Saturday, June 15, 2019

Bruce Springsteen - Stones

Artist :   Bruce Springsteen
Title :   Stones
Cipt :   Bruce Springsteen
Album :   Western Stars
Dirilis :   2019


I woke up this morning with stones in my mouth
Said those were only the lies you've told me
Those are only the lies you've told me

I pulled my collar to the wind and spit them on the ground
You said those are only the lies you've told me
Those are only the lies you've told me

Sat on the edge of our bed in the sun
I felt them gather on my tongue

I woke up this morning with stones in my mouth
You said those are only the lies you've told me
Those are only the lies you've told me

The dirt-brown winter field
A thousand black crows cover the ground
You say those are only the lies you've told me
Those are only the lies you've told me
The autumn wind blows through the trees
As the dark leaves come tumbling down
You say those are only the lies you've told me
Those are only the lies you've told me

I walk a highway washed in sun
I feel weight gather on my tongue

I woke up this morning with stones in my mouth
You said those are only the lies you've told me
Those are only the lies you've told me

Those are only the lies you've told me
(Only the lies you've told me)
Those are only the lies you've told me
(Only the lies you've told me)
Those are only the lies you've told me
(Only the lies you've told me)
Those are only the lies you've told me

I woke up this morning with stones in my mouth


Terjemahan Bruce Springsteen - Stones :

Aku bangun pagi ini dengan batu di mulutku
Mengatakan itu hanya kebohongan yang kau katakan padaku
Itu hanya kebohongan yang kau katakan padaku

Aku menarik kerahku ke angin dan meludahkannya ke tanah
Kau bilang itu hanya kebohongan yang kau katakan padaku
Itu hanya kebohongan yang kau katakan padaku

Duduk di tepi tempat tidur kami di bawah sinar matahari
Aku merasakan mereka berkumpul di lidahku

Aku bangun pagi ini dengan batu di mulutku
Kau bilang itu hanya kebohongan yang kau katakan padaku
Itu hanya kebohongan yang kau katakan padaku

Ladang musim dingin berwarna cokelat
Seribu gagak hitam menutupi tanah
Kau mengatakan itu hanya kebohongan yang telah kau katakan padaku
Itu hanya kebohongan yang kau katakan padaku
Angin musim gugur berhembus melalui pepohonan
Saat daun-daun yang gelap mulai berjatuhan
Kau mengatakan itu hanya kebohongan yang telah kau katakan padaku
Itu hanya kebohongan yang kau katakan padaku

Aku berjalan di jalan raya yang tersapu sinar matahari
Aku merasa berat berkumpul di lidahku

Aku bangun pagi ini dengan batu di mulutku
Kau bilang itu hanya kebohongan yang kau katakan padaku
Itu hanya kebohongan yang kau katakan padaku

Itu hanya kebohongan yang kau katakan padaku
(Hanya kebohongan yang kau katakan padaku)
Itu hanya kebohongan yang kau katakan padaku
(Hanya kebohongan yang kau katakan padaku)
Itu hanya kebohongan yang kau katakan padaku
(Hanya kebohongan yang kau katakan padaku)
Itu hanya kebohongan yang kau katakan padaku

Aku bangun pagi ini dengan batu di mulutku


Bruce Springsteen - Sundown

Artist :   Bruce Springsteen
Title :   Sundown
Cipt :   Bruce Springsteen
Album :   Western Stars
Dirilis :   2019


I'm 25 hundred miles from where I wanna be
It feels like a hundred years since you've been near to me
I guess what goes around, baby, comes around
Just wishing you were here with me, in Sundown

Sundown ain't the kind of place you want to be on your own
It's all long, hot, endless days and cold nights all alone
I drift from bar to bar, here in lonely town
Just wishing you were here with me, come sundown

In Sundown the cafés are filled with lovers passing time
In Sundown all I've got's trouble on my mind

So I work all day out here on the county line
I tell myself it's all just gonna work out in time
When summer's through, you'll come around
That little voice in my head's all that keeps me from sinking down
Come Sundown

When summer's through, you'll come around
That little voice in my head's all that keeps me from sinking down
Come Sundown


Terjemahan Bruce Springsteen - Sundown :

Aku 125 mil dari tempatku ingin berada
Rasanya seperti seratus tahun sejak kau berada di dekatku
Aku kira apa yang terjadi, sayang, datang
Berharap kau ada disini bersamaku, di Sundown

Sundown bukan tipe tempat yang kau inginkan
Semuanya panjang, panas, tanpa akhir, dan malam dingin sendirian
Aku melayang dari bar ke bar, disini di kota yang sepi
Hanya berharap kau ada disini bersamaku, ayo matahari terbenam

Di Sundown, kafe dipenuhi oleh para pecinta yang menghabiskan waktu
Di Sundown semua yang aku punya masalah di pikiranku

Jadi aku bekerja sepanjang hari disini di jalur county
Aku berkata pada diriku sendiri bahwa semuanya akan beres pada waktunya
Saat musim panas lewat, kau akan datang
Hanya suara kecil di kepalaku yang membuatku tidak tenggelam
Ayo hari Minggu

Saat musim panas lewat, kau akan datang
Hanya suara kecil di kepalaku yang membuatku tidak tenggelam
Ayo hari Minggu


Bruce Springsteen - Somewhere North of Nashville

Artist :   Bruce Springsteen
Title :   Somewhere North of Nashville
Cipt :   Bruce Springsteen
Album :   Western Stars
Dirilis :   2019


Came into town with a pocketful of songs
I made the rounds
But I didn't last long
Now I'm out on this highway
With a bone-cold chill
Somewhere north of Nashville

I lie awake in the middle of the night
Makin' a list of things that I didn't do right
With you at the top of a long page filled
Here, somewhere north of Nashville

For the deal I made, the price was strong
I traded you for this song
We woke each morning with hearts filled
Bluebird of love on the windowsill
Now the heart's unsteady, and the night is still
All I've got's this melody, and time to kill
Here, somewhere north of Nashville
Here, somewhere north of Nashville
Here, somewhere north of Nashville


Terjemahan Bruce Springsteen - Somewhere North of Nashville :

Datang ke kota dengan sekantong lagu
Aku membuat putaran
Tapi aku tidak bertahan lama
Sekarang aku keluar di jalan raya ini
Dengan dinginnya tulang
Di suatu tempat di utara Nashville

Aku berbaring di tengah malam
Makin daftar hal yang aku tidak lakukan dengan benar
Denganmu di bagian atas halaman yang panjang terisi
Disini, di suatu tempat di utara Nashville

Untuk kesepakatan yang aku buat, harganya kuat
Aku menukarmu dengan lagu ini
Kami bangun setiap pagi dengan hati penuh
Burung biru cinta di ambang jendela
Sekarang jantungnya goyah, dan malam pun hening
Yang saya punya adalah melodi ini, dan waktu untuk membunuh
Disini, di suatu tempat di utara Nashville
Disini, di suatu tempat di utara Nashville
Disini, di suatu tempat di utara Nashville


Friday, June 14, 2019

Bruce Springsteen - Chasin' Wild Horses

Artist :   Bruce Springsteen
Title :   Chasin' Wild Horses
Cipt :   Bruce Springsteen
Album :   Western Stars
Dirilis :   2019


Guess it was somethin' I shouldn't have done
Guess I regret it now
Ever since I was a kid
Tryin' to keep my temper down is like
Chasin' wild horses, chasin' wild horses
Chasin' wild horses

Left my home, left my friends
I didn't say goodbye
I contract out to the BLM
Up on the Montana line
Chasin' wild horses, chasin' wild horses

We're out before sunup
In after sundown
There's two men in the chopper
Two under saddle on the ground
In the evenings we'd hop in the pickup
Head into town for a drink
Make sure I work 'til I'm so damn tired
Way too tired to think

You lose track of time
It's all just storms blowin' through
You come rollin' 'cross my mind
Your hair flashin' in the blue
Like wild horses, just like wild horses
Just like wild horses

Fingernail moon in a twilight sky
Ridin' high grass of the switchback
I shout your name into the canyon
The echo throws it back

The winter snow whites out the plains
'Til it can turn me blind
The only thing up here I've found
Is tryin' to get you off my mind
Chasin' wild horses, chasin' wild horses
Chasin' wild horses, chasin' wild horses


Terjemahan Bruce Springsteen - Chasin' Wild Horses :

Kukira itu sesuatu yang seharusnya tidak kulakukan
Kira aku menyesal sekarang
Sejak aku masih kecil
Mencoba untuk menjaga emosiku seperti
Mengejar kuda liar, mengejar kuda liar
Mengejar kuda liar

Meninggalkan rumahku, meninggalkan teman-temanku
Aku tidak mengucapkan selamat tinggal
Aku kontrak ke BLM
Di jalur Montana
Mengejar kuda liar, mengejar kuda liar

Kami keluar sebelum matahari terbit
Setelah matahari terbenam
Ada dua pria di helikopter
Dua di bawah sadel di tanah
Di malam hari kami akan naik pickup
Pergilah ke kota untuk minum
Pastikan aku bekerja sampai aku lelah sekali
Terlalu lelah untuk berpikir

Anda lupa waktu
Itu semua hanya badai yang meledak
Kau datang berguling-guling di pikiranku
Rambutmu berkedip biru
Seperti kuda liar, sama seperti kuda liar
Sama seperti kuda liar

Bulan kuku di langit senja
Mengendarai rumput tinggi dari switchback
Aku meneriakkan namamu ke ngarai
Gema melemparkannya kembali

Salju musim dingin menyapu dataran
Itu bisa membuatku buta
Satu-satunya yang aku temukan disini
Sedang mencoba untuk membuatmu keluar dari pikiranku
Mengejar kuda liar, mengejar kuda liar
Mengejar kuda liar, mengejar kuda liar


Marshmello feat A Day To Remember - Rescue Me

Artist :   Marshmello feat A Day To Remember
Title :   Rescue Me
Cipt :   Marshmello & A Day To Remember
Album :   Joytime III
Dirilis :   2019


(Jeremy McKinnon)
Never been safe but I've never gone closer
Another year down and another year older
A million fresh starts, what I needed was closure, yeah
I lost who I was but I found my composure, yeah

(Jeremy McKinnon & Marshmello)
When I found you
I found me
Nothin' around, far as I could see
You were the current that carried me
When I found you
I found me
Lost in the sands, only you can read
My S.O.S., yeah, you rescued me
Rescue me

(Jeremy McKinnon)
When I found you
I found me
Lost in the sands, only you can read
My S.O.S., yeah, you rescued me

(Jeremy McKinnon)
Call it high-strung, started uppin' my dosage
We're way too young to be feelin' this hopeless
You were my light in the sinless ocean, yeah
Feelin' alive, even just for this moment, yeah

(Jeremy McKinnon & Marshmello)
When I found you
I found me
Nothin' around, far as I could see
You were the current that carried me
When I found you
I found me
Lost in the sands, only you can read
My S.O.S., yeah, you rescued me
Rescue me

(Jeremy McKinnon & Marshmello)
(What the-?)
When I found you
I found me
Lost in the sands, only you can read
My S.O.S., yeah, you rescued me

(Jeremy McKinnon)
You can pull an S.O.S., O.S.​
You can pull an S.O.S., O.S.​

(Jeremy McKinnon & Marshmello)
When I found you
I found me
Nothin' around, far as I could see
You were the current that carried me
When I found you
I found me
Lost in the sands, only you can read
My S.O.S., yeah, you rescued me
Rescue me

(Jeremy McKinnon & Marshmello)
When I found you
I found me
Lost in the sands, only you can read
My S.O.S., yeah, you rescued me
Rescue me


Terjemahan Marshmello feat A Day To Remember - Rescue Me :

(Jeremy McKinnon)
Tidak pernah aman tapi aku tidak pernah lebih dekat
Satu tahun lagi turun dan satu tahun lagi lebih tua
Sejuta awal baru, yang aku butuhkan adalah penutupan, ya
Aku kehilangan siapa aku tapi aku menemukan ketenanganku, ya

(Jeremy McKinnon & Marshmello)
Ketika aku menemukanmu
Aku menemukan diriku
Tidak ada di sekitar, sejauh yang aku bisa lihat
Anda adalah arus yang membawaku
Ketika aku menemukanmu
Aku menemukan diriku
Tersesat di pasir, hanya kau yang bisa membaca
S.O.S. ku, ya, kau menyelamatkanku
Menyelamatkan aku

(Jeremy McKinnon)
Ketika aku menemukanmu
Aku menemukan diriku
Tersesat di pasir, hanya kau yang bisa membaca
S.O.S. ku, ya, kau menyelamatkanku

(Jeremy McKinnon)
Sebut saja tegang, mulai meningkatkan dosisku
Kita terlalu muda untuk merasa putus asa
Kau adalah cahayaku di lautan tanpa dosa, ya
Merasa hidup, bahkan untuk saat ini saja, ya

(Jeremy McKinnon & Marshmello)
Ketika aku menemukanmu
Aku menemukan diriku
Tidak ada di sekitar, sejauh yang aku bisa lihat
Kau adalah arus yang membawaku
Ketika aku menemukanmu
Aku menemukan diriku
Tersesat di pasir, hanya kau yang bisa membaca
S.O.S. ku, ya, Anda menyelamatkanku
Menyelamatkanku

(Jeremy McKinnon & Marshmello)
(Apa-?)
Ketika aku menemukanmu
Aku menemukan dirku
Tersesat di pasir, hanya kau yang bisa membaca
S.O.S. ku, ya, kau menyelamatkanku

(Jeremy McKinnon)
Kau dapat menarik S.O.S., O.S.
Kau dapat menarik S.O.S., O.S.

(Jeremy McKinnon & Marshmello)
Ketika aku menemukanmu
Aku menemukan diriku
Tidak ada di sekitar, sejauh yang aku bisa lihat
Kau adalah arus yang membawaku
Ketika aku menemukanmu
Aku menemukan diriku
Tersesat di pasir, hanya kau yang bisa membaca
S.O.S. ku, ya, kau menyelamatkanku
Menyelamatkanku

(Jeremy McKinnon & Marshmello)
Ketika aku menemukanmu
Aku menemukan diriku
Tersesat di pasir, hanya kau yang bisa membaca
S.O.S. ku, ya, kau menyelamatkanku
Menyelamatkanku


Bruce Springsteen - Sleepy Joe's Café

Artist :   Bruce Springsteen
Title :   Sleepy Joe's Café
Cipt :   Bruce Springsteen
Album :   Western Stars
Dirilis :   2019


There's a place out on the highway ’cross the San Bernardino line
Where the truckers and the bikers gather every night at the same time
At seven the band comes in and locals dance the night away
At Sleepy Joe's Café

I drive on down from the big town Friday when the clock strikes five
As the red sun sets in the ocean, I start to come alive
Summer girls in the parking lot slap on their makeup and they flirt the night away
At Sleepy Joe's Café

Joe came home in ’45 and took out a G.I. loan
On a sleepy little spot and Army cook could call his own
He married May, the highway come in and they woke up to find
They were sitting on top of a pretty little gold mine

Saturday night the lights are bright as the folks pour in from town
Joe keeps the blues playin', at the bar May lays the beers down
I come through the door and feel the workweek slip away
See you out on the floor and Monday morning's a million miles away

At Sleepy Joe's Café
Sleepy Joe's Café
Sleepy Joe's Café


Terjemahan Bruce Springsteen - Sleepy Joe's Café :

Ada tempat di jalan raya melintasi garis San Bernardino
Tempat pengemudi truk dan pengendara sepeda motor berkumpul setiap malam di waktu yang bersamaan
Pada pukul tujuh band datang dan penduduk setempat menari sepanjang malam
Di Sleepy Joe's Café

Aku berkendara turun dari kota besar Jumat ketika jam menunjukkan pukul lima
Saat matahari merah terbenam di lautan, aku mulai menjadi hidup
Gadis-gadis musim panas di tempat parkir menampar rias wajah mereka dan mereka menggoda sepanjang malam
Di Sleepy Joe's Café

Joe pulang pada tahun '45 dan mengeluarkan G.I. pinjaman
Di tempat kecil yang mengantuk dan juru masak Angkatan Darat bisa memanggilnya sendiri
Dia menikahi May, jalan raya masuk dan mereka bangun untuk menemukannya
Mereka duduk di atas tambang emas kecil yang cantik

Sabtu malam lampu terang saat orang-orang berdatangan dari kota
Joe terus bermain blues, di bar May meletakkan bir
Aku datang melalui pintu dan merasakan minggu kerja berlalu
Sampai jumpa di lantai dan Senin pagi berjarak satu juta mil

Di Sleepy Joe's Café
Sleepy Joe's Café
Sleepy Joe's Café


Bruce Springsteen - Tucson Train

Artist :   Bruce Springsteen
Title :   Tucson Train
Cipt :   Bruce Springsteen
Album :   Western Stars
Dirilis :   2019


I got so down-and-out in 'Frisco
Tired of the pills and the rain
I picked up, headed for the sunshine
I left a good thing behind
Seemed all of our love was in vain
Now my baby's coming in on the Tucson train

I come here lookin' for a new life
One I wouldn't have to explain
To that voice that keeps me awake at night
When a little peace would make everything right
If I could just turn off my brain
But now my baby's coming in on the Tucson train

We fought hard over nothin'
We fought till nothin' remained
I've carried that nothin' for a long time
Now I carry my operator's license
And spend my days just runnin' this crane
And my baby's coming in on the Tucson train

Hard work'll clear your mind and body
The hard sun will burn out the pain
If they're lookin' for me, tell 'em, buddy
I'm waitin' down at the station
Just prayin' to the five-fifteen
I'll wait all God's creation
Just to show her a man can change
Now my baby's coming in on the Tucson train

On the Tucson train
On the Tucson train
Waitin' on the five-fifteen
Here she comes


Terjemahan Bruce Springsteen - Tucson Train :

Aku jatuh cinta pada Frisco
Bosan dengan pil dan hujan
Aku mengambil, menuju sinar matahari
Aku meninggalkan hal yang baik di belakang
Sepertinya semua cinta kita sia-sia
Sekarang kekasihku datang dengan kereta Tucson

Aku datang ke sini mencari kehidupan baru
Aku tidak perlu menjelaskannya
Suara yang membuatku terjaga di malam hari
Ketika sedikit kedamaian akan membuat segalanya menjadi benar
Kalau saja aku bisa mematikan otakku
Tapi sekarang kekasihku datang dengan kereta Tucson

Kita berjuang keras karena apapun
Kita berjuang sampai tidak ada yang tersisa
Aku sudah membawa apa-apa untuk waktu yang lama
Sekarang aku membawa lisensi operator saya
Dan menghabiskan hari-hariku hanya menjalankan derek ini
Dan kekasihku datang dengan kereta Tucson

Kerja keras akan menjernihkan pikiran dan tubuhmu
Matahari yang keras akan membakar rasa sakit
Jika mereka mencariku, katakan, buddy
Aku menunggu di stasiun
Hanya berdoa untuk lima lima belas
Aku akan menunggu semua ciptaan Tuhan
Hanya untuk menunjukkan padanya seorang pria bisa berubah
Sekarang kekasihku datang dengan kereta Tucson

Di kereta Tucson
Di kereta Tucson
Menunggu lima lima belas
Ini dia datang


Kim Petras - Personal Hell

Artist :   Kim Petras
Title :   Personal Hell
Cipt :   Vaughn Oliver, Theron Thomas, Dr. Luke, Aaron Joseph & Kim Petras
Album :   Clarity
Dirilis :   2019


Yeah, yeah

Summer sun, don't feel a thing
Overthink 'bout everything
When I think of you, you give me chills
Yeah, I'm sad but down to fuck
Want you more, this ain't enough
When you kiss me, boy, I don't need pills

Baby, come on over to me
Come set me free
Baby, come on, got what I need
Hands all over me, oh

Save me from my personal Hell (Yeah, yeah)
Break me, break me out of myself (Yeah, yeah)
Touch me, only your hands make me come alive
Save me from my personal Hell (Yeah, yeah)

Family says that I need help
Late at night, I touch myself
I've been saving all of this for you
Exorcise my demons, yeah
Tainted love could get me there
I've been saving all of this for you

Baby, come on over to me
Come set me free
Baby, come on, got what I need
Hands all over me, oh

Save me from my personal Hell (Yeah, yeah)
Break me, break me out of myself (Yeah, yeah)
Touch me, only your hands make me come alive
Save me from my personal Hell (Yeah, yeah)

Woo-ah!
Baby, baby, love me, hate me, make me feel alive
Baby, baby, drive me crazy, bring me back to life

Save me from my personal Hell (Yeah, yeah)
Break me, break me out of myself (Yeah, yeah)
Touch me, only your hands make me come alive (Make me come alive)
Save me from my personal Hell (Yeah, yeah)

Ooh-ah


Terjemahan Kim Petras - Personal Hell :

Ya, ya

Matahari musim panas, jangan merasakan apapun
Terlalu memikirkan segalanya
Ketika aku memikirkanmu, kau memberiku kedinginan
Ya, aku sedih tapi bercinta
Ingin lebih, ini tidak cukup
Ketika kau menciumku, nak, aku tidak butuh pil

Sayang, datanglah padaku
Ayo bebaskan aku
Sayang, ayolah, dapatkan yang aku butuhkan
Serahkan padaku, oh

Selamatkan aku dari Neraka pribadiku (Ya, ya)
Hancurkan aku, hancurkan aku sendiri (Ya, ya)
Sentuh aku, hanya tanganmu yang membuatku hidup
Selamatkan aku dari Neraka pribadiku (Ya, ya)

Keluarga mengatakan bahwa saya butuh bantuan
Larut malam, aku menyentuh diriku sendiri
Aku telah menyimpan semua ini untukmu
Mengusir setanku, ya
Cinta yang tercemar bisa membawaku kesana
Aku telah menyimpan semua ini untukmu

Sayang, datanglah padaku
Ayo bebaskan aku
Sayang, ayolah, dapatkan yang aku butuhkan
Serahkan padaku, oh

Selamatkan aku dari Neraka pribadiku (Ya, ya)
Hancurkan aku, hancurkan aku sendiri (Ya, ya)
Sentuh aku, hanya tanganmu yang membuatku hidup
Selamatkan aku dari Neraka pribadiku (Ya, ya)

Woo-ah!
Sayang, sayang, cintai aku, benci aku, buat aku merasa hidup
Sayang, sayang, buat aku gila, kembalikan hidupku

Selamatkan aku dari Neraka pribadiku (Ya, ya)
Hancurkan aku, hancurkan aku sendiri (Ya, ya)
Sentuh aku, hanya tanganmu yang membuatku hidup (Jadikan aku hidup)
Selamatkan aku dari Neraka pribadiku (Ya, ya)

Ooh-ah


Bruce Springsteen - Drive Fast (The Stuntman)

Artist :   Bruce Springsteen
Title :   Drive Fast (The Stuntman)
Cipt :   Bruce Springsteen
Album :   Western Stars
Dirilis :   2019


I got two pins in my ankle and a busted collarbone
A steel rod in my leg, but it walks me home
At nine, I climbed high into the boughs of our neighborhood's tallest tree
I don't remember the fear, just the breeze

Drive fast, fall hard, I'll keep you in my heart
Don't worry about tomorrow, don't mind the scars
Just drive fast, fall hard

At nineteen, I was the king of the dirt down at the Remington draw
I liked the pedal and I didn't mind the wall
'Midst the roar of the metal I never heard a sound
I was looking for anything, any kind of drug to lift me up off this ground

Drive fast, fall hard, I'll keep you in my heart
Don't worry about tomorrow, don't mind the scars
Just drive fast, fall hard

We met on the set of this B picture that she made
She liked her guys a little greasy, 'neath her pay grade
We headed down to Baja in the desert, we made our stand of it
Figured maybe together we could get the broken pieces to fit

Drive fast, fall hard, keep me in your heart
Don't worry about tomorrow, don't mind the scars
Just drive fast, fall hard, I'll keep you in my heart
Don't worry about tomorrow, don't mind the scar
Just drive fast, fall hard

I got two pins in my ankle and a busted collarbone
A steel rod in my leg, but it walks me home


Terjemahan Bruce Springsteen - Drive Fast (The Stuntman) :

Aku mendapat dua pin di pergelangan kakiku dan tulang selangka yang pecah
Sebuah batang baja di kaki saya, tetapi itu menuntunku pulang
Pada pukul sembilan, aku memanjat tinggi ke dahan pohon tertinggi di lingkungan kami
Aku tidak ingat rasa takutnya, hanya angin sepoi-sepoi

Berkendara cepat, jatuh keras, aku akan membuatmu tetap di hatiku
Jangan khawatir tentang hari esok, jangan pedulikan bekasnya
Berkendara cepat, jatuhlah dengan keras

Pada usia sembilan belas, aku adalah raja tanah di undian Remington
Aku menyukai pedal dan aku tidak keberatan dengan dinding
Di tengah deru logam aku tidak pernah mendengar suara
Aku mencari apa saja, obat apa saja untuk mengangkatku dari tanah ini

Berkendara cepat, jatuh keras, aku akan membuatmu tetap di hatiku
Jangan khawatir tentang hari esok, jangan pedulikan bekasnya
Berkendara cepat, jatuhlah dengan keras

Kami bertemu di set gambar B ini yang dia buat
Dia menyukai orang-orangnya sedikit berminyak, di bawah nilai gajinya
Kami pergi ke Baja di padang pasir, kami bertahan
Berpikir mungkin bersama-sama kita bisa mendapatkan potongan yang cocok

Berkendara cepat, jatuh keras, pertahankan aku di hatimu
Jangan khawatir tentang hari esok, jangan pedulikan bekasnya
Berkendara cepat, jatuh keras, aku akan membuatmu di hatiku
Jangan khawatir tentang hari esok, jangan pedulikan bekas luka
Berkendara cepat, jatuhlah dengan keras

Aku mendapat dua pin di pergelangan kakiku dan tulang selangka yang pecah
Sebuah batang baja di kakiku, tapi itu menuntunku pulang


Taylor Swift - You Need To Calm Down

Artist :   Taylor Swift
Title :   You Need To Calm Down
Cipt :   Joel Little & Taylor Swift
Album :   Lover
Dirilis :   2019


You are somebody that I don't know
But you're takin' shots at me like it's Patrón
And I'm just like damn it's 7 AM
Say it in the street, that's a knock-out
But you say it in a Tweet, that's a cop-out
And I'm just like, "Hey, are you okay?"

And I ain't tryin' mess with your self-expression
But I've learned a lesson that stressin' and obsessin' 'bout somebody else is no fun
And snakes and stones never broke my bones

So uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh
You need to calm down, you're being too loud
And I'm just like uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh
You need to just stop, like can you just not step on my gown?
You need to calm down

You are somebody that we don't know
But you're comin' at my friends like a missile
Why are you mad when you could be glad? (You could be glad)
Sunshine on the street at the parade
But you would rather be in the dark age
Just makin' that sign must've taken all night

You just need to take several seats and then try to restore the peace
And control your urges to scream about the people you hate
'Cause shade never made anybody less gay

So uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh
You need to calm down, you're being too loud
And I'm just like uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh
You need to just stop, like can you just not step on his gown?
You need to calm down

And we see you over there on the internet
Comparing all the girls who are killing it
But we figured you out
We all know now we all got crowns
You need to calm down

Uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh
You need to calm down (You need to calm down)
You're being too loud (You're being too loud)
And I'm like uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh
You need to just stop (Can you stop?)
Like can you just not step on our gowns?
You need to calm down


Terjemahan Taylor Swift - You Need To Calm Down :

Kau adalah seseorang yang aku tidak tahu
Tapi kau mengambil gambar padaku seperti itu Patron
Dan aku seperti sudah jam 7 pagi
Katakan saja di jalan, itu sebuah KO
Tapi kau mengatakannya dalam Tweet, itu adalah solusi
Dan aku seperti, "Hei, kau baik-baik saja?"

Dan aku tidak mencoba mengacaukan ekspresi dirimu
Tapi aku telah belajar pelajaran bahwa stres dan terobsesi pada orang lain tidak menyenangkan
Dan ular dan batu tidak pernah mematahkan tulangku

Jadi uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh
Kau perlu tenang, Anda terlalu keras
Dan aku seperti uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh
Kau hanya perlu berhenti, seperti bisakah kau tidak menginjak gaunku?
Kau harus tenang

Kau adalah seseorang yang tidak kita kenal
Tapi kamu akan datang pada teman-temanku seperti rudal
Mengapa kau marah ketika kamu bisa senang? (Kau bisa senang)
Sinar matahari di jalan di parade
Tapi kau lebih suka berada di zaman kegelapan
Hanya membuat tanda itu harus diambil sepanjang malam

Kau hanya perlu mengambil beberapa kursi dan kemudian mencoba memulihkan kedamaian
Dan kendalikan doronganmu untuk berteriak tentang orang yang kau benci
Karena keteduhan tidak pernah membuat orang lain menjadi kurang gay

Jadi uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh
Kau perlu tenang, kau terlalu keras
Dan aku seperti uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh
Kau hanya perlu berhenti, seperti bisakahkau tidak menginjak gaunnya?
Kau harus tenang

Dan kita melihatmu di internet
Membandingkan semua gadis yang membunuhnya
Tapi kita sudah menemukanmu
Kita semua tahu sekarang kita semua punya mahkota
Kau harus tenang

Uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh
Kau harus tenang (Kau harus tenang)
Kau terlalu keras (Kau terlalu keras)
Dan aku seperti uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh
Kau hanya perlu berhenti (Bisakah kau berhenti?)
Bagaimana kau bisa tidak menginjak gaun kita?
Kau harus tenang