Monday, June 10, 2019

Reik feat Wisin & Yandel - Duele

Artist :   Reik feat Wisin & Yandel
Title :   Duele
Cipt :   Reik, Yandel & Wisin
Album :   Ahora
Dirilis :   2019


(Wisin & Reik)
Oh-uoh
(W, Yandel)
(Duele, duele, duele)
¡Yeah!

(Reik & Wisin)
He tratado de no llorar (No, no)
He tratado de reír
Y tu recuerdo me hace mal (Ah-ah)
¿Por qué me quieres destruir?
Dime qué nos pasó
¿Por qué tú eres así?
Si nuestro amor se acabó
Me lo tenías que decir (Damas y caballeros, Yandel)

(Yandel & Reik)
Duele quererte así, duele extrañarte así
Duele desde el día, baby, en que yo te perdí
Duele quererte así, duele extrañarte así (Y como duele)
Duele desde el día, baby, en que yo te perdí
(Te lo juro que yo no lo supero)

(Reik & Wisin)
Aún la casa huele a ti (Uoh-uoh-uoh)
A tu perfume y tu olor (Yeah-yeah-yeah)
Pero yo sé que te perdí
Dime qué hago con el dolor
(Tú sabes que yo estoy aparentando)

(Wisin)
Baby, te juro que me duele (Hah)
Quieres que el corazón se me congele (Yeah)
Me muero, necesito que alguien me consuele (Por favor)
Es que no paso un minuto sin pensarte (Doble)
Mami, yo te amaba, ¿por qué me desechaste? (No)
Como un mismo perro (Yeah)
Yo siento que me entierro
Yo trato de sacarte, pero la herida no la cierro (Tú sabe' bien)
Pues que el dolor me arropa, tu aroma sigue en mi ropa (Ey-ey-ey)
Yo sigo sufriendo y tú disparándome a quema ropa (Lento)

(Reik)
A veces el amor duele, hay días en que hace daño
Cuando dos almas se quieren y terminan siendo extraños
Despertando ambos en brazos ajenos
Hay algo que no tiene sentido aquí
Tú pensando en mí cuando te echo de menos
El amor existe y no quiere morir
Dime qué yo hice si tú eras mi cielo
Tú sabes muy bien lo que daría por ti
Sigue aquí en mi cama el olor de tu pelo

(Yandel & Wisin)
Duele quererte así, duele extrañarte así
Duele desde el día, baby, en que yo te perdí
Duele quererte así, duele extrañarte así
Duele desde el día, baby, en que yo te perdí
(Yo sigo luchando con tu recuerdo)

(Reik & Wisin)
Si tan sólo no pensara siempre en ti
Tu recuerdo no me atormentara tanto (Es una guerra diaria)
Cada noche lloro y pido a Dios por ti
Porque yo estoy claro de que no fui un santo (Lets go, Yandel)

(Yandel)
¿Me estaré volviendo loco?
Te veo sabiendo que estoy solo
Camino con el corazón roto
Dispuesto a arreglarlo todo
Pero despertar y darme cuenta que no estás aquí
Aceptar que tú no volverás a mí
Qué grande se hace la cama
Ay, cómo duele y no llamas
Extraño tu voz, tu cuerpo, tu pelo
Tu forma de ser, tu ropa en el suelo
Tratar de olvidarte, saber que te quiero
Tener que dejárselo todo al tiempo

(Reik)
Duele quererte así, duele extrañarte así (Duele, duele)
Duele desde el día, baby, en que yo te perdí
Duele quererte así, duele extrañarte así (Y cómo duele)
Duele desde el día, baby, en que yo te perdí


English Translation Reik feat Wisin & Yandel - Duele :

(Wisin & Reik)
Oh-uoh
(W, Yandel)
(It hurts, hurts, hurts)
Yeah!

(Reik & Wisin)
I have tried not to cry (No, no)
I have tried to laugh
And your memory hurts me (Ah-ah)
Why do you want to destroy me?
Tell me what happened to us
Why are you like that?
If our love is over
You had to tell me (Ladies and gentlemen, Yandel)

(Yandel & Reik)
It hurts to love you like that, it hurts to miss you like that
It hurts from the day, baby, in which I lost you
It hurts to love you like that, it hurts to miss you like that (And how it hurts)
It hurts from the day, baby, in which I lost you (I swear I do not get over it)

(Reik & Wisin)
A house smells like you (Uoh-uoh-uoh)
To your perfume and your smell (Yeah-yeah-yeah)
But I know that I lost you
Tell me what I do with the pain (You know that I am appearing)

(Wisin)
Baby, I swear to you that it hurts me (Hah)
You want that my heart freezes (Yeah)
I'm dying, I need someone to comfort me (Please)
Is that I don't spend a minute without thinking about you (Double)
Mommy, I loved you, why did you discard me (Do not)
As a dog? (Yeah)
I feel that I am burying myself
I try to get you out, but the wound don't close (You know well)
Well, that the pain wraps me, your scent continues on my clothes (Ey-ey-ey)
I keep suffering and you shooting me to burn clothes

(Reik)
Sometimes love hurts, there are days in which it hurts
When two souls love each other and they end up being strangers
Both awakening in someone else's arms
There is something that doesn't make sense here
You thinking about me when I miss you
Love exists and doesn't want to die
Tell me what I did if you were my heaven
You know very well what I would give for you
The smell of your hair is still here in my bed

(Yandel & Wisin)
It hurts to love you like that, it hurts to miss you like that
It hurts from the day, baby, in which I lost you
It hurts to love you like that, it hurts to miss you like that
It hurts from the day, baby, in which I lost you
(I keep fighting with your memory)

(Reik & Wisin)
If only I didn't think always about you
You memory won't torment me so much (It's a daily war)
Every night I cry and ask God for you
Because I'm clear that I wasn't a saint (Let's go, Yandel!)

(Yandel)
I will be going crazy
I see you knowing that I am alone
I walk with broken heart
Willing to fix everything
But wake up and realize that you are not here
Accept that you won't come back to me
How big is the bed
Oh, how it hurts and you don't call
I miss your voice, your body, your hair
Your way of being, your clothes on the floor
Try to forget you, know that I love you
Have to leave it to him everything at the time

(Reik)
It hurts to love you like that, it hurts to miss you like that (It hurts, it hurts)
It hurts from the day, baby, in which I lost you
It hurts to love you like that, it hurts to miss you like that (And how it hurts)

It hurts from the day, baby, in which I lost you


Terjemahan Indonesia Reik feat Wisin & Yandel - Duele :

(Wisin & Reik)
Oh-uoh
(W, Yandel)
(Rasanya sakit, sakit, sakit)
Ya!

(Reik & Wisin)
Aku sudah mencoba untuk tidak menangis (Tidak, tidak)
Aku sudah mencoba tertawa
Dan ingatanmu menyakitiku (Ah-ah)
Mengapa kau ingin menghancurkanku?
Ceritakan apa yang terjadi pada kami
Kenapa kau seperti itu?
Jika cinta kita berakhir
Kau harus memberitahuku (Hadirin sekalian, Yandel)

(Yandel & Reik)
Sakit mencintaimu seperti itu, sakit merindukanmu seperti itu
Rasanya sakit sejak hari itu, sayang, dimana aku kehilanganmu
Sungguh menyakitkan mencintaimu seperti itu, sakit merindukanmu seperti itu (Dan bagaimana sakitnya)
Rasanya sakit sejak hari itu, sayang, dimana aku kehilanganmu (aku bersumpah aku tidak bisa melupakannya)

(Reik & Wisin)
Rumah berbau sepertimu (Uoh-uoh-uoh)
Untuk parfum dan baumu (Ya-ya-ya)
Tapi aku tahu bahwa aku kehilanganmu
Katakan apa yang aku lakukan dengan rasa sakit (Kau tahu aku muncul)

(Wisin)
Sayang, aku bersumpah padamu bahwa itu menyakitiku (Hah)
Kau ingin hatiku membeku (Ya)
Aku sekarat, aku butuh seseorang untuk menghiburku (Tolong)
Apakah aku tidak menghabiskan satu menit tanpa memikirkanmu (Dua kali lipat)
Sayang, aku mencintaimu, mengapa kau membuang aku (Jangan)
Sebagai anjing? (Ya)
Aku merasa bahwa aku mengubur diriku sendiri
Aku mencoba mengeluarkanmu, tapi lukanya tidak menutup (Kau tahu benar)
Nah, bahwa rasa sakit membungkusku, aromamu terus di pakaianku (Ey-ey-ey)
Aku terus menderita dan kau menembakku untuk membakar pakaian

(Reik)
Terkadang cinta menyakitkan, ada hari-hari cinta itu menyakitkan
Ketika dua jiwa saling mencintai dan akhirnya mereka menjadi orang asing
Keduanya terbangun dalam pelukan orang lain
Ada sesuatu yang tidak masuk akal disini
Kau memikirkanku ketika aku merindukanmu
Cinta ada dan tidak mau mati
Katakan apa yang aku lakukan jika kau adalah surgaku
Kau tahu betul apa yang akan aku berikan untukmu
Aroma rambutmu masih ada di tempat tidurku

(Yandel & Wisin)
Sakit mencintaimu seperti itu, sakit merindukanmu seperti itu
Rasanya sakit sejak hari itu, sayang, dimana aku kehilanganmu
Sakit mencintaimu seperti itu, sakit merindukanmu seperti itu
Rasanya sakit sejak hari itu, sayang, dimana aku kehilanganmu
(Aku terus berjuang dengan ingatanmu)

(Reik & Wisin)
Kalau saja aku tidak selalu berpikir tentangmu
Ingatanmu tidak akan begitu menyiksaku (Ini perang sehari-hari)
Setiap malam aku menangis dan meminta Tuhan untukmu
Karena aku jelas bahwa aku bukan orang suci (Ayo, Yandel!)

(Yandel)
Aku akan menjadi gila
Aku melihatmu mengetahui bahwa aku sendirian
Aku berjalan dengan patah hati
Bersedia memperbaiki semuanya
Tapi bangun dan sadari bahwa kau tidak ada disini
Terimalah bahwa kau tidak akan kembali padaku
Seberapa besar tempat tidur
Oh, betapa sakitnya dan kau tidak menelepon
Aku rindu suaramu, tubuhmu, rambutmu
Caramu menjadi, pakaianmu di lantai
Cobalah untuk melupakanmu, ketahuilah bahwa aku mencintaimu
Harus serahkan semuanya padanya saat itu

(Reik)
Sakit mencintaimu seperti itu, sakit merindukanmu seperti itu (sakit, sakit)
Rasanya sakit sejak hari itu, sayang, dimana aku kehilanganmu
Sungguh menyakitkan mencintaimu seperti itu, sakit merindukanmu seperti itu (Dan bagaimana sakitnya)
Rasanya sakit sejak hari itu, sayang, dimana aku kehilanganmu


Reik & Tommy Torres - Aunque No Deba

Artist :   Reik & Tommy Torres
Title :   Aunque No Deba
Cipt :   Tommy Torres, Pambo, Julio Ramírez, Jesús Navarro & Gilberto Marin
Album :   Ahora
Dirilis :   2019


(Tommy Torres & Jesús Navarro)
Sé que quizás no es el momento
Sé que ya estás con alguien más
Sé que fui yo el malo del cuento
Y el tiempo te ha dado la razón

(Tommy Torres & Jesús Navarro)
Sé que estás mejor sin mí
Y que está de más decir

(Tommy Torres & Jesús Navarro)
Que no me imagino una vida sin ti
Que escucho tu nombre y no puedo fingir
Sé que me debo alejar
Aunque me duela
Si todas las noches te vuelvo a pensar
Por más que no quiera te quiero buscar
Aunque sé que te voy a extrañar la vida entera
Aunque no deba

(Tommy Torres & Jesús Navarro)
No hay marcha atrás
Lo hecho, hecho está
Entiende
Lo tengo que intentar
Yo sé que está mal
Y sé que no es justo
Lo que no debería haber llamado

(Jesús Navarro)
Sé que estás mejor sin mí
Y que está de más decir

(Tommy Torres & Jesús Navarro)
Que no me imagino una vida sin ti
Que escucho tu nombre y no puedo fingir
Sé que me debo alejar
Aunque me duela
Si todas las noches te vuelvo a pensar
Por más que no quiera te quiero buscar
Aunque sé que te voy a extrañar la vida entera
Aunque no deba

Oh-oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh, mm-mm-mm

(Tommy Torres & Jesús Navarro)
Si todas las noches te vuelvo a pensar
Por más que no quiera te quiero buscar
Sé que te voy a extrañar la vida entera
Aunque no deba


English Translation Reik & Tommy Torres - Aunque No Deba :

(Tommy Torres & Jesús Navarro)
I know maybe this is not the time
I know you're already with someone else
I know I was the bad guy in the story
And time has proved you right

(Tommy Torres & Jesús Navarro)
I know you're better without me
And what's more to say

(Tommy Torres & Jesús Navarro)
That I can not imagine a life without you
I hear your name and I can not pretend
I know that I must stay away
Even though it hurts
If I think back to you every night
As much as I do not want to, I want to find you
Even though I know I'm going to miss you the whole life
Although you should not

(Tommy Torres & Jesús Navarro)
There is no going back
What done is done
Understands
I have to try
I know it's wrong
And I know it's not fair
What I should not have called

(Jesús Navarro)
I know you're better without me
And what's more to say

(Tommy Torres & Jesús Navarro)
That I can not imagine a life without you
I hear your name and I can not pretend
I know that I must stay away
Even though it hurts
If I think back to you every night
As much as I do not want to, I want to find you
Even though I know I'm going to miss you the whole life
Although you should not

Oh-oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh, mm-mm-mm

(Tommy Torres & Jesús Navarro)
If I think back to you every night
As much as I do not want to, I want to find you
I know I'll miss you the whole life
Although you should not


Terjemahan Indonesia Reik & Tommy Torres - Aunque No Deba :


(Tommy Torres & Jesús Navarro)
Aku tahu mungkin ini bukan waktunya
Aku tahu kau sudah bersama orang lain
Aku tahu aku adalah orang jahat dalam cerita itu
Dan waktu telah membuktikan kau benar

(Tommy Torres & Jesús Navarro)
Aku tahu kau lebih baik tanpaku
Dan apa lagi yang ingin dikatakan

(Tommy Torres & Jesús Navarro)
Bahwa aku tidak bisa membayangkan hidup tanpamu
Aku mendengar namamu dan aku tidak bisa berpura-pura
Aku tahu bahwa aku harus menjauh
Meskipun itu menyakitkan
Jika aku berpikir kembali padamu setiap malam
Sebanyak yang aku tidak mau, aku ingin menemukanmu
Meskipun aku tahu aku akan merindukanmu seumur hidup
Meskipun seharusnya tidak

(Tommy Torres & Jesús Navarro)
Tidak ada jalan untuk kembali
Apa yang dilakukan, dilakukan adalah
Mengerti
Aku harus mencoba
Aku tahu itu salah
Dan aku tahu itu tidak adil
Apa yang seharusnya aku tidak menelepon

(Jesús Navarro)
Aku tahu kau lebih baik tanpaku
Dan apa lagi yang ingin dikatakan

(Tommy Torres & Jesús Navarro)
Bahwa aku tidak bisa membayangkan hidup tanpamu
Aku mendengar namamu dan aku tidak bisa berpura-pura
Aku tahu bahwa aku harus menjauh
Meskipun itu menyakitkan
Jika aku berpikir kembali padamu setiap malam
Sebanyak yang aku tidak mau, aku ingin menemukanmu
Meskipun aku tahu aku akan merindukanmu seumur hidup
Meskipun seharusnya tidak

Oh-oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh, mm-mm-mm

(Tommy Torres & Jesús Navarro)
Jika aku berpikir kembali padamu setiap malam
Sebanyak yang aku tidak mau, aku ingin menemukanmu
Aku tahu aku akan merindukanmu seumur hidup
Meskipun seharusnya tidak


Reik - Maldita Despedida

Artist :   Reik
Title :   Maldita Despedida
Cipt :   Mauricio Rengifo, Jesús Navarro & Andrés Torres
Album :   Ahora
Dirilis :   2019


Una primavera, dos veranos
Siete inviernos y un infierno
Duelen tanto, me dueles tanto
Un campo minado de recuerdos
Sin sentido, llega el frío
Y duele tanto, me dueles tanto
Tú te inventaste mariposas
Y ahora somos dos extraños
Me prometiste tantas cosas
Que al final hoy me hacen daño

Una sola herida en esta despedida
Sólo un corazón que no fue suficiente
Un millón de besos
Perdieron la vida
Y otro corazón
Que se fue de repente

Yo lo dejaría a la suerte ya no verte
Cómo es que tú fácil me olvidas
Cómo puede ser tan fuerte que se siente
Cómo es que tú fácil me olvidas
Tu maldita despedida
Tu maldita despedida

Esa palabra paraliza el tiempo
Cada segundo que se vuelve un año
Y la maldigo por el sufrimiento
Y te maldigo por hacerme daño
Yo no sé por qué sigo
Sueño y sueño contigo
Que esa palabra se la lleva el viento
Oh, oh

Una sola herida en esta despedida
Sólo un corazón que no fue suficiente
Un millón de besos
Perdieron la vida
Y otro corazón
Que se fue de repente

Yo lo dejaría a la suerte ya no verte
Cómo es que tú fácil me olvidas
Cómo puede ser tan fuerte que se siente
Cómo es que tú fácil me olvidas
Tu maldita despedida
Tu maldita despedida

Tú te inventaste mariposas
Y ahora somos dos extraños


English Translation Reik - Maldita Despedida :

One spring, two summers
Seven winters and one hell
They hurt so much, you hurt me so much
A minefield of memories
Without meaning, the cold arrives
And it hurts so much, you hurt me so much
You invented butterflies
And now we are two strangers
You promised me so many things
That in the end today they hurt me

A single wound in this farewell
Only a heart that was not enough
A million kisses
They lost their lives
And another heart
That he left suddenly

I would leave it to chance and not see you
How easy is it that you forget me
How can it be so strong that it feels
How easy is it that you forget me
Your damn goodbye
Your damn goodbye

That word paralyzes time
Every second that becomes a year
And I curse her for the suffering
And I curse you for hurting me
I do not know why I keep
I dream and dream about you
That the word is blown by the wind
Oh oh

A single wound in this farewell
Only a heart that was not enough
A million kisses
They lost their lives
And another heart
That he left suddenly

I would leave it to chance and not see you
How easy is it that you forget me
How can it be so strong that it feels
How easy is it that you forget me
Your damn goodbye
Your damn goodbye

You invented butterflies

And now we are two strangers


Terjemahan Indonesia Reik - Maldita Despedida :

Satu musim semi, dua musim panas
Tujuh musim dingin dan satu neraka
Mereka sangat terluka, kau sangat menyakitiku
Ladang kenangan
Tanpa makna, hawa dingin datang
Dan itu sangat menyakitkan, kau sangat menyakitiku
Kau menemukan kupu-kupu
Dan sekarang kita adalah dua orang asing
Kau menjanjikan banyak hal padaku
Bahwa pada akhirnya hari ini mereka menyakitiku

Satu luka dalam perpisahan ini
Hanya hati yang tidak cukup
Satu juta ciuman
Mereka kehilangan nyawa mereka
Dan hati yang lain
Bahwa dia tiba-tiba pergi

Aku akan membiarkannya kebetulan dan tidak melihatmu
Seberapa mudah kau melupakanku
Bagaimana itu bisa begitu kuat sehingga rasanya
Seberapa mudah kau melupakanku
Selamat tinggal
Selamat tinggal

Kata itu melumpuhkan waktu
Setiap detik itu menjadi satu tahun
Dan aku mengutuknya karena penderitaan
Dan aku mengutukmu karena menyakitiku
Aku tidak tahu mengapa saya menyimpannya
Aku bermimpi dan bermimpi tentangmu
Bahwa kata itu ditiup angin
Oh, oh

Satu luka dalam perpisahan ini
Hanya hati yang tidak cukup
Satu juta ciuman
Mereka kehilangan nyawa mereka
Dan hati yang lain
Bahwa dia tiba-tiba pergi

Aku akan membiarkannya kebetulan dan tidak melihatmu
Seberapa mudah kau melupakanku
Bagaimana itu bisa begitu kuat sehingga rasanya
Seberapa mudah kau melupakanku
Selamat tinggal
Selamat tinggal

Kau menemukan kupu-kupu
Dan sekarang kita adalah dua orang asing


Reik - Brújulas

Artist :   Reik
Title :   Brújulas
Cipt :   Gilberto Marin, Julio Ramírez, Jesús Navarro & Sky Rompiendo
Album :   Ahora
Dirilis :   2019


Quiero saber dónde andas
Deja el misterio
También quieres verme
Voy tras de ti
Como un seguidor más de ti
No creo que pueda resistir
Tantas ganas de verte

No hay que competir
Contra esos cobardes
Que quieren enamorarte
Yo no soy así
Lo mío es real y tú lo sabes
No hay que competir
Contra esos cobardes
Que quieren enamorarte
Yo no soy así, oh

Me tienes usando brújulas
Para encontrar tu amor
Como loco buscando
Huellas tuyas detrás del sol
Quiero verte, fue diferente
Me perdí en tus labios
Y tú nada que apareces
Me tienes usando brújulas
Para encontrar tu amor
Como loco buscando
Huellas tuyas detrás del sol
Quiero verte, fue diferente
Me perdí en tus labios
Y tú nada que apareces

Algo de ti me envenenó
Probablemente al verte
Aquí el culpable no fui yo
En tu juego fui el perdedor
Desapareciste
Quiero saber dónde te metiste
Siento que mi corazón me insiste
A buscarte ¿por qué te resistes?

No hay que competir
Contra esos cobardes
Que quieren enamorarte
Yo no soy así
Lo mío es real y tú lo sabes
No hay que competir
Contra esos cobardes
Que quieren enamorarte
Yo no soy así, oh

Me tienes usando brújulas
Para encontrar tu amor
Como loco buscando
Huellas tuyas detrás del sol
Quiero verte, fue diferente
Me perdí en tus labios
Y tú nada que apareces
Me tienes usando brújulas
Para encontrar tu amor
Como loco buscando
Huellas tuyas detrás del sol
Quiero verte, fue diferente
Me perdí en tus labios
Y tú nada que apareces

Me tienes usando brújulas
Para encontrar tu amor
Como loco buscando
Huellas tuyas detrás del sol
Quiero verte
Quiero verte
Quiero ver
Quiero ver
Quiero ver
Quiero ver

Me tienes usando brújulas
Para encontrar tu amor
Como loco buscando
Huellas tuyas detrás del sol
Quiero verte, fue diferente (Diferente)
Me perdí en tus labios
Y tú nada que apareces
Me tienes usando brújulas
Para encontrar tu amor
Como loco buscando
Huellas tuyas detrás del sol
Quiero verte, fue diferente (Diferente)
Me perdí en tus labios
Y tú nada que apareces


English Translation Reik - Brújulas :

I want to know where you are
Leave the mystery
You also want to see me
I'm going after you
As a follower of you
I don't think I can resist
So eager to see you

You don't have to compete
Against those cowards
Who want to fall in love
I am not so
Mine is real and you know it
You don't have to compete
Against those cowards
Who want to fall in love
I'm not like that, oh

You have me using compasses
To find your love
Like crazy looking
Footprints of yours behind the sun
I want to see you, it was different
I got lost in your lips
And you nothing that you appear
You have me using compasses
To find your love
Like crazy looking
Footprints of yours behind the sun
I want to see you, it was different
I got lost in your lips
And you nothing that you appear

Something about you poisoned me
Probably seeing you
Here the culprit was not me
In your game I was the loser
You disappeared
I want to know where you got
I feel that my heart insists
To look for you, why do you resist?

You don't have to compete
Against those cowards
Who want to fall in love
I'm not so
Mine is real and you know it
You don't have to compete
Against those cowards
Who want to fall in love
I'm not like that, oh

You have me using compasses
To find your love
Like crazy looking
Footprints of yours behind the sun
I want to see you, it was different
I got lost in your lips
And you nothing that you appear
You have me using compasses
To find your love
Like crazy looking
Footprints of yours behind the sun
I want to see you, it was different
I got lost in your lips
And you nothing that you appear

You have me using compasses
To find your love
Like crazy looking
Footprints of yours behind the sun
Want to see you
Want to see you
I want to see
I want to see
I want to see
I want to see

You have me using compasses
To find your love
Like crazy looking
Footprints of yours behind the sun
I want to see you, it was different (Different)
I got lost in your lips
And you nothing that you appear
You have me using compasses
To find your love
Like crazy looking
Footprints of yours behind the sun
I want to see you, it was different (Different)
I got lost in your lips

And you nothing that you appear


Terjemahan Indonesia Reik - Brújulas :

Aku ingin tahu dimana kau berada
Tinggalkan misterinya
Kau juga ingin melihatku
Aku akan mengejarmu
Sebagai pengikutmu
Aku tidak berpikir aku bisa menolak
Sangat ingin bertemu denganmu

Kau tidak harus bersaing
Terhadap para pengecut itu
Yang ingin jatuh cinta
Aku tidak seperti itu
Milikku nyata dan kau tahu itu
Kau tidak harus bersaing
Terhadap para pengecut itu
Yang ingin jatuh cinta
Aku tidak seperti itu, oh

Kau memintaku menggunakan kompas
Untuk menemukan cintamu
Seperti terlihat gila
Jejak kakimu di belakang matahari
Aku ingin melihatmu, itu berbeda
Aku tersesat di bibirmu
Dan kau tidak ada yang muncul
Kau memintaku menggunakan kompas
Untuk menemukan cintamu
Seperti terlihat gila
Jejak kakimu di belakang matahari
Aku ingin melihatmu, itu berbeda
Aku tersesat di bibirmu
Dan kau tidak ada yang muncul

Sesuatu tentangmu meracuniku
Mungkin melihatmu
Disini pelakunya bukan aku
Dalam permainanmu, aku yang kalah
Kau menghilang
Aku ingin tahu dari mana kau dapatkan
Aku merasa hatiku bersikeras
Untuk mencarimu, mengapa kau menolak?

Kau tidak harus bersaing
Terhadap para pengecut itu
Yang ingin jatuh cinta
Aku tidak seperti itu
Milikku nyata dan kau tahu itu
Kau tidak harus bersaing
Terhadap para pengecut itu
Yang ingin jatuh cinta
Aku tidak seperti itu, oh

Kau memintaku menggunakan kompas
Untuk menemukan cintamu
Seperti terlihat gila
Jejak kaki mu di belakang matahari
Aku ingin melihatmu, itu berbeda
Aku tersesat di bibirmu
Dan kau tidak ada yang muncul
Kau memintaku menggunakan kompas
Untuk menemukan cintamu
Seperti terlihat gila
Jejak kakimu di belakang matahari
Aku ingin melihatmu, itu berbeda
Aku tersesat di bibirmu
Dan kau tidak ada yang muncul

Kau meminta saya menggunakan kompas
Untuk menemukan cintamu
Seperti terlihat gila
Jejak kakimu di belakang matahari
Aku ingin melihat
Aku ingin melihat
Aku ingin melihat
Aku ingin melihat
Aku ingin melihat
Aku ingin melihat

Kau memintaku menggunakan kompas
Untuk menemukan cintamu
Seperti terlihat gila
Jejak kakimu di belakang matahari
Aku ingin melihatmu, itu berbeda (Berbeda)
Aku tersesat di bibirmu
Dan kau tidak ada yang muncul
Kau memintaku menggunakan kompas
Untuk menemukan cintamu
Seperti terlihat gila
Jejak kakimu di belakang matahari
Aku ingin melihatmu, itu berbeda (Berbeda)
Aku tersesat di bibirmu
Dan kau tidak ada yang muncul


Sunday, June 9, 2019

Reik feat Ozuna & Wisin - Me Niego

Artist :   Reik feat Ozuna & Wisin
Title :   Me Niego
Cipt :   Linares, Vicente Saavedra, Wisin, Ozuna & Reik
Album :   Ahora
Dirilis :   2018


(Reik & Ozuna)
Es difícil abrir mis ojos y ya no verte
Tu olor en la cama aún sigue intacto (oh-oh-oh)
Te he buscado en mis sueños deseándo tenerte
Y no encuentro tu rostro por más que trato

(Reik)
Aún quedan tus retratos
En cada rincón de la casa
Y el silencio me habla de ti
Es que sobra tanto espacio
Desde que no estás (oh-oh)
Daría todo lo que hoy me queda por tenerte
Por que vuelvas

(Ozuna & Reik)
Es que me niego a perderte (a perderte)
A más nunca verte (nunca verte)
Me niego a aceptar
Que lo nuestro ya se acabó
Y es que me niego a perderte
A más nunca verte
Me niego a aceptar
Que lo nuestro ya se acabó
(que lo nuestro ya se acabó, Ozuna)

(Ozuna & Wisin)
No puedo asimilar
Que ya tú no estás, sin ti nada es igual
Sé que por el mundo no hay otra similar
¿Qué tú me hiciste que no te puedo olvidar?
Ay 'ombe, tú me quiere' a tu manera (pah-pah)
Mi mente quisiera que otra me quisiera (pah)
Mi corazón dice que por ti espera
Que porque volviera' daría lo que fuera (yeh)

(Ozuna & Wisin)
Pero es que tú chica con ese piquete (tah)
Dices que me olvidaste y en tus ojos veo que mientes (tah)
Ahora puedo decir sufrir de amor lo que se siente
Te sacaré 'e mi mente y eso será de repente
Pero es que tú chica con ese piquete
Dices que me olvidaste y en tus ojos veo que mientes
Ahora puedo decir sufrir de amor lo que se siente (oh-oh-oh)
Te sacaré 'e mi mente y eso será de repente (let's go)

(Reik)
Y es que me niego a perderte
A más nunca verte
Me niego a aceptar
Que lo nuestro ya se acabó
Y es que me niego a perderte
A más nunca verte
Me niego a aceptar
Que lo nuestro ya se acabó
(que lo nuestro ya se acabó)

(Reik & Wisin)
(Yo siento que me estoy muriendo)
Me está matando la soledad
Duele saber que ya no estás
Quiero pensar que todo esto es mentira (todo esto es mentira)
Y que al llamarte contestarás
Al llegar la noche regresarás
Aún podemos intentarlo (W)
No te alejes de mi vida
(yo sigo aquí confundido y solo, W)

(Wisin)
Llorando de noche, muriendo de día, viviendo esta agonía
No puedo entender que ya no seas mía
El círculo se cierra y el dolor me entierra (eh)
Qué difícil es vivir en esta guerra
Me niego (quiero estar contigo)
Aunque digas que estoy ciego
Desde que te fuiste soy un andariego (W)
A todo compromiso tarde le llego
Distraído, de tu foto no me despego (heh)
Si tú eres mi vida, por qué me liquidas (¿dime qué estás haciendo?)
Yo no provoqué tu partida (heh)
Necesito tu olor, necesito tu calor
Necesito verte encima de mí en ropa interior (oooh)

(Reik)
Aún quedan tus retratos
En cada rincón de la casa
Y el silencio me habla de ti
Es que sobra tanto espacio
Desde que no estás (no estás)
Daría todo lo que hoy me queda por tenerte
Por que vuelvas

(Ozuna, Wisin & Reik)
Es que me niego a perderte
A más nunca verte
Me niego a aceptar
Que lo nuestro ya se acabó
Y es que me niego a perderte
A más nunca verte
Me niego a aceptar
Que lo nuestro ya se acabó
(que lo nuestro ya se acabó)


English Translation Reik feat Ozuna & Wisin - Me Niego :

(Reik & Ozuna)
It's hard to open my eyes and no longer see you
Your smell at the bed is still intact (oh-oh-oh)
I have searched for you in my dreams, wishing I had you
And I can not find your face no matter how hard I try

(Reik)
There are still your portraits
In every corner of the house
And silence tells me about you
It is that there is so much space
Since you're not here (oh-oh)
I would give everything I have left to have you today
Why you come back

(Ozuna & Reik)
It's that I refuse to lose you (to lose you)
Never to see you (never see you)
I refuse to accept
That us its over
And I refuse to lose you
Never to see you
I refuse to accept
That us its over
(That us its over, Ozuna)

(Ozuna & Wisin)
I can not assimilate
That you are not here, nothing is the same without you
I know that there is no other similar in the world
What you did to me, I can't forget you?
You love me your way (pah-pah)
My mind would like, to find me I would like (pah)
My heart says to wait for you
I would give anything you to come back (yeh)

(Ozuna & Wisin)
But is that you, girl, with that picket (tah)
You say you have forgotten and in your eyes I see you lie (tah)
Now I can say love, suffer is what you feel
I will get you out of my mind and that will be suddenly
But is that you, girl, with that picket
You say you have forgotten and in your eyes I see you lie
Now I can say love, suffer is what you feel (oh-oh-oh)
I will get you out of my mind and that will be suddenly (let's go)

(Reik)
And I refuse to lose you
Never to see you
I refuse to accept
That us its over
And I refuse to lose you
Never to see you
I refuse to accept
That us its over
(Thats its over)

(Reik & Wisin)
(I feel like I'm dying)
The loneliness is killing me
It hurts to know that you are no longer
I want to think that all of this is a lie (this is all a lie)
And calling you, you will answer
At nightfall you will return
We can still try (W)
Don't get away from my life
(I'm still confused and alone, W)

(Wisin)
Crying at night, dying during the day, living this agony
I cant understand that you are not mine anymore
The circle closes and the pain buries me (eh)
How difficult it is to live in this war
I refuse (I want to be with you)
Even if you say I'm blind
Since you left, I am a wanderer (W)
To all commitment late I arrive
Distracted, from your photo I don't take it off (heh)
If you are my life, why do you liquidate me? (tell me what are you doing?)
I did not cause your departure (heh)
I need your smell, I need your warmth
I need to see you on top of me in underwear (oooh)

(Reik)
There are still your portraits
In every corner of the house
And silence tells me about you
It is that there is so much space
Since you're not here (you're not)
I would give everything I have left to have you today
Why you come back

(Ozuna, Wisin & Reik)
It's that I refuse to lose you
Never to see you
I refuse to accept
That us its over
It's that I refuse to lose you
Never to see you
I refuse to accept
That us its over

(That us its over)


Terjemahan Indonesia Reik feat Ozuna & Wisin - Me Niego :

(Reik & Ozuna)
Sulit untuk membuka mataku dan tidak lagi melihatmu
Baumu di tempat tidur masih utuh (oh-oh-oh)
Aku telah mencarimu dalam mimpiku, berharap aku memilikimu
Dan aku tidak bisa menemukan wajahmu sekeras apapun aku berusaha

(Reik)
Masih ada fotomu
Di setiap sudut rumah
Dan keheningan memberitahuku tentangmu
Ada begitu banyak ruang
Karena kau tidak disini (oh-oh)
Aku akan memberikan semua yang tersisa untukmu hari ini
Kenapa kau kembali

(Ozuna & Reik)
Ini bahwa aku menolak untuk kehilanganmu (Kehilanganmu)
Tidak pernah melihatmu (Tidak pernah melihatmu)
Aku menolak untuk menerima
Itu kita sudah berakhir
Dan aku menolak kehilanganmu
Tidak pernah melihatmu
Aku menolak untuk menerima
Itu kita sudah berakhir
(Bahwa kita sudah berakhir, Ozuna)

(Ozuna & Wisin)
Aku tidak bisa berasimilasi
Bahwa kau tidak disini, tidak ada yang sama tanpamu
Aku tahu bahwa tidak ada yang serupa di dunia
Apa yang kau lakukan padaku, aku tidak bisa melupakanmu?
Kau mencintaiku dengan caramu (pah-pah)
Pikiranku ingin orang lain mencintaiku (pah)
Hatiku berkata untuk menunggumu
Aku akan memberikan apapun untuk kau kembali (yeh)

(Ozuna & Wisin)
Tapi apakah kau, gadis, dengan piket itu?
Kau mengatakan kau telah lupa dan di matamu, aku melihatmu berbohong (tah)
Sekarang aku bisa mengatakan cinta, menderita adalah apa yang kau rasakan
Aku akan mengeluarkanmu dari pikiranku dan itu akan tiba-tiba
Tapi apakah kau, gadis, dengan piket itu
Kau mengatakan kau telah lupa dan di matamu, aku melihatmu berbohong
Sekarang aku bisa mengatakan cinta, menderita adalah apa yang kau rasakan (oh-oh-oh)
Aku akan mengeluarkanmu dari pikiranku dan itu akan tiba-tiba (ayo pergi)

(Reik)
Dan aku menolak kehilanganmu
Tidak pernah melihatmu
Aku menolak untuk menerima
Bahwa kita sudah berakhir
Dan aku menolak kehilanganmu
Tidak pernah melihatmu
Aku menolak untuk menerima
Bahwa kita sudah berakhir
(Itu sudah berakhir)

(Reik & Wisin)
(Aku merasa seperti sedang sekarat)
Kesepian itu membunuhku
Sungguh menyakitkan mengetahui bahwa kau tidak lagi
Aku ingin berpikir bahwa semua ini bohong (ini semua bohong)
Dan memanggilmu, kau akan menjawab
Saat malam tiba kau akan kembali
Kita masih bisa mencoba (W)
Jangan menjauh dari hidupku
(Aku masih bingung dan sendirian, W)

(Wisin)
Menangis di malam hari, sekarat di siang hari, menjalani penderitaan ini
Aku tidak mengerti bahwa kau bukan milikku lagi
Lingkaran itu menutup dan rasa sakit menguburku (eh)
Betapa sulitnya hidup dalam perang ini
Aku menolak (Aku ingin bersamamu)
Bahkan jika kau mengatakan aku buta
Sejak kau pergi, aku pengembara (W)
Untuk semua komitmen terlambatku tiba
Terganggu, dari fotomu, aku tidak melepasnya (heh)
Jika kau adalah hidupku, mengapa kau melikuidasiku? (Katakan apa yang kau lakukan?)
Aku tidak menyebabkan kepergianmu (heh)
Aku butuh baumu, aku butuh kehangatanmu
Aku perlu melihatmu di atasku dalam pakaian (oooh)

(Reik)
Masih ada fotomu
Di setiap sudut rumah
Dan keheningan memberitahuku tentangmu
Ada begitu banyak ruang
Karena kau tidak disini (kau tidak)
Aku akan memberikan semua yang tersisa untukmu hari ini
Kenapa kau kembali

(Ozuna, Wisin & Reik)
Itu karena aku menolak kehilanganmu
Tidak pernah melihatmu
Aku menolak untuk menerima
Bahwa kita sudah berakhir
Itu karena aku menolak kehilanganmu
Tidak pernah melihatmu
Aku menolak untuk menerima
Bahwa kita sudah berakhir
(Bahwa kita sudah berakhir)


Reik & Maluma - Amigos Con Derechos

Artist :   Reik & Maluma
Title :   Amigos Con Derechos
Cipt :   Kevin ADG, Chan El Genio, Andrés Castro, Julio Ramírez, Servando Moriche Primera Mussett & Maluma
Album :   Ahora
Dirilis :   2018


(Jesús & Maluma)
Te presto mis ojos, para que veas lo hermosa que eres (mmh, mmh)
Te presto mis manos, para que toques las nubes si quieres (oh, oh)
Te presto mis dedos para que recuerdes
Todo lo que hicimos esa noche del viernes
Te presto mis besos y me los devuelves
Así tengo una excusa para volver a verte

(Jesús)
Yo no te pido que te enamores
Seamos eternos sólo esta noche
Yo no te pido que seamos novios
Si siendo amigos ya nos damos de todo

(Maluma & Jesús)
Amigos con derechos
Y todos tus despechos
Te los quitas conmigo como nadie lo había hecho
Amigos con derecho
Que sea nuestro secreto
Que sólo las paredes sean testigos de lo nuestro

(Maluma & Jesús)
(Oye, oye , escucha cómo nos conocimos, jaja, venga)
Eran las ocho y quince en la plaza de San Juan
Ibas caminando con par de amigas más
Te hacías la juguetona, como quien no quiere la cosa
Me tiraste una mirada misteriosa, yeh
Mátame, con esa boquita embriágame (embriágame)
Con tu cuerpo ven, sedúceme
Quitémonos ya la ropa, que así desnuda te ves más sexy
Para mí tú eres mi lady
Yo soy tu Maluma, baby (jajaja)
Amigos con derechos, tu buen provecho (jaja, muah)

(Jesús)
Te-Te-Te presto mis dedos para que recuerdes
Todo lo que hicimos esa noche del viernes
Te presto mis besos, y me los devuelves
Así tengo una excusa para volver a verte

(Jesús)
Yo no te pido que te enamores
Seamos eternos sólo esta noche
Yo no te pido que seamos novios
Si siendo amigos ya nos damos de todo

(Maluma & Jesús)
Amigos con derechos
Y todos tus despechos
Te los quitas conmigo como nadie lo había hecho
Amigos con derecho
Que sea nuestro secreto
Que sólo las paredes sean testigos de lo nuestro

(Jesús & Maluma)
Uh-uh-uh-uh (woh-oh)
Uh-uh-uh-uh (yeh-eh)
Vamos a besarnos y que sea nuestro secreto
Uh-uh-uh-uh (woh-oh)
Uh-uh-uh-uh (yeh-eh)
Aunque todo el mundo ya sospeche de lo nuestro
(Dice, dice)
Uh-uh-uh-uh
(Maluma, baby)
Uh-uh-uh-uh
(Dímelo Reik)
Aunque todo el mundo ya sospeche de lo nuestro
(Colombia, México, worldwide, baby)


English Translation Reik & Maluma - Amigos Con Derechos :

(Jesús & Maluma)
I lend you my eyes so you can see how beautiful you are (mmh, mmh)
I lend you my hands so you can touch the clouds if you want to (oh, oh)
I lend you my fingers so you can remember
Everything we did that Friday night,
I lend you my kisses and you give them back to me
So I have an excuse to see you again.

(Jesús)
I don't ask you to fall in love
Let's be eternal only tonight,
I don't ask you to be a boyfriends
If we are friends we give each other everything

(Maluma & Jesús)
Friends with benefits
And all your spite
You take them off with me like no one else has done
Friends with benefits
Let it be our secret,
That only the walls are witnesses of our

(Maluma & Jesús)
(Hey, hey, listen to how we met, haha, come on)
It was 8:15 on the Plaza de San Juan
You were walking with a couple more friends
You played the naughty one, like you don't want
The thing, you threw me a mysterious look (yeh)
Kill me, intoxicate me with that little mouth (intoxicate)
Come with your body, seduce me
Let's remove the clothes that way you look more nak*d, baby
For me you are my lady
I'm your Maluma baby (hahaha)
Friends with benefits, your good profit (haha, muah)

(Jesús)
I lend you my fingers so you can remember
Everything we did that Friday night
I lend you my kisses and you give them back to me
So I have an excuse to see you again

(Jesús)
I don't ask you to fall in love
Let's be eternal only tonight
I don't ask you to be a couple
If we are friends we give each other everything

(Maluma & Jesús)
Friends with benefits
And all your spite
You take them off with me like no one else has done
Friends with benefits
Let it be our secret
That only the walls are witnesses of our

(Jesús & Maluma)
Uh-uh-uh-uh (woh-oh)
Uh-uh-uh-uh (yeh-eh)
Let's kiss and let it be our secret
Uh-uh-uh-uh (woh-oh)
Uh-uh-uh-uh (yeh-eh)
Although the whole world already suspects what is ours
(Says, says)
Uh-uh-uh-uh
(Maluma, baby)
Uh-uh-uh-uh
(Tell me, Reik)
Although the whole world already suspects what is ours

(Colombia, Mexico, worldwide, baby)


Terjemahan Indonesia Reik & Maluma - Amigos Con Derechos :

(Jesús & Maluma)
Aku meminjamkan mataku sehingga kau bisa melihat betapa cantiknya kau (mmh, mmh)
Aku meminjamkanmu tanganku sehingga kau dapat menyentuh awan jika kau ingin (oh, oh)
Aku meminjamkan jari-jariku sehingga kau bisa mengingatnya
Semua yang kit lakukan Jumat malam itu
Aku meminjamkan ciumanku dan kau mengembalikannya padaku
Jadi aku punya alasan untuk bertemu lagi

(Jesús)
Aku tidak memintamu untuk jatuh cinta
Mari kita abadi hanya malam ini,
Aku tidak memintamu untuk menjadi pacar
Jika kita berteman, kita saling memberikan segalanya

(Maluma & Jesús)
Teman tapi Mesra
Dan semua dendammu
Kau lepaskan mereka denganku seperti yang belum pernah dilakukan orang lain
Teman tapi Mesra
Biarkan itu menjadi rahasia kita
Hanya tembok yang menjadi saksi kita

(Maluma & Jesús)
(Hei, hei, dengarkan bagaimana kita bertemu, haha, ayolah)
Itu 8:15 di Plaza de San Juan
Kau berjalan dengan beberapa teman lagi
Kau memainkan yang nakal, seperti yang tidak kau inginkan
masalahnya, kau membuatku terlihat misterius (yeh)
Bunuh aku, aku mabuk dengan mulut kecil itu (mabuk)
Ayo dengan tubuhmu, bujuk aku
Mari kita lepaskan pakaian agar kau terlihat lebih tel*njang, sayang
Bagiku, kau adalah putriku
Aku Maluma sayangmu (hahaha)
Teman dengan manfaat, kau untung besar (haha, muah)

(Jesús)
Aku meminjamkan jari-jariku sehingga kau bisa mengingatnya
Semua yang kami lakukan Jumat malam itu
Aku meminjamkan ciumanku dan kau mengembalikannya padaku
Jadi aku punya alasan untuk bertemu lagi

(Jesús)
Aku tidak memintamu untuk jatuh cinta
Mari kita menjadi abadi hanya malam ini
Aku tidak memintamu untuk menjadi pasangan
Jika kita berteman, kita saling memberikan segalanya

(Maluma & Jesús)
Teman tapi Mesra
Dan semua dendammu
Kau lepaskan mereka denganku seperti yang belum pernah dilakukan orang lain
Teman tapi Mesra
Biarkan itu menjadi rahasia kita
Hanya tembok yang menjadi saksi kita

(Jesús & Maluma)
Uh-uh-uh-uh (woh-oh)
Uh-uh-uh-uh (yeh-eh)
Mari cium dan biarkan itu menjadi rahasia kita
Uh-uh-uh-uh (woh-oh)
Uh-uh-uh-uh (yeh-eh)
Meskipun seluruh dunia sudah mencurigai apa yang menjadi milik kita
(Kata, kata)
Uh-uh-uh-uh
(Maluma, sayang)
Uh-uh-uh-uh
(Katakan padaku, Reik)
Meskipun seluruh dunia sudah mencurigai apa yang menjadi milik kita
(Kolombia, Meksiko, seluruh dunia, sayang)


Nacho & Nicky Jam - Mona Lisa

Artist :   Nacho & Nicky Jam
Title :   Mona Lisa
Cipt :   Saga WhiteBlack, Nacho & Nicky Jam
Album :   Single
Dirilis :   2019


(Nicky Jam & Nacho)
Oye, Nacho
Dímelo Nicky
¿'Tás viendo esa baby que está ahí?
Increíble
Yo creo que e' de Puerto Rico, ¿oí'te?
Nah, yo creo que e' venezolana
No, no, no, no, no; tú 'tá loco
Jajajaja
'Sa e' de Colombia
No, ella e' de Cuba
¿Tú cree'? Yo creo que e' de República Dominicana
¿Será?
Olvídate de eso, vamo' a hablarle
Dale

(Nicky Jam & Nacho)
Veo que está muy bonita (Aah)
Y bailando lo hace bien
Perdona que te lo diga
Tú tienes algo que a mí me hace enloquecer
Ahora quiero que me digas
Lo que yo quiero saber
Si hay alguien en tu vida
Porque yo lo que quiero contigo es pasarla bien

(Nicky Jam & Nacho)
Sólo báilame
Vamo' a darle, baby, hasta el amanecer
Sólo báilame
Yo sé que tú quisiera' lo que yo también
Ven, báilame
Blanquita', morena', a toda' la' quiero bailando
Sólo báilame
Blanquita', morena', a toda' la' quiero bailando

(Nacho & Nicky Jam)
Me encanta tu belleza
Y tu delicadeza
No he visto una mujer como tú que me ponga mal de la cabeza
Y si me sigues tú sólo quiero un momento
Pa' demostrarte lo que hago con tu cuerpo, yeh
Que no perdamo' el tiempo
Me desespero por sentir tu movimiento, ma'

(Nicky Jam)
Tu cuerpo me hipnotiza
To' lo malo tú me lo quitas
Mi reina, tan bonita
Soy Leonardo y tú Mona Lisa
Tu cuerpo me hipnotiza
To' lo malo tú me lo quitas
Mi reina, tan bonita
Soy Leonardo y tú Mona Lisa

(Nicky Jam & Nacho)
Sólo báilame
Vamo' a darle, baby, hasta el amanecer
Sólo báilame
Yo sé que tú quisiera' lo que yo también
Ven, báilame
Blanquita', morena', a toda' la' quiero bailando
Sólo báilame
Blanquita', morena', a toda' la' quiero bailando

(Nicky Jam & Nacho)
Tu cuerpo me hipnotiza
To' lo malo tú me lo quitas
Mi reina, tan bonita
Soy Leonardo y tú Mona Lisa
Tu cuerpo me hipnotiza
To' lo malo tú me lo quitas
Mi reina, tan bonita
Soy Leonardo y tú Mona Lisa

(Nicky Jam)
N-I-C-K
Nicky-Nicky-Nicky Jam
¡Dímelo Nacho!
Saga-Saga-Saga White Black
Tu cuerpo me hipnotiza (La Industria Inc)
To' lo malo tú me lo quitas
Mi reina, tan bonita
Soy Leonardo y tú Mona Lisa


English Translation Nacho & Nicky Jam - Mona Lisa :

(Nicky Jam & Nacho)
Hey, Nacho
Tell me Nicky
Are you seeing that baby which is there?
Amazing
I think she is from Puerto Rico, did you hear?
I think she is Venezuelan
No, no, no, you're crazy
Hahahaha
That is from Colombia
No, no, she is from Cuba
Do you think?, I think she is from the Dominican Republic
Will be?
Forget about that, let's talk to her
Go ahead

(Nicky Jam & Nacho)
I see that she is very beautiful (Aah)
And dancing does it well
Sorry to tell you
You have something what makes me go crazy
Now I want you to tell me
What I want to know
If there is someone in your life
Because what I want with you is to have a good time

(Nicky Jam & Nacho)
Just dance me
Let's give it, baby, until dawn
Just dance me
I know that you want what I also want
Come, dance me
Whites, tannedes, I love them all dancing
Just dance me
Whites, tannedes, I love them all dancing

(Nacho & Nicky Jam)
I love your beauty
And your delicacy
I haven't seen a woman like you who gets me headache
And if you follow me, I just want a moment
To show you what I do with your body, yeh
That we don't waste time
I despair to feel your movement

(Nicky Jam)
Your body hypnotizes me
All the bad, you take it from me
My queen, so pretty
I am Leonardo and you Mona Lisa
Your body hypnotizes me
All the bad, you take it from me
My queen, so pretty
I am Leonardo and you Mona Lisa

(Nicky Jam & Nacho)
Just dance me
Let's give it, baby, until dawn
Just dance me
I know that you want what I also want
Come, dance me
Whites, tannedes, I love them all dancing
Just dance me
Whites, tannedes, I love them all dancing

(Nicky Jam & Nacho)
Your body hypnotizes me
All the bad, you take it from me
My queen, so pretty
I am Leonardo and you Mona Lisa
Your body hypnotizes me
All the bad, you take it from me
My queen, so pretty
I am Leonardo and you Mona Lisa

(Nicky Jam)
N.I.C.K
Nicky, Nicky, Nicky Jam
Tell me Nacho
Saga, Saga, Saga WhiteBlack
Your body hypnotizes me
La Industria Inc.
All the bad, you take it from me
My queen, so pretty

I am Leonardo and you Mona Lisa


Terjemahan Indonesia Nacho & Nicky Jam - Mona Lisa :

(Nicky Jam & Nacho)
Hei, Nacho
Katakan padaku Nicky
Apakah kau melihat gadisyang ada di sana?
Luar biasa
Aku pikir dia berasal dari Puerto Riko, apakah kau mendengar?
Aku pikir dia orang Venezuela
Tidak, tidak, tidak, kau gila
Hahahaha
Itu dari Kolombia
Tidak, tidak, dia dari Kuba
Menurutmu, aku pikir dia berasal dari Republik Dominika
Akan?
Lupakan itu, ayo bicara dengannya
Lanjutkan

(Nicky Jam & Nacho)
Aku melihat bahwa dia sangat cantik (Aah)
Dan menari melakukannya dengan baik
Maaf memberitahumu
Kau memiliki sesuatu yang membuatku menjadi gila
Sekarang aku ingin kau memberitahuku
Apa yang ingin aku ketahui
Jika ada seseorang dalam hidupmu
Karena yang aku inginkan bersamamu adalah bersenang-senang

(Nicky Jam & Nacho)
Menari saja denganku
Mari kita berikan, sayang, sampai subuh
Menari saja denganku
Aku tahu bahwa kau menginginkan apa yang juga aku inginkan
Ayo, menari saja denganku
Putih, kecokelatan, aku suka mereka semua menari
Menari saja denganku
Putih, kecokelatan, aku suka mereka semua menari

(Nacho & Nicky Jam)
Aku suka kecantikanmu
Dan kelezatanmu
Aku belum melihat seorang wanita sepertimu yang membuatku sakit kepala
Dan jika kau mengikutiku, aku hanya ingin sejenak
Untuk menunjukkan padamu apa yang aku lakukan dengan tubuhmu, ya
Bahwa kita tidak membuang waktu
Aku putus asa untuk merasakan gerakanmu

(Nicky Jam)
Tubuhmu menghipnotisku
Semua yang buruk, Anda mengambilnya dariku
Ratuku, sangat cantik
Aku Leonardo dan kau Mona Lisa
Tubuhmu menghipnotisku
Semua yang buruk, kau mengambilnya dariku
Ratuku, sangat cantik
Aku Leonardo dan kau Mona Lisa

(Nicky Jam & Nacho)
Menari saja denganku
Mari kita berikan, sayang, sampai subuh
Tari saja aku
Aku tahu bahwa kau menginginkan apa yang juga aku inginkan
Ayo, enari saja denganku
Putih, kecokelatan, aku suka mereka semua menari
Menari saja denganku
Putih, kecokelatan, aku suka mereka semua menari

(Nicky Jam & Nacho)
Tubuhmu menghipnotisku
Semua yang buruk, kau mengambilnya dariku
Ratuku, sangat cantik
Aku Leonardo dan kau Mona Lisa
Tubuhmu menghipnotisku
Semua yang buruk, kau mengambilnya dariku
Ratuku, sangat cantik
Aku Leonardo dan kau Mona Lisa

(Nicky Jam)
N.I.C.K
Nicky, Nicky, Nicky Jam
Katakan padaku Nacho
Saga, Saga, Saga WhiteBlack
Tubuhmu menghipnotisku
La Industria Inc.
Semua yang buruk, kau mengambilnya dariku
Ratuku, sangat cantik
Aku Leonardo dan kau Mona Lisa


Reik & Manuel Turizo - Aleluya

Artist :   Reik & Manuel Turizo
Title :   Aleluya
Cipt :   Mauricio Rengifo, Matt Rad, Manuel Turizo, Julio Ramírez, Julian Turizo, Juan Medina, Jesús Navarro, Chris Wallace, Gilberto Marin & Andrés Torres
Album :   Ahora
Dirilis :   2019


(Jesús Navarro)
Con esa mirada y sonrisa
Haciendo que nadie la ve
Su pelo en el mar con la brisa
Y aleluya
Yo sólo le escribo canciones
Secretos que nadie sabe
Porque ella me da las razones
Aleluya

(Jesús Navarro)
No lo es
Él no te hace bien
Y tú soñando con él

(Manuel Turizo)
Tan bonita y tan sola
Ese idiota te ignora
Niña, yo te confieso
Todo esto y me enamora
Tan bonita y tan sola
Niña, él no te valora
Qué daría por un beso
Por tenerte a cada hora

(Jesús Navarro)
Cuando él no te mire sólo llámame
Pase lo que pase sólo llámame
Digan lo que digan yo a ti no te dejaré
No te dejaré sola
Sola
Sola
Yeah

(Manuel Turizo)
No le creas to' lo que te dice
Las heridas sanan, pero dejan cicatrice'
Se llevó el color dejándote los días grise'
Déjame pintártelos de colores felice'
Yo sé que con él te sientes sola
No te acostumbres a alguien que es infiel
Déjame ser el que te enamora
Pa’ que tú sepa' lo que es ser mi mujer
Yo sé que con él te sientes sola
No te acostumbres a alguien que es infiel
Déjame ser el que te enamora
Pa’ que tú sepa' lo que es ser mi mujer

(Jesús Navarro & Manuel Turizo)
Tan bonita y tan sola
Él ya no te valora
Vida, yo te confieso
Todo de ti me enamora
Tan bonita y tan sola
Y ese idiota te ignora
Qué daría por un beso
Por tenerte a cada hora

(Manuel Turizo & Jesús Navarro)
Cuando él no te mire sólo llámame (Llámame)
Cuando no te busque sólo llámame (Solo llámame)
Digan lo que digan yo a ti no te dejaré
No te dejaré sola
Sola
Sola

(Manuel Turizo & Jesús Navarro)
No te dejaré sola
Oh, uh, oh, sola
Oh, uh, oh, sola
No te dejaré sola


English Translation Reik & Manuel Turizo - Aleluya :

(Jesús Navarro)
With that look and smile
Making that nobody sees her
Her hair in the sea with the breeze
And alleluia
I only write songs to her
Secrets which nobody knows
Because she gives me the reasons
And alleluia

(Jesús Navarro)
It's not
He doesn't do good to you
And you dreaming with him

(Manuel Turizo)
So pretty and so alone
That idiot ignores you
While I confess to you
All this and I fall in love
So pretty and so alone
Girl, he doesn't value you
What would I give for a kiss
For having you every hour

(Manuel Turizo)
When he doesn't look at you, just call me
Whatever happens just call me
Whatever they say I won't leave you
I won't leave you alone
Alone
Alone
Yeah

(Manuel Turizo)
Don't believe him everything he says to you
The wounds heal, but leave scars
He took the color leaving you the gray days
Let me paint them of happy colors for you
I know that with him you feel alone
Don't get used to someone who is unfaithful
Let me the one who makes you fall in love with
So that you know what it is to be my wife
I know that with him you feel alone
Don't get used to someone who is unfaithful
Let me the one who makes you fall in love with
So that you know what it is to be my wife

(Jesús Navarro & Manuel Turizo)
So pretty and so alone
He doesn't value you anymore
Life, I confess to you:
All and I fall in love with you
So pretty and so alone
That idiot ignores you
What would I give for a kiss
For having you every hour

(Manuel Turizo & Jesús Navarro)
When he doesn't look at you, just call me
When doesn't look for you, just call me
Whatever they say I won't leave you
I won't leave you alone
Alone
Alone

(Manuel Turizo & Jesús Navarro)
I won't leave you alone
Oh, uh, oh
Alone
Alone

I won't leave you alone


Terjemahan Indonesia Reik & Manuel Turizo - Aleluya :

(Jesús Navarro)
Dengan tampilan dan senyum itu
Membuat itu tidak ada yang melihatnya
Rambutnya di laut dengan semilir angin
Dan alleluia
Aku hanya menulis lagu untuknya
Rahasia yang tidak diketahui siapapun
Karena dia memberiku alasannya
Dan alleluia

(Jesús Navarro)
Ini bukan
Dia tidak berbuat baik kepadamu
Dan kau bermimpi dengannya

(Manuel Turizo)
Sangat cantik dan sendirian
Si idiot itu mengabaikanmu
Sementara aku mengaku padamu
Semua ini dan aku jatuh cinta
Sangat cantik dan sendirian
Gadis, dia tidak menghargaimu
Apa yang akan aku berikan untuk ciuman
Karena kau setiap jam

(Manuel Turizo)
Ketika dia tidak melihatmu, telepon saja aku
Apapun yang terjadi panggil saja aku
Apapun yang mereka katakan, aku tidak akan meninggalkanmu
Aku tidak akan meninggalkanmu sendirian
Sendirian
Sendirian
Ya

(Manuel Turizo)
Jangan percaya padanya semua yang dia katakan padamu
Luka sembuh, tapi meninggalkan bekas luka
Dia mengambil warna meninggalkanmu hari-hari kelabu
Biarkan aku melukisnya dengan warna-warna bahagia untukmu
Aku tahu bahwa dengan dia kau merasa sendirian
Jangan terbiasa dengan seseorang yang tidak setia
Biarkan aku orang yang membuatmu jatuh cinta
Jadi kau tahu apa itu menjadi istriku
Aku tahu bahwa dengan dia kau merasa sendirian
Jangan terbiasa dengan seseorang yang tidak setia
Biarkan aku orang yang membuatmu jatuh cinta
Jadi kau tahu apa itu menjadi istriku

(Jesús Navarro & Manuel Turizo)
Sangat cantik dan sendirian
Dia tidak menghargaimu lagi
Hidup, aku akui padamu:
Semua dan aku jatuh cinta padamu
Sangat cantik dan sendirian
Si idiot itu mengabaikanmu
Apa yang akan aku berikan untuk ciuman
Karena kau setiap jam

(Manuel Turizo & Jesús Navarro)
Ketika dia tidak melihatmu, telepon saja aku
Ketika tidak mencarimu, telepon saja aku
Apapun yang mereka katakan, aku tidak akan meninggalkanmu
Aku tidak akan meninggalkanmu sendirian
Sendirian
Sendirian

(Manuel Turizo & Jesús Navarro)
Aku tidak akan meninggalkanmu sendirian
Oh, uh, oh
Sendirian
Sendirian
Aku tidak akan meninggalkanmu sendirian