Sunday, April 28, 2019

James TW - My Somebody

Artist :   James TW
Title :   My Somebody
Cipt :   James TW & Tom Mann
Album :   Chapters
Dirilis :   2019


Everybody needs someone to talk to sometimes
You're always pushin' down your problems, pretendin' it's alright
Secretly we all feel lonely, but don't worry 'cause
You never know what's 'round the corner

On the days you don't feel that strong
Know it's okay to feel alone

'Cause everybody needs somebody, somebody to tell 'em it's alright
And everybody needs somebody, somebody to be right by their side
Wouldn't it be amazing to find someone you're safe with?
So do you wanna be somebody, my somebody? Do you wanna be mine?

Oh-ah-oh-oh-oh, ohh, somebody
Oh-ah-oh-oh-oh, ohh, somebody

You put it all on yourself, just know that there's no shame in
Askin' for a little help, 'cause I can share the weight
You you know we can just lay here, talk about shit for ages
Just you and me and no one else

On the days you don't feel that strong
Know it's okay to feel alone

'Cause everybody needs somebody, somebody to tell 'em it's alright
And everybody needs somebody, somebody to be right by their side
Wouldn't it be amazing to find someone you're safe with?
So do you wanna be somebody, my somebody? Do you wanna be mine?

Oh-ah-oh-oh-oh, ohh, somebody
Oh-ah-oh-oh-oh, ohh, do you wanna be my

Somebody that I care about?
Somebody that I swear by?
Our bodies will never feel alone

'Cause everybody needs somebody, somebody to tell 'em it's alright
And everybody needs somebody, somebody to be right by their side
Wouldn't it be amazing to find someone you're safe with?
So do you wanna be somebody, my somebody? Do you wanna be mine? Yeah

Oh-ah-oh-oh-oh, ohh, my somebody
Oh-ah-oh-oh-oh, ohh, somebody


Terjemahan James TW - My Somebody :

Semua orang perlu diajak bicara
Kau selalu menekan masalahmu, berpura-pura tidak apa-apa
Diam-diam kita semua merasa kesepian, tapi jangan khawatir
Kau tidak pernah tahu apa yang terjadi

Pada hari-harimu tidak merasa sekuat itu
Tahu tidak apa-apa merasa sendirian

Karena semua orang membutuhkan seseorang, seseorang memberi tahu mereka bahwa itu baik-baik saja
Dan semua orang membutuhkan seseorang, seseorang untuk menjadi benar
Bukankah luar biasa menemukan seseorang yang aman bersamamu?
Jadi, apakah kau ingin menjadi seseorang, seseorangku? Apakah kau ingin menjadi milikku?

Oh-ah-oh-oh-oh, ohh, seseorang
Oh-ah-oh-oh-oh, ohh, seseorang

Kau letakkan semuanya pada dirimu sendiri, ketahuilah bahwa tidak ada rasa malu
Minta sedikit bantuan, karena aku bisa berbagi berat
Kau tahu apa yang bisa kita lakukan di sini, bicarakan omong kosong selama bertahun-tahun
Hanya kau danaku dan tidak ada orang lain

Pada hari-hari mu tidak merasa sekuat itu
Tahu tidak apa-apa merasa sendirian

Karena semua orang membutuhkan seseorang, seseorang memberi tahu mereka bahwa itu baik-baik saja
Dan semua orang membutuhkan seseorang, seseorang untuk menjadi benar
Bukankah luar biasa menemukan seseorang yang aman bersamamu?
Jadi, apakah kau ingin menjadi seseorang, seseorangku? Apakah kau ingin menjadi milikku?

Oh-ah-oh-oh-oh, ohh, seseorang
Oh-oh-oh-oh-oh

Seseorang yang aku sayangi?
Seseorang yang aku bersumpah?
Tubuh kita tidak akan pernah merasa sendirian

Karena semua orang membutuhkan seseorang, seseorang memberitahu mereka bahwa itu baik-baik saja
Dan semua orang membutuhkan seseorang, seseorang untuk menjadi benar
Bukankah luar biasa menemukan seseorang yang aman bersamamu?
Jadi, apakah kau ingin menjadi seseorang, seseorangmu? Apakah kau ingin menjadi milikku? Ya

Oh-ah-oh-oh-oh, ohh, seseorangku
Oh-ah-oh-oh-oh, ohh, seseorang


UglyDolls Cast - Today's the (Perfect) Day

Artist :   UglyDolls Cast
Title :   Today's the (Perfect) Day
Cipt :   Christopher Lennertz & Glenn Slater
Album :   UglyDolls (Original Motion Picture Soundtrack)
Dirilis :   2019


There's a time for every dawn and a dawn for every time

Perfect dolls, you'll meet your child
And they'll hug and hold you fast
And you'll know a true fulfillment
That will never be surpassed
And they'll see their own reflection
Every time they glance your way
As you bask in their affection
That eternal, pure connection
Think the institute of perfection
And it all begins today


Terjemahan UglyDolls Cast - Today's the (Perfect) Day :

Ada waktu untuk setiap fajar dan fajar untuk setiap waktu

Boneka yang sempurna, kau akan bertemu anakmu
Dan mereka akan memeluk dan memelukmu erat-erat
Dan kau akan tahu pemenuhan sejati
Itu tidak akan pernah bisa dilampaui
Dan mereka akan melihat bayangan mereka sendiri
Setiap kali mereka melirikmu
Saat kau menikmati kasih sayang mereka
Hubungan abadi dan murni itu
Pikirkan memulai kesempurnaan
Dan semuanya dimulai hari ini


James TW - If I Didn't Tell You

Artist :   James TW
Title :   If I Didn't Tell You
Cipt :   James TW, Callum Stewart & Sam Merrifield
Album :   Chapters
Dirilis :   2019


Hmm-mmm-mmm
Hmm-mmm-mmm

From the moment I first met you years ago
You were someone I wanted to get to know
Just somethin' about the way it felt bein’ with you
I knew I liked ya, but didn't know what to do

Cause if I didn't tell ya, I still think that you’d know
'Cause you make me so nervous every time that we're alone
And if I didn't have ya, I'd still want you to know
Baby, you're the one that my heart thinks about the most

Do you ever think about it like I do?
And would you never regret it like the way I would?
There's somethin' about the way you look when you look at me
It’s wrong to assume, but, you make me believe that

If I didn’t tell ya, I still think that you'd know
’Cause you make me so nervous every time that we're alone
And if I didn't have ya, I'd still want you to know
Baby, you’re the one that my heart thinks about the most

Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh

So tell me I'm wrong
And make me forget
'Cause the more that I think of
The better it gets
So tell me I'm wrong (Tell me, tell me)
And make me forget (Tell me, tell me)
'Cause the more that I think of (Tell me, tell me)
The better it gets

Cause if I didn't tell ya (Tell ya), I still think that you'd know (You should know)
'Cause you make me so nervous every time that we're alone (We're alone, babe)
And if I didn't have ya (Have ya), I'd still want you to know (I'd still want you to know)
Baby, you're the one that my heart thinks about the most (Baby)

Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh (You're the one)
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh (Oh-oh)

Hmm-mmm-mmm
Hmm-mmm-mmm


Terjemahan James TW - If I Didn't Tell You :

Hmm-mmm-mmm
Hmm-mmm-mmm

Dari saat ini
Kau adalah seseorang yang aku ingin kenal
Hanya tentang bagaimana rasanya bersamamu
Aku tahu aku suka kamu, tapi tidak tahu harus berbuat apa

Karena jika aku tidak memberitahumu, aku masih berpikir bahwa kau tahu
Karena kau membuatku sangat gugup setiap kali kita sendirian
Dan jika aku bukan punyamu, aku masih ingin kau tahu
Sayang, kaulah yang paling hatiku pikirkan

Apakah kau pernah memikirkannya?
Dan apakah kau tidak akan pernah menyesalinya sepertiku?
Ada sesuatu tentang caramu melihat ketika kau melihatku
Itu salah untuk berasumsi, tapi kau membuatku percaya itu

Jika aku tidak memberitahumu, aku masih berpikir bahwa kau akan tahu
Karena kau membuatku sangat gugup setiap kali kita sendirian
Dan jika aku bukan punyamu, aku masih ingin kau tahu
Sayang, kaulah yang paling hatiku pikirkan

Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh

Jadi katakan padaku aku salah
Dan membuatku lupa
Karena semakin banyak yang aku pikirkan
Semakin baik
Jadi katakan padaku aku salah (Katakan padaku, katakan padaku)
Dan buat aku lupa (Katakan padaku, katakan padaku)
Karena semakin banyak yang aku pikirkan (Katakan, katakan padaku)
Semakin baik

Karena jika aku tidak memberitahumu (Katakan ya), aku masih berpikir bahwa kau akan tahu (Kau harus tahu)
Karena kau membuatku sangat gugup setiap kali kita sendirian (Kita sendirian, sayang)
Dan jika aku tidak memilikinya, aku masih ingin kau tahu,
Sayang, kaulah yang paling memikirkan (Sayang)

Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh (Kaulah)
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh (oh-oh)

Hmm-mmm-mmm
Hmm-mmm-mmm


Afrojack feat Jewelz & Sparks & Emmalyn - Switch

Artist :   Afrojack feat Jewelz & Sparks & Emmalyn
Title :   Switch
Cipt :   Jewelz, Sparks, Afrojack & Emmalyn
Album :   Single
Dirilis :   2019


Heaven on your body
I give what I love to take
So hold on to me
Don't let go of me
I ain't just somebody
Got three ways to make you stay
Come discover me
Just keep touching me

We can do better than lately
I'm gonna kneel too if you're prayin'
No, I ain't selfish, I'm just saying
Baby, I'll go first, I'll go first, 'til we switch
Just like this
Takin' our, takin' our turns, 'til we switch
Just like this
Takin' our, takin' our turns, 'til we switch

My body is a temple
Only you open the door
Come in onto me
Baby, worship me
You give me a feeling
Fill the hole that's in my soul
I see you in me
You see me for me

We can do better than lately
I'm gonna kneel too if you're prayin'
No, I ain't selfish, I'm just saying
Baby, I'll go first, I'll go first, 'til we switch
Just like this
Takin' our, takin' our turns, 'til we switch
(back and, back and forth, back and, back and forth)
Just like this
(gimme, gimme more, gimme, gimme more)
'Til we switch

Underneath the flashing light
Flip it 'til we get it right
Do it any way you like

'Til we switch
Just like this
Takin' our, takin' our turns, 'til we switch
(back and, back and forth, back and, back and forth)
Just like this
(gimme, gimme more, gimme, gimme more)
'Til we switch
(back and, back and forth, back and, back and forth)
Just like this
(gimme, gimme more, gimme, gimme more)
'Til we, 'til we, 'til we, 'til we, 'til we, switch


Terjemahan Afrojack feat Jewelz & Sparks & Emmalyn - Switch :

Surga di tubuhmu
Aku memberimu apa yang aku sukai
Jadi tunggu sebentar
Jangan lepaskan aku
Aku bukan hanya seseorang
Ada tiga cara untuk membuatmu tetap tinggal
Ayo temukan aku
Tetap saja menyentuhku

Kita bisa melakukan yang lebih baik daripada belakangan ini
Aku akan berlutut juga jika kamu berdoa
Tidak, saya tidak egois, saya hanya mengatakan
Sayang, aku akan pergi dulu, aku akan pergi dulu, sampai kita beralih
Seperti ini saja
Ambil milik kita, ambil giliran kita, sampai kita beralih
Seperti ini saja
Ambil milik kita, ambil giliran kita, sampai kita beralih

Tubuhku adalah kuil
Hanya kamu yang membuka pintu
Masuklah ke dalam diriku
Sayang, sembah aku
Kau memberiku perasaan
Isi lubang di jiwaku
Aku melihatmu di dalam diriku
Kau melihatku untukku

Kita bisa melakukan yang lebih baik daripada belakangan ini
Aku akan berlutut juga jika kamu berdoa
Tidak, saya tidak egois, aku hanya mengatakan
Sayang, aku akan pergi dulu, aku akan pergi dulu, sampai kita beralih
Seperti ini saja
Ambil milik kita, ambil giliran kita, sampai kita beralih
(bolak-balik, bolak-balik)
Seperti ini saja
(beri aku, beri aku lebih banyak, beri aku, beri aku lebih banyak)
Apakah kita akan beralih

Di bawah lampu berkedip
Balikkan sampai kita benar
Lakukan sesukamu

Apakah kita akan beralih
Seperti ini saja
Ambil milik kita, ambil giliran kita, sampai kita beralih
(bolak-balik, bolak-balik)
Seperti ini saja
(Beri aku, beri aku lebih banyak, beri aku, beri aku lebih banyak)
Apakah kita akan beralih
(bolak-balik, bolak-balik)
Seperti ini saja
(Beri aku, beri aku lebih banyak, beri aku, beri aku lebih banyak)
Sampai kita, sampai kita, sampai kita, sampai kita, sampai kita, beralih


Kelly Clarkson & UglyDolls Cast - Couldn't Be Better (Movie Version)

Artist :   Kelly Clarkson & UglyDolls Cast
Title :   Couldn't Be Better (Movie Version)
Cipt :   Glenn Slater & Christopher Lennertz
Album :   UglyDolls (Original Motion Picture Soundtrack)
Dirilis :   2019


Hello gorgeous, let's check out how you look today
Short and stubby, and, my gosh, look how much you weigh
You're pinkish red, got this thing on your head, and woah
Girl, you couldn't look better
Shake the sleep off and kick into the morning drill
It's another awesome day here in Uglyville
Grab your shoes, time to spread the good news, woah
Things just couldn't be better

Call it hope or faith, whatever
I just know in my heart, it's the day I've waited forever

'Cause there's a scrambled sun in a tangled sky
And the moon couldn't be any brighter
And as the slam big city goes rocketing by
Oh, my head couldn't feel any lighter
It's like a funhouse ride, the kind you just can't miss
Call it crazy, and yet, is there anything better than this?
Life just couldn't be better than this

(Blake Shelton, Wanda Skyes, Unknown TBA)
Nevermind that, I'll tell you what the day'll bring
First a shindig, then a bash, then more partying
Top it all with a rave, then a ball (oh, woah-oh)
Yeah, you know it couldn't be better
Morning Loxy, got something new you wanna try?
It's a brownie cupcake fudge berry ice cream pie
Just one bite, who these kids? Am I right? Babo
It just couldn't taste better

(Kelly Clarkson & Blake Shelton)
And soon, you-know-what is coming
But until it arrives, might as well keep the party humming, yeehaw

Yes, it's a square peg life in a round hole town
But the folks couldn't be any sweeter (Sweeter)
It may be upside backwards and wrong side down
But it just couldn't feel more completer

And there's so much to do
And it's all such bliss
There's no reason to fret
What could ever be better than this?
No, it couldn't get better than

(Pitbull)
Stop the press, ugly dog is here
Story of the day, of the month, of the year
Here's a little scoop on the way down low
Check-check-check out the flow
The cats are rapping, lobster snapping
But only the dog makes the party happen
So put in your paper, seal it with a kiss
It couldn't bet better than this

Another madhouse night in a crazy quilt world
And our hearts couldn't soar any higher
We've got our freak flags flying, completely unfurled
And we just couldn't be more fire
And life's a nonstop blast, it's utter awesomeness
Yeah, it's crazy, you bet, but it couldn't get better than this
It's crazy, you bet, it could never get better than this
Could never be better than this
Could it be better than this?

(Kelly Clarkson)
Guess another sun has set
And another moon has smiled
I'm still just one more doll
Still waiting for her child
I'm sure it's gonna happen
Just like the story says
There's a new day 'round the corner
And it just might be the day


Terjemahan Kelly Clarkson & UglyDolls Cast - Couldn't Be Better (Movie Version) :

Halo cantik, mari kita lihat bagaimana penampilanmu hari ini
Pendek dan gemuk, dan ya ampun, lihat berapa beratmu
Kau merah muda, memiliki benda ini di kepalamu, dan woah
Gadis, kau tidak bisa terlihat lebih baik
Kocok tidur dan tendang ke latihan pagi
Ini hari yang luar biasa di Uglyville
Raih sepatumu, saatnya menyebarkan kabar baik, woah
Segalanya tidak bisa lebih baik

Sebut saja harapan atau iman, apapun
Aku hanya tahu di hatiku, ini adalah hari aku telah menunggu selamanya

Karena ada sinar matahari di langit yang kusut
Dan bulan tidak bisa lebih cerah
Dan saat kota besar terbanting itu melaju cepat
Oh, kepalaku tidak bisa merasakan lebih ringan
Ini seperti naik funhouse, jenis yang tidak bisa kau lewatkan
Sebut itu gila, namun, adakah yang lebih baik dari ini?
Hidup tidak bisa lebih baik dari ini

(Blake Shelton, Wanda Skyes, TBA Tidak Diketahui)
Akan tetapi, aku akan memberitahumu apa yang akan terjadi hari itu
Pertama heboh, kemudian bash, kemudian lebih banyak berpesta
Atas semua itu dengan rave, lalu bola (oh, woah-oh)
Ya, kau tahu itu tidak bisa lebih baik
Pagi Loxy, ada sesuatu yang baru yang ingin kau coba?
Ini adalah pai es krim brownies cupcake brownie
Hanya satu gigitan, siapa anak-anak ini? Apakah aku benar Babo
Hanya saja rasanya tidak enak

(Kelly Clarkson & Blake Shelton)
Dan segera, kau tahu apa yang akan datang
Tapi sampai tiba, kau mungkin tetap membuat pesta bersenandung, yeehaw

Ya, itu pasak persegi
Tapi orang-orang tidak bisa lebih manis (Manis)
Mungkin terbalik dan sisi bawah salah
Tapi itu tidak bisa terasa lebih lengkap

Dan ada banyak yang harus dilakukan
Dan semua itu adalah kebahagiaan
Tidak ada alasan untuk khawatir
Apa yang bisa lebih baik dari ini?
Tidak, itu tidak bisa lebih baik daripada

(Pitbull)
Hentikan pers, anjing jelek ada disini
Kisah hari, bulan, tahun
Berikut adalah sendok kecil di jalan turun
Check-check-out
Kucing-kucing itu ngerap, gertakan lobster
Tapi hanya anjingnya
Jadi letakkan di kertasmu, tutup dengan ciuman
Tidak bisa bertaruh lebih baik dari ini

Malam gila lainnya di dunia selimut gila
Dan hati kami tidak bisa melambung lebih tinggi
Kita punya bendera aneh kita terbang, benar-benar membentangkan
Dan kita tidak bisa menjadi api lagi
Dan hidup adalah ledakan tanpa henti, sangat luar biasa
Ya, itu gila, kau bertaruh, tetapi itu tidak bisa lebih baik dari ini
Ini gila, kau bertaruh, itu tidak akan pernah bisa lebih baik dari ini
Tidak akan pernah bisa lebih baik dari ini
Mungkinkah ini lebih baik dari ini?

(Kelly Clarkson)
Tebak matahari telah terbenam
Dan bulan lain telah tersenyum
Aku masih satu boneka lagi
Masih menunggu anaknya
Aku yakin itu akan terjadi
Persis seperti kata cerita
Ada hari baru di tikungan
Dan itu mungkin saja harinya


Janelle Monáe feat Kelly Clarkson - All Dolled Up

Artist :   Janelle Monáe feat Kelly Clarkson
Title :   All Dolled Up
Cipt :   Christopher Lennertz & Glenn Slater
Album :   UglyDolls (Original Motion Picture Soundtrack)
Dirilis :   2019


(Janelle Monáe)
First, we'll pluck a little here
Then, we’ll tuck a little there
Then, we'll cut a little loose and apply a little mousse
To what seems to be your hair
Then, we'll do a little tweeze
Then, we’ll do a little more
Then, we'll wax, and then, we'll bleach
'Til you're smoother than a peach
Or at least a little smoother than you were before

(Janelle Monáe)
To me, you look okay
But if you truly want me to
We'll sculpt and mold
And change and fix you anyway

(Janelle Monáe)
Hey (Hey), we're getting all dolled up
Going with the flow, looking so appealing
Hey (Hey), 'cause when you’re all dolled up
No one has to know just how flawed you’re feeling
Hey, if you can hide what's shining through
You’ll see a whole new you

(Janelle Monáe)
So we'll try a little mask
It'll open up your pores
Then we'll rub some lotion in
Then we’ll soften up your skin
So it doesn't look like yours
Then we'll moisten up your lips (Yeah, yeah)
Buff your toenails to a T (Yeah, yeah)
And we'll powder up your nose
Or in your case, I suppose
We'll just put a little powder where your nose should be

(Janelle Monáe)
Hey (Hey), we're getting all dolled up
Blend in with the crowd like we know we've got to
Hey (Hey), 'cause when you're all dolled up
That's when you're allowed to pretend you're not you
Hey, once you conceal what's real and true
You'll see a whole new you

(Janelle Monáe)
Everyone, choose your weapons!
Step one, find the trendiest of outfits
Step two, pick the one that just about fits
Step three, this is absolutely key
Choose it not for you, but for who you wanna be
And then, once you know which look you're into
Say when, and I guess we can begin to squeeze
And stretch and stuff until we nail the whole display

(Janelle Monáe)
Hey (Hey), we're getting all dolled up
Feeling fresh and free, looking oh, so juice
Hey (Hey), 'cause when you're all dolled up
People only see what you want them to see
Hey, once who you are is hidden from view
You'll be a whole new you
You'll be a whole new you
You'll be a whole new you

(Kelly Clarkson)
Yeah, we're getting all dolled up
Gosh, though how I wish that I didn't need to
Sure, look at me, all dolled up
Stuck playing a part someone else agreed to
Ooh, if I could choose who I could be
I'd choose a whole new me
I'd choose a whole new me
I'd choose a whole new me


Terjemahan Janelle Monáe feat Kelly Clarkson - All Dolled Up :

(Janelle Monáe)
Pertama, kita akan memetik sedikit disini
Lalu, kita akan menyelipkan sedikit disana
Lalu, kita akan memotong sedikit longgar dan menerapkan sedikit mousse
Untuk apa yang tampaknya rambutmu
Lalu, kita akan melakukan sedikit tweak
Lalu, kita akan melakukan sedikit lagi
Lalu, kita akan wax, dan kemudian, kita akan memutihkan
Kau lebih halus dari buah persik
Atau setidaknya sedikit lebih halus dari sebelumnya

(Janelle Monáe)
Bagiku, kau terlihat baik-baik saja
Tapi jika kau benar-benar menginginkanku
Kami akan memahat dan membentuk
Dan tetap ubah dan perbaikimu

(Janelle Monáe)
Hei (Hei), kita semua jadi boneka
Mengikuti arus, tampak begitu menarik
Hei (Hei), karena ketika kalian semua berpakaian
Tidak ada yang tahu seberapa buruk perasaanmu
Hei, jika kau bisa menyembunyikan apa yang bersinar
Kau akan melihatmu yang sama sekali baru

(Janelle Monáe)
Jadi kita akan mencoba topeng kecil
Ini akan membuka pori-porimu
Lalu kita akan mengoleskan lotion
Lalu kita akan melembutkan kulitmu
Jadi tidak terlihat seperti milikmu
Kemudian kita akan melembabkan bibirmu (Ya, ya)
Gosok kuku kakimu menjadi T (Ya, ya)
Dan kita akan mengeringkan hidungmu
Atau dalam kasusmu, aku kira
Kita hanya akan menaruh bubuk kecil di hidungmu seharusnya

(Janelle Monáe)
Hei (Hei), kita semua jadi boneka
Berbaur dengan kerumunan seperti yang kita tahu harus
Hei (Hei), karena ketika kalian semua berpakaian
Saat itulah kau diizinkan berpura-pura bukan kau
Hei, begitu kau menyembunyikan apa yang nyata dan benar
Kau akan melihatmu yang sama sekali baru

(Janelle Monáe)
Semuanya, pilih senjatamu!
Langkah pertama, temukan pakaian yang paling trendi
Langkah dua, pilih yang cocok
Langkah ketiga, ini adalah kunci mutlak
Aku tidak suka itu.
Dan kemudian, setelah kau tahu yang kau lihat
Katakan kapan, dan aku kira kita bisa mulai memeras
Dan lakukan peregangan dan lainnya sampai kita memakukan seluruh tampilan

(Janelle Monáe)
Hei (Hei), kita semua jadi boneka
Merasa segar dan bebas, tampak seperti jus
Hei (Hei), karena ketika kalian semua berpakaian
Orang-orang hanya melihat apa yang ingin kau lihat
Hei, dulu siapa dirimu tersembunyi dari pandangan
Kau akan menjadi dirimu yang sama sekali baru
Kau akan menjadi dirimu yang sama sekali baru
Kau akan menjadi dirimu yang sama sekali baru

(Kelly Clarkson)
Ya, kita semua dipermainkan
Astaga, bagaimanapun aku berharap aku tidak perlu melakukannya
Tentu, lihat aku, semua berdandan
Terjebak berperan
Oh, kalau aku bisa memilih siapa aku bisa
Aku akan memilih diriku yang sama sekali baru
Aku akan memilih diriku yang sama sekali baru
Aku akan memilih diriku yang sama sekali baru


James TW - Right Into Your Love

Artist :   James TW
Title :   Right Into Your Love
Cipt :   James TW & Tom Mann
Album :   Chapters
Dirilis :   2019


Oh-oh, oh-oh

Growin' up I wasn't like all of my friends
Goin' out to find new love every weekend
'Cause every girl I'd meet out would wanna be somethin' more
And every time I cared, it wouldn't be what they're lookin' for

Put my hope in all the wrong places
It made me see the things I wanted
Guess I made all the right mistakes 'cause my luck came around
When I stumbled

Right into your love, right into your love
Right into your love, right into your love
How, I'll never know, how, I'll never know
But I'm stayin' for it now

Like you weren't surprised, you opened up the door
And made me question everything I believed before
And I'll admit it if you admit it on the count of three
Let's say it together, can this be forever?

Put my hope in all the wrong places
It made me see the things I wanted
Guess I made all the right mistakes 'cause look what we found
Now I've stumbled

Right into your love, right into your love
Right into your love, right into your love
How, I'll never know, how, I'll never know
But I'm stayin' for it now
Right into your love, right into your love
Right into your love, right into your love
How, I'll never know, how, I'll never know
But I'm stayin' for it now

Right into your love
Crashin' like thunder
At times, I still wonder
How I closed my eyes and stumbled
Right into your love (Right into your love)
Crashin' like thunder (Crashin' like thunder)
At times I still wonder (Times I still wonder)
How I closed my eyes and stumbled

Right into your love, right into your love (Right into your love)
Right into your love, right into your love (Right into your love)
How, I'll never know, how, I'll never know
But I'm stayin' for it now

Right into your love


Terjemahan James TW - Right Into Your Love :

Oh-oh, oh-oh

Kedewasaanku tidak seperti semua temanku
Pergi keluar untuk mencari cinta baru setiap akhir pekan
Karena setiap gadis yang aku temui ingin menjadi lebih baik
Dan setiap kali aku peduli, itu tidak akan menjadi apa yang mereka cari

Letakkan harapanku di semua tempat yang salah
Itu membuatku melihat hal-hal yang aku inginkan
Kira aku membuat semua kesalahan yang tepat karena keberuntunganku muncul
Ketika aku tersandung

Langsung ke cintamu, langsung ke cintamu
Langsung ke cintamu, langsung ke cintamu
Bagaimana, aku tidak akan pernah tahu, bagaimana, aku tidak akan pernah tahu
Tapi aku tetap untuk itu sekarang

Seolah kau tidak terkejut, kau membuka pintu
Dan membuatku mempertanyakan semua yang aku yakini sebelumnya
Dan aku akan mengakuinya jika kau mengakuinya pada hitungan ketiga
Katakan saja bersama, bisakah ini selamanya?

Letakkan harapanku di semua tempat yang salah
Itu membuatku melihat hal-hal yang saya inginkan
Kira aku membuat semua kesalahan yang benar karena apa yang kita temukan
Sekarang aku tersandung

Langsung ke cintamu, langsung ke cintamu
Langsung ke cintamu, langsung ke cintamu
Bagaimana, aku tidak akan pernah tahu, bagaimana, aku tidak akan pernah tahu
Tapi aku tetap untuk itu sekarang
Langsung ke cintamu, langsung ke cintamu
Langsung ke cintamu, langsung ke cintamu
Bagaimana, aku tidak akan pernah tahu, bagaimana, aku tidak akan pernah tahu
Tapi aku tetap untuk itu sekarang

Langsung ke cintamu
Hancur seperti petir
Kadang-kadang, saya masih bertanya-tanya
Bagaimana saya menutup mata dan tersandung
Langsung ke cintamu (Langsung ke cintamu)
Crashin 'like guntur (Crashin' like guntur)
Kadang-kadang saya masih bertanya-tanya (Kali saya masih bertanya-tanya)
Bagaimana saya menutup mata dan tersandung

Langsung ke cintamu, langsung ke cintamu
Langsung ke cintamu, langsung ke cintamu
Bagaimana, saya tidak akan pernah tahu, bagaimana, saya tidak akan pernah tahu
Tapi saya tetap untuk itu sekarang

Langsung ke cintamu


James TW - Happy For Me

Artist :   James TW
Title :   Happy For Me
Cipt :   James TW & Tom Mann
Album :   Chapters
Dirilis :   2019


Sit down son and hear me out
There's something we should talk about
And before your humble heart can disagree
Know I've seen some things you've yet to see
So if I was you I'd walk away
And I'd spend my love in different ways
Don't worry 'bout nobody else
Go feel some things you've never felt

Dad, why can't you understand
It's her hand I wanna hold?

It's funny how we both want the same things
But still we just can't seem to agree
It's not that I don't get what you're sayin'
I just wish you could be happy for me

You're tryna clear this future out my head
So I can follow your footsteps
Don't leave me in between the two
'Cause if it's blood or water I can't choose

Dad, why can't you understand
That I'll never let her go?

It's funny how we both want the same things
But still we just can't seem to agree
It's not that I don't get what you're sayin'
I just wish you could be happy for me
I wish you could be happy for me
I just wish you could be happy for me
I wish you could be happy for me

And it's funny how whenever we're talking
Your mind's made up before I can speak
But if I could ask you for one thing
And I just...

Wish you could be happy for me, oh no
I wish you could be happy for me (Just be happy for me)
I wish you could be happy for me (Just be happy for me)
I wish you could be happy for me


Terjemahan James TW - Happy For Me :

Duduk nak dan dengarkan aku
Ada sesuatu yang harus kita bicarakan
Dan sebelum hatimu yang rendah hati dapat tidak setuju
Tahu aku sudah melihat beberapa hal
Jadi jika aku adalah kau, aku akan pergi
Dan aku akan menghabiskan cintaku dengan cara yang berbeda
Jangan khawatir tentang orang lain
Pergi merasakan beberapa hal

Ayah, kenapa kau tidak bisa mengerti
Setiap tangan yang ingin aku pegang?

Lucu juga kita menginginkan hal yang sama
Tapi tetap saja kita sepertinya tidak bisa setuju
Bukannya aku tidak mengerti apa yang kau katakan
Aku hanya berharap kau bisa bahagia untukku

Kau berusaha membersihkan masa depan ini dari kepalaku
Jadi aku bisa mengikuti jejakmu
Jangan tinggalkan aku dalam dua
Karena kalau itu darah atau air aku tidak bisa memilih

Ayah, kenapa kau tidak bisa mengerti
Bahwa aku tidak akan pernah membiarkannya pergi?

Lucu juga kita menginginkan hal yang sama
Tapi tetap saja kita sepertinya tidak bisa setuju
Bukannya aku tidak mengerti apa yang kau katakan
Aku hanya berharap kau bisa bahagia untukku
Aku berharap kau bisa bahagia untukku
Aku hanya berharap kau bisa bahagia untukku
Aku berharap kau bisa bahagia untukku

Dan lucu bagaimana kita berbicara
Pikiranmu sudah dibuat sebelum aku bisa bicara
Tapi jika aku dapat memintamu untuk satu hal
Dan aku hanya...

Seandainya kau bisa bahagia untukku, oh tidak
Aku berharap kau bisa bahagia untukku (Hanya bahagia untukku)
Aku berharap kau bisa bahagia untukku (Hanya bahagia untukku)
Aku berharap kau bisa bahagia untukku


Saturday, April 27, 2019

Olivia O'Brien - We Lied To Each Other

Artist :   Olivia O'Brien
Title :   We Lied To Each Other
Cipt :   Teddy Geiger & Olivia O'Brien
Album :   Was It Even Real?
Dirilis :   2019


You say you built up walls
Baby, I built myself up a whole goddamn house
It's a hundred feet tall
Don't even try to break in, it's made to keep you out
Every time I let somebody in
They let me down, I kick 'em out again
And I build up the walls a little higher
So I'm sorry if I don't believe your shit
I just think I might be runnin' out of bricks
'Cause it turns out that everyone's a liar

Like I lied when I said I don't care
And you lied when you told me you did
We lied to each other and it isn't fair
We lied to each other
And I'd do it again

I know if I saw you right now
I would run away fast
Or say, "I just wanna be friends"
So you don't figure out that my walls are just glass
The problem is that there's a difference
You're a criminal and I am innocent
You're beautiful but the truth is ugly
I never had your bad intentions
I just kinda sorta didn't mention
That I want you 'cause I know you'll never love me

So I lied when I said I don't care
And you lied when you told me you did
We lied to each other and it isn't fair
We lied to each other

The only explanation
For this sad situation
Is that I love to be in pain
I don't think I'm worthy
Don't think I'm deserving
Of love, that's why I play these games

So I lied when I said I don't care
And you lied when you told me you did
We lied to each other and it isn't fair
We lied to each other

We lied to each other
We lied to each other
We lied to each other
We lied to each other
And I'd do it again


Terjemahan Olivia O'Brien - We Lied To Each Other :

Kau mengatakan kau membangun tembok
Sayang, aku membangun sendiri seluruh rumah
Tingginya seratus kaki
Jangan coba-coba masuk, itu dibuat untuk membuatmu keluar
Setiap kali aku membiarkan seseorang masuk
Mereka mengecewakanku, aku menendang mereka lagi
Dan aku membangun tembok sedikit lebih tinggi
Jadi aku minta maaf jika aku tidak percaya omong kosongmu
Aku hanya berpikir aku mungkin kehabisan batu bata
Karena ternyata semua orang pembohong

Seperti aku berbohong ketika aku mengatakan aku tidak peduli
Dan kau berbohong ketika kau mengatakan padaku bahwa kau melakukannya
Kita saling berbohong dan itu tidak adil
Kita saling berbohong
Dan aku akan melakukannya lagi

Aku tahu jika aku melihatmu sekarang
Aku akan lari cepat
Atau katakan, "Aku hanya ingin berteman"
Jadi kau tidak tahu bahwa dindingku hanya kaca
Masalahnya adalah ada perbedaan
Kau seorang penjahat dan aku tidak bersalah
Kau cantik tapi kebenarannya jelek
Aku tidak pernah memiliki niat burukmu
Aku agak tidak menyebutkan
Aku menginginkanmu karena aku tahu kau tidak akan pernah mencintaiku

Jadi aku berbohong ketika aku mengatakan aku tidak peduli
Dan kau berbohong ketika kau mengatakan padaku bahwa kau melakukannya
Kita saling berbohong dan itu tidak adil
Kita saling berbohong

Satu-satunya penjelasan
Untuk situasi yang menyedihkan ini
Apakah itu aku suka kesakitan
Aku pikir aku tidak layak
Jangan pikir aku layak
Sayang, itu sebabnya aku memainkan permainan ini

Jadi aku berbohong ketika aku mengatakan aku tidak peduli
Dan kau berbohong ketika kau mengatakan padaku bahwa kau melakukannya
Kita saling berbohong dan itu tidak adil
Kita saling berbohong

Kita saling berbohong
Kita saling berbohong
Kita saling berbohong
Kita saling berbohong
Dan aku akan melakukannya lagi


Olivia O'Brien - Inhibition (omw)

Artist :   Olivia O'Brien
Title :   Inhibition (omw)
Cipt :   Tobias Frelin, Olivia O'Brien, Drumaq & Anton Hård af Segerstad
Album :   Was It Even Real?
Dirilis :   2019


I know it's wrong, but I still do it
I keep fuckin' up, but I'm used to it
Can only blame myself, yeah, I'm so stupid
So self-destructive
I drink way too much, yeah, I run through it
No need to call my phone 'cause I'm gon' lose it
How can I learn my lesson when I've been knew it?
I'm self-destructive

Different places
Same old faces

ll this liquor in my system, I ain't got no inhibition
Always end up cryin' on my way home
Drunk or sober, what's the difference? Still ain't got no one to listen
Always end up cryin' on my way home, home, home
But it don't feel like that, no
No, it just don't feel like home

They say home is where the heart is
Maybe I don't have a heart (Maybe I don't)
They say life is like a movie
Maybe I don't have a part (Maybe I don't)
And I know that I could stop it if I really wanted
If I went to bed on time and woke up in the mornin'
But I'm self-destructive (Yeah, I'm self-destructive)

I know it's wrong, but I still do it
I keep fuckin' up, but I'm used to it
Can only blame myself, yeah, I'm so stupid
So self-destructive (Yeah, I'm self-destructive)
I drink way too much, yeah, I run through it
No need to call my phone 'cause I'm gon' lose it
How can I learn my lesson when I've been knew it?
I'm self-destructive (Yeah, I'm self-destructive)

Different places
Same old faces
I keep on makin'
The same mistakes, yeah

All this liquor in my system, I ain't got no inhibition
Always end up cryin' on my way home
Drunk or sober, what's the difference? Still ain't got no one to listen
Always end up cryin' on my way home (On my way home)
Home (On my way home)
Home (On my way home)
But it don't feel like that, no
No, it just don't feel like home
But it don't feel like that, no (No, no)
No, it just don't feel like home (No, no, no, no, no)

Feel like that, no
But it don't feel like that, no
No


Terjemahan Olivia O'Brien - Inhibition (omw) :

Aku tahu itu salah, tapi aku masih melakukannya
Aku terus naik, tapi aku sudah terbiasa
Hanya bisa menyalahkan diriku sendiri, ya, aku sangat bodoh
Sangat merusak diri sendiri
Aku minum terlalu banyak, ya, aku berlari melewatinya
Tidak perlu menelepon ponselku karena aku akan kehilangan itu
Bagaimana aku bisa belajar pelajaranku ketika aku sudah mengetahuinya?
Aku merusak diri sendiri

Tempat yang berbeda
Wajah tua yang sama

Akan minuman ini di sistemku, aku tidak punya penghambatan
Selalu berakhir menangis dalam perjalanan pulang
Mabuk atau mabuk, apa bedanya? Masih belum ada yang mendengarkan
Selalu berakhir menangis dalam perjalanan pulang, pulang, pulang
Tapi rasanya tidak seperti itu, tidak
Tidak, rasanya tidak seperti di rumah

Mereka mengatakan rumah adalah tempat dimana hati berada
Mungkin saya tidak punya hati (Mungkin saya tidak punya)
Mereka bilang hidup itu seperti film
Mungkin aku tidak memiliki bagian (Mungkin aku tidak punya)
Dan aku tahu bahwa aku bisa menghentikannya jika aku benar-benar menginginkannya
Jika aku pergi tidur tepat waktu dan bangun di pagi hari
Tapi aku merusak diri sendiri (Ya, aku merusak diri sendiri)

Aku tahu itu salah, tapi aku masih melakukannya
Aku terus naik, tapi aku sudah terbiasa
Hanya bisa menyalahkan diriku sendiri, ya, aku sangat bodoh
Sangat merusak diri sendiri (Ya, aku merusak diri sendiri)
Aku minum terlalu banyak, ya, saya berlari melewatinya
Tidak perlu menelepon ponselku karena aku akan kehilangan itu
Bagaimana aku bisa belajar pelajaranku ketika aku sudah mengetahuinya?
Aku merusak diri sendiri (Ya, aku merusak diri sendiri)

Tempat yang berbeda
Wajah tua yang sama
Aku terus berusaha
Kesalahan yang sama, ya

Semua minuman keras ini di sistemku, aku tidak punya hambatan
Selalu berakhir menangis dalam perjalanan pulang
Mabuk atau mabuk, apa bedanya? Masih belum ada yang mendengarkan
Selalu berakhir menangis di perjalanan pulang (Di perjalanan pulang)
Rumah (Dalam perjalanan pulang)
Rumah (Dalam perjalanan pulang)
Tapi rasanya tidak seperti itu, tidak
Tidak, rasanya tidak seperti di rumah
Tapi rasanya tidak seperti itu, tidak (Tidak, tidak)
Tidak, rasanya tidak seperti di rumah (Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak)

Rasakan seperti itu, tidak
Tapi rasanya tidak seperti itu, tidak
Tidak