Monday, May 18, 2020

Kygo & OneRepublic - Lose Somebody

Artist :   Kygo & OneRepublic
Title :   Lose Somebody
Cipt :   Kygo, Plested, Ryan Tedder, Jake Torrey, Morten “Rissi” Ristorp, Alexander Joseph Delicata & Alysa Vanderheym
Album :   Golden Hour
Dirilis :   2020


It's a classic "me" mistake
Someone gives me love
And I throw it all away
Tell me, have I gone insane?
Talkin' to myself but I don't know what to say

'Cause you let go
And now I'm holdin' on
I guess you don't know what you got
Until it's gone

Sometimes you gotta lose somebody
Just to find out you really love someone
Oh-oh, and I do, and I do, and I do, yeah
Sometimes you gotta lose somebody
Just to find out you really love someone
Oh-oh, yeah
Sometimes you gotta lose somebody

So don't tell me it's too late
Hearts are made to bend
Baby, please don't let me break, yeah
I knew I should've stayed
'Cause now you're movin' on
And I don't know what to say

'Cause you let go (Yeah, you let go)
And now I'm holdin' on (I'm holdin' on)
I guess you don't know what you got
Until it's gone

Sometimes you gotta lose somebody
Just to find out you really love someone
Oh-oh, and I do, and I do, and I do, yeah
Sometimes you gotta lose somebody
Just to find out you really love someone
Oh-oh, yeah
Sometimes you gotta lose somebody

Sometimes you gotta lose somebody, yeah
Sometimes you gotta lose somebody, yeah
Sometimes you gotta lose somebody, yeah
Sometimes you gotta lose somebody, yeah

Sometimes you gotta lose somebody
Just to find out you really love someone
Oh-oh, and I do, and I do, and I do, yeah
Sometimes you gotta lose somebody
Just to find out you really love someone
Oh-oh, yeah
Sometimes you gotta lose somebody

Ooh, ooh
You gotta lose some
You gotta lose somebody


Terjemahan Kygo & OneRepublic - Lose Somebody :

Ini kesalahan klasik "aku"
Seseorang memberiku cinta
Dan aku membuang semuanya
Katakan padaku, apakah aku sudah gila?
Bicara pada diriku sendiri tapi aku tidak tahu harus berkata apa

Karena kau melepaskan
Dan sekarang aku bertahan
Aku kira kau tidak tahu apa yang kau dapatkan
Sampai kehilangan

Terkadang kau harus kehilangan seseorang
Hanya untuk mengetahui kau benar-benar mencintai seseorang
Oh-oh, dan aku lakukan, dan aku lakukan, dan aku lakukan, ya
Terkadang kau harus kehilangan seseorang
Hanya untuk mengetahui kau benar-benar mencintai seseorang
Oh oh, ya
Terkadang kau harus kehilangan seseorang

Jadi jangan bilang sudah terlambat
Hati dibuat menekuk
Sayang, tolong jangan biarkan aku istirahat, ya
Aku tahu aku seharusnya tetap disini
Karena sekarang kau pindah
Dan aku tidak tahu harus berkata apa

Karena kau melepaskan (Ya, kau melepaskan)
Dan sekarang aku bertahan (Aku bertahan)
Aku kira kau tidak tahu apa yang kau dapatkan
Sampai kehilangan

Terkadang kau harus kehilangan seseorang
Hanya untuk mengetahui kau benar-benar mencintai seseorang
Oh-oh, dan aku lakukan, dan aku lakukan, dan aku lakukan, ya
Terkadang kau harus kehilangan seseorang
Hanya untuk mengetahui kau benar-benar mencintai seseorang
Oh oh, ya
Terkadang kau harus kehilangan seseorang

Terkadang kau harus kehilangan seseorang, ya
Terkadang kau harus kehilangan seseorang, ya
Terkadang kau harus kehilangan seseorang, ya
Terkadang kau harus kehilangan seseorang, ya

Terkadang kau harus kehilangan seseorang
Hanya untuk mengetahui kau benar-benar mencintai seseorang
Oh-oh, dan aku lakukan, dan aku lakukan, dan aku lakukan, ya
Terkadang kau harus kehilangan seseorang
Hanya untuk mengetahui kau benar-benar mencintai seseorang
Oh oh, ya
Terkadang kamu harus kehilangan seseorang

Oh, oh
Kau harus kehilangan beberapa
Kau harus kehilangan seseorang


Katy Perry - Daisies

Artist :   Katy Perry
Title :   Daisies
Cipt :   Katy Perry, Jon Bellion, Michael Pollack, Jacob Kasher, Jordan K. Johnson & Stefan Johnson
Album :   Smile
Dirilis :   2020


Told them your dreams, and they all started laughing
I guess you're out of your mind 'til it actually happens

I'm the small town
One in seven billion
Why can't it be me?

They told me I was out there, tried to knock me down
Took those sticks and stones, showed 'em I could build a house
They tell me that I'm crazy, but I'll never let 'em change me
'Til they cover me in daisies, daisies, daisies
They said I'm going nowhere, tried to count me out
Took those sticks and stones, showed 'em I could build a house
They tell me that I'm crazy, but I'll never let 'em change me
'Til they cover me in daisies, daisies, daisies

When did we all stop believing in magic?
Why did we put all our hopes in a box in the attic?

I'm the long shot
I'm the Hail Mary
Why can't it be me?

They told me I was out there, tried to knock me down
Took those sticks and stones, showed 'em I could build a house
They tell me that I'm crazy, but I'll never let 'em change me
'Til they cover me in daisies, daisies, daisies
They said I'm going nowhere, tried to count me out
Took those sticks and stones, showed 'em I could build a house
They tell me that I'm crazy, but I'll never let 'em change me
'Til they cover me in daisies, daisies, daisies

Hey, hey
Oh, cover me in daisies
Hey, hey

I'm the small town
One in seven billion
Why can't it be me?

They told me I was out there, tried to knock me down
Took those sticks and stones, showed 'em I could build a house
They tell me that I'm crazy, but I'll never let 'em change me
'Til they cover me in daisies, daisies, daisies
They said I'm going nowhere, tried to count me out (Count me out)
Took those sticks and stones, showed 'em I could build a house
They tell me that I'm crazy, but I'll never let 'em change me
'Til they cover me in daisies, daisies, daisies


Terjemahan Katy Perry - Daisies :

Memberitahu mereka impianmu, dan mereka semua mulai tertawa
Aku kira kau keluar dari pikiranmu sampai itu benar-benar terjadi

Aku kota kecil
Satu dari tujuh miliar
Kenapa aku tidak bisa?

Mereka memberitahuku bahwa aku ada di luar sana, mencoba menjatuhkanku
Mengambil tongkat dan batu itu, menunjukkan pada mereka aku bisa membangun rumah
Mereka memberitahuku bahwa aku gila, tapi aku tidak akan pernah membiarkan mereka mengubahku
Sampai mereka menutupi aku dengan bunga aster, aster, aster
Mereka bilang aku tidak kemana-mana, mencoba menghitung aku
Mengambil tongkat dan batu itu, menunjukkan pada mereka aku bisa membangun rumah
Mereka memberitahuku bahwa aku gila, tapi aku tidak akan pernah membiarkan mereka mengubahku
Sampai mereka menutupi aku dengan bunga aster, aster, aster

Kapan kita semua berhenti percaya pada sihir?
Mengapa kami menaruh semua harapan kami di sebuah kotak di loteng?

Aku yang paling sulit
Aku adalah Salam Maria
Kenapa aku tidak bisa?

Mereka memberitahuku bahwa aku ada di luar sana, mencoba menjatuhkanku
Mengambil tongkat dan batu itu, menunjukkan pada mereka aku bisa membangun rumah
Mereka memberitahuku bahwa aku gila, tapi aku tidak akan pernah membiarkan mereka mengubahku
Sampai mereka menutupi aku dengan bunga aster, aster, aster
Mereka bilang aku tidak kemana-mana, mencoba menghitung aku
Mengambil tongkat dan batu itu, menunjukkan pada mereka aku bisa membangun rumah
Mereka memberitahuku bahwa aku gila, tapi aku tidak akan pernah membiarkan mereka mengubahku
Sampai mereka menutupi aku dengan bunga aster, aster, aster

Hei, hei
Oh, lindungi aku dengan bunga aster
Hei, hei

Aku kota kecil
Satu dari tujuh miliar
Kenapa aku tidak bisa?

Mereka memberitahuku bahwa saya ada di luar sana, mencoba menjatuhkanku
Mengambil tongkat dan batu itu, menunjukkan pada mereka aku bisa membangun rumah
Mereka memberitahuku bahwa aku gila, tapi aku tidak akan pernah membiarkan mereka mengubahku
Sampai mereka menutupi aku dengan bunga aster, aster, aster
Mereka bilang aku tidak kemana-mana, mencoba menghitung aku (Menghitung aku)
Mengambil tongkat dan batu itu, menunjukkan pada mereka aku bisa membangun rumah
Mereka memberitahuku bahwa aku gila, tapi aku tidak akan pernah membiarkan mereka mengubahku
Sampai mereka menutupi aku dengan bunga aster, aster, aster


Wednesday, May 13, 2020

Hailee Steinfeld - End This (L.O.V.E.)

Artist :   Hailee Steinfeld
Title :   End This (L.O.V.E.)
Cipt :   Milt Gabler, Bert Kaempfert, Hailee Steinfeld, Lowell, Trey Campbell & KOZ
Album :   Half Written Story
Dirilis :   2020


L is for the way you lied to me
O is I'm the only one who sees that
V, you're so vindictive, so I'll be vicious
And E-N-D this L-O-V-E, love, love

Every time I think about you
And the roses here in my room
I can't help but really want to tell everybody
How you got away with words
You could put my heart in a hearse
I feel all the twists and turns
Of your knife in my chest, and yet, I

No one's ever messed me up like you did
Thanks to you, babe, now I know what love is

L is for the way you lied to me
O is I'm the only one who sees that
V, you're so vindictive, so I'll be vicious
And E-N-D this L-O-V-E, love, love

Love (Ooh)
L-O-V-E-N-D this love (Ooh)
L-O-V-E-N-D this love (Ooh)
L-O-V-E-N-D this love (Ooh)
L-O-V-E, love, love

Every time I'm back at this bar
Pour a little salt on my scars
Man, you really pulled me apart
Like a toy you'd play with
Boy, you got away with murder
And you took it one step further
Still feel all the twists and the turns
Of the ride in my mind that you took me on (Ah)

No one's ever messed me up like you did
Thanks to you, babe, now I know what love is

L is for the way you lied to me
O is I'm the only one who sees that
V, you're so vindictive, so I'll be vicious
And E-N-D this L-O-V-E, love, love

Love (Ooh)
L-O-V-E-N-D this love (Ooh)
L-O-V-E-N-D this love (Ooh)
L-O-V-E-N-D this love (Ooh)
L-O-V-E, love, love

L is for the way you lied to me
O is I'm the only one who sees that
V, you're so vindictive, so I'll be vicious
And E-N-D this L-O-V-E, love (Love)


Terjemahan Hailee Steinfeld - End This (L.O.V.E.) :

L untuk caramu berbohong padaku
O adalah akulah satu-satunya yang melihat itu
V, kau sangat pendendam, jadi aku akan ganas
Dan akhiri cinta ini, cinta, cinta

Setiap kali aku memikirkanmu
Dan mawar di kamarku
Aku tidak bisa membantu tetapi benar-benar ingin memberitahu semua orang
Bagaimana kau bisa lolos dengan kata-kata
Kau bisa menaruh hatiku di mobil jenazah
Aku merasakan semua tikungan dan belokan
Dari pisaumu di dadaku, namun, aku

Tidak ada yang pernah mengacaukan aku sepertimu
Terima kasih untukmu, sayang, sekarang aku tahu apa itu cinta

L untuk caramu berbohong padaku
O adalah akulah satu-satunya yang melihat itu
V, kau sangat pendendam, jadi aku akan ganas
Dan akhiri cinta ini, cinta, cinta

Cinta ()h)
Akhiri cinta ini (Oh)
Akhiri cinta ini (Oh)
Akhiri cinta ini (Oh)
Cinta cinta cinta

Setiap kali aku kembali ke bar ini
Tuang sedikit garam di bekas lukaku
Sobat, kau benar-benar memisahkanku
Seperti mainan yang akan kamu mainkan
Bung, kau lolos dari pembunuhan
Dan kau melangkah lebih jauh
Masih merasakan semua tikungan dan belokan
Dari perjalanan dalam pikiranku bahwa kau membawaku (Ah)

Tidak ada yang pernah mengacaukan aku sepertimu
Terima kasih untukmu, sayang, sekarang aku tahu apa itu cinta

L untuk cara kau berbohong padaku
O adalah akulah satu-satunya yang melihat itu
V, kau sangat pendendam, jadi aku akan ganas
Dan akhiri cinta ini, cinta, cinta

Cinta (Oh)
Akhiri cinta ini (Oh)
Akhiri cinta ini (Oh)
Akhiri cinta ini (Oh)
Cinta cinta cinta

L untuk caramu berbohong padaku
O adalah akulah satu-satunya yang melihat itu
V, kau sangat pendendam, jadi aku akan ganas
Dan akhiri cinta ini, cinta (Love)


Keith Urban - Polaroid

Artist :   Keith Urban
Title :   Polaroid
Cipt :   Steph Jones, Sam Fischer, Mark Trussell, Griffen Palmer & Geoff Warburton
Album :   Polaroid
Dirilis :   2020


Sometimes I forget who we were back then
But Saturday nights stealin' cold beer and cigarettes
At a house we didn't know wearin' our now-vintage clothes
Lookin' at this photo

Oh, I remember someone sayin', "Smile"
Who would have thought we'd still be smilin' now

We've come a long way since we were strangers in the basement
At a party we hated, tryna make conversation
The night it was taken, I didn't have a clue
That someday I'd be somethin' more
Than just a boy in a Polaroid with you

Ooh, mm
Ooh, mm

Too many times these moments, they come and go
How lucky was I that our moment was set in stone?
Even though the colors faded and everybody changes
I'm holdin' onto this photo

Oh, I remember fawnin' just like that
And now it's kinda crazy lookin' back

We've come a long way since we were strangers in the basement
At a party we hated, tryna make conversation
The night it was taken, I didn't have a clue
That someday I'd be somethin' more
Than just a boy in a Polaroid with you

Ooh, mm
Ooh, mm

Oh, I remember someone sayin', "Smile"
Who would have thought we'd still be smilin' now

We've come a long way since we were strangers in the basement
At a party we hated, tryna make conversation
The night it was taken, I didn't have a clue
That someday I'd be somethin' more
Than just a boy in a Polaroid with you

Ooh, mm, you
Ooh, tryna make conversation
The night it was taken, I didn't have a clue
That someday I'd be somethin' more
Than just a boy in a Polaroid with you


Terjemahan Keith Urban - Polaroid :

Terkadang aku lupa siapa kita saat itu
Tapi Sabtu malam mencuri bir dingin dan rokok
Di sebuah rumah kita tidak tahu memakai pakaian kita yang sekarang vintage
Lihat foto ini

Oh, aku ingat seseorang berkata, "Tersenyumlah"
Siapa yang mengira kita masih akan tersenyum sekarang

Kita telah datang jauh sejak kita adalah orang asing di ruang bawah tanah
Di sebuah pesta yang kita benci, cobalah berbincang
Malam itu diambil, aku tidak punya petunjuk
Suatu hari nanti aku akan menjadi lebih baik
Dari hanya seorang pria di Polaroid bersamamu

Oh, mm
Oh, mm

Terlalu sering saat-saat ini, mereka datang dan pergi
Betapa beruntungnya aku bahwa momen kita dilatari batu?
Meskipun warnanya memudar dan semua orang berubah
Aku memegang foto ini

Oh, aku ingat rusa hanya seperti itu
Dan sekarang agak gila melihat ke belakang

Kita telah datang jauh sejak kita adalah orang asing di ruang bawah tanah
Di sebuah pesta yang kita benci, cobalah berbincang
Malam itu diambil, aku tidak punya petunjuk
Suatu hari nanti aku akan menjadi lebih baik
Dari hanya seorang pria di Polaroid bersamamu

Oh, mm
Oh, mm

Oh, aku ingat seseorang berkata, "Tersenyumlah"
Siapa yang mengira kita masih akan tersenyum sekarang

Kita telah datang jauh sejak kita adalah orang asing di ruang bawah tanah
Di sebuah pesta yang kita benci, cobalah berbincang
Malam itu diambil, aku tidak punya petunjuk
Suatu hari nanti aku akan menjadi lebih baik
Dari hanya seorang pria di Polaroid bersamamu

Oh, mm, kau
Oh, cobalah berbincang
Malam itu diambil, aku tidak punya petunjuk
Suatu hari nanti aku akan menjadi lebih baik
Dari hanya seorang pria di Polaroid bersamamu


Stephanie Poetri - Straight To You

Artist :   Stephanie Poetri
Title :   Straight To You
Cipt :   phem, Wesley Singerman, Taylor Dexter & Stephanie Poetri
Album :   Single
Dirilis :   2020


Slept through my alarm, looked at my phone, I'm kinda late
Now my schedule's all messed up, I didn't even start my day
But I had a dream that I flew up to the sky and it was pretty great
I guess it's worth it, pretty worth it
Caught my sleeve goin' out the door, messed up my favorite sweater
My reflection caught my eye, now it looks even better
Then I lost my keys and I had a reason to say, "Hi" to my cute new neighbour
I guess it's worth it, really worth it

'Cause it brought me straight to you
And it's like I always knew
That the littlest things I would never do
It would bring me straight to you, straight to you, straight to you

Straight to you
Straight to-

Walked into work and who do I see? A familiar stranger starin' at me
What are the chances I'd run into you? I guess love really comes out the blue
Never really thought love would come from an accident, but I'm not mad at it
I guess it's worth it, you're so worth it

'Cause it brought me straight to you
And it's like I always knew
That the littlest things I would never do
It would bring me straight to you, straight to you, straight to you

Straight to you (Yeah, yeah)
Straight to you (Oh)
Straight to you (Yeah, yeah, oh)
Straight to-

It brought me straight to you, it brought me straight to you
It brought me straight to you, it brought me straight to you (Straight to you)
It brought me straight to you, it brought me straight to you (Oh)
It brought me straight to you, it brought me straight to you (To you)


Terjemahan Stephanie Poetri - Straight To You :

Tidur melewati alarmku, melihat teleponku, aku agak terlambat
Sekarang jadwalku kacau, aku bahkan tidak memulai hariku
Tapi aku punya mimpi bahwa aku terbang ke langit dan itu cukup bagus
Aku kira itu sepadan, cukup layak
Tertangkap lengan bajuku keluar dari pintu, mengacaukan sweter favoritku
Refleksiku menarik perhatianku, sekarang terlihat lebih baik
Kemudian aku kehilangan kunciku dan aku punya alasan untuk mengatakan, "Hai" kepada tetangga baruku yang imut
Aku kira itu sepadan, sangat layak

Karena itu membawaku langsung padamu
Dan sepertinya aku selalu tahu
Itu hal terkecil yang tidak akan pernah aku lakukan
Itu akan membawaku langsung padamu, langsung pdamu, langsung padamu

Langsung padamu
Langsung pada-

Masuk ke tempat kerja dan siapa yang aku lihat? Orang asing yang akrab menatapku
Apa peluangku bertemu kau? Aku kira cinta benar-benar keluar begitu saja
Tidak pernah benar-benar mengira cinta akan datang dari kecelakaan, tapi aku tidak marah karenanya
Aku kira itu sepadan, kau sangat berharga

Karena itu membawaku langsung padamu
Dan sepertinya aku selalu tahu
Itu hal terkecil yang tidak akan pernah aku lakukan
Itu akan membawaku langsung padamu, langsung padamu, langsung padamu

Langsung padamu (Ya, ya)
Langsung padamu (Oh)
Langsung padamu (Ya, ya, oh)
Langsung pada-

Itu membawaku langsung padamu, itu membawaku langsung padamu
Itu membawaku langsung padamu, itu membawaku langsung padamu (Langsung padamu)
Itu membawaku langsung padamu, itu membawaku langsung padamu (Oh)
Itu membawaku langsung padamu, itu membawaku langsung padamu (Padamu)


Hailee Steinfeld - Man Up

Artist :   Hailee Steinfeld
Title :   Man Up
Cipt :   Leland, Kennedi, Hailee Steinfeld, Lowell & D’Mile
Album :   Half Written Story
Dirilis :   2020


Man up (Man up), yeah
Little boy, won't you man up?
Man up (Man up), yeah
Little boy, won't you man up? (Okay)

My brother hates you, my mother hates you
My father and sister, too
Wait, I don't even have a sister
But if I did, she'd hate you
Everything is in past tense
'Cause we're definitely more than through
And I'm running, running, running, running
Out of ways to get through to you

I think it's cute that
Look me in the eyes, won't do that (Woo)
Six knives in my back
Tell me why you would do that (Do that)
Sun goes down, different phase
Didn't think I'd learn her name
Gave you every bit of trust
I just can't believe you'd abuse that

Man up, man up (Yeah)
Little boy, won't you man up?
Man up, man up (Yeah)
Little boy, won't you man up?
All of these tantrums
They won't win me back, love
Just be a man, love
And I don't mean society's version
I just mean be a better person (Yep)
For once, man up (Okay)

If you would've taken accountability
Then you'd still be holding my hand
Maybe not as tight
But at least maybe, maybe you'd have a chance
I don't even wanna keep talking about this, so I'll just stop
Sike, thought I was done, but I'm not (Done, but I'm not)

I think it's cute that
Look me in the eyes, won't do that (Do that)
Six knives in my back
Tell me why you would do that

Man up, man up (Yeah)
Little boy, won't you man up?
Man up, man up (Yeah)
Little boy, won't you man up?
All of these tantrums
They won't win me back, love
Just be a man, love
And I don't mean society's version
I just mean, be a better person
For once, man up (Okay)

Oh, yeah, yeah, yeah, yeah (Ah, ah, ah)
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah (Ah, ah, ah, oh yeah)

Man up, man up (Yeah)
Little boy, won't you man up? (Won't you man up?)
Man up, man up (Oh, man up, yeah)
Little boy, won't you man up?
All of these tantrums
They won't win me back, love
Just be a man, love
And I don't mean society's version
I just mean, be a better person (Yep)
For once, man up (Okay), yeah

(Ah, ah, ah)
Just be a man, you baby (Ah, ah)
I'm done (Okay)


Terjemahan Hailee Steinfeld - Man Up :

Berani (Berani), ya
Bocah kecil, maukah kau bangun?
Berani (Berani), ya
Bocah kecil, maukah kau bangun? (Baik)

Adikku membencimu, ibuku membencimu
Ayah dan saudara perempuanku juga
Tunggu, aku bahkan tidak punya saudara perempuan
Tetapi jika aku melakukannya, dia akan membencimu
Semuanya dalam bentuk lampau
Karena kita jelas lebih dari sekadar melaluinya
Dan aku berlari, berlari, berlari, berlari
Keluar dari cara untuk menghubungimu

Aku pikir itu lucu
Lihat mataku, tidak akan melakukan itu (Woo)
Enam pisau di punggungku
Katakan mengapa kau melakukan itu (Lakukan itu)
Matahari terbenam, fase berbeda
Tidak mengira aku akan belajar namanya
Memberimua setiap kepercayaan
Aku hanya tidak percaya kau menyalahgunakannya

Berani (Berani) (Ya)
Bocah kecil, maukah kau bangun?
Berani (Berani) (Ya)
Bocah kecil, maukah kau bangun?
Semua amukan ini
Mereka tidak akan memenangkanku kembali, cinta
Jadilah seorang pria, cinta
Dan yang aku maksud bukan versi masyarakat
Maksud saya menjadi orang yang lebih baik (Yap)
Untuk sekali ini, kawan (Oke)

Jika kau akan mengambil akuntabilitas
Maka kau masih akan memegang tanganku
Mungkin tidak sekencang itu
Tapi setidaknya mungkin, mungkin kau akan punya kesempatan
Aku bahkan tidak ingin terus membicarakan ini, jadi aku akan berhenti
Sama, pikir aku sudah selesai, tapi aku tidak (Selesai, tapi aku tidak)

Aku pikir itu lucu
Lihat mataku, tidak akan melakukan itu (Lakukan itu)
Enam pisau di punggungku
Katakan padaku mengapa kamu melakukan itu

Berani (Berani) (Ya)
Bocah kecil, maukah kau bangun?
Berani (Berani)(Ya)
Bocah kecil, maukah kau bangun?
Semua amukan ini
Mereka tidak akan memenangkan saya kembali, cinta
Jadilah seorang pria, cinta
Dan yang aku maksud bukan versi masyarakat
Maksudku, jadilah orang yang lebih baik
Untuk sekali ini, berani (Oke)

Oh, ya, ya, ya, ya (Ah, ah, ah)
Oh, ya, ya, ya, ya (Ah, ah, ah, oh yeah)

Berani (Berani) (Ya)
Bocah kecil, maukah kau bangun? (Apakah kau tidak berani?)
Berani (Berani) (Oh, berani, ya)
Bocah kecil, maukah kau bangun?
Semua amukan ini
Mereka tidak akan memenangkanku kembali, cinta
Jadilah seorang pria, cinta
Dan yang aku maksud bukan versi masyarakat
Maksudku, jadilah orang yang lebih baik (Yap)
Untuk sekali ini, berani (Oke), ya

(Ah, ah, ah)
Hanya menjadi seorang pria, kau sayang (Ah, ah)
Aku sudah selesai (Oke)


Ariana Grande & Justin Bieber - Stuck with U

Artist :   Ariana Grande & Justin Bieber
Title :   Stuck with U
Cipt :   Scooter Braun, Whitney Phillips, Skyler Stonestreet, Freddy Wexler, Gian Stone, Ariana Grande & Justin Bieber
Album :   Single
Dirilis :   2020


(Ariana Grande)
Mmm
Hey, yeah
(That's just for fun)
(What?)
Ah

(Ariana Grande)
I'm not one to stick around
One strike and you're out, baby
Don't care if I sound crazy
But you never let me down, no, no
That's why when the sun's up, I'm stayin'
Still layin' in your bed, sayin'

(Ariana Grande)
Ooh, ooh, ooh, ooh
Got all this time on my hands
Might as well cancel our plans, yeah
I could stay here for a lifetime

(Ariana Grande)
So, lock the door and throw out the key
Can't fight this no more, it's just you and me
And there's nothin' I, nothin' I, I can do
I'm stuck with you, stuck with you, stuck with you
So, go ahead and drive me insane
Baby, run your mouth, I still wouldn't change
Being stuck with you, stuck with you, stuck with you
I'm stuck with you, stuck with you, stuck with you, baby

(Justin Bieber & Ariana Grande)
There's nowhere we need to be, no, no, no
I'ma get to know you better
Kinda hope we're here forever
There's nobody on these streets
If you told me that the world's endin'
Ain't no other way that I can spend it

(Justin Bieber & Ariana Grande)
Oh, oh, oh, oh (Ooh)
Got all this time in my hands
Might as well cancel our plans (Yeah, yeah)
I could stay here forever

(Justin Bieber & Ariana Grande)
So, lock the door and throw out the key
Can't fight this no more, it's just you and me
And there's nothin' I, nothin' I, I can do
I'm stuck with you, stuck with you, stuck with you
So, go ahead and drive me insane
Baby, run your mouth, I still wouldn't change
Being stuck with you, stuck with you, stuck with you
I'm stuck with you, stuck with you, stuck with you

(Justin Bieber & Ariana Grande)
Woah
Baby, come take all my time
Go on, make me lose my mind
We got all that we need here tonight

(Ariana Grande & Justin Bieber)
I lock the door (Lock the door) and throw out the key
Can't fight this no more (Can't fight this no more), it's just you and me
And there's nothin' I, nothin' I'd rather do
I'm stuck with you, stuck with you, stuck with you
So, go ahead and drive me insane
Baby, run your mouth, I still wouldn't change
All this lovin' you, hatin' you, wantin' you
I'm stuck with you, stuck with you, stuck with
You, oh, oh

(Ariana Grande)
Stuck with you, stuck with you, stuck with you


Terjemahan Ariana Grande & Justin Bieber - Stuck with U :

(Ariana Grande)
Mmm
Hei, ya
(Itu hanya untuk bersenang-senang)
(Apa?)
Ah

(Ariana Grande)
Aku bukan orang yang tinggal
Satu serangan dan kau keluar, sayang
Tidak peduli apakah aku terdengar gila
Tapi kau tidak pernah mengecewakanku, tidak, tidak
Itu sebabnya ketika matahari terbit, aku tetap disini
Masih berbaring di tempat tidurmu, bilang

(Ariana Grande)
Oh, oh, oh, oh
Punya selama ini di tanganku
Mungkin juga membatalkan rencana kita, ya
Aku bisa tinggal di sini seumur hidup

(Ariana Grande)
Jadi, kunci pintunya dan buang kuncinya
Tidak bisa melawan ini lagi, hanya kau dan aku
Dan tidak ada apa-apa selain aku, aku bisa melakukannya
Aku terjebak denganmu, terjebak denganmu, terjebak denganmu
Jadi, silakan dan buat aku gila
Sayang, jalankan mulutmu, aku masih tidak akan berubah
Terjebak denganmu, terjebak denganmu, terjebak denganmu
Aku terjebak denganmu, terjebak denganmu, terjebak denganmu, sayang

(Justin Bieber & Ariana Grande)
Tidak ada tempat yang kita butuhkan, tidak, tidak, tidak
Aku mengenalmu lebih baik
Agak berharap kita disini selamanya
Tidak ada seorang pun di jalan-jalan ini
Jika kau mengatakan padaku bahwa dunia akan berakhir
Tidak ada cara lain untuk menghabiskannya

(Justin Bieber & Ariana Grande)
Oh, oh, oh, oh (Oh)
Semua ini ada di tanganku
Mungkin juga membatalkan rencana kita (Ya, ya)
Aku bisa tinggal disini selamanya

(Justin Bieber & Ariana Grande)
Jadi, kunci pintunya dan buang kuncinya
Tidak bisa melawan ini lagi, hanya kau dan aku
Dan tidak ada apa-apa selain aku, aku bisa melakukannya
Aku terjebak denganmu, terjebak denganmu, terjebak denganmu
Jadi, silakan dan buat aku gila
Sayang, jalankan mulutmu, aku masih tidak akan berubah
Terjebak denganmu, terjebak denganmu, terjebak denganmu
Aku terjebak denganmu, terjebak denganmu, terjebak denganmu

(Justin Bieber & Ariana Grande)
Wow
Sayang, ayo ambil seluruh waktuku
Ayo, buat aku kehilangan akal
Kita mendapatkan semua yang kami butuhkan disini malam ini

(Ariana Grande & Justin Bieber)
Aku mengunci pintu (Mengunci pintu) dan membuang kunci
Tidak bisa melawan ini lagi (Tidak bisa melawan ini lagi), hanya kau dan aku
Dan tidak ada apa-apa selain aku yang ingin saya lakukan
Aku terjebak denganmu, terjebak denganmu, terjebak denganmu
Jadi, silakan dan buat aku gila
Sayang, jalankan mulutmu, aku masih tidak akan berubah
Semua ini mencintaimu, membencimu, menginginkanmu
Aku terjebak denganmu, terjebak denganmu, terjebak dengan
Kau, oh, oh

(Ariana Grande)
Terjebak denganmu, terjebak denganmu, terjebak denganmu


Hailee Steinfeld - Your Name Hurts

Artist :   Hailee Steinfeld
Title :   Your Name Hurts
Cipt :   Hailee Steinfeld, Lowell & Jin Jin
Album :   Half Written Story
Dirilis :   2020


(Na, na, na, na, na)
(Na, na, na, na, na)
(Na, na, na, na, na)

We're a half-written story without any ending
You left me to figure it out
Filled me with ecstasy, left with the best of me
But where's the rest of me now?

Honestly, I don't regret you
I just wish I never met you
Part of me wants to upset you, ah
Every single letter's killing me
Don't know why it always gets to me
Every time I hear that sound (Ah)

Your name hurts (Your name hurts)
I don't say it no more
It's like the worst of words (Worst of words)
You don't even know (Ah)
Feels like burnin' on my lips
The ones that you used to kiss
No way you ain't feelin' it too
I hope my name hurts, my name hurts
My name hurts you (You, you, you)

(Na, na, na, na, na)
(Na, na, na, na, na)
(Na, na, na, na, na) Oh

And this half-written story is horror at best
The kind where the hero still dies in the end
And God only knows, maybe this is a test
'Cause I kinda wanna mess you up
But I won't, babe, not yet

Wouldn't say that I regret you
But man, I wish I never met you
That your mama never even had you, ah-ah
Every single letter's killing me
Don't know why it always gets to me
Every time I hear that sound (Ah)

Your name hurts (Your name hurts)
I don't say it no more
It's like the worst of words (Worst of words)
You don't even know (Ah)
Feels like burnin' on my lips
The ones that you used to kiss
No way you ain't feelin' it too
I hope my name hurts, my name hurts
My name hurts you (You, you, you)

(Na, na, na, na, na)
(Na, na, na, na, na)
(Na, na, na, na, na) Your name hurts
(Na, na, na, na, na)
(Na, na, na, na, na)
(Na, na, na, na, na) Your name hurts

Honestly, I don't regret you
I just wish I never met you
Part of me wants to upset you, ah (Your name hurts)
Every single letter's killing me
Don't know why it always gets to me
Every time I hear that sound (Ah)

Your name hurts
I don't say it no more
It's like the worst of words
You don't even know
Feels like burnin' on my lips
The ones that you used to kiss
No way you ain't feelin' it too
I hope my name hurts, my name hurts
My name hurts you (You, you, you)

(Na, na, na, na, na)
(Na, na, na, na, na)
(Na, na, na, na, na) Your name hurts
(Na, na, na, na, na)
(Na, na, na, na, na)
(Na, na, na, na, na) Your name hurts
(Na, na, na, na, na)
(Na, na, na, na, na) Do you feel it?
(Na, na, na, na, na) Your name hurts
(Na, na, na, na, na)
(Na, na, na, na, na) Oh, do you feel it?
(Na, na, na, na, na) Your name hurts


Terjemahan Hailee Steinfeld - Your Name Hurts :

(Na, na, na, na, na)
(Na, na, na, na, na)
(Na, na, na, na, na)

Kita adalah cerita setengah tertulis tanpa akhir
Kau meninggalkanku untuk mencaritahu
Memberiku ekstasi, meninggalkan yang terbaik dariku
Tapi dimana sisa diriku sekarang?

Jujur, aku tidak menyesal
Aku hanya berharap aku tidak pernah bertemu denganmu
Sebagian diriku ingin membuatmu kesal, ah
Setiap huruf membunuhku
Tidak tahu mengapa itu selalu sampai padaku
Setiap kali aku mendengar suara itu (Ah)

Namamu menyakitkan (Namamu menyakitkan)
Aku tidak mengatakannya lagi
Ini seperti kata-kata terburuk (Kata-kata terburuk)
Kau bahkan tidak tahu (Ah)
Terasa seperti terbakar di bibirku
Yang dulu kau cium
Tidak mungkin kau tidak merasakannya juga
Aku harap namaku menyakitkan, namaku menyakitkan
Namaku menyakitimu (Kau, kau, kau)

(Na, na, na, na, na)
(Na, na, na, na, na)
(Na, na, na, na, na) Oh

Dan cerita setengah tertulis ini adalah horor di terbaik
Jenis pahlawan yang pada akhirnya masih mati
Dan hanya Tuhan yang tahu, mungkin ini ujian
Karena aku agak ingin mengacaukanmu
Tapi aku tidak akan, sayang, belum

Tidak akan mengatakan bahwa aku menyesalimu
Tapi kawan, kuharap aku tidak pernah bertemu denganmu
Bahwa ibumu bahkan tidak pernah memilikimu, ah-ah
Setiap huruf membunuhku
Tidak tahu mengapa itu selalu sampai padaku
Setiap kali aku mendengar suara itu (Ah)

Namamu menyakitkan (Namamu menyakitkan)
Aku tidak mengatakannya lagi
Ini seperti kata-kata terburuk (Kata-kata terburuk)
Kau bahkan tidak tahu (Ah)
Terasa seperti terbakar di bibirku
Yang dulu kau cium
Tidak mungkin kamu tidak merasakannya juga
Aku harap namaku menyakitkan, namaku menyakitkan
Namaku menyakitimu (Kau, kau, kau)

(Na, na, na, na, na)
(Na, na, na, na, na)
(Na, na, na, na, na) Namamu menyakitkan
(Na, na, na, na, na)
(Na, na, na, na, na)
(Na, na, na, na, na) Namamu menyakitkan

Jujur, aku tidak menyesal
Aku hanya berharap aku tidak pernah bertemu denganmu
Sebagian diriku ingin membuatmu kesal, ah (Namamu sakit)
Setiap huruf membunuhku
Tidak tahu mengapa itu selalu sampai padaku
Setiap kali aku mendengar suara itu (Ah)

Namamu menyakitkan
Aku tidak mengatakannya lagi
Ini seperti kata-kata terburuk
Kau bahkan tidak tahu
Terasa seperti terbakar di bibirku
Yang dulu kau cium
Tidak mungkin kamu tidak merasakannya juga
Aku harap namaku menyakitkan, namaku menyakitkan
Namaku menyakitimu (Kau, kau, kau)

(Na, na, na, na, na)
(Na, na, na, na, na)
(Na, na, na, na, na) Namamu menyakitkan
(Na, na, na, na, na)
(Na, na, na, na, na)
(Na, na, na, na, na) Namamu menyakitkan
(Na, na, na, na, na)
(Na, na, na, na, na) Apakah kau merasakannya?
(Na, na, na, na, na) Namamu menyakitkan
(Na, na, na, na, na)
(Na, na, na, na, na) Oh, apakah kau merasakannya?
(Na, na, na, na, na) Namamu menyakitkan


Keith Urban - God Whispered Your Name

Artist :   Keith Urban
Title :   God Whispered Your Name
Cipt :   Shy Carter, Micah Carter, James Slater & Chris August
Album :   Polaroid
Dirilis :   2020


I was so cold and lost
And nothing seemed to ring true
I couldn't bear the cross
For everything I'd been through
And each day, I knew I needed change
But there was no way, no way

And then God whispered your name
And that's when everything changed
And love came out of the rain
And talk about being saved
Suddenly I wanna live
More than I ever did
I'm never gonna be the same
When God whispered your name

I can see the sunshine
For the first time in a while
Girl, it's like I've been baptized
By the warmth of your smile, hmm
Well, call it fate or faith or call it crazy either way
It's amazin', amazin' grace

When God whispered your name
That's when everything changed
Love came out of the rain
Talk about being saved
Well, suddenly I wanna live
More than I ever did
I'm never gonna be the same
When God whispered your name

It's just what I needed to hear, baby
It couldn't have been more loud and clear

When God whispered your name
That's when everything changed
Love came out of the rain (Out of the rain)
And talk about being saved
Oh, suddenly I wanna live
More than I ever did
I'm never gonna be the same
When God whispered your name, oh yeah

(Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah)
Ooh, Hallelujah, baby
(Hallelujah) Oh, yeah, (Hallelujah) Hmm-hmm
(Hallelujah) Ooh yeah
I can see the sunlight shinin' through your pretty eyes, baby
(Hallelujah) Woo, hmm, (Hallelujah)
I like a man who leaves, time feels like Hell
(Hallelujah)
Got my hands up high, I got my hands up to the sky
(Hallelujah) Ooh, I'm sayin' thank you
(Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah)


Terjemahan Keith Urban - God Whispered Your Name :

Aku sangat dingin dan tersesat
Dan sepertinya tidak ada yang benar
Aku tidak tahan memikul salib itu
Untuk semua yang aku lalui
Dan setiap hari, aku tahu aku perlu perubahan
Tapi tidak mungkin, tidak mungkin

Dan kemudian Tuhan membisikkan namamu
Dan saat itulah semuanya berubah
Dan cinta keluar dari hujan
Dan berbicara tentang diselamatkan
Tiba-tiba aku ingin hidup
Lebih dari yang pernah aku lakukan
Aku tidak akan pernah sama lagi
Ketika Tuhan membisikkan namamu

Aku bisa melihat sinar matahari
Untuk pertama kalinya dalam beberapa saat
Gadis, sepertinya akusudah dibaptis
Demi kehangatan senyummu, hmm
Yah, sebut saja takdir atau iman atau anggap gila juga
Sungguh menakjubkan, rahmat yang luar biasa

Ketika Tuhan membisikkan namamu
Saat itulah segalanya berubah
Cinta keluar dari hujan
Bicara tentang diselamatkan
Yah, tiba-tiba aku ingin hidup
Lebih dari yang pernah saya lakukan
Aku tidak akan pernah sama lagi
Ketika Tuhan membisikkan namamu

Hanya itu yang perlu kudengar, sayang
Tidak mungkin lebih keras dan jelas

Ketika Tuhan membisikkan namamu
Saat itulah segalanya berubah
Cinta keluar dari hujan (Keluar dari hujan)
Dan berbicara tentang diselamatkan
Oh, tiba-tiba aku ingin hidup
Lebih dari yang pernah aku lakukan
Aku tidak akan pernah sama lagi
Ketika Tuhan membisikkan namamu, oh ya

(Haleluya, Haleluya
Haleluya)
Oh, Haleluya, sayang
(Haleluya) Oh, ya, (Haleluya) Hmm-hmm
(Haleluya) Oh ya
Aku bisa melihat sinar matahari bersinar melalui matamu yang cantik, sayang
(Haleluya) Woo, hmm, (Haleluya)
Aku suka pria yang pergi, waktu terasa seperti neraka
(Haleluya)
Angkat tanganku tinggi-tinggi, tanganku naik ke langit
(Haleluya) Oh, aku ucapkan terima kasih
(Haleluya
Haleluya, Haleluya
Haleluya, Haleluya
Haleluya)


Thursday, May 7, 2020

GASHI - Butterflies

Artist :   GASHI
Title :   Butterflies
Cipt :   GASHI
Album :   Butterflies - EP
Dirilis :   2020


Hmm, hmm, yeah

Sometimes I'm alone up at night
Sometimes I'm alone up at night
I'm wide awake
Having all these visions of your face
Tell me did you get the dozen roses
And the wine
I'm not empty when you're around

I get those butterflies
Every time I look and stare up in your eyes
I feel stuck and now I cannot move
Everytime I look and stare up in your eyes
I can't even, even move
Everytime I look and stare up in your eyes
I can't even

Honestly
Am I someone that you can replace?
If I walk away would you still chase?
They keep talking they don't know our ways
They can't relate
Please don’t sweat the butterfly
If you make the caterpillar cry
I cannot move
Don't know what to do
When I'm with you

I get those butterflies
Everytime I look and stare up in your eyes
I feel stuck and now I cannot move
Everytime I look and stare up in your eyes
I can't even, even move
Everytime I look and stare up in your eyes
I can't even

I'm just being honest
I'm finally breaking up the silence
I don't wanna roll without us
'Cause we're the only ones that got us
They only love me for money
You always loved me for nothing
I'm just being honest
I can't go on without us
Please don't sweat the butterfly
When you were the one that made the caterpillar cry

I get those butterflies
Every time I look and stare up in your eyes
I feel stuck and now I cannot move
I cannot move


Terjemahan GASHI - Butterflies :

Hmm, hmm, ya

Terkadang aku sendirian di malam hari
Terkadang aku sendirian di malam hari
Aku terjaga
Memiliki semua penglihatan wajahmu
Katakan padaku apakah kau mendapatkan selusin mawar
Dan anggurnya
Aku tidak kosong ketika kau ada

Aku mendapatkan kupu-kupu itu
Setiap kali saya melihat dan menatap matamu
Aku merasa mandek dan sekarang aku tidak bisa bergerak
Setiap kali saya melihat dan menatap matamu
Aku bahkan tidak bisa, bahkan bergerak
Setiap kali aku melihat dan menatap matamu
Aku tidak bisa

Secara jujur
Apakah aku seseorang yang dapat kau ganti?
Jika aku pergi, apakah kau masih akan mengejar?
Mereka terus berbicara, mereka tidak tahu cara kita
Mereka tidak bisa berhubungan
Tolong jangan keringat kupu-kupu
Jika kau membuat ulat menangis
Aku tidak dapat bergerak
Tidak tahu harus berbuat apa
Ketika aku bersamamu

Aku mendapatkan kupu-kupu itu
Setiap kali aku melihat dan menatap matamu
Aku merasa mandek dan sekarang aku tidak bisa bergerak
Setiap kali aku melihat dan menatap matamu
Aku bahkan tidak bisa, bahkan bergerak
Setiap kali aku melihat dan menatap matamu
Aku tidak bisa

Aku hanya jujur
Aku akhirnya memecah keheningan
Aku tidak ingin berguling tanpa kita
Karena hanya kita yang mendapatkan kita
Mereka hanya mencintaiku karena uang
Kau selalu mencintaiku tanpa imbalan
Aku hanya jujur
Aku tidak bisa pergi tanpa kita
Tolong jangan keringat kupu-kupu
Ketika kau adalah orang yang membuat ulat menangis

Aku mendapatkan kupu-kupu itu
Setiap kali aku melihat dan menatap matamu
Aku merasa mandek dan sekarang saya tidak bisa bergerak
Aku tidak dapat bergerak