Artist | : Alec Benjamin |
Title | : Must Have Been The Wind |
Cipt | : Alec Benjamin |
Album | : These Two Windows |
Dirilis | : 2019 |
I heard a glass shatter on the wall in the apartment above mine
At first I thought that I was dreaming
But then I heard the voice of a girl
And it sounded like she’d been crying
Now I'm too worried to be sleeping
So I took the elevator to the second floor
Walked down the hall and then I knocked upon her door
She opened up and I asked about the things I've been hearing
She said, "I think your ears are playing tricks on you"
Sweater zipped up to her chin
"Thanks for caring, sir, that's nice of you
But I have to go back in
Wish I could tell you about the noise
But I didn't hear a thing"
She said, "It must have been the wind, must have been the wind
Must have been the wind, it must have been the wind"
She said, "It must have been the wind, must have been the wind
Must have been the wind, it must have been the wind"
So I was laying on the floor of my room
Cold concrete on my back
No, I just couldn't shake the feeling
I didn't want to intrude because I knew that I didn't have all the facts
But I couldn’t bear the thought of leaving her
So I took the elevator to the second floor
Walked down the hall and then I knocked upon her door
She opened up and I asked about the things I've been hearing
She said, "I think your ears are playing tricks on you"
Sweater zipped up to her chin
"Thanks for caring, sir, that’s nice of you
But I have to go back in
Wish I could tell you about the noise
But I didn't hear a thing"
She said, "It must have been the wind, must have been the wind
Must have been the wind, it must have been the wind"
She said, "It must have been the wind, must have been the wind
Must have been the wind, it must have been the wind"
Aim my boombox at the roof, I'm playing "Lean on Me"
Just so that she knows that she can lean on me
And when she hears the words, I hope she knows she'll be okay
Aim my boombox at the roof, I’m playing "Lean on Me"
Just so that she knows that she can lean on me
And when she hears the words, I know exactly what I'll say
Promise I'm not playing tricks on you
You're always welcome to come in
You could stay here for an hour or two
If you ever need a friend
We can talk about the noise, when you're ready, but 'til then
I'll say, "It must have been the wind, must have been the wind
Must have been the wind, it must have been the wind"
I'll say, "It must have been the wind, must have been the wind
Must have been the wind, it must have been the wind"
Terjemahan Alec Benjamin - Must Have Been The Wind :
Aku mendengar pecahan kaca di dinding apartemen di atasku
Awalnya aku berpikir bahwa aku sedang bermimpi
Tapi kemudian aku mendengar suara seorang gadis
Dan itu terdengar seperti dia menangis
Sekarang aku terlalu khawatir untuk tidur
Jadi aku naik lift ke lantai dua
Berjalan menyusuri lorong dan kemudian aku mengetuk pintunya
Dia membuka dan aku bertanya tentang hal-hal yang telah aku dengar
Dia berkata, "Aku pikir telingamu mempermainkanmu"
Sweater naik ke dagunya
"Terima kasih sudah peduli, Tuan, kau baik sekali
Tapi aku harus kembali
Seandainya aku bisa memberitahumu tentang kebisingan itu
Tapi aku tidak mendengar apa-apa"
Dia berkata, "Itu pasti angin, pasti angin
Pasti angin, pasti angin"
Dia berkata, "Itu pasti angin, pasti angin
Pasti angin, pasti angin"
Jadi aku berbaring di lantai kamarku
Beton dingin di punggungku
Tidak, aku tidak bisa menghilangkan perasaan itu
Aku tidak ingin mengganggu karena aku tahu aku tidak memiliki semua fakta
Tapi aku tidak tahan membayangkan meninggalkannya
Jadi aku naik lift ke lantai dua
Berjalan menyusuri lorong dan kemudian aku mengetuk pintunya
Dia membuka dan aku bertanya tentang hal-hal yang telah aku dengar
Dia berkata, "Aku pikir telingamu mempermainkanmu"
Sweater naik ke dagunya
"Terima kasih sudah peduli, Tuan, kau baik sekali
Tapi aku harus kembali
Seandainya aku bisa memberitahumu tentang kebisingan itu
Tapi aku tidak mendengar apa-apa"
Dia berkata, "Itu pasti angin, pasti angin
Pasti angin, pasti angin"
Dia berkata, "Itu pasti angin, pasti angin
Pasti angin, pasti angin"
Arahkan kotak boomku di atap, aku memainkan "Lean on Me"
Hanya agar dia tahu bahwa dia bisa bersandar padaku
Dan ketika dia mendengar kata-katanya, kuharap dia tahu dia akan baik-baik saja
Arahkan kotak boomku di atap, aku memainkan "Lean on Me"
Hanya agar dia tahu bahwa dia bisa bersandar padaku
Dan ketika dia mendengar kata-kata itu, aku tahu persis apa yang akan aku katakan
Berjanji aku tidak mempermainkanmu
Kau selalu dipersilakan untuk masuk
Kau bisa tinggal disini selama satu atau dua jam
Jika kau membutuhkan teman
Kita dapat berbicara tentang kebisingan, ketika kau siap, tetapi sampai saat itu
Aku akan mengatakan, "Itu pasti angin, pasti angin
Pasti angin, pasti angin"
Aku akan mengatakan, "Itu pasti angin, pasti angin
Pasti angin, pasti angin"
Notes : Lean on Me adalah lagu yang dinyanyikan oleh Bill Withers yang dirilis pada 21 April 1972.
Awalnya aku berpikir bahwa aku sedang bermimpi
Tapi kemudian aku mendengar suara seorang gadis
Dan itu terdengar seperti dia menangis
Sekarang aku terlalu khawatir untuk tidur
Jadi aku naik lift ke lantai dua
Berjalan menyusuri lorong dan kemudian aku mengetuk pintunya
Dia membuka dan aku bertanya tentang hal-hal yang telah aku dengar
Dia berkata, "Aku pikir telingamu mempermainkanmu"
Sweater naik ke dagunya
"Terima kasih sudah peduli, Tuan, kau baik sekali
Tapi aku harus kembali
Seandainya aku bisa memberitahumu tentang kebisingan itu
Tapi aku tidak mendengar apa-apa"
Dia berkata, "Itu pasti angin, pasti angin
Pasti angin, pasti angin"
Dia berkata, "Itu pasti angin, pasti angin
Pasti angin, pasti angin"
Jadi aku berbaring di lantai kamarku
Beton dingin di punggungku
Tidak, aku tidak bisa menghilangkan perasaan itu
Aku tidak ingin mengganggu karena aku tahu aku tidak memiliki semua fakta
Tapi aku tidak tahan membayangkan meninggalkannya
Jadi aku naik lift ke lantai dua
Berjalan menyusuri lorong dan kemudian aku mengetuk pintunya
Dia membuka dan aku bertanya tentang hal-hal yang telah aku dengar
Dia berkata, "Aku pikir telingamu mempermainkanmu"
Sweater naik ke dagunya
"Terima kasih sudah peduli, Tuan, kau baik sekali
Tapi aku harus kembali
Seandainya aku bisa memberitahumu tentang kebisingan itu
Tapi aku tidak mendengar apa-apa"
Dia berkata, "Itu pasti angin, pasti angin
Pasti angin, pasti angin"
Dia berkata, "Itu pasti angin, pasti angin
Pasti angin, pasti angin"
Arahkan kotak boomku di atap, aku memainkan "Lean on Me"
Hanya agar dia tahu bahwa dia bisa bersandar padaku
Dan ketika dia mendengar kata-katanya, kuharap dia tahu dia akan baik-baik saja
Arahkan kotak boomku di atap, aku memainkan "Lean on Me"
Hanya agar dia tahu bahwa dia bisa bersandar padaku
Dan ketika dia mendengar kata-kata itu, aku tahu persis apa yang akan aku katakan
Berjanji aku tidak mempermainkanmu
Kau selalu dipersilakan untuk masuk
Kau bisa tinggal disini selama satu atau dua jam
Jika kau membutuhkan teman
Kita dapat berbicara tentang kebisingan, ketika kau siap, tetapi sampai saat itu
Aku akan mengatakan, "Itu pasti angin, pasti angin
Pasti angin, pasti angin"
Aku akan mengatakan, "Itu pasti angin, pasti angin
Pasti angin, pasti angin"
Notes : Lean on Me adalah lagu yang dinyanyikan oleh Bill Withers yang dirilis pada 21 April 1972.