Saturday, June 15, 2019

Alesso feat TINI - Sad Song

Artist :   Alesso feat TINI
Title :   Sad Song
Cipt :   Alesso, Asia Whiteacre, Jacob Kasher & Nate Cyphert
Album :   Single
Dirilis :   2019


I'll go to the moon just to get close to you
But sitting in your room I feel so far, far, far away
You know what to do to pull me into you
’Cause every time you move you take my breath, breath, breath away

I wanna hear you, oh
Suddenly off my feet
So will you come through? Oh
And I'll play you on repeat, ooh

You're singing a sad song but you make it sound happy
You got the perfect words to hurt me so, hurt me so good
You’re singing a sad song but you make it sound happy
You're playing my heart and I'm falling apart just like I knew I would

Tell me why I save every last dance for you?
And everything you say, I memorize it all
You know how to get me higher even when I wanna cry
But you're setting me on fire just to warm, warm, warm you up

I wanna hear you, oh
Suddenly off my feet
So will you come through? Oh
And I'll play you on repeat, ooh

You're singing a sad song but you make it sound happy
You got the perfect words to hurt me so, hurt me so good
You're singing a sad song but you make it sound happy
You're playing my heart and I’m falling apart just like I knew I would

Everything about you kind makes you sound happy
How many words for you to hurt me so, hurt me so good
Everything about you kind makes you sound happy
And I’m falling apart just like I knew I would, just like I knew you would

Hear you deep inside of me
Your back and forth is slowly killing me
Don't just leave me quietly
Play your song and keep convincing me

You’re singing a sad song but you make it sound happy
You got the perfect words to hurt me so, hurt me so good
You're singing a sad song but you make it sound happy
You're playing my heart and I'm falling apart just like I knew I would


Terjemahan Alesso feat TINI - Sad Song :

Aku akan pergi ke bulan hanya untuk mendekatimu
Tapi duduk di kamarmu, aku merasa begitu jauh, jauh, jauh
Kau tahu apa yang harus dilakukan untuk menarikku ke dalam dirimu
Karena setiap kali kau bergerak, kau mengambil napas, napas, napas.

Aku ingin mendengarmu, oh
Tiba-tiba aku berdiri
Jadi, apakah kau akan berhasil? Oh
Dan aku akan memainkanmu berulang kali, oh

Kau menyanyikan lagu sedih tapi kau membuatnya terdengar senang
Kau punya kata-kata yang sempurna untuk menyakitiku, menyakitiku dengan sangat baik
Kau menyanyikan lagu sedih tapi kau membuatnya terdengar senang
Kau mempermainkan hatiku dan aku hancur berantakan seperti yang aku tahu akan kulakukan

Katakan padaku mengapa aku menyimpan setiap tarian terakhir untukmu?
Dan semua yang kau katakan, aku hafal semuanya
Kau tahu cara membuatku lebih tinggi bahkan ketika aku ingin menangis
Tapi kau membakarku hanya untuk menghangatkan, menghangatkan, menghangatkanmu

Aku ingin mendengarmu, oh
Tiba-tiba aku berdiri
Jadi, apakah kau akan berhasil? Oh
Dan aku akan memainkanmu berulang kali, ooh

Kau menyanyikan lagu sedih tapi kau membuatnya terdengar senang
Kau punya kata-kata yang sempurna untuk menyakitiku, menyakitiku dengan sangat baik
Kau menyanyikan lagu sedih tapi kau membuatnya terdengar senang
Kau mempermainkan hatiku dan aku hancur berantakan seperti yang aku tahu akan kulakukan

Segala sesuatu tentang kau baik membuatmu terdengar bahagia
Berapa banyak kata-kata bagimu yang menyakitiku, menyakitiku begitu baik
Segala sesuatu tentangmu baik membuatmu terdengar bahagia
Dan aku hancur berantakan seperti yang aku tahu aku akan lakukan, sama seperti aku tahu kau akan melakukannya

Mendengarkanmu jauh di dalam diriku
Bolak-balik kau perlahan membunuhku
Jangan tinggalkan aku dengan tenang
Mainkan lagumu dan terus meyakinkanku

Kau menyanyikan lagu sedih tapi kau membuatnya terdengar senang
Kau punya kata-kata yang sempurna untuk menyakitiku, menyakitiku dengan sangat baik
Kau menyanyikan lagu sedih tapi kau membuatnya terdengar senang
Kau mempermainkan hatiku dan aku hancur berantakan seperti yang aku tahu akan kulakukan



Alec Benjamin - Must Have Been The Wind

Artist :   Alec Benjamin
Title :   Must Have Been The Wind
Cipt :   Alec Benjamin
Album :   These Two Windows
Dirilis :   2019


I heard a glass shatter on the wall in the apartment above mine
At first I thought that I was dreaming
But then I heard the voice of a girl
And it sounded like she’d been crying
Now I'm too worried to be sleeping

So I took the elevator to the second floor
Walked down the hall and then I knocked upon her door
She opened up and I asked about the things I've been hearing

She said, "I think your ears are playing tricks on you"
Sweater zipped up to her chin
"Thanks for caring, sir, that's nice of you
But I have to go back in
Wish I could tell you about the noise
But I didn't hear a thing"
She said, "It must have been the wind, must have been the wind
Must have been the wind, it must have been the wind"
She said, "It must have been the wind, must have been the wind
Must have been the wind, it must have been the wind"

So I was laying on the floor of my room
Cold concrete on my back
No, I just couldn't shake the feeling
I didn't want to intrude because I knew that I didn't have all the facts
But I couldn’t bear the thought of leaving her

So I took the elevator to the second floor
Walked down the hall and then I knocked upon her door
She opened up and I asked about the things I've been hearing

She said, "I think your ears are playing tricks on you"
Sweater zipped up to her chin
"Thanks for caring, sir, that’s nice of you
But I have to go back in
Wish I could tell you about the noise
But I didn't hear a thing"
She said, "It must have been the wind, must have been the wind
Must have been the wind, it must have been the wind"
She said, "It must have been the wind, must have been the wind
Must have been the wind, it must have been the wind"

Aim my boombox at the roof, I'm playing "Lean on Me"
Just so that she knows that she can lean on me
And when she hears the words, I hope she knows she'll be okay
Aim my boombox at the roof, I’m playing "Lean on Me"
Just so that she knows that she can lean on me
And when she hears the words, I know exactly what I'll say
Promise I'm not playing tricks on you
You're always welcome to come in
You could stay here for an hour or two
If you ever need a friend

We can talk about the noise, when you're ready, but 'til then
I'll say, "It must have been the wind, must have been the wind
Must have been the wind, it must have been the wind"
I'll say, "It must have been the wind, must have been the wind
Must have been the wind, it must have been the wind"


Terjemahan Alec Benjamin - Must Have Been The Wind :

Aku mendengar pecahan kaca di dinding apartemen di atasku
Awalnya aku berpikir bahwa aku sedang bermimpi
Tapi kemudian aku mendengar suara seorang gadis
Dan itu terdengar seperti dia menangis
Sekarang aku terlalu khawatir untuk tidur

Jadi aku naik lift ke lantai dua
Berjalan menyusuri lorong dan kemudian aku mengetuk pintunya
Dia membuka dan aku bertanya tentang hal-hal yang telah aku dengar

Dia berkata, "Aku pikir telingamu mempermainkanmu"
Sweater naik ke dagunya
"Terima kasih sudah peduli, Tuan, kau baik sekali
Tapi aku harus kembali
Seandainya aku bisa memberitahumu tentang kebisingan itu
Tapi aku tidak mendengar apa-apa"
Dia berkata, "Itu pasti angin, pasti angin
Pasti angin, pasti angin"
Dia berkata, "Itu pasti angin, pasti angin
Pasti angin, pasti angin"

Jadi aku berbaring di lantai kamarku
Beton dingin di punggungku
Tidak, aku tidak bisa menghilangkan perasaan itu
Aku tidak ingin mengganggu karena aku tahu aku tidak memiliki semua fakta
Tapi aku tidak tahan membayangkan meninggalkannya

Jadi aku naik lift ke lantai dua
Berjalan menyusuri lorong dan kemudian aku mengetuk pintunya
Dia membuka dan aku bertanya tentang hal-hal yang telah aku dengar

Dia berkata, "Aku pikir telingamu mempermainkanmu"
Sweater naik ke dagunya
"Terima kasih sudah peduli, Tuan, kau baik sekali
Tapi aku harus kembali
Seandainya aku bisa memberitahumu tentang kebisingan itu
Tapi aku tidak mendengar apa-apa"
Dia berkata, "Itu pasti angin, pasti angin
Pasti angin, pasti angin"
Dia berkata, "Itu pasti angin, pasti angin
Pasti angin, pasti angin"

Arahkan kotak boomku di atap, aku memainkan "Lean on Me"
Hanya agar dia tahu bahwa dia bisa bersandar padaku
Dan ketika dia mendengar kata-katanya, kuharap dia tahu dia akan baik-baik saja
Arahkan kotak boomku di atap, aku memainkan "Lean on Me"
Hanya agar dia tahu bahwa dia bisa bersandar padaku
Dan ketika dia mendengar kata-kata itu, aku tahu persis apa yang akan aku katakan
Berjanji aku tidak mempermainkanmu
Kau selalu dipersilakan untuk masuk
Kau bisa tinggal disini selama satu atau dua jam
Jika kau membutuhkan teman

Kita dapat berbicara tentang kebisingan, ketika kau siap, tetapi sampai saat itu
Aku akan mengatakan, "Itu pasti angin, pasti angin
Pasti angin, pasti angin"
Aku akan mengatakan, "Itu pasti angin, pasti angin
Pasti angin, pasti angin"


Notes : Lean on Me adalah lagu yang dinyanyikan oleh Bill Withers yang dirilis pada 21 April 1972.




Loote - lost

Artist :   Loote
Title :   lost
Cipt :   Alex Koste, Emma Lov Block, Jackson Foote, Kinetics & Jussifer
Album :   lost - EP
Dirilis :   2019


(Jackson Foote & Emma Lov Block)
I think my heart got lost
So tell me if you find it
I think my heart got lost
I wish it wasn't like this
Fuck, I'm sorry that we met
I guess it's just bad timing, yeah
I think my heart got lost
So tell me if you find it

(Jackson Foote & Emma Lov Block)
In the back of the bar, right there on the table
Near your one glass with your lipstick
Maybe somewhere, her apartment
Next to her clothes on the carpet
Every evening, every weekend
I'll go to parties for no reason
And I'm leaving with somebody
But she'll never really know me
Ooh, baby, don't go
I'm bad at being alone
Being alone, yeah

(Jackson Foote & Emma Lov Block)
I think my heart got lost
So tell me if you find it
I think my heart got lost
I wish it wasn't like this
Fuck, I'm sorry that we met
I guess it's just bad timing, yeah
I think my heart got lost
So tell me if you find it

(Jackson Foote & Emma Lov Block)
Ooh, ooh
Have I told you that you're lovely
But I'm no good, baby, trust me
Ooh, ooh
I've got nothing left to give you
I've got nothing left to give you

(Jackson Foote)
I wonder what it is I'm missing
I wonder if I'd ever really know the difference
I wonder how long I'll be coming up short
I wonder why I'm always falling apart
And it's so damn easy for everyone else
And I wonder why I can't get over myself
And I wonder if telling the truth might help
That I never climbed back from the place I fell down

(Jackson Foote & Emma Lov Block)
I think my heart got lost
So tell me if you find it
I think my heart got lost
I wish it wasn't like this
Fuck, I'm sorry that we met
I guess it's just bad timing, yeah
I think my heart got lost
So tell me if you find it

(Jackson Foote & Emma Lov Block)
Ooh, ooh
Have I told you that you're lovely?
But I'm no good, baby, trust me
Ooh, ooh
I've got nothing left to give you
I've got nothing left to give you

(Jackson Foote)
I think my heart got lost
But maybe it's just hiding?
I guess we'll never know if we never try it
Fuck, I'm sorry I'm a mess
You said that's how you like it
But think my heart got lost
Maybe we should find it?


Terjemahan Loote - lost :

(Jackson Foote & Emma Lov Block)
Aku pikir hatiku tersesat
Jadi, beritahu aku jika kau menemukannya
Aku pikir hatiku tersesat
Aku berharap tidak seperti ini
Sial, aku minta maaf kita bertemu
Aku kira ini waktu yang buruk, ya
Aku pikir hatiku tersesat
Jadi, beritahu aku jika kau menemukannya

(Jackson Foote & Emma Lov Block)
Di belakang bar, tepat di atas meja
Dekat satu gelasmu dengan lipstikmu
Mungkin di suatu tempat, apartemennya
Di sebelah pakaiannya di atas karpet
Setiap malam, setiap akhir pekan
Aku akan pergi ke pesta tanpa alasan
Dan aku pergi dengan seseorang
Tapi dia tidak akan pernah benar-benar mengenalku
Oh, sayang, jangan pergi
Aku buruk sendirian
Sendiri, ya

(Jackson Foote & Emma Lov Block)
Aku pikir hatiku tersesat
Jadi, beritahu aku jika kau menemukannya
Aku pikir hatiku tersesat
Aku berharap tidak seperti ini
Sial, aku minta maaf kita bertemu
Aku kira ini waktu yang buruk, ya
Aku pikir hatiku tersesat
Jadi, beritahu aku jika kau menemukannya

(Jackson Foote & Emma Lov Block)
Oh, oh
Sudahkah aku katakan bahwa kau cantik?
Tapi aku tidak baik, sayang, percayalah padaku
Oh, oh
Aku tidak punya apa-apa untuk memberimu
Aku tidak punya apa-apa untuk memberimu

(Jackson Foote)
Aku ingin tahu apa yang saya lewatkan
Aku ingin tahu apakah aku benar-benar tahu bedanya
Aku bertanya-tanya berapa lama saya akan pendek
Aku bertanya-tanya mengapa aku selalu berantakan
Dan itu sangat mudah bagi orang lain
Dan aku bertanya-tanya mengapa aku tidak bisa melupakan diriku sendiri
Dan aku ingin tahu apakah mengatakan yang sebenarnya bisa membantu
Bahwa aku tidak pernah naik kembali dari tempat aku jatuh

(Jackson Foote & Emma Lov Block)
Aku pikir hatiku tersesat
Jadi, beritahu aku jika kau menemukannya
Aku pikir hatiku tersesat
Aku berharap tidak seperti ini
Sial, aku minta maaf kita bertemu
Aku kira ini waktu yang buruk, ya
Aku pikir hatiku tersesat
Jadi, beritahu aku jika kau menemukannya

(Jackson Foote & Emma Lov Block)
Oh, oh
Sudahkah aku katakan bahwa kau cantik?
Tapi aku tidak baik, sayang, percayalah padaku
Oh, oh
Aku tidak punya apa-apa untuk memberimu
Aku tidak punya apa-apa untuk memberimu

(Jackson Foote)
Aku pikir hatiku tersesat
Tapi mungkin itu hanya bersembunyi?
Aku kira kita tidak akan pernah tahu jika kita tidak pernah mencobanya
Sial, aku minta maaf aku berantakan
Kau mengatakan bahwa kau menyukainya
Tapi pikir hatiku tersesat
Mungkin kita harus menemukannya?


Kaskade & Meghan Trainor - With You

Artist :   Kaskade & Meghan Trainor
Title :   With You
Cipt :   Finn Bjarnson, Richard Beynon, Robert Gerongco, Kaskade, Samuel Gerongco, Sarah Aarons & Thomas Shaw
Album :   Single
Dirilis :   2019


Am I the only one who's been mistaken?
’Cause you're the only one who keeps me waiting
Do you know how much time I would be saving
If I didn't let you into my head, let you into my bed?

Oh, no, I’ve done it again
Haven't I been here before, here before?
Oh, Lord, my hand on my head
Haven't I been here before, here before?

So stop, stop saying that you're mine
I'ma need a better reason to be spending all my time with you
You leave me, I'll be fine
I'ma need a better reason to be wasting my time with you

Wasting, wasting my time with you
Wasting, wasting my time with you
Wasting, wasting my time with you
Time with you

Baby, I know you've been misbehaving
I’ve been cleaning up the mess that you’ve been making
Do you know how much time I would be saving
If I didn't let you into my head, let you into my bed?

No, no, I’ve done it again
Haven't I been here before, here before?
Oh, Lord, my hand on my head
Haven't I been here before, here before?

So stop, stop saying that you're mine
I’ma need a better reason to be spending all my time with you
You leave me, I'll be fine
I'ma need a better reason to be wasting my time with you

Wasting, wasting my time with you
Wasting (I've been wasting my time with you) wasting my time with you
Wasting (I've been wasting my time with you) wasting my time with you
Time with you

Oh, stop, stop saying that you're mine
I'ma need a better reason to be spending all my time with you
You leave me, I'll be fine
I'ma need a better reason to be wasting my time with you

Wasting, (Wasting my time) wasting my time with you
Wasting, (I've been wasting my time with you, babe) wasting my time with you
Wasting, (I've been wasting my time with you) wasting my time with you
Wasting my time with you, babe, mm


Terjemahan Kaskade & Meghan Trainor - With You :

Apakah aku satu-satunya yang salah?
Karena hanya kau yang membuatku menunggu
Apakah kau tahu berapa banyak waktu yang aku hemat?
Jika aku tidak membiarkanmu masuk ke dalam pikiranku, membiarkanmu masuk ke tempat tidurku?

Oh, tidak, aku sudah melakukannya lagi
Bukankah aku sudah disini sebelumnya, disini sebelumnya?
Oh, Tuhan, tanganku di atas kepalaku
Bukankah aku sudah disini sebelumnya, disini sebelumnya?

Jadi berhentilah, berhentilah mengatakan bahwa kau milikku
Aku butuh alasan yang lebih baik untuk menghabiskan seluruh waktuku bersamamu
Tinggalkan aku, aku akan baik-baik saja
Aku butuh alasan yang lebih baik untuk menghabiskan waktuku bersamamu

Membuang-buang waktuku bersamamu
Membuang-buang waktuku bersamamu
Membuang-buang waktuku bersamamu
Waktu bersamamu

Sayang, aku tahu kau telah melakukan kesalahan
Aku telah membersihkan kekacauan yang kau buat
Apakah kau tahu berapa banyak waktu yang aku hemat?
Jika aku tidak membiarkanmu masuk ke dalam pikiranku, membiarkanmu masuk ke tempat tidurku?

Tidak, tidak, aku sudah melakukannya lagi
Bukankah aku sudah disini sebelumnya, disini sebelumnya?
Oh, Tuhan, tanganku di atas kepalaku
Bukankah aku sudah disini sebelumnya, disini sebelumnya?

Jadi berhentilah, berhentilah mengatakan bahwa kau milikku
Aku membutuhkan alasan yang lebih baik untuk menghabiskan seluruh waktuku bersamamu
Tinggalkan aku, aku akan baik-baik saja
Aku butuh alasan yang lebih baik untuk menghabiskan waktuku bersamamu

Membuang-buang waktuku bersamamu
Membuang-buang (Aku sudah membuang-buang waktu bersamamu) membuang-buang waktu bersamamu
Membuang-buang (Aku sudah membuang-buang waktu bersamamu) membuang-buang waktu bersamamu
Waktu bersamamu

Oh, berhenti, berhentilah mengatakan bahwa kau milikku
Aku butuh alasan yang lebih baik untuk menghabiskan seluruh waktuku bersamamu
Tinggalkan aku, aku akan baik-baik saja
Aku butuh alasan yang lebih baik untuk menghabiskan waktuku bersamamu

Membuang-buang, (Membuang-buang waktuku) membuang-buang waktuku bersamamu
Buang-buang, (Aku sudah membuang-buang waktuku bersamamu, sayang) membuang-buang waktuku denganmu
Membuang-buang, (Aku sudah membuang-buang waktuku bersamamu) membuang-buang waktuku bersamamu
Membuang-buangwaktuku bersamamu, sayang, mm


Loote - ​she’s all yours

Artist :   Loote
Title :   she’s all yours
Cipt :   FRND, Emma Lov Block, Jackson Foote & Kinetics
Album :   lost - EP
Dirilis :   2019


Heard you've got a girl
And she’s so beautiful
And you still hit on phone
When you should be moving on
She don't do what I can
'Cause she don’t understand
'Cause she don't like the bands
No, she don't like the bands you grew up on

You've got my number saved
Under your brother's name
You've got my number saved
'Cause you still talk to me
But you think she don’t know

You got a girl with a body
Why you even want me?
Why you even want me, love?
You got a girl with a body
Why you even on me?
Why you even calling me, love?
She’s fucking beautiful
So fucking beautiful
So why you still calling me up?
Why you still call?

If your baby knew
What do you think she would do?
You fucked up me and you
Don't you fuck up this too
’Cause if you think I'm 'bout it
You should know I'm not about it
That I’m so not about it
You should go, goddamn

You got a girl with a body
Why you even want me?
Why you even want me, love?
You got a girl with a body
Why you even on me?
Why you even calling me, love?
She's fucking beautiful
So fucking beautiful
So why you still calling me up?
Why you still call?

If you think I'm 'bout it, you should know
That I'm so not about it
You should go, yeah
She's fucking beautiful
So fucking beautiful
You say she doesn't mind

'Cause you got a girl (You got a girl with a body)
Why you even on me? (Why you even on me, love?)
You got a girl with a body
Why you even on me?
Why you even calling me, love?
She's fucking beautiful
So fucking beautiful
So why you still calling me up?
Why you still call?

'Cause if you think I'm 'bout it
You should know I'm not about it
That I'm so not about it
You should go, goddamn


Terjemahan Loote - ​she’s all yours :

Kudengar kau punya seorang gadis
Dan dia sangat cantik
Dan kau masih menekan telepon
Ketika kau harus pindah
Dia tidak melakukan apa yang aku bisa
Karena dia tidak mengerti
Karena dia tidak suka band
Tidak, dia tidak suka band tempat kau tumbuh

Nomorku sudah disimpan
Di bawah nama saudaramu
Nomorku sudah disimpan
Karena kau masih berbicara denganku
Tapi kau pikir dia tidak tahu

Kau punya seorang gadis dengan tubuh
Kenapa kau menginginkanku?
Kenapa kau bahkan menginginkanku, sayang?
Kau punya seorang gadis dengan tubuh
Mengapa kau malah disebelahku?
Kenapa kau memanggilku, sayang?
Dia sangat cantik
Sangat cantik
Jadi mengapa kau masih memanggil saya?
Kenapa kau masih menelpon?

Jika kekasihmu tahu
Menurutmu apa yang akan dia lakukan?
Kau mengacaukan aku dan kau
Apakah kau tidak mengacaukan ini juga
Sebab jika kau pikir aku tentang itu
Kau harus tahu aku bukan tentang itu
Bahwa aku sangat bukan tentang itu
kau harus pergi, sial

Kau punya seorang gadis dengan tubuh
Kenapa kau menginginkanku?
Kenapa kau bahkan menginginkanku, sayang?
Kau punya seorang gadis dengan tubuh
Mengapa kau malah disebelahku?
Kenapa kau memanggilku, sayang?
Dia sangat cantik
Sangat cantik
Jadi mengapa kau masih memanggilku?
Kenapa kau masih menelpon?

Jika kau pikir aku akan melakukannya, kau harus tahu
Bahwa aku sangat bukan tentang itu
Kau harus pergi, ya
Dia sangat cantik
Sangat cantik
Kau mengatakan dia tidak keberatan

Karena kau punya seorang gadis (Kau punya seorang gadis dengan tubuh)
Mengapa kau malah disebelahku? (Mengapa kau malah disebelahku, sayang?)
Kau punya seorang gadis dengan tubuh
Mengapa kau malah disebelahku?
Kenapa kau memanggilku, sayang?
Dia sangat cantik
Sangat cantik
Jadi mengapa kau masih memanggilku?
Kenapa kau masih menelpon?

Karena jika kau pikir aku tentang itu
Kau harus tahu aku bukan tentang itu
Bahwa aku sangat bukan tentang itu
Kau harus pergi, sial


Little Mix - Bounce Back

Artist :   Little Mix
Title :   Bounce Back
Cipt :   Tor Erik Hermansen, Mikkel Storleer Eriksen, Jazzie B, Swiff D, StarGate, Jozzy, Jude Demorest & Trevor Romeo
Album :   Single
Dirilis :   2019


(All & Jesy)
Steady, are you ready? (Are you ready?)
What's goin' on? (What's going on?)
Steady, are you ready? (Are you ready?)
What's goin' on? (What's goin' on?)

(Jesy & All)
Tell me what you know about me (About me)
Welcome to the city where it's sweet (Where it's sweet)
You know I'll be takin' Vita-D (Vita-D)
That's why I can't fit up in these jeans (In these jeans)
Watch me, you know I like to move that (Move that)
The heat wave make you wanna cool back (Cool back)
Hear them sayin', baby, bring the bounce back (Bring the bounce back)
You gonna make me have to bring the bounce back (Bring the bounce back)

(Jade)
Hey, now, say
Say who gonna send my way
Come right, alright, baby
Say who gonna send my way, way

(All & Jesy)
However do you want me?
However do you need me?
However do you want me?
However do you need me?
However do you want me?
(Bring the bounce back, bring the, bring the bounce back)
However do you need me?
(Bring the bounce back, bring the, bring the bounce back)
However do you want me?
(Bring the bounce back, bring the, bring the bounce back)
However do you need me?

(Perrie Edwards & Leigh-Anne & Jade, All)
He say that I'm the girl up in his dreams (Dreams)
Hot boy, better give me what I need (What I need)
Wear me on his body like a throwback (Throwback)
And he better not move when I throw it back (Throw it back)
Baby, keep me wetter than a bayou (Bayou)
If you don't, I'ma walk right by you
(Baby, touch me, tease me, keep it easy)

(Perrie Edwards)
Hey, now, say
Say who gonna send my way
Come right, alright, baby
Say who gonna send my way, way

(All & Perrie Edwards & Jesy)
However do you want me?
However do you need me?
However do you want me?
However do you need me? (However)
However do you want me?
(Bring the bounce back, bring the, bring the bounce back)
However do you need me?
(Bring the bounce back, bring the, bring the bounce back)
However do you want me?
(Bring the bounce back, bring the, bring the bounce back)
However do you need me?

(Leigh-Anne)
Hey, now, say
Say who gonna send my way
Come right, alright, baby
Say who gonna send my way, way

(All & Perrie Edwards & Jesy)
However do you want me?
(Bring the bounce back, bring the, bring the bounce back)
However do you need me?
(Bring the bounce back, bring the, bring the bounce back)
However do you want me?
(Bring the bounce back, bring the, bring the bounce back)
However do you need me? (However)
(Bring the bounce back, bring the, bring the bounce back)
However do you want me?
(Bring the bounce back, bring the, bring the bounce back)
However do you need me?
(Bring the bounce back, bring the, bring the bounce back)
However do you want me?
(Bring the bounce back, bring the, bring the bounce back)
However do you need me?
(Bring the bounce back, bring the, bring the bounce back)


Terjemahan Little Mix - Bounce Back :

(All & Jesy)
Tenang, apakah kau siap? (Apakah kau siap?)
Apa yang terjadi? (Apa yang sedang terjadi?)
Tenang, apakah kau siap? (Apakah kau siap?)
Apa yang terjadi? (Apa yang terjadi?)

(Jesy & All)
Ceritakan apa yang kau ketahui tentangku (Tentangku)
Selamat datang di kota di mana itu manis (Di mana itu manis)
Kau tahu aku akan membawa Vita-D (Vita-D)
Itu sebabnya aku tidak bisa mengenakan jeans ini (Dalam jeans ini)
Lihat aku, kau tahu aku suka memindahkan itu (Pindahkan itu)
Gelombang panas membuatmu ingin tenang kembali (Tenang kembali)
Dengarkan mereka bilang, sayang, bawa bouncing kembali (Bawa bouncing kembali)
Kau akan membuatku harus membawa bouncing kembali (Bawa bouncing kembali)

(Jade)
Hei, sekarang, katakan
Katakan siapa yang akan mengirim jalan saya
Baiklah, baiklah, sayang
Katakan siapa yang akan mengirim jalanku, cara

(All & Jesy)
Namun, apakah kau menginginkanku?
Namun apakah kau membutuhkanku?
Namun, apakah kau menginginkanku?
Namun apakah kau membutuhkanku?
Namun, apakah kau menginginkanku?
(Bawa bouncing kembali, bawa, bawa bouncing kembali)
Namun apakah kau membutuhkanku?
(Bawa bouncing kembali, bawa, bawa bouncing kembali)
Namun, apakah kau menginginkanku?
(Bawa bouncing kembali, bawa, bawa bouncing kembali)
Namun apakah kau membutuhkanku?

(Perrie Edwards & Leigh-Anne & Jade, All)
Dia mengatakan bahwa aku adalah gadis dalam mimpinya (Mimpi)
Hot boy, lebih baik beri aku apa yang aku butuhkan (Apa yang aku butuhkan)
Kenakan aku di tubuhnya seperti throwback (Throwback)
Dan dia lebih baik tidak bergerak ketika aku melemparkannya kembali (Melempar kembali)
Sayang, jaga aku lebih basah dari bayou (Bayou)
Jika tidak, aku akan berjalan di sampingmu
(Sayang, sentuh aku, goda aku, tetap tenang)

(Perrie Edwards)
Hei, sekarang, katakan
Katakan siapa yang akan mengirim jalanku
Baiklah, baiklah, sayang
Katakan siapa yang akan mengirim jalanku, cara

(All & Perrie Edwards & Jesy)
Namun, apakah kau menginginkanku?
Namun apakah kau membutuhkanku?
Namun, apakah kau menginginkanku?
Namun apakah kau membutuhkanku? (Namun)
Namun, apakah kau menginginkanku?
(Bawa bouncing kembali, bawa, bawa bouncing kembali)
Namun apakah kau membutuhkanku?
(Bawa bouncing kembali, bawa, bawa bouncing kembali)
Namun, apakah kau menginginkanku?
(Bawa bouncing kembali, bawa, bawa bouncing kembali)
Namun apakah kau membutuhkanku?

(Leigh-Anne)
Hei, sekarang, katakan
Katakan siapa yang akan mengirim jalanku
Baiklah, baiklah, sayang
Katakan siapa yang akan mengirim jalanku, cara

(All & Perrie Edwards & Jesy)
Namun, apakah kau menginginkanku?
(Bawa bouncing kembali, bawa, bawa bouncing kembali)
Namun apakah kau membutuhkanku?
(Bawa bouncing kembali, bawa, bawa bouncing kembali)
Namun, apakah kau menginginkanku?
(Bawa bouncing kembali, bawa, bawa bouncing kembali)
Namun apakah kau membutuhkanku? (Namun)
(Bawa bouncing kembali, bawa, bawa bouncing kembali)
Namun, apakah kau menginginkanku?
(Bawa bouncing kembali, bawa, bawa bouncing kembali)
Namun apakah kau membutuhkanku?
(Bawa bouncing kembali, bawa, bawa bouncing kembali)
Namun, apakah kau menginginkanku?
(Bawa bouncing kembali, bawa, bawa bouncing kembali)
Namun apakah kau membutuhkanku?
(Bawa bouncing kembali, bawa, bawa bouncing kembali)


Notes : Bouncing adalah ketika dua individu yang sangat lucu berkoordinasi tanpa cela untuk memberikan humor yang luar biasa, dengan bergantian dalam percakapan dan bermain 'lelucon' satu sama lain.




Bruce Springsteen - Moonlight Motel

Artist :   Bruce Springsteen
Title :   Moonlight Motel
Cipt :   Bruce Springsteen
Album :   Western Stars
Dirilis :   2019


There's a place on a blank stretch of road where
Nobody travels and nobody goes and the
Deskman says these days 'round here
Where two young folks could probably up and disappear into
Rustlin' sheets, a sleepy corner room
Into the musty smell
Of wilted flowers and lazy afternoon hours
At the Moonlight Motel

Now the pool's filled with empty, eight foot deep
Got dandelions growin' up through the cracks in the concrete
Chain-link fence half-rusted away
Got a sign, says, "Children, be careful how you play"
Your lipstick taste and your whispered secret
I promised I'd never tell
A half-drunk beer and your breath in my ear
At the Moonlight Motel

Well then, it's bills and kids and kids and bills
And the ringing of the bell
Across the valley floor through the dusty screen door
Of the Moonlight Motel

Last night I dreamed of you, my lover
And the wind blew through the window and blew off the covers
Of my lonely bed, I woke to something you said
That it's better to have loved, yeah, it's better to have loved
As I drove, there was a chill in the breeze
And leaves tumbled from the sky and fell
On a road so black as I backtracked
To the Moonlight Motel

She was boarded up and gone like an old summer song
Nothing but an empty shell
I pulled in and stopped into my old spot

I pulled a bottle of Jack out of a paper bag
Poured one for me and one for you as well
Then it was one more shot poured out onto the parking lot
To the Moonlight Motel


Terjemahan Bruce Springsteen - Moonlight Motel :

Ada tempat di hamparan jalan kosong di mana
Tidak ada yang bepergian dan tidak ada yang pergi dan
Deskman mengatakan hari ini disini
Di mana dua orang muda mungkin bisa naik dan menghilang
Seprai Rustlin, ruang sudut yang mengantuk
Ke dalam bau apek
Dari bunga layu dan jam sore yang malas
Di Motel Moonlight

Sekarang kolam itu diisi dengan kedalaman delapan kaki
Punya dandelion tumbuh melalui celah di beton
Pagar berantai setengah berkarat
Mendapat tanda, berkata, "Anak-anak, berhati-hatilah bagaimana kau bermain"
Rasa lipstik dan rahasia berbisikmu
Aku berjanji tidak akan pernah memberi tahu
Bir setengah mabuk dan napasmu di telingaku
Di Motel Moonlight

Kalau begitu, itu tagihan dan anak-anak dan anak-anak dan tagihan
Dan dering bel
Melintasi lantai lembah melalui pintu kasa berdebu
Dari Moonlight Motel

Tadi malam aku memimpikanmu, kekasihku
Dan angin bertiup melalui jendela dan meniup selimut
Dari tempat tidurku yang sepi, aku terbangun oleh sesuatu yang kau katakan
Bahwa lebih baik untuk mencintai, ya, lebih baik untuk mencintai
Ketika aku melaju, ada angin dingin bertiup
Dan dedaunan berjatuhan dari langit dan jatuh
Di jalan yang begitu hitam saat aku mundur
Ke Moonlight Motel

Dia naik dan pergi seperti lagu musim panas tua
Hanya cangkang kosong
Aku masuk dan berhenti di tempat lamaku

Aku mengeluarkan sebotol Jack dari kantong kertas
Menuang satu untukku dan satu untukmu juga
Kemudian satu tembakan lagi ditumpahkan ke tempat parkir
Ke Moonlight Motel


Bruce Springsteen - Stones

Artist :   Bruce Springsteen
Title :   Stones
Cipt :   Bruce Springsteen
Album :   Western Stars
Dirilis :   2019


I woke up this morning with stones in my mouth
Said those were only the lies you've told me
Those are only the lies you've told me

I pulled my collar to the wind and spit them on the ground
You said those are only the lies you've told me
Those are only the lies you've told me

Sat on the edge of our bed in the sun
I felt them gather on my tongue

I woke up this morning with stones in my mouth
You said those are only the lies you've told me
Those are only the lies you've told me

The dirt-brown winter field
A thousand black crows cover the ground
You say those are only the lies you've told me
Those are only the lies you've told me
The autumn wind blows through the trees
As the dark leaves come tumbling down
You say those are only the lies you've told me
Those are only the lies you've told me

I walk a highway washed in sun
I feel weight gather on my tongue

I woke up this morning with stones in my mouth
You said those are only the lies you've told me
Those are only the lies you've told me

Those are only the lies you've told me
(Only the lies you've told me)
Those are only the lies you've told me
(Only the lies you've told me)
Those are only the lies you've told me
(Only the lies you've told me)
Those are only the lies you've told me

I woke up this morning with stones in my mouth


Terjemahan Bruce Springsteen - Stones :

Aku bangun pagi ini dengan batu di mulutku
Mengatakan itu hanya kebohongan yang kau katakan padaku
Itu hanya kebohongan yang kau katakan padaku

Aku menarik kerahku ke angin dan meludahkannya ke tanah
Kau bilang itu hanya kebohongan yang kau katakan padaku
Itu hanya kebohongan yang kau katakan padaku

Duduk di tepi tempat tidur kami di bawah sinar matahari
Aku merasakan mereka berkumpul di lidahku

Aku bangun pagi ini dengan batu di mulutku
Kau bilang itu hanya kebohongan yang kau katakan padaku
Itu hanya kebohongan yang kau katakan padaku

Ladang musim dingin berwarna cokelat
Seribu gagak hitam menutupi tanah
Kau mengatakan itu hanya kebohongan yang telah kau katakan padaku
Itu hanya kebohongan yang kau katakan padaku
Angin musim gugur berhembus melalui pepohonan
Saat daun-daun yang gelap mulai berjatuhan
Kau mengatakan itu hanya kebohongan yang telah kau katakan padaku
Itu hanya kebohongan yang kau katakan padaku

Aku berjalan di jalan raya yang tersapu sinar matahari
Aku merasa berat berkumpul di lidahku

Aku bangun pagi ini dengan batu di mulutku
Kau bilang itu hanya kebohongan yang kau katakan padaku
Itu hanya kebohongan yang kau katakan padaku

Itu hanya kebohongan yang kau katakan padaku
(Hanya kebohongan yang kau katakan padaku)
Itu hanya kebohongan yang kau katakan padaku
(Hanya kebohongan yang kau katakan padaku)
Itu hanya kebohongan yang kau katakan padaku
(Hanya kebohongan yang kau katakan padaku)
Itu hanya kebohongan yang kau katakan padaku

Aku bangun pagi ini dengan batu di mulutku


Bruce Springsteen - Sundown

Artist :   Bruce Springsteen
Title :   Sundown
Cipt :   Bruce Springsteen
Album :   Western Stars
Dirilis :   2019


I'm 25 hundred miles from where I wanna be
It feels like a hundred years since you've been near to me
I guess what goes around, baby, comes around
Just wishing you were here with me, in Sundown

Sundown ain't the kind of place you want to be on your own
It's all long, hot, endless days and cold nights all alone
I drift from bar to bar, here in lonely town
Just wishing you were here with me, come sundown

In Sundown the cafés are filled with lovers passing time
In Sundown all I've got's trouble on my mind

So I work all day out here on the county line
I tell myself it's all just gonna work out in time
When summer's through, you'll come around
That little voice in my head's all that keeps me from sinking down
Come Sundown

When summer's through, you'll come around
That little voice in my head's all that keeps me from sinking down
Come Sundown


Terjemahan Bruce Springsteen - Sundown :

Aku 125 mil dari tempatku ingin berada
Rasanya seperti seratus tahun sejak kau berada di dekatku
Aku kira apa yang terjadi, sayang, datang
Berharap kau ada disini bersamaku, di Sundown

Sundown bukan tipe tempat yang kau inginkan
Semuanya panjang, panas, tanpa akhir, dan malam dingin sendirian
Aku melayang dari bar ke bar, disini di kota yang sepi
Hanya berharap kau ada disini bersamaku, ayo matahari terbenam

Di Sundown, kafe dipenuhi oleh para pecinta yang menghabiskan waktu
Di Sundown semua yang aku punya masalah di pikiranku

Jadi aku bekerja sepanjang hari disini di jalur county
Aku berkata pada diriku sendiri bahwa semuanya akan beres pada waktunya
Saat musim panas lewat, kau akan datang
Hanya suara kecil di kepalaku yang membuatku tidak tenggelam
Ayo hari Minggu

Saat musim panas lewat, kau akan datang
Hanya suara kecil di kepalaku yang membuatku tidak tenggelam
Ayo hari Minggu


Bruce Springsteen - Somewhere North of Nashville

Artist :   Bruce Springsteen
Title :   Somewhere North of Nashville
Cipt :   Bruce Springsteen
Album :   Western Stars
Dirilis :   2019


Came into town with a pocketful of songs
I made the rounds
But I didn't last long
Now I'm out on this highway
With a bone-cold chill
Somewhere north of Nashville

I lie awake in the middle of the night
Makin' a list of things that I didn't do right
With you at the top of a long page filled
Here, somewhere north of Nashville

For the deal I made, the price was strong
I traded you for this song
We woke each morning with hearts filled
Bluebird of love on the windowsill
Now the heart's unsteady, and the night is still
All I've got's this melody, and time to kill
Here, somewhere north of Nashville
Here, somewhere north of Nashville
Here, somewhere north of Nashville


Terjemahan Bruce Springsteen - Somewhere North of Nashville :

Datang ke kota dengan sekantong lagu
Aku membuat putaran
Tapi aku tidak bertahan lama
Sekarang aku keluar di jalan raya ini
Dengan dinginnya tulang
Di suatu tempat di utara Nashville

Aku berbaring di tengah malam
Makin daftar hal yang aku tidak lakukan dengan benar
Denganmu di bagian atas halaman yang panjang terisi
Disini, di suatu tempat di utara Nashville

Untuk kesepakatan yang aku buat, harganya kuat
Aku menukarmu dengan lagu ini
Kami bangun setiap pagi dengan hati penuh
Burung biru cinta di ambang jendela
Sekarang jantungnya goyah, dan malam pun hening
Yang saya punya adalah melodi ini, dan waktu untuk membunuh
Disini, di suatu tempat di utara Nashville
Disini, di suatu tempat di utara Nashville
Disini, di suatu tempat di utara Nashville