Saturday, November 2, 2019

Miranda Lambert - Dark Bars

Artist :   Miranda Lambert
Title :   Dark Bars
Cipt :   Liz Rose & Miranda Lambert
Album :   Wildcard
Dirilis :   2019


I'm here for the habit
Complimentary matches
The pretty bartenders
The smoke and the mirrors
The unhappy hours
The bitters and sours
Where nobody knows me
Where I can be lonely

I'm not in pain, I'm not on pills
But I'm still hanging out in dark bars
On a bar stool for the cheap thrills
Watchin' drunks all drown with no lifeguard
'Cause I know a thing or two about broke hearts
Neon truth can hit real hard
In a dark bar

I can be wreckless
I can be desperate
An invisible stranger
Secrets never in danger
And it ain't nothin' fancy
'Cause the manager, Nancy
She's an old jukebox junkie
She plays nothin' but country

I'm not in pain, I'm not on pills
But I'm still hanging out in dark bars
On a bar stool for the cheap thrills
Watchin' drunks all drown with no lifeguard
'Cause I know a thing or two about broke hearts
Neon truth can hit real hard, ooh

No, I'm not in pain, I'm not on pills
But I'm still hanging out in dark bars
On a bar stool for the cheap thrills
Watchin' drunks all drown with no lifeguard
'Cause I know a thing or two about broke hearts
Neon truth can hit real hard
In a dark bar


Terjemahan Miranda Lambert - Dark Bars :

Aku disini untuk kebiasaan itu
Pertandingan gratis
Para bartender yang cantik
Asap dan cermin
Jam-jam yang tidak menyenangkan
Pahit dan asam
Di mana tidak ada yang mengenalku
Dimana aku bisa kesepian

Aku tidak kesakitan, aku tidak minum pil
Tapi aku masih nongkrong di bar-bar gelap
Di atas kursi bar untuk sensasi murah
Semua pemabuk menonton tenggelam tanpa penjaga pantai
Karena aku tahu satu atau dua hal tentang patah hati
Kebenaran neon bisa sangat keras
Di bar yang gelap

Aku bisa menjadi tak berdaya
Akubisa putus asa
Orang asing yang tak terlihat
Rahasia tidak pernah dalam bahaya
Dan itu bukan hal yang mewah
Karena manajernya, Nancy
Dia pecandu jukebox tua
Dia memainkan apapun selain negara

Aku tidak kesakitan, aku tidak minum pil
Tapi aku masih nongkrong di bar-bar gelap
Di atas kursi bar untuk sensasi murah
Semua pemabuk menonton tenggelam tanpa penjaga pantai
Karena aku tahu satu atau dua hal tentang patah hati
Kebenaran neon bisa sangat keras, oh

Tidak, aku tidak kesakitan, aku tidak minum pil
Tapi aku masih nongkrong di bar-bar gelap
Di atas kursi bar untuk sensasi murah
Semua pemabuk menonton tenggelam tanpa penjaga pantai
Karena aku tahu satu atau dua hal tentang patah hati
Kebenaran neon bisa sangat keras
Di bar yang gelap


MØ - On & On

Artist :   
Title :   On & On
Cipt :   MØ, Noonie Bao, Fredrik Berger, Patrik Berger & Martin Stilling
Album :   Walshy Fire Presents: MMMMØ - The Mix
Dirilis :   2019


On and on, all of us fall out of the time, out of place
One by one, checking our phone as we say our prayers
Yeah, my heart is beating while I'm on fire (Oh, oh, oh, oh)
One by one, meltdown caused by desire

We go on and on and on and on
If we wanna die free, we've got to keep moving on
Get it right before we're gone
(Get it right before we're gone)
On and on and on and on
If we wanna die free, we've got to, got to give it some
Save us from the break of dawn
Come take me higher

On and on and on and on
On and on and on and on (Oh, oh-oh)
On and on and on and on

I got love for a good rush, no, I can't deny
But all highs comes with a price
Now it's time to pay, yeah (Oh, oh)
And I don't wanna hit the ground, hold me tighter (Oh, oh, oh, oh)
But if I'm pushing back, I hope I come to life
I'll listen up, but bring me back to li-i-ife, oh

On and on and on and on
(On and on and on and on)
If we wanna die free, we've got to keep moving on
Get it right before we're gone
(Get it right before we're gone)
On and on and on and on
(On and on and on and on)
If we wanna die free, we've got to, got to give it some
Save us from the break of dawn
Oh, no, come take me higher

On and on and on and on
On and on and on and on (Oh, oh-oh)
On and on and on and on

Yeah, you see it's rolling, rolling, rolling, rolling
Rolling, rolling, rolling, rolling
Rolling, rolling, rolling, rolling
Back and forth in time
Got no time to cry
Rolling, rolling, rolling, rolling
Rolling, rolling, rolling, rolling
Rolling, rolling, rolling, rolling
Like tomorrow, never die, no

On and on and on and on
(On and on and on and on)
If we wanna die free, we've got to keep moving on
Get it right before we're gone
(Get it right before we're gone)
On and on and on and on
(On and on and on and on)
If we wanna die free, we've got to, got to give it some
Save us from the break of dawn
Oh, no, come take me higher

On and on and on and on
On and on and on and on (Oh, oh-oh)
On and on and on and on


Terjemahan MØ - On & On :

Berulang kali, kita semua jatuh waktu, tidak pada tempatnya
Satu per satu, memeriksa telepon kami saat kami berdoa
Ya, jantungku berdetak saat aku terbakar (Oh, oh, oh, oh)
Satu demi satu, kehancuran yang disebabkan oleh keinginan

Kita terus dan terus dan terus
Jika kita ingin mati gratis, kita harus terus bergerak
Lakukan dengan benar sebelum kita pergi
(Lakukan dengan benar sebelum kita pergi)
Terus dan terus dan terus
Jika kita ingin mati gratis, kita harus, harus memberikannya
Selamatkan kami dari fajar
Ayo bawa aku lebih tinggi

Terus dan terus dan terus
Terus dan terus dan terus (Oh, oh-oh)
Terus dan terus dan terus

Aku mendapat cinta untuk terburu-buru, tidak, aku tidak bisa menyangkal
Tetapi semua tertinggi datang dengan harga
Sekarang saatnya membayar, yeah (Oh, oh)
Dan aku tidak ingin menyentuh tanah, pegang aku lebih erat (Oh, oh, oh, oh)
Tetapi jika aku mendorong kembali, aku harap aku hidup kembali
Aku akan mendengarkan, tapi membawa aku kembali ke ke-hi-dupan, oh

Terus dan terus dan terus
(Terus dan terus dan terus)
Jika kita ingin mati gratis, kita harus terus bergerak
Lakukan dengan benar sebelum kita pergi
(Lakukan dengan benar sebelum kita pergi)
Terus dan terus dan terus
(Terus dan terus dan terus)
Jika kita ingin mati gratis, kita harus, harus memberikannya
Selamatkan kami dari fajar
Oh, tidak, ayo bawa aku lebih tinggi

Terus dan terus dan terus
Terus dan terus dan terus (Oh, oh-oh)
Terus dan terus dan terus

Ya, Anda lihat itu bergulir, bergulir, bergulir, bergulir
Bergulir, bergulir, bergulir, bergulir
Bergulir, bergulir, bergulir, bergulir
Bolak-balik dalam waktu
Tidak punya waktu untuk menangis
Bergulir, bergulir, bergulir, bergulir
Bergulir, bergulir, bergulir, bergulir
Bergulir, bergulir, bergulir, bergulir
Seperti besok, tidak pernah mati, tidak

Terus dan terus dan terus
(Terus dan terus dan terus)
Jika kita ingin mati gratis, kita harus terus bergerak
Lakukan dengan benar sebelum kita pergi
(Lakukan dengan benar sebelum kita pergi)
Terus dan terus dan terus
(Terus dan terus dan terus)
Jika kita ingin mati gratis, kita harus, harus memberikannya
Selamatkan kami dari fajar
Oh, tidak, ayo bawa aku lebih tinggi

Terus dan terus dan terus
Terus dan terus dan terus (Oh, oh-oh)
Terus dan terus dan terus


Sody - Nothing Ever Changes

Artist :   Sody
Title :   Nothing Ever Changes
Cipt :   Toby Scott, Olivia Sebastianelli & Sody
Album :   Single
Dirilis :   2019


You’re a monster when you drink
But nobody has the guts to tell you
That you’re a monster when you drink
And now I’m picking up the pieces
It’s not a complicated question
You either care or you don’t
You take so long to answer
Don’t think you even know

I’m saying all the things I’ve wanted to say
You don’t have the money to pay
For what you did to me
For what you did to me

I just wanted you to say something, anything at all
To put my mind at ease that you’re a good man after all
But nothing ever changes
You don’t even want to talk
Maybe it’s a good thing you won’t see me anymore
I’m leaving this forever, I’ve gone to pack my things
Do you remember that I’m only eighteen?
But nothing ever changes, you don’t even want to talk
Maybe it’s a good thing you won’t see me anymore

You’re still selfish when you’re sober
It’s always about you
And even though it’s all over
You keep hiding from the truth

I’m saying all the things I’ve wanted to say
You don’t have the money to pay
For what you did to me
For what you did to me

I just wanted you to say something, anything at all
To put my mind at ease that you’re a good man after all
But nothing ever changes
You don’t even want to talk
Maybe it’s a good thing that you won’t see me anymore
I’m leaving this forever, I’ve gone to pack my things
Do you remember that I’m only eighteen?
But nothing ever changes, you don’t even want to talk
Maybe it’s a good thing you won’t see me anymore

You can’t buy love or laughter or happiness
You can’t buy love or laughter or happiness
No you can’t buy love or laughter or happiness
No you can’t buy love or laughter or happiness
You can’t buy my love, my laughter, my happiness
Ou can’t buy my love, my laughter, my happiness
You can’t buy my love, my laughter, my happiness
You can’t buy my love

You’re a monster when you drink
And now I’m picking up the pieces


Terjemahan Sody - Nothing Ever Changes :

Kau monster saat kamu minum
Tapi tidak ada yang berani memberitahumu
Bahwa kau monster saat minum
Dan sekarang aku mengambil bagiannya
Itu bukan pertanyaan yang rumit
Kau peduli atau tidak
Kau butuh waktu lama untuk menjawab
Jangan berpikir kamu bahkan tahu

Aku mengatakan semua hal yang ingin aku katakan
Kau tidak punya uang untuk membayar
Untuk apa yang kau lakukan padaku
Untuk apa yang kau lakukan padaku

Aku hanya ingin kau mengatakan sesuatu, apa saja
Untuk menenangkan pikiranku bahwa kau adalah pria yang baik
Tapi tidak ada yang berubah
Kau bahkan tidak ingin berbicara
Mungkin itu hal yang baik kau tidak akan melihatku lagi
Aku meninggalkan ini selamanya, aku pergi untuk mengepak barang-barangku
Apakah kau ingat bahwa aku baru berusia delapan belas tahun?
Tetapi tidak ada yang berubah, kau bahkan tidak ingin berbicara
Mungkin itu hal yang baik kau tidak akan melihatku lagi

Kau masih egois ketika kau sadar
Itu selalu tentangmu
Dan meskipun semuanya sudah berakhir
Kau terus bersembunyi dari kebenaran

Aku mengatakan semua hal yang ingin aku katakan
Anda tidak punya uang untuk membayar
Untuk apa yang kau lakukan padaku
Untuk apa yang kau lakukan padaku

Aku hanya ingin kau mengatakan sesuatu, apa saja
Untuk menenangkan pikiranku bahwa kau adalah pria yang baik
Tapi tidak ada yang berubah
Kau bahkan tidak ingin berbicara
Mungkin itu hal yang baik bahwa kau tidak akan melihatku lagi
Aku meninggalkan ini selamanya, aku pergi untuk mengepak barang-barangku
Apakah kau ingat bahwa aku baru berusia delapan belas tahun?
Tapi tidak ada yang berubah, kau bahkan tidak ingin berbicara
Mungkin itu hal yang baik kau tidak akan melihatku lagi

Kau tidak dapat membeli cinta atau tawa atau kebahagiaan
Kau tidak dapat membeli cinta atau tawa atau kebahagiaan
Tidak, kau tidak dapat membeli cinta atau tawa atau kebahagiaan
Tidak, kau tidak dapat membeli cinta atau tawa atau kebahagiaan
Kau tidak dapat membeli cintaku, tawaku, kebahagiaanku
Kita tidak dapat membeli cintaku, tawaku, kebahagiaanku
Kau tidak dapat membeli cintaku, tawaku, kebahagiaanku
Kau tidak bisa membeli cintaku

Kau monster saat kau minum
Dan sekarang aku mengambil bagiannya


Kane Brown - For My Daughter

Artist :   Kane Brown
Title :   For My Daughter
Cipt :   Chase McGill & Tom Douglas
Album :   Single
Dirilis :   2019


Someone to play catch with out in the backyard
To pick up the pieces of your first broken heart
Someone to say slow down when you turn sixteen
Yeah, I grew up without a dad, I'm gonna be the best one I can be

Someone to scare the monsters, when it's dark in your room
Someone to put their foot down when you want a tattoo
And not just say I love you, but show you what it means
Yeah, I grew up without a dad, I'm gonna be the best one I can be

They say dads are supposed to shape you and in a way I guess mine did
I knew what I wouldn't do if I ever had a kid
They say history repeats itself
Well, I guess that's up to me
I grew up without a dad, I'm gonna be the best one I can be

Someone to let you fall down and teach you how to get back up
Teach you how to be sweet like mamma and how to be tough
Yeah, I'll never be perfect, but sure as those lines are pink
Yeah, I grew up without a dad, I'm gonna be the best one I can be

They say dads are supposed to shape you and in a way I guess mine did
I knew what I wouldn't do if I ever had a kid
They say history repeats itself
Well, I guess that's up to me
I grew up without a dad, I'm gonna be the best one I can be

Yeah, I can't change the past, but the past has sure changed me
I grew up without a dad, I'm gonna be the best one I can be
I said I'm gonna be a dad and I'm gonna be the best one I can be

The best one I can be
Love you, baby girl


Terjemahan Kane Brown - For My Daughter :

Seseorang untuk bermain tangkapan di halaman belakang
Untuk mengambil bagian dari patah hati pertamamu
Seseorang untuk mengatakan melambat ketika kau berusia enam belas tahun
Ya, aku tumbuh tanpa ayah, aku akan menjadi yang terbaik yang aku bisa

Seseorang untuk menakuti monster, saat gelap di kamarmu
Seseorang untuk meletakkan kaki mereka ketika kau ingin tato
Dan tidak hanya mengatakan aku mencintaimu, tapi tunjukkan artinya
Ya, aku tumbuh tanpa ayah, aku akan menjadi yang terbaik yang aku bisa

Mereka mengatakan ayah seharusnya membentukmu dan dengan cara yang kurasa milikku
Aku tahu apa yang tidak akan aku lakukan jika aku punya anak
Mereka mengatakan sejarah berulang dengan sendirinya
Yah, aku kira itu terserah aku
Aku tumbuh tanpa ayah, aku akan menjadi yang terbaik yang aku bisa

Seseorang yang membiarkanmu jatuh dan mengajarimu cara bangkit kembali
Ajarkan kau bagaimana menjadi manis seperti ibu dan bagaimana menjadi tangguh
Ya, aku tidak akan pernah sempurna, tapi pasti karena garis-garis itu berwarna merah muda
Ya, aku tumbuh tanpa ayah, aku akan menjadi yang terbaik yang aku bisa

Mereka mengatakan ayah seharusnya membentukmu dan dengan cara yang kurasa milikku
Aku tahu apa yang tidak akan aku lakukan jika aku punya anak
Mereka mengatakan sejarah berulang dengan sendirinya
Yah, aku kira itu terserah aku
Aku tumbuh tanpa ayah, aku akan menjadi yang terbaik yang aku bisa

Ya, aku tidak bisa mengubah masa lalu, tapi masa lalu sudah pasti mengubahku
Aku tumbuh tanpa ayah, aku akan menjadi yang terbaik yang aku bisa
Aku bilang aku akan menjadi ayah dan aku akan menjadi yang terbaik yang aku bisa

Yang terbaik yang aku bisa
Aku mencintaimu, sayang


Miranda Lambert - Fire Escape

Artist :   Miranda Lambert
Title :   Fire Escape
Cipt :   Lori McKenna, Liz Rose, Hillary Lindsey & Miranda Lambert
Album :   Wildcard
Dirilis :   2019


We'll smoke like a couple in the 1960s
Lit up like a pair of Woodstock hippies
Lookin' down on a town where it don't seem wrong
To be a bonfire blaze where it don't belong

Meet me on the fire escape
Meet me on the fire escape
Don't let me wait
I wanna start up this flame
Meet me on the fire escape
Meet me on the fire escape
When the building's burning
Baby, we're to blame
Mmm

Downtown bar band's bouncing off the brick walls
Half pint lovers rollin' out with their last calls
The street lights down on Lafayette
Ain't seen nothin' like you and me yet

Oh‚ meet me on the fire escape
Meet me on the fire escape
Don't let me wait
I wanna start up this flame
Meet me on the fire escape
Meet me on the fire escape
When the building's burning
Baby‚ we're to blame
Baby‚ we're to blame
Mmm

(Ah, ah)
(Ah, ah)

We'll smoke like a couple in the 1960s
Up all night like New York City

Oh‚ meet me on the fire escape
Meet me on the fire escape
Don't let me wait
I wanna start up this flame
Meet me on the fire escape
Meet me on the fire escape
When the building's burning
Baby, we're to blame
Mmm

(Ah, ah)
Mmm‚ mmm
(Ah, ah)


Terjemahan Miranda Lambert - Fire Escape :

Kita akan merokok seperti pasangan di tahun 1960-an
Menyala seperti sepasang hippies Woodstock
Lihat ke bawah di sebuah kota yang sepertinya tidak salah
Untuk menjadi api unggun di tempat yang tidak seharusnya

Temui aku di pintu darurat
Temui aku di pintu darurat
Jangan biarkan aku menunggu
Aku ingin menyalakan api ini
Temui aku di pintu darurat
Temui aku di pintu darurat
Saat gedung terbakar
Sayang, kita yang harus disalahkan
Mmm

Downtown bar band memantul dari dinding bata
Pecinta setengah liter memulai dengan panggilan terakhir mereka
Jalanan menyala di Lafayette
Belum terlihat apapun seperti kau dan aku

Oh, temui aku di pintu darurat
Temui aku di pintu darurat
Jangan biarkan aku menunggu
Aku ingin menyalakan api ini
Temui aku di pintu darurat
Temui aku di pintu darurat
Saat gedung terbakar
Sayang, kita yang harus disalahkan
Sayang‚ kita yang harus disalahkan
Mmm

(Ah ah)
(Ah ah)

Kita akan merokok seperti pasangan di tahun 1960-an
Sepanjang malam seperti New York City

Oh, temui aku di pintu darurat
Temui aku di pintu darurat
Jangan biarkan aku menunggu
Aku ingin menyalakan api ini
Temui aku di pintu darurat
Temui aku di pintu darurat
Saat gedung terbakar
Sayang, kita yang harus disalahkan
Mmm

(Ah ah)
Mmm ‚mmm
(Ah ah)


Bea Miller - THAT B*TCH

Artist :   Bea Miller
Title :   THAT B*TCH
Cipt :   Bea Miller, Justin Tranter & Kennedi
Album :   Single
Dirilis :   2019


I been runnin' my mouth around the corner
Chasin' it down the street
I cash in my words like I'm a billionaire
But I don't have food to eat
And I keep talkin' like I'm taller than the trees
But my eyes never see much higher than five feet
And I keep on tellin' everyone the truth
But maybe that's not the move
And everyone wants to hear a strong opinion
If it's the same as you
And they say honesty is the best policy
If that were true, don't think all of my friends would hate me

Society is suckin' on your d*ck
And since I got a pu*sy, I'm a b*tch
And since you are a dude, yeah, you can tell the truth
But as soon as I do, I'm a b*tch
Society is suckin' on your d*ck
And since I got a pu*sy, I'm a b*tch
And since you are a dude, yeah, you can tell the truth
But as soon as I do, I'm a b*tch

There was a time, this guy, he tried to tell me
"Men can cheat, women can't"
Then he proceeded to ask me out on a date
And I f*ckin' laughed
If you're a woman, you were made to pleasure me
But out in public, hide them shoulders underneath

Society is suckin' on your d*ck
And since I got a pu*sy, I'm a b*tch
And since you are a dude, yeah, you can tell the truth
But as soon as I do, I'm a b*tch
Society is suckin' on your d*ck
And since I got a pu*sy, I'm a b*tch
And since you are a dude, yeah, you can tell the truth
But as soon as I do, I'm a b*tch

(If I have to be, I'ma be that b*tch)
I'm that motherf*ckin' b*tch
(If I have to be, I'ma be that b*tch)
You should be suckin' on my clit
(If I have to be, I'ma be that b*tch)
I said, I'm a, I'm a, I'm a b*tch
(If I have to be, I'ma be that b*tch)
I dare you, stop me

Society is suckin' on your d*ck (On your d*ck)
And since I got a pu*sy, I'm a b*tch (I'm a b*tch)
And since you are a dude, yeah, you can tell the truth
But as soon as I do, I'm a b*tch
Society is suckin' on your d*ck (On your d*ck)
And since I got a pu*sy, I'm a b*tch (I'm a b*tch)
And since you are a dude, yeah, you can tell the truth
But as soon as I do, I'm a b*tch

(If I have to be, I'ma be that b*tch)
Watch me
(If I have to be, I'ma be that b*tch)
I said, I'll be that b*tch
So stop me
Well, that song's done
Song's done, you're done
F*ck! F*ck!
Oh my god! A banger!


Terjemahan Bea Miller - THAT B*TCH :

Aku telah menjalankan mulutku di sudut
Simpan di jalan
Aku menguangkan kata-kataku seperti aku seorang miliarder
Tapi aku tidak punya makanan untuk dimakan
Dan aku terus berbicara seperti aku lebih tinggi dari pohon
Tapi mataku tidak pernah melihat lebih tinggi dari lima kaki
Dan aku terus memberi tahu semua orang kebenaran
Tapi mungkin itu bukan langkahnya
Dan semua orang ingin mendengar pendapat yang kuat
Jika sama denganmu
Dan mereka mengatakan kejujuran adalah kebijakan terbaik
Jika itu benar, jangan berpikir semua teman saya akan membenciku

Masyarakat berhasil
Dan karena aku mendapat gadis, aku menyebalkan
Dan karena kau seorang pria, ya, kau bisa mengatakan yang sebenarnya
Tapi begitu aku melakukannya, aku menyebalkan
Masyarakat berhasil
Dan karena aku mendapat gadis, aku menyebalkan
Dan karena kau seorang pria, ya, kau bisa mengatakan yang sebenarnya
Tapi begitu aku melakukannya, aku menyebalkan

Ada waktu, orang ini, dia mencoba memberitahuku
"Pria bisa menipu, wanita tidak bisa"
Kemudian dia melanjutkan untuk mengajakku berkencan
Dan aku tertawa
Jika kau seorang wanita, kau dibuat untuk menyenangkanku
Tapi di depan umum, sembunyikan bahu mereka di bawah

Masyarakat berhasil
Dan karena aku mendapat gadis, aku menyebalkan
Dan karena kau seorang pria, ya, kau bisa mengatakan yang sebenarnya
Tapi begitu aku melakukannya, aku menyebalkan
Masyarakat berhasil
Dan karena saya mendapat gadis, aku menyebalkan
Dan karena kau seorang pria, ya, kau bisa mengatakan yang sebenarnya
Tapi begitu aku melakukannya, aku menyebalkan

(Jika aku harus, aku jalang itu)
Aku bajingan sialan itu
(Jika aku harus, aku jalang itu)
Kau harus sucit pada clitku
(Jika aku harus, aku jalang itu)
Aku berkata, aku a, aku a, aku menyebalkan
(Jika aku harus, aku jalang itu)
Aku menantangmu, hentikan aku

Orang-orang berhasil pada pe*ismu (Pada pe*ismu)
Dan karena aku mendapat gadis, aku menyebalkan (Aku menyebalkan)
Dan karena kau seorang pria, ya, kau bisa mengatakan yang sebenarnya
Tapi begitu aku melakukannya, aku menyebalkan
Masyarakat berhasil pada pe*ismu (Pada pe*ismu)
Dan karena aku mendapat gadis, aku menyebalkan (Aku menyebalkan)
Dan karena kau seorang pria, ya, kau bisa mengatakan yang sebenarnya
Tapi begitu aku melakukannya, aku menyebalkan

(Jika aku harus, aku jalang itu)
Lihat aku
(Jika aku harus, aku jalang itu)
Aku berkata, aku akan menjadi perempuan jalang itu
Jadi hentikan aku
Baik, lagu itu sudah selesai
Lagu sudah selesai, sudah selesai
Keparat! Keparat!
Ya Tuhan! Banger!


Miranda Lambert - Holy Water

Artist :   Miranda Lambert
Title :   Holy Water
Cipt :   Joshua Taylor, Mike Harris, Brent Cobb & Miranda Lambert
Album :   Wildcard
Dirilis :   2019


Mmm, they're sellin' snake oil from the pulpit
At the church on Main
They're makin' deals with the Devil
In the good Lord's name
I'm stuck at home missin' a dirty soul cleansin'
Ain't got a dime for the tithe
I believe amusing, personal communion
Can lead you right to the light

Gimme some of that holy water
A bit of that holy water
Just a nip on that holy water
Holy water gonna make us drown (Drown)

(Ah-ooh) They pushin' concrete at the courthouse
Whether you like it or not (Ah-ooh)
So tell the bank man to cash your paycheck
So you can piss in a pot (Ah-ooh)
I'm stuck at home wishin' I could just go fishin'
And throw some bait on the line
You can't skip a stone where the river's all but gone
And there ain't even a cloud in the sky

Gimme some of that holy water
Just a bit of that holy water
A nip of that holy water
Oh, holy water's gonna make us drown
Take us down
Mmm, I need a sip of that holy water
Just a bit of that holy water
Just a nip of that holy water
Holy water gonna make us drown
I want a hit of that holy water
A sip of that holy water
Get a grip of that holy water (Holy water)
Gonna drink it 'til we finally drown

Mmm, I wanna drink it 'til I finally drown (Ho-ho-ho-holy water)
Mmm (Ho-ho-ho-holy water)
It's gonna take us down (Ho-ho-ho-holy water)
Ho-ho-ho, oh, holy water (Ho-ho-ho-holy water)
Holy water gonna make us drown


Terjemahan Miranda Lambert - Holy Water :

Mmm, mereka menjual minyak ular dari mimbar
Di gereja di Main
Mereka membuat kesepakatan dengan Iblis
Atas nama Tuhan yang baik
Aku terjebak di rumah kehilangan arwah yang kotor
Tidak punya sepeser pun untuk persepuluhan
Aku percaya komuni pribadi yang lucu
Dapat membimbingmu langsung ke cahaya

Beri aku air suci itu
Sedikit air suci itu
Hanya menggigit air suci itu
Air suci akan membuat kita tenggelam (Tenggelam)

(Ah-ooh) Mereka mendorong beton di gedung pengadilan
Suka atau tidak (Ah-ooh)
Jadi katakan pada petugas bank untuk menguangkan gajimu
Jadi kau bisa mengencingi pot (Ah-ooh)
Aku terjebak di rumah, berharap aku hanya bisa memancing
Dan membuang umpan di telepon
Kau tidak dapat melewatkan batu di mana sungai sudah habis
Dan bahkan tidak ada awan di langit

Beri aku air suci itu
Sedikit air suci itu
Jepitan air suci itu
Oh, air suci akan membuat kita tenggelam
Jatuhkan kami
Mmm, aku perlu seteguk air suci itu
Sedikit air suci itu
Hanya satu gigitan air suci itu
Air suci akan membuat kita tenggelam
Aku ingin mendapatkan air suci itu
Seteguk air suci itu
Cengkeram air suci itu (air suci)
Akan meminumnya sampai kita akhirnya tenggelam

Mmm, aku ingin meminumnya sampai aku akhirnya tenggelam (air su-su-su-suci)
Mmm (air su-su-su-suci)
Ini akan menjatuhkan kita (air su-su-su-suci)
Air, oh, su-su-su suci ( Air su-su-su-suci)
Air suci akan membuat kita tenggelam


Sigala feat Ella Henderson - We Got Love

Artist :   Sigala feat Ella Henderson
Title :   We Got Love
Cipt :   Thomas Jules, Sigala, Nick Gale, Michael James, Jin Jin, Derrick May, Anne-Marie & Ella Henderson
Album :   Single
Dirilis :   2019


Mm, you can run away from it all
But like a boomerang
It'll all come back
You can hang on until you fall
But even when you land
You'll be on your back

Like mannequins all draped in designers
Have we forgotten where we come from?
With bottled hopes and dreams and desires
Must have forgotten that

We got bills to pay
We got rules to break
We got risks to take
We got things to say
No one ever said
It would be okay
But we'll find a way
When there's love
And we got love
(Ah, ah)

Yeah, it's okay 'cause we got love (Ah, ah)
Yeah, it's okay 'cause we got love
Oh-oh, yeah, it's okay 'cause we got love

When we think that we know it all
Like a fighter in a ring
We get knocked back
Mm, tread carefully where you walk
When the world is at your feet
Stay on track

Oh, like mannequins all draped in designers
Have we forgotten where we come from?
With bottled hopes and dreams and desires
Must have forgotten that

We got bills to pay
We got rules to break
We got risks to take
We got things to say
No one ever said
It would be okay
But we'll find a way
When there's love
And we got love

Oh-oh, yeah, it's okay 'cause we got love

When all is said and done
Our old flame's been and gone
Take some time to look how far we've come
Remember that we got love (Ha-ah-ah-ooh)
Yeah, it's okay 'cause we got love (We got love, yeah)
Yeah, it's okay 'cause we got love (Oh-oh)

We got, we got love, yeah (Oh-oh-ooh)
Yeah, it's okay 'cause we got love
(Yeah, it's okay 'cause we got love, oh-oh)
Yeah, it's okay 'cause we got love


Terjemahan Sigala feat Ella Henderson - We Got Love :

Mm, kau bisa lari dari itu semua
Tapi seperti bumerang
Semuanya akan kembali
Kau bisa bertahan sampai jatuh
Tapi bahkan ketika kau mendarat
Kau akan berada di belakangmu

Seperti boneka-boneka yang semuanya digantung pada para desainer
Apakah kita lupa dari mana kita berasal?
Dengan botol harapan dan mimpi dan keinginan
Pasti sudah lupa itu

Kita harus membayar tagihan
Kita punya aturan untuk dilanggar
Kita punya risiko untuk diambil
Ada yang ingin kita katakan
Tidak ada yang pernah mengatakan
Tidak apa-apa
Tapi kita akan menemukan cara
Ketika ada cinta
Dan kita mendapat cinta
(Ah ah)

Ya, tidak apa-apa karena kita mendapat cinta (Ah, ah)
Ya, tidak apa-apa karena kita punya cinta
Oh-oh, ya, tidak apa-apa karena kita punya cinta

Ketika kita berpikir bahwa kita tahu semuanya
Seperti petarung di atas ring
Kita diketuk kembali
Mm, injak dengan hati-hati kemana kau berjalan
Ketika dunia ada di bawah kakimu
Tetap pada jalur

Oh, seperti boneka manekin yang dibungkus oleh desainer
Apakah kita lupa dari mana kita berasal?
Dengan botol harapan dan mimpi dan keinginan
Pasti sudah lupa itu

Kita harus membayar tagihan
Kita punya aturan untuk dilanggar
Kita punya risiko untuk diambil
Ada yang ingin kita katakan
Tidak ada yang pernah mengatakan
Tidak apa-apa
Tapi kita akan menemukan cara
Ketika ada cinta
Dan kita mendapat cinta

Oh-oh, ya, tidak apa-apa karena kita punya cinta

Ketika semuanya sudah dikatakan dan selesai
Api lama kita sudah dan sudah pergi
Luangkan waktu untuk melihat seberapa jauh kita telah sampai
Ingatlah bahwa kita mendapat cinta (Ha-ah-ah-oh)
Ya, tidak apa-apa karena kita mendapat cinta (Kita mendapat cinta, ya)
Ya, tidak apa-apa karena kita mendapat cinta (Oh-oh)

Kita mendapat, kita mendapat cinta, ya (Oh-oh-oh)
Ya, tidak apa-apa karena kita punya cinta
(Ya, tidak apa-apa karena kita punya cinta, oh-oh)
Ya, tidak apa-apa karena kita punya cinta


Miranda Lambert - How Dare You Love

Artist :   Miranda Lambert
Title :   How Dare You Love
Cipt :   Ashley Monroe, Jamie Kinney & Miranda Lambert
Album :   Wildcard
Dirilis :   2019


Sometimes you read it like a school kid writin' on chalkboard walls
Sometimes it hits you like the water rollin' over Niagara Falls
Cheeks get flushed like the first time buzz on Cabernet
Boots on the bleachers, the edge of the seaters, just watchin' you entertain

You show up and put a spell on me
Ooh, the nerve

How dare you love?
How dare you love?
How dare you love?
How dare you love?

The needle in the ink, don't need to overthink, it's there for good
Leave me, you'd never, this is forever, knock on wood
Tender in my chest, to hell with the rest, we're right as rain
Rough around the edges, walkin' all the ledges, goin' insane

You show up and put your spell on me
Ooh, the nerve

How dare you love?
How dare you love?
How dare you love?
How dare you love?

(Guitar Solo)

You show up and put your spell on me
What's it worth?

How dare you love?
How dare you love?
How dare you love?
How dare you love?

What are we gonna do? (Run away)
What if we never run away?
We never have to run away, mmm, mmm
(Ooh, ooh, ooh)
Never have to run away
Never have to run away
Never have to run away


Terjemahan Miranda Lambert - How Dare You Love :

Terkadang kau membacanya seperti anak sekolah yang menulis di dinding papan tulis
Terkadang itu membuatmu seperti air yang menggulung Air Terjun Niagara
Pipi memerah seperti buzz pertama kali di Cabernet
Sepatu bot di bangku, tepi kursi, hanya menontonmu menghibur

Kau muncul dan memantraiku
Oh, sarafnya

Beraninya kau mencintai?
Beraninya kau mencintai?
Beraninya kau mencintai?
Beraninya kau mencintai?

Jarum dalam tinta, tidak perlu dipikirkan, itu ada untuk selamanya
Tinggalkan aku, kau tidak akan pernah, ini selamanya, mengetuk kayu
Lembut di dadaku, persetan dengan sisanya, kita benar seperti hujan
Kasar di tepinya, berjalan di semua tepian, jadi gila

Kau muncul dan memakai manteramu padaku
Oh, sarafnya

Beraninya kau mencintai?
Beraninya kau mencintai?
Beraninya kau mencintai?
Beraninya kau mencintai?

(Gitar Solo)

Kau muncul dan memakai manteramu padaku
Apa nilainya?

Beraninya kau mencintai?
Beraninya kau mencintai?
Beraninya kau mencintai?
Beraninya kau mencintai?

Apa yang akan kita lakukan? (Melarikan diri)
Bagaimana jika kita tidak pernah melarikan diri?
Kita tidak perlu melarikan diri, mmm, mmm
(Oh, oh, oh)
Tidak perlu melarikan diri
Tidak perlu melarikan diri
Tidak perlu melarikan diri


James Smith - Rely On Me

Artist :   James Smith
Title :   Rely On Me
Cipt :   James Smith (UK) & Jonny Lattimer
Album :   An EP by James Smith
Dirilis :   2019


I'm picking up at 2 AM
You could have called any one of a thousand friends
But you can only be real with me
I'm 20 minutes late for work
I'm still crossing town so I can see you first
A habit, I need...

Somebody to hold, somebody to talk to
Keep playing the roles that we're not supposed to

You still rely on me
And I still rely on you
For things that we shouldn't
You still rely on me
When I'm doing everything
That I said I wouldn't

Oh, so what the hell are we doing?
If we carry on, we're gonna end up with bruises
'Cause you think that I'm gonna catch your fall
But, I'm not there anymore
Oh, you lay your cards on the table
You wanna be alone and you're done with the labels
Enable to let me go
You're just like me, oh, baby I know

You need somebody to hold, somebody to talk to
Keep playing the roles that we're not supposed to

You still rely on me
And I still rely on you
For things that we shouldn't
You still rely on me
When I'm doing everything
That I said I wouldn't

Oh-ooh, ah
Yeah, ooh
Ooh

You still rely on me and I still rely on you
Still rely on you, I still rely on you
You still rely on me, I still rely on you


Terjemahan James Smith - Rely On Me :

Aku menjemput jam 2 pagi
Anda bisa menelepon salah satu dari seribu teman
Tapi kamu hanya bisa nyata denganku
Aku terlambat 20 menit untuk bekerja
Aku masih melintasi kota sehingga aku bisa melihatmu terlebih dahulu
Kebiasaan, aku butuh ...

Seseorang untuk dipegang, seseorang untuk diajak bicara
Terus mainkan peran yang seharusnya tidak kita lakukan

Kau masih mengandalkanku
Dan aku masih mengandalkanmu
Untuk hal-hal yang seharusnya tidak kita lakukan
Kau masih mengandalkanku
Ketika saya melakukan semuanya
Bahwa aku katakan aku tidak akan

Oh, jadi apa yang kita lakukan?
Jika kita melanjutkan, kita akan berakhir dengan memar
Karena kau pikir aku akan menangkap kejatuhanmu
Tapi, aku tidak ada lagi
Oh, kau meletakkan kartumu di atas meja
Kau ingin sendiri dan selesai dengan label
Aktifkan untuk membiarkanku pergi
Kau sama sepertiku, oh, sayang aku tahu

Kau perlu seseorang untuk memegang, seseorang untuk diajak bicara
Terus mainkan peran yang seharusnya tidak kita lakukan

Kau masih mengandalkanku
Dan aku masih mengandalkanmu
Untuk hal-hal yang seharusnya tidak kita lakukan
Kau masih mengandalkanku
Ketika aku melakukan semuanya
Bahwa aku katakan aku tidak akan

Oh-oh, ah
Ya, oh
Oh

Kau masih mengandalkanku dan aku masih mengandalkanmu
Masih mengandalkanmu, aku masih mengandalkanmu
Kau masih mengandalkanku, aku masih mengandalkanmu