilis :   2019


Baby girl, I got a check on me
Give you some, I keep the rest on me
I got a few checks on me
You know, you know, I got what you need
I came here with chains on me, bands on me
You know how I do, I got some bands on me
Bands on me, bands on me
Take care of you baby, I got bands on me

Stand down and cool out
Do it with no hands now, yeah, do that
You came here with your man now, don't do that
Got you feeling like a fan yeah, I do that
Ride round with me one time, baby, ooh baby
Way you move around, that thing is crazy
Got this check on me right now, I saw you gazing
Everybody's in here with me and we're wavy

Baby girl, I got a check on me
Give you some, I keep the rest on me
I got a few checks on me
You know, you know, I got what you need
I came here with chains on me, bands on me
You know how I do, I got some bands on me
Bands on me, bands on me
Take care of you baby, I got bands on me

Stand down and cool out
Show me how you dance now, yeah move that
Hope you understand now, you knew that
Got you feeling like a fan yeah, I do that

I got these bands on me, these bands on me, these bands
I got these chains on me, these chains on me, these chains
I got a couple dollars just to spend tonight
I got a couple dollars just to spend tonight

Baby girl, I got a check on me
Give you some, I keep the rest on me
I got a few checks on me
You know, you know, I got what you need
I came here with chains on me, bands on me
You know how I do, I got some bands on me
Bands on me, bands on me
Take care of you baby, I got bands on me

Baby girl, I got a check on me
Give you some, I keep the rest on me
I got a few checks on me
You know, you know, I got what you need
I came here with chains on me, bands on me
You know how I do, I got some bands on me
Bands on me, bands on me
Take care of you baby, I got bands on me


Terjemahan Niykee Heaton - Check On Me :

Gadis,aku mendapat cek padaku
Memberimu beberapa, aku menyimpan sisanya padaku
Aku mendapat beberapa cek padaku
Kau tahu, kau tahu, aku mendapatkan apa yang kau butuhkan
Aku datang kesini dengan rantai padaku, uang padaku
Kau tahu bagaimana aku melakukannya, aku punya beberapa uang padaku
Uang padaku, uang padaku
Jaga dirimu sayang, aku punya uang padaku

Berdiri dan dinginkan
Lakukan tanpa tangan sekarang, ya, lakukan itu
Kau datang kesini dengan priamu sekarang, jangan lakukan itu
Membuatmu merasa seperti penggemar ya, aku melakukan itu
Berkeliling denganku satu kali, sayang, sayang
Caramu bergerak, hal itu gila
Dapatkan cek ini padaku sekarang, aku melihatmu menatap
Semua orang disini bersamaku dan kami bergelombang

Gadis, aku mendapat cek padaku
Memberimu beberapa, aku menyimpan sisanya padaku
Aku mendapat beberapa cek padaku
Kau tahu, kau tahu, aku mendapatkan apa yang kau butuhkan
Aku datang kesini dengan rantai padaku, uang padaku
Kau tahu bagaimana aku melakukannya, aku punya beberapa band padaku
Uang padaku, uang padaku
Jaga dirimu sayang, aku punya uang padaku

Berdiri dan dinginkan
Tunjukkan padaku bagaimana kau menari sekarang, ya gerakkan itu
Semoga kau mengerti sekarang, kau tahu itu
Membuatmu merasa seperti penggemar ya, aku melakukan itu

Aku punya uang-uang ini padaku, uang-uang ini padaku, uang-uang ini
Aku mendapatkan rantai ini padaku, rantai ini padaku, rantai ini
Aku mendapat beberapa dolar hanya untuk menghabiskan malam ini
Aku mendapat beberapa dolar hanya untuk menghabiskan malam ini

Gadis, aku mendapat cek padaku
Memberimu beberapa, aku menyimpan sisanya padaku
Aku mendapat beberapa cek padaku
Kau tahu, kau tahu, aku mendapatkan apa yang kau butuhkan
Aku datang kesini dengan rantai padaku, uang padaku
Kau tahu bagaimana aku melakukannya, aku punya beberapa uang padaku
Uang padaku, uang padaku
Jaga dirimu sayang, aku punya uang padaku

Gadis, aku mendapat cek padaku
Memberimu beberapa, aku menyimpan sisanya padaku
Aku mendapat beberapa cek padaku
Kau tahu, kau tahu, aku mendapatkan apa yang kau butuhkan
Aku datang kesini dengan rantai padaku, band padaku
Kau tahu bagaimana aku melakukannya, aku punya beberapa band padaku
Uang padaku, uang padaku
Jaga dirimu sayang, aku punya uang padaku


Bastille - Quarter Past Midnight

Artist :   Bastille
Title :   Quarter Past Midnight
Cipt :   Dan Smith
Album :   Doom Days
Dirilis :   2018


It's a quarter past midnight
As we cut through the city
Yeah, yeah, yeah, the streets are getting restless
Good times, bad decisions
Yeah, yeah, yeah, it's a quarter past midnight
And the sirens are mending some hearts
But we're the losers on our back seats
Singing "Love Will Tear Us Apart"

It's a quarter past midnight
Still avoiding tomorrow
It's a quarter past midnight
But we're just getting going

We keep on running
Running through a red light
Like we're trying to burn the night away
Away-way, oh, away-way, oh

This is my favorite part oh
Help me piece it all together, darling
Before it falls apart oh
Help me piece it all together

It's a quarter past midnight
And the speakers are blowing
Yeah, yeah, we want the bodies on the billboards
Not the lives underneath them
Yeah, yeah, yeah, and now we're crawling up the walls again
And it's a quarter past twelve
And you said we'd leave this place in dust
And fall from heaven straight through hell
We never know what we have
We never knew what we had

We keep on running
Running through a red light
Like we're trying to burn the night away
Away-way, oh, away-way, oh
Why are we always chasing after something
Like we trying to throw our lives away?
Away-way, oh, away-way, oh

This is my favorite part oh
Help me piece it all together, darling
Before it falls apart oh
Help me piece it all together

(I can't remember, I can't remember
I can't remember, I can't remember)
It's a quarter past midnight
And the secrets are flowing
Our lips are getting looser
I don't know what I'm saying
We never knew what we had
I never know what I've had

We keep on running
Running through a red light
Like we're trying to burn the night away
Away-way, oh, away-way, oh
Why are we always chasing after something
Like we trying to throw our lives away?
Away-way, oh, away-way, oh

This is my favorite part so
Help me piece it all together, darling
Before it falls apart
Help me piece it all together


Terjemahan Bastille - Quarter Past Midnight :

Sekarang sudah lewat tengah malam
Saat kami menembus kota
Ya, ya, ya, jalanan jadi gelisah
Saat yang baik, keputusan yang buruk
Ya, ya, ya, ini sudah lewat tengah malam
Dan sirene memperbaiki beberapa hati
Tapi kami yang kalah di kursi belakang kami
Bernyanyi "Love Will Tear Us Apart"

Sekarang sudah lewat tengah malam
Masih menghindari besok
Sekarang sudah lewat tengah malam
Tapi kita baru saja mulai

Kami terus berlari
Berjalan melalui lampu merah
Seperti kita sedang mencoba untuk menghabiskan malam
Jauh, oh, jauh, oh

Ini bagian favoritku oh
Bantu aku menyatukan semuanya, sayang
Sebelum itu berantakan oh
Bantu aku menyatukan semuanya

Sekarang sudah lewat tengah malam
Dan pengeras suara bertiup
Ya, ya, kami ingin mayat di papan reklame
Bukan kehidupan di bawah mereka
Ya, ya, ya, dan sekarang kita merangkak ke dinding lagi
Dan ini jam dua lewat seperempat
Dan kamu bilang kita akan meninggalkan tempat ini dalam debu
Dan jatuh dari surga langsung melalui neraka
Kami tidak pernah tahu apa yang kami miliki
Kami tidak pernah tahu apa yang kami miliki

Kami terus berlari
Berjalan melalui lampu merah
Seperti kita sedang mencoba untuk menghabiskan malam
Jauh, oh, jauh, oh
Kenapa kita selalu mengejar sesuatu
Seperti kita mencoba membuang hidup kita?
Jauh, oh, jauh, oh

Ini bagian favoritku oh
Bantu aku menyatukan semuanya, sayang
Sebelum itu berantakan oh
Bantu aku menyatukan semuanya

(Aku tidak ingat, aku tidak ingat
Aku tidak ingat, aku tidak ingat)
Sekarang sudah lewat tengah malam
Dan rahasianya mengalir
Bibir kita semakin longgar
Aku tidak tahu apa yang aku katakan
Kami tidak pernah tahu apa yang kami miliki
Aku tidak pernah tahu apa yang aku miliki

Kami terus berlari
Berjalan melalui lampu merah
Seperti kita sedang mencoba untuk menghabiskan malam
Jauh, oh, jauh, oh
Kenapa kita selalu mengejar sesuatu
Seperti kita mencoba membuang hidup kita?
Jauh, oh, jauh, oh

Ini bagian favoritku jadi
Bantu aku menyatukan semuanya, sayang
Sebelum itu berantakan
Bantu aku menyatukan semuanya


Notes : Love Will Tear Us Apart (Cinta Akan Merobek Kita) adalah single yang dari Joy Division.



Bastille - Those Nights

Artist :   Bastille
Title :   Those Nights
Cipt :   Dan Smith
Album :   Doom Days
Dirilis :   2019


I can feel your eyes in the back of my head
Burning, burning, burning
Floating through the room as the hairs on my arms are
Rising, rising, rising
I'm chemically drawn closer to you
Eyes wide, eyes wide open
Will you be my future or just an escape?
Love me, love me, love me

You'll never get to Heaven on a night like this

Those nights when your friends are gone
When you're holding on for someone to leave with
Those nights when you crave someone
To be there at dawn, to wake with, 'cause aren't we all just
Looking for a little bit of hope these days?
Looking for somebody you can wake up with?
Looking for a little bit of hope these days?
We are, we are

Pulling at my t-shirt, your hands everywhere
Rising, rising, rising
As you trip and fall, dragging me up the stairs
What's your, what's your name, now?

You try to get to Heaven on a night like this
But you, you never get to Heaven on a night like this

Those nights when your friends are gone
When you're holding on for someone to leave with
Those nights when you crave someone
To be there at dawn, to wake with, 'cause aren't we all just
Looking for a little bit of hope these days?
Looking for somebody you can wake up with?
Looking for a little bit of hope these days?
We are, we are

The lights, the lights, the lights
They cut a path across the room
The lights, the lights, the lights
A blinding look from me to you
And I'll be your rabbit in the headlights
We'll never get to Heaven
I'll be your rabbit in the headlights
We'll never get to Heaven

Those nights when your friends are gone
When you're holding on for someone to leave with
Those nights when you crave someone
To be there at dawn, to wake with, 'cause aren't we all just
Looking for a little bit of hope these days?
Looking for somebody you can wake up with?
Looking for a little bit of hope these days?
We are, we are

Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Yeah, yeah
From my brain


Terjemahan Bastille - Those Nights :

Aku bisa merasakan matamu di belakang kepalaku
Terbakar, terbakar, terbakar
Mengambang di ruangan seperti rambut di tanganku
Naik, naik, naik
Secara kimiawi aku lebih dekat denganmu
Mata lebar, mata terbuka lebar
Apakah kau akan menjadi masa depanku atau hanya pelarian?
Cintai aku, cintai aku, cintai aku

Kau tidak akan pernah bisa ke Surga di malam seperti ini

Malam-malam ketika teman-temanmu pergi
Ketika kau memegang seseorang untuk pergi
Malam-malam ketika kau menginginkan seseorang
Berada disana saat fajar, untuk bangun bersama, karena kita semua tidak adil
Mencari sedikit harapan hari ini?
Mencari seseorang yang bisa kau bangun?
Mencari sedikit harapan hari ini?
Kami adalah, kami

Menarik kaosku, tanganmu kemana-mana
Naik, naik, naik
Saat kau tersandung dan jatuh, menyeretku menaiki tangga
Siapa kau, siapa namamu sekarang?

Kau mencoba masuk Surga pada malam seperti ini
Tapi kau, kau tidak pernah ke Surga di malam seperti ini

Malam-malam ketika teman-temanmu pergi
Ketika kau memegang seseorang untuk pergi
Malam-malam ketika kau menginginkan seseorang
Berada disana saat fajar, untuk bangun bersama, karena kita semua tidak adil
Mencari sedikit harapan hari ini?
Mencari seseorang yang bisa kau bangun?
Mencari sedikit harapan hari ini?
Kami adalah, kami

Lampu, lampu, lampu
Mereka memotong jalan di seberang ruangan
Lampu, lampu, lampu
Pandangan yang menyilaukan dariku untukmu
Dan aku akan menjadi kelincimu di lampu depan
Kita tidak akan pernah sampai ke Surga
Aku akan menjadi kelincimu di lampu depan
Kita tidak akan pernah sampai ke Surga

Malam-malam ketika teman-temanmu pergi
Ketika kau memegang seseorang untuk pergi
Malam-malam ketika kau menginginkan seseorang
Berada disana saat fajar, untuk bangun bersama, karena kita semua tidak adil
Mencari sedikit harapan hari ini?
Mencari seseorang yang bisa kau bangun?
Mencari sedikit harapan hari ini?
Kami adalah, kami

Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Ya, ya
Dari otakmu


Bastille - Doom Days

Artist :   Bastille
Title :   Doom Days
Cipt :   Dan Smith
Album :   Doom Days
Dirilis :   2019


When I watch the world burn
All I think about is you
When I watch the world burn
All I think about is you

There must be something in the Kool-Aid
Cruising through the doom days
God knows what is real and what is fake
Last couple years have been a mad trip
How'd y’all look so perfect?
You must have some portraits in the attic
We'll stay offline so no one gets hurt
Hiding from the real world
Just don't read the comments ever, ever
We fucked this house up like the planet
We were running riot
Crazy that some people still deny it
Think I’m addicted to my phone
My scrolling horror show
I'm live-streaming the final days of Rome
One tab along, it's pornographic
Everybody's at it
No surprise we're so easily bored
Let's pick the truth that we believe in
Like a bad religion
Tell me all your original sins
So many questionable choices
We love the sound that our voice makes
Man, this echo chamber's getting loud
We're gonna choose the blue pill
We’re gonna close the curtains
We’re gonna rabbit hole down, third act love now
She's gonna flip some tables
I’m gonna move this tale on
We're gonna rabbit hole down, third act love now
We'll be the proud remainers
Here 'til the morning breaks us
We run away from real life thoughts tonight
We’re gonna Peter Pan out
Fade to the close-up, arms 'round
We're gonna stay naive tonight, night, night

When I watch the world burn
All I think about is you
When I watch the world burn
All I think about is you
You
All I think about is you
So I put my phone down
Fall into the night with you


Terjemahan Bastille - Doom Days :

Saat aku menyaksikan dunia terbakar
Yang aku pikirkan adalah kau
Saat aku menyaksikan dunia terbakar
Yang aku pikirkan adalah kau

Pasti ada sesuatu di Kool-Aid
Menjelajah melewati hari-hari malapetaka
Tuhan tahu apa yang nyata dan yang palsu
Beberapa tahun terakhir telah menjadi perjalanan gila
Bagaimana kau terlihat begitu sempurna?
Kau harus memiliki beberapa potret di loteng
Kami akan tetap offline sehingga tidak ada yang terluka
Bersembunyi dari dunia nyata
Hanya saja, jangan pernah membaca komentar
Kami mengacaukan rumah ini seperti planet ini
Kami menjalankan kerusuhan
Gila beberapa orang masih menyangkalnya
Berpikir aku kecanduan ponselku
Acara horor bergulir padaku
Aku siaran langsung hari-hari terakhir Roma
Satu tab bersama, itu pornografi
Semua orang melakukannya
Tidak heran kita begitu mudah bosan
Mari kita memilih kebenaran yang kita yakini
Seperti agama yang buruk
Ceritakan semua dosa asalmu
Begitu banyak pilihan yang dipertanyakan
Kami menyukai suara yang dihasilkan suara kami
***, ruang gema ini semakin keras
Kita akan memilih pil biru
Kami akan menutup gorden
Kami akan membuat lubang kelinci, babak ketiga cinta sekarang
Dia akan membalik beberapa meja
Aku akan melanjutkan kisah ini
Kita akan berlubang kelinci, cinta aksi ketiga sekarang
Kami akan tetap bangga
Disinilah pagi istirahat kami
Kami lari dari pikiran kehidupan nyata malam ini
Kita akan Peter Pan keluar
Pudar ke jarak dekat, lengan
Kita akan tetap naif malam ini, malam, malam

Saat aku menyaksikan dunia terbakar
Yang aku pikirkan adalah kau
Saat aku menyaksikan dunia terbakar
Yang aku pikirkan adalah kau
Kau
Yang aku pikirkan adalah kau
Jadi aku meletakkan teleponku
Jatuh malam denganmu


Ryan Hurd - Her Name Was Summer

Artist :   Ryan Hurd
Title :   Her Name Was Summer
Cipt :   Ryan Hurd, Aaron Eshuis & Mike Walker
Album :   Single
Dirilis :   2019


Picture a girl and she still ain't ready
You're waiting outside in your '02 Chevy
Her silhouette when the sun goes down
The only real thing in a bleach blonde town
Is the way you feel when you're looking into her eyes
And you're wishing that you could steal just a little more time

Picture a girl with a smile, make you fall too fast
Get high on a feeling that you know won't last
Hits you in the heart like a crashing wave
Gone too soon, yeah but you still taste
The slow steady of a last, long kiss
Feel the touch of her sun-soaked skin
You smile at it now but you still can't help but wonder
Her name was Summer

Her name was Summer, last name love
It wasn't long but for three short months you were
All wrapped up, close as you can get
Yeah, you can move on but you can't forget
A girl like that and you know you never will
'Cause every time that you look back and hear that song

You still picture a girl with a smile, make you fall too fast
Get high on a feeling that you know won't last
Hits you in the heart like a crashing wave
Gone too soon, yeah but you still taste
The slow steady of a last, long kiss
Feel the touch of her sun-soaked skin
You smile at it now but you still can't help but wonder
Yeah, her name was Summer
Her name was Summer

Her name was Summer, she was cool like rain
She was every single second 'til September came
She was everything you needed and everything you didn't
When you think about the good ol' days

You picture a girl with a smile, make you fall too fast
Get high on a feeling that you know won't last
Hits you in the heart like a crashing wave
Gone too soon, yeah but you still taste
The slow steady of a last, long kiss
Feel the touch of her sun-soaked skin
You smile at it now but you still can't help but wonder
Yeah, her name was Summer
Her name was Summer
Her name was Summer


Terjemahan Ryan Hurd - Her Name Was Summer :

Bayangkan seorang gadis dan dia masih belum siap
Kau menunggu di luar di Chevy '02-mu
Siluetnya saat matahari terbenam
Satu-satunya hal yang nyata di kota pirang pemutih
Apakah yang kau rasakan saat sedang menatap matanya
Dan kau berharap bisa mencuri lebih banyak waktu

Bayangkan seorang gadis dengan senyum, membuatmu jatuh terlalu cepat
Dapatkan perasaan yang kau tahu tidak akan bertahan lama
Memukulmu di jantung seperti gelombang menabrak
Hilang terlalu cepat, ya tapi kau masih merasakan
Ciuman pelan terakhir, ciuman panjang
Rasakan sentuhan kulitnya yang basah oleh sinar matahari
Kau tersenyum sekarang, tapi kau tetap bertanya-tanya
Namanya Musim Panas

Namanya Musim Panas, nama belakangnya cinta
Itu tidak lama tapi selama tiga bulan singkatmu
Semua terbungkus, sedekat mungkin
Ya, kau bisa melanjutkan tapi kau tidak bisa lupa
Seorang gadis seperti itu dan kau tahu kau tidak akan pernah
Karena setiap kali kau melihat ke belakang dan mendengar lagu itu

Kau masih membayangkan seorang gadis dengan senyum, membuatmu jatuh terlalu cepat
Dapatkan perasaan yang kau tahu tidak akan bertahan lama
Memukulmu di jantung seperti gelombang menabrak
Hilang terlalu cepat, ya tapi kau masih merasakan
Ciuman pelan terakhir, ciuman panjang
Rasakan sentuhan kulitnya yang basah oleh sinar matahari
Kau tersenyum sekarang, tapi kau tetap bertanya-tanya
Ya, namanya adalah Summer
Namanya Musim Panas

Namanya Musim Panas, dia keren seperti hujan
Dia setiap detik sampai September datang
Dia adalah semua yang kau butuhkan dan semua yang tidak kau butuhkan
Ketika kau berpikir tentang hari-hari indah

Kau membayangkan seorang gadis dengan senyum, membuatmu jatuh terlalu cepat
Dapatkan perasaan yang kau tahu tidak akan bertahan lama
Memukulmu di jantung seperti gelombang menabrak
Hilang terlalu cepat, ya tapi kau masih merasakan
Ciuman pelan terakhir, ciuman panjang
Rasakan sentuhan kulitnya yang basah oleh sinar matahari
Kau tersenyum sekarang, tapi kau tetap bertanya-tanya
Ya, namanya adalah Summer
Namanya Musim Panas
Namanya Musim Panas