Thursday, June 13, 2019

Bastille - Those Nights

Artist :   Bastille
Title :   Those Nights
Cipt :   Dan Smith
Album :   Doom Days
Dirilis :   2019


I can feel your eyes in the back of my head
Burning, burning, burning
Floating through the room as the hairs on my arms are
Rising, rising, rising
I'm chemically drawn closer to you
Eyes wide, eyes wide open
Will you be my future or just an escape?
Love me, love me, love me

You'll never get to Heaven on a night like this

Those nights when your friends are gone
When you're holding on for someone to leave with
Those nights when you crave someone
To be there at dawn, to wake with, 'cause aren't we all just
Looking for a little bit of hope these days?
Looking for somebody you can wake up with?
Looking for a little bit of hope these days?
We are, we are

Pulling at my t-shirt, your hands everywhere
Rising, rising, rising
As you trip and fall, dragging me up the stairs
What's your, what's your name, now?

You try to get to Heaven on a night like this
But you, you never get to Heaven on a night like this

Those nights when your friends are gone
When you're holding on for someone to leave with
Those nights when you crave someone
To be there at dawn, to wake with, 'cause aren't we all just
Looking for a little bit of hope these days?
Looking for somebody you can wake up with?
Looking for a little bit of hope these days?
We are, we are

The lights, the lights, the lights
They cut a path across the room
The lights, the lights, the lights
A blinding look from me to you
And I'll be your rabbit in the headlights
We'll never get to Heaven
I'll be your rabbit in the headlights
We'll never get to Heaven

Those nights when your friends are gone
When you're holding on for someone to leave with
Those nights when you crave someone
To be there at dawn, to wake with, 'cause aren't we all just
Looking for a little bit of hope these days?
Looking for somebody you can wake up with?
Looking for a little bit of hope these days?
We are, we are

Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Yeah, yeah
From my brain


Terjemahan Bastille - Those Nights :

Aku bisa merasakan matamu di belakang kepalaku
Terbakar, terbakar, terbakar
Mengambang di ruangan seperti rambut di tanganku
Naik, naik, naik
Secara kimiawi aku lebih dekat denganmu
Mata lebar, mata terbuka lebar
Apakah kau akan menjadi masa depanku atau hanya pelarian?
Cintai aku, cintai aku, cintai aku

Kau tidak akan pernah bisa ke Surga di malam seperti ini

Malam-malam ketika teman-temanmu pergi
Ketika kau memegang seseorang untuk pergi
Malam-malam ketika kau menginginkan seseorang
Berada disana saat fajar, untuk bangun bersama, karena kita semua tidak adil
Mencari sedikit harapan hari ini?
Mencari seseorang yang bisa kau bangun?
Mencari sedikit harapan hari ini?
Kami adalah, kami

Menarik kaosku, tanganmu kemana-mana
Naik, naik, naik
Saat kau tersandung dan jatuh, menyeretku menaiki tangga
Siapa kau, siapa namamu sekarang?

Kau mencoba masuk Surga pada malam seperti ini
Tapi kau, kau tidak pernah ke Surga di malam seperti ini

Malam-malam ketika teman-temanmu pergi
Ketika kau memegang seseorang untuk pergi
Malam-malam ketika kau menginginkan seseorang
Berada disana saat fajar, untuk bangun bersama, karena kita semua tidak adil
Mencari sedikit harapan hari ini?
Mencari seseorang yang bisa kau bangun?
Mencari sedikit harapan hari ini?
Kami adalah, kami

Lampu, lampu, lampu
Mereka memotong jalan di seberang ruangan
Lampu, lampu, lampu
Pandangan yang menyilaukan dariku untukmu
Dan aku akan menjadi kelincimu di lampu depan
Kita tidak akan pernah sampai ke Surga
Aku akan menjadi kelincimu di lampu depan
Kita tidak akan pernah sampai ke Surga

Malam-malam ketika teman-temanmu pergi
Ketika kau memegang seseorang untuk pergi
Malam-malam ketika kau menginginkan seseorang
Berada disana saat fajar, untuk bangun bersama, karena kita semua tidak adil
Mencari sedikit harapan hari ini?
Mencari seseorang yang bisa kau bangun?
Mencari sedikit harapan hari ini?
Kami adalah, kami

Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Ya, ya
Dari otakmu


Bastille - Doom Days

Artist :   Bastille
Title :   Doom Days
Cipt :   Dan Smith
Album :   Doom Days
Dirilis :   2019


When I watch the world burn
All I think about is you
When I watch the world burn
All I think about is you

There must be something in the Kool-Aid
Cruising through the doom days
God knows what is real and what is fake
Last couple years have been a mad trip
How'd y’all look so perfect?
You must have some portraits in the attic
We'll stay offline so no one gets hurt
Hiding from the real world
Just don't read the comments ever, ever
We fucked this house up like the planet
We were running riot
Crazy that some people still deny it
Think I’m addicted to my phone
My scrolling horror show
I'm live-streaming the final days of Rome
One tab along, it's pornographic
Everybody's at it
No surprise we're so easily bored
Let's pick the truth that we believe in
Like a bad religion
Tell me all your original sins
So many questionable choices
We love the sound that our voice makes
Man, this echo chamber's getting loud
We're gonna choose the blue pill
We’re gonna close the curtains
We’re gonna rabbit hole down, third act love now
She's gonna flip some tables
I’m gonna move this tale on
We're gonna rabbit hole down, third act love now
We'll be the proud remainers
Here 'til the morning breaks us
We run away from real life thoughts tonight
We’re gonna Peter Pan out
Fade to the close-up, arms 'round
We're gonna stay naive tonight, night, night

When I watch the world burn
All I think about is you
When I watch the world burn
All I think about is you
You
All I think about is you
So I put my phone down
Fall into the night with you


Terjemahan Bastille - Doom Days :

Saat aku menyaksikan dunia terbakar
Yang aku pikirkan adalah kau
Saat aku menyaksikan dunia terbakar
Yang aku pikirkan adalah kau

Pasti ada sesuatu di Kool-Aid
Menjelajah melewati hari-hari malapetaka
Tuhan tahu apa yang nyata dan yang palsu
Beberapa tahun terakhir telah menjadi perjalanan gila
Bagaimana kau terlihat begitu sempurna?
Kau harus memiliki beberapa potret di loteng
Kami akan tetap offline sehingga tidak ada yang terluka
Bersembunyi dari dunia nyata
Hanya saja, jangan pernah membaca komentar
Kami mengacaukan rumah ini seperti planet ini
Kami menjalankan kerusuhan
Gila beberapa orang masih menyangkalnya
Berpikir aku kecanduan ponselku
Acara horor bergulir padaku
Aku siaran langsung hari-hari terakhir Roma
Satu tab bersama, itu pornografi
Semua orang melakukannya
Tidak heran kita begitu mudah bosan
Mari kita memilih kebenaran yang kita yakini
Seperti agama yang buruk
Ceritakan semua dosa asalmu
Begitu banyak pilihan yang dipertanyakan
Kami menyukai suara yang dihasilkan suara kami
***, ruang gema ini semakin keras
Kita akan memilih pil biru
Kami akan menutup gorden
Kami akan membuat lubang kelinci, babak ketiga cinta sekarang
Dia akan membalik beberapa meja
Aku akan melanjutkan kisah ini
Kita akan berlubang kelinci, cinta aksi ketiga sekarang
Kami akan tetap bangga
Disinilah pagi istirahat kami
Kami lari dari pikiran kehidupan nyata malam ini
Kita akan Peter Pan keluar
Pudar ke jarak dekat, lengan
Kita akan tetap naif malam ini, malam, malam

Saat aku menyaksikan dunia terbakar
Yang aku pikirkan adalah kau
Saat aku menyaksikan dunia terbakar
Yang aku pikirkan adalah kau
Kau
Yang aku pikirkan adalah kau
Jadi aku meletakkan teleponku
Jatuh malam denganmu


Ryan Hurd - Her Name Was Summer

Artist :   Ryan Hurd
Title :   Her Name Was Summer
Cipt :   Ryan Hurd, Aaron Eshuis & Mike Walker
Album :   Single
Dirilis :   2019


Picture a girl and she still ain't ready
You're waiting outside in your '02 Chevy
Her silhouette when the sun goes down
The only real thing in a bleach blonde town
Is the way you feel when you're looking into her eyes
And you're wishing that you could steal just a little more time

Picture a girl with a smile, make you fall too fast
Get high on a feeling that you know won't last
Hits you in the heart like a crashing wave
Gone too soon, yeah but you still taste
The slow steady of a last, long kiss
Feel the touch of her sun-soaked skin
You smile at it now but you still can't help but wonder
Her name was Summer

Her name was Summer, last name love
It wasn't long but for three short months you were
All wrapped up, close as you can get
Yeah, you can move on but you can't forget
A girl like that and you know you never will
'Cause every time that you look back and hear that song

You still picture a girl with a smile, make you fall too fast
Get high on a feeling that you know won't last
Hits you in the heart like a crashing wave
Gone too soon, yeah but you still taste
The slow steady of a last, long kiss
Feel the touch of her sun-soaked skin
You smile at it now but you still can't help but wonder
Yeah, her name was Summer
Her name was Summer

Her name was Summer, she was cool like rain
She was every single second 'til September came
She was everything you needed and everything you didn't
When you think about the good ol' days

You picture a girl with a smile, make you fall too fast
Get high on a feeling that you know won't last
Hits you in the heart like a crashing wave
Gone too soon, yeah but you still taste
The slow steady of a last, long kiss
Feel the touch of her sun-soaked skin
You smile at it now but you still can't help but wonder
Yeah, her name was Summer
Her name was Summer
Her name was Summer


Terjemahan Ryan Hurd - Her Name Was Summer :

Bayangkan seorang gadis dan dia masih belum siap
Kau menunggu di luar di Chevy '02-mu
Siluetnya saat matahari terbenam
Satu-satunya hal yang nyata di kota pirang pemutih
Apakah yang kau rasakan saat sedang menatap matanya
Dan kau berharap bisa mencuri lebih banyak waktu

Bayangkan seorang gadis dengan senyum, membuatmu jatuh terlalu cepat
Dapatkan perasaan yang kau tahu tidak akan bertahan lama
Memukulmu di jantung seperti gelombang menabrak
Hilang terlalu cepat, ya tapi kau masih merasakan
Ciuman pelan terakhir, ciuman panjang
Rasakan sentuhan kulitnya yang basah oleh sinar matahari
Kau tersenyum sekarang, tapi kau tetap bertanya-tanya
Namanya Musim Panas

Namanya Musim Panas, nama belakangnya cinta
Itu tidak lama tapi selama tiga bulan singkatmu
Semua terbungkus, sedekat mungkin
Ya, kau bisa melanjutkan tapi kau tidak bisa lupa
Seorang gadis seperti itu dan kau tahu kau tidak akan pernah
Karena setiap kali kau melihat ke belakang dan mendengar lagu itu

Kau masih membayangkan seorang gadis dengan senyum, membuatmu jatuh terlalu cepat
Dapatkan perasaan yang kau tahu tidak akan bertahan lama
Memukulmu di jantung seperti gelombang menabrak
Hilang terlalu cepat, ya tapi kau masih merasakan
Ciuman pelan terakhir, ciuman panjang
Rasakan sentuhan kulitnya yang basah oleh sinar matahari
Kau tersenyum sekarang, tapi kau tetap bertanya-tanya
Ya, namanya adalah Summer
Namanya Musim Panas

Namanya Musim Panas, dia keren seperti hujan
Dia setiap detik sampai September datang
Dia adalah semua yang kau butuhkan dan semua yang tidak kau butuhkan
Ketika kau berpikir tentang hari-hari indah

Kau membayangkan seorang gadis dengan senyum, membuatmu jatuh terlalu cepat
Dapatkan perasaan yang kau tahu tidak akan bertahan lama
Memukulmu di jantung seperti gelombang menabrak
Hilang terlalu cepat, ya tapi kau masih merasakan
Ciuman pelan terakhir, ciuman panjang
Rasakan sentuhan kulitnya yang basah oleh sinar matahari
Kau tersenyum sekarang, tapi kau tetap bertanya-tanya
Ya, namanya adalah Summer
Namanya Musim Panas
Namanya Musim Panas


Wednesday, June 12, 2019

Carlie Hanson - Back in My Arms

Artist :   Carlie Hanson
Title :   Back in My Arms
Cipt :   Carlie Hanson, M-Phazes, Mitch Allan & Steph Jones
Album :   Junk
Dirilis :   2019


No, I can't control this
Heighten my emotions
You can make me feel brand new
This is hard to cope with
Find someone to smoke with
'Cause nothing really feels like you

All we have is on the phone
All we have is all I know
When you hang up, don't let go
Don't let go

This the kind of love they say is wrong
This what I been waiting for so long
Feel you on my body when you're gone
We go back to the start when you're back in my arms like
Back when we were laying on your floor
Hoping no one opens up the door
Feel you on my body wanting more
We go back to the start when you're back in my arms

Saw you in that red dress
Doing so much damage
Fuck me up, no, I don't mind (Don't mind)
You're something that I can't forget
Like inhaling a cigarette
Hit me and it's so divine

All we have is on the phone
All we have is all I know
When you hang up, don't let go
Baby, no

This the kind of love they say is wrong
This what I been waiting for so long
Feel you on my body when you're gone
We go back to the start when you're back in my arms like
Back when we were laying on your floor (On the floor)
Hoping no one opens up the door (The door)
Feel you on my body wanting more (And I'm wanting more)
We go back to the start when you're back in my arms

When you're back in my arms (Yeah, yeah, yeah)
When you're back in my arms (Ooh, ooh-ooh-ooh)
When you're back in my arms (Yeah, yeah, yeah)
When you're back in my arms
All we have is on the phone
When you hang up, don't let go

This the kind of love they say is wrong
This what I been waiting for so long
Feel you on my body when you're gone
We go back to the start when you're back in my arms
Back when we were laying on your floor
Hoping no one opens up the door (Ooh)
Feel you on my body wanting more
We go back to the start when you're back in my arms (Yeah, yeah)
This the kind of love they say is wrong
(When you're back in my arms)
This what I been waiting for so long
(When you're back in my arms)
Feel you on my body when you're gone
(When you're back in my arms)
We go back to the start when you're back in my arms like
Back when we were laying on your floor
(When you're back in my arms)
Hoping no one opens up the door
(When you're back in my arms, yeah)
Feel you on my body wanting more
(When you're back in my arms)
We go back to the start when you're back in my arms (Arms)


Terjemahan Carlie Hanson - Back in My Arms :

Tidak, aku tidak bisa mengendalikan ini
Tingkatkan emosiku
Kau bisa membuatku merasa baru
Ini sulit untuk diatasi
Temukan seseorang untuk merokok
Karena tidak ada yang terasa seperti dirimu

Yang kita miliki hanyalah telepon
Yang kita miliki adalah semua yang aku tahu
Saat kau menutup telepon, jangan lepaskan
Jangan biarkan pergi

Jenis cinta yang mereka katakan salah
Ini yang aku tunggu-tunggu begitu lama
Rasakan kau di tubuhku ketika kau pergi
Kita kembali ke awal ketika kau kembali dalam pelukanku suka
Kembali ketika kita berbaring di lantaimu
Berharap tidak ada yang membuka pintu
Rasakan kau di tubuhku menginginkan lebih
Kita kembali ke awal ketika kau kembali dalam pelukanku

Melihatmu dalam gaun merah itu
Melakukan begitu banyak kerusakan
Persetan aku, tidak, aku tidak keberatan (Jangan pedulikan)
Kau adalah sesuatu yang tidak bisa aku lupakan
Seperti menghirup sebatang rokok
Pukul aku dan itu sangat ilahi

Yang kita miliki hanyalah telepon
Yang kita miliki adalah semua yang aku tahu
Saat kau menutup telepon, jangan lepaskan
Sayang, tidak

Jenis cinta yang mereka katakan salah
Ini yang saya tunggu-tunggu begitu lama
Rasakan kau di tubuhku ketika kau pergi
Kita kembali ke awal ketika kau suka kembali dalam pelukanku
Kembali ketika kita berbaring di lantaimu (Di lantai)
Berharap tidak ada yang membuka pintu (Pintu)
Rasakan kau di tubuhku menginginkan lebih (Dan aku menginginkan lebih)
Kami kembali ke awal ketika kau kembali dalam pelukanku

Saat kau kembali dalam pelukanku (Ya, ya, ya)
Saat kau kembali dalam pelukanku (Oh, oh-oh-oh)
Saat kau kembali dalam pelukanku (Ya, ya, ya)
Saat kau kembali dalam pelukanku
Yang kita miliki hanyalah telepon
Saat kau menutup telepon, jangan lepaskan

Jenis cinta yang mereka katakan salah
Ini yang aku tunggu-tunggu begitu lama
Rasakan kau di tubuhku ketika kau pergi
Kita kembali ke awal ketika kau kembali dalam pelukanku
Kembali ketika kita berbaring di lantaimu
Berharap tidak ada yang membuka pintu (Oh)
Rasakan kau di tubuhku menginginkan lebih
Kita kembali ke awal ketika kau kembali dalam pelukanku (Ya, ya)
Jenis cinta yang mereka katakan salah
(Ketika kau kembali dalam pelukanku)
Ini yang aku tunggu-tunggu begitu lama
(Ketika kau kembali dalam pelukanku)
Rasakan kau di tubuhku ketika kau pergi
(Ketika kau kembali dalam pelukanku)
Kita kembali ke awal ketika kau suka kembali dalam pelukanku
Kembali ketika kita berbaring di lantaimu
(Ketika kau kembali dalam pelukanku)
Berharap tidak ada yang membuka pintu
(Saat kau kembali dalam pelukanku, ya)
Rasakan kau di tubuhku menginginkan lebih
(Ketika kau kembali dalam pelukanku)
Kita kembali ke awal ketika kau kembali dalam pelukanku (Lengan)


Carlie Hanson - Cigarettes

Artist :   Carlie Hanson
Title :   Cigarettes
Cipt :   Mitch Allan, M-Phazes & Carlie Hanson
Album :   Junk
Dirilis :   2019


Hey, how you feeling?
Kinda down, but I'm dealing
You know I’ll be fine
It's alright, it takes time
Hey, what you up to?
Been a while and I miss you
And this pain, it won't quit
And I can’t get past it

You said that you would be mine
You swore that you would never lie
So I let you walk inside
Soldier, start a fire
But you wanted to be free
'Cause I guess it's what you need
Now I can barely breathe
'Cause I think you've broken me

Got a couple cigarettes in a dirty ashtray
Overflowing with regrets and the things I didn't say
What I've become when all's said and done
Just a couple cigarettes in a dirty ashtray
Got me feeling like a mess, wanna wash it all away
Pick up the pieces, but I can’t find the reasons today

So, I’ve been thinking
Wondering if you've been thinking
About me, about us
About lies, about trust
No, let’s not go there
Don't wanna fight, I know it's unfair
I just want some closure
Now that we're over

You said that you would be mine
You swore that you would never lie
So I let you walk inside
Soldier, start a fire
But you wanted to be free
’Cause I guess it's what you need
Now I can barely breathe
'Cause I think you've broken me

Got a couple cigarettes in a dirty ashtray
Overflowing with regrets and the things I didn't say
What I've become when all's said and done
Just a couple cigarettes in a dirty ashtray
Got me feeling like a mess, wanna wash it all away
Pick up the pieces, but I can't find the reasons today

La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
Away

You said that you would be mine
You swore that you would never lie
So I let you walk inside
Soldier, start a fire
But you wanted to be free
'Cause I guess it's what you need
Now I can barely breathe
'Cause I think you've broken me

Got a couple cigarettes in a dirty ashtray
Overflowing with regrets and the things I didn't say
What I've become when all's said and done
Just a couple cigarettes in a dirty ashtray
Got me feeling like a mess, wanna wash it all away
Pick up the pieces, but I can't find the reasons today

(La-la-la-la, la-la-la-la)
Just a couple cigarettes, baby
Got a couple cigarettes, baby
(La-la-la-la, la-la-la-la)
Got a couple cigarettes in a dirty ashtray, oh no
(La-la-la-la, la-la-la-la)
(La-la-la-la, la-la-la-la)


Terjemahan Carlie Hanson - Cigarettes :

Hei, bagaimana perasaanmu?
Agak turun, tapi aku sedang berurusan
Kau tahu aku akan baik-baik saja
Tidak apa-apa, butuh waktu
Hey apa yang kau lakukan?
Sudah lama dan aku merindukanmu
Dan rasa sakit ini, itu tidak akan berhenti
Dan aku tidak bisa melewatinya

Kau mengatakan bahwa kau akan menjadi milikku
Kau bersumpah bahwa kau tidak akan pernah berbohong
Jadi saya membiarkan kau berjalan di dalam
Prajurit, nyalakan api
Tapi kau ingin bebas
Karena kurasa itu yang kamu butuhkan
Sekarang aku hampir tidak bisa bernapas
Karena kupikir kau sudah menghancurkanku

Ada beberapa batang rokok di asbak kotor
Penuh dengan penyesalan dan hal-hal yang tidak kukatakan
Apa yang telah aku menjadi ketika semua dikatakan dan dilakukan
Hanya beberapa batang rokok di asbak kotor
Membuatku merasa berantakan, ingin membersihkan semuanya
Ambil bagian-bagiannya, tapi aku tidak dapat menemukan alasannya hari ini

Jadi, aku sudah berpikir
Ingin tahu apakah kau sudah berpikir
Tentangku, tentang kita
Tentang kebohongan, tentang kepercayaan
Tidak, jangan pergi ke sana
Tidak ingin berkelahi, aku tahu itu tidak adil
Aku hanya ingin penutupan
Sekarang kita sudah selesai

Kau mengatakan bahwa kau akan menjadi milikku
Kau bersumpah bahwa kau tidak akan pernah berbohong
Jadi aku membiarkanmu berjalan di dalam
Prajurit, nyalakan api
Tapi kau ingin bebas
Karena aku rasa itulah yang kau butuhkan
Sekarang aku hampir tidak bisa bernapas
Karena kupikir kau sudah menghancurkanku

Ada beberapa batang rokok di asbak kotor
Penuh dengan penyesalan dan hal-hal yang tidak kukatakan
Apa yang telah aku menjadi ketika semua dikatakan dan dilakukan
Hanya beberapa batang rokok di asbak kotor
Membuatku merasa berantakan, ingin membersihkan semuanya
Ambil potongan-potongannya, tapi aku tidak dapat menemukan alasannya hari ini

La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
Jauh

Kau mengatakan bahwa kau akan menjadi milikku
Kau bersumpah bahwa kau tidak akan pernah berbohong
Jadi aku membiarkanmu berjalan di dalam
Prajurit, nyalakan api
Tapi kau ingin bebas
Karena kurasa itu yang kau butuhkan
Sekarang aku hampir tidak bisa bernapas
Karena kupikir kau sudah menghancurkanku

Ada beberapa batang rokok di asbak kotor
Penuh dengan penyesalan dan hal-hal yang tidak kukatakan
Apa yang telah aku menjadi ketika semua dikatakan dan dilakukan
Hanya beberapa batang rokok di asbak kotor
Membuatku merasa berantakan, ingin membersihkan semuanya
Ambil potongan-potongannya, tapi aku tidak dapat menemukan alasannya hari ini

(La-la-la-la, la-la-la-la)
Hanya beberapa batang rokok, sayang
Ada beberapa rokok, sayang
(La-la-la-la, la-la-la-la)
Ada beberapa batang rokok di asbak kotor, oh tidak
(La-la-la-la, la-la-la-la)
(La-la-la-la, la-la-la-la)


Tinashe - No Guidance (Remix)

Artist :   Tinashe
Title :   No Guidance (Remix)
Cipt :   Tinashe, Drake, Nija, Teddy Walton, Michee Patrick Lebrun, Vinylz, J-Louis & Velous
Album :   Single
Dirilis :   2019


(Che Ecru & Tinashe)
Before I die I'm tryna fuck you, baby
Hopefully we don't have no babies
I don't even wanna go back home
Hopefully, I don't leave you on your own

Yeah
Falling in love really ain't for me
Pouring it up so I feel nothing
But I still can't sleep
Niggas can't compete
You got it, babe, you got it (Yeah)
You got it, babe, you got it
Real ass nigga got a bag
And now you spending
Rolls-Royce, trick you whipping (...?) fuck a Benzy
Pull up with me and we can start a frenzy
We don't ever play it safe if we bout to send it (...?)
Now we gone fuck each other but pretend it
Choosing up
Keep yourself (...?)
That bitches can't (...?)
Imma stick with the tequila, you more henny
Got me all over your face like fenty, yeah

You got it, babe, you got it
You got it, babe, you got it

Tell me why you're out here messing with these lame hoes
Now you're bringing on into the table
You and me was meant to be, yeah
I know you'd say it so
Baby you know, you got it, babe, you got it (Oh-oh)
You got it, babe, you got it (Ooh)

I don't wanna play no games, play no games
Fuck around, gimme your my last name
Know you tired of the same damn thing
That's okay 'cause, baby, you...

You got it, babe, you got it (Yeah)
You got it, babe, you got it

You're the only one I've ever been in love with
It's so damn crazy
Got me pics of it
Have you, baby (...?)
It's not on us to be ashamed
Tell these other bitches you 'bout to claim
You got it, babe, you got it (You got it, you got it)
You got it, babe, you got it (Ooh)

I don't wanna play no games, play no games (Yeah)
Fuck around, gimme your my last name
Know you tired of the same damn thing
That's okay 'cause, baby, you...

You got it, babe, you got it (You got it)
You got it, babe, you got it (You got it)


Terjemahan Tinashe - No Guidance (Remix) :

(Che Ecru & Tinashe)
Sebelum aku mati, aku mencoba bercinta denganmu, sayang
Semoga kita tidak punya bayi
Aku bahkan tidak ingin kembali ke rumah
Mudah-mudahan, aku tidak meninggalkanmusendiri

Ya
Jatuh cinta benar-benar bukan untukku
Mencurahkannya jadi aku tidak merasakan apa-apa
Tapi aku masih belum bisa tidur
Negro tidak bisa bersaing
Kau mengerti, sayang, kau mengerti (Ya)
Kau mengerti, sayang, kau mengerti
Bokong negro nyata punya tas
Dan sekarang kau belanjakan
Rolls-Royce, mobil mahal menipumu (?) sialan Benzy
Berhenti denganku dan kita bisa memulai kegilaan
Kita tidak pernah bermain aman jika kita tidak mengirimkannya (...?)
Sekarang kita saling bercinta tapi berpura-pura
Memilih
Jaga dirimu (...?)
Jalang itu tidak bisa (...?)
Aku tetap dengan tequila, kau lebih henny
Membuatku seluruh wajahmu seperti fenty, ya

Kau mengerti, sayang, kau mengerti
Kau mengerti, sayang, kau mengerti

Katakan padaku mengapa kau disini main-main dengan jalang lumpuh ini
Sekarang kau membawa ke meja
Kau dan aku memang ditakdirkan, ya
Aku tahu kau akan mengatakannya begitu
Sayang kau tahu, kau mengerti, sayang, kau mengerti (Oh-oh)
Kau mengerti, sayang, kau mengerti (Oh)

Aku tidak ingin tidak bermain game, tidak bermain game
Persetan, beri aku nama belakangku
Tahu kau lelah dengan hal yang sama
Tidak apa-apa karena, sayang, kau...

Kau mengerti, sayang, kau mengerti (Ya)
Kau mengerti, sayang, kau mengerti

Kau satu-satunya yang pernah kucintai
Sangat gila
Punya aku foto itu
Apakah kau, sayang (...?)
Kita tidak perlu malu
Beritahu jalang-jalang lain yang akan kau klaim
Kau mendapatkannya, sayang, kau mendapatkannya (kau mendapatkannya, kau mendapatkannya)
Kau mengerti, sayang, kau mengerti (Oh)

Aku tidak ingin bermain tanpa game, tidak bermain game (Ya)
Persetan, beri aku nama belakangku
Tahu kau lelah dengan hal yang sama
Tidak apa-apa karena, sayang, kau...

Kau mendapatkannya, sayang, kau mendapatkannya (Kau mendapatkannya)
Kau mendapatkannya, sayang, kau mendapatkannya (Kau mendapatkannya)


Carlie Hanson - Numb

Artist :   Carlie Hanson
Title :   Numb
Cipt :   Carlie Hanson
Album :   Single
Dirilis :   2018


You're in your head, keep it cool
Just wanna keep doing what we do
You do you, I'll do me
I'll call you back, when I feel the need
Yeah we chilled, a couple weeks
But don't think twice, 'cause It's not deep
I'm not the one, you want to stay
And you would know that, if you knew me that way

Run from me
You ain't gonna find no love, baby
You should run from me
Just a little bit of company
Yeah that's all you gonna get from me, 'cause

I'm so numb, I can't lie
I'd be fine, if you left tonight
Know you want, a ride or die
But that's not me, no that's not I
I'm so numb, I can't lie
I'd be fine, if you left tonight
Know you want, a ride or die
But that's not me, no that's not I
I'm so numb

Roll alone, overdosed
I lost too much, when I got too close
Which is why I can't stay, I gotta go
I'm so numb and my heart's so cold
I'm sorry that, I let you down
I'm only here 'cause it works right now
I'm not the one, you want to stay
And you would know that, if you knew me that way

Run from me
You ain't gonna find no love, baby
You should run from me
Just a little bit of company
Yeah that's all you gonna get from me, 'cause
I'm so numb, I can't lie
I'd be fine, if you left tonight
Know you want, a ride or die
But that's not me, no that's not I

I'm so numb, I can't lie
I'd be fine, if you left tonight
Know you want, a ride or die
But that's not me, no that's not I
I'm so numb, I can't lie
I'd be fine, if you left tonight
Know you want, a ride or die
But that's not me, no that's not I

I'm so numb, I can't lie
I'd be fine, if you left tonight
Know you want, a ride or die
But that's not me, no that's not I

I'm so numb
I'm so numb
I'm so numb


Terjemahan Carlie Hanson - Numb :

Kau berada di kepalamu, tetap tenang
Hanya ingin terus melakukan apa yang kita lakukan
Kau lakukan pada dirimu, aku akan lakukan pada diriku
Aku akan meneleponmu kembali, ketika aku merasa perlu
Ya, kita kedinginan, beberapa minggu
Tapi jangan berpikir dua kali, karena itu tidak dalam
Aku bukan orangnya, kau ingin tinggal
Dan aku akan tahu itu, jika kau mengenalku seperti itu

Lari dariku
Kau tidak akan menemukan cinta, sayang
Kau harus lari dariku
Sedikit teman
Ya itu saja yang akan kau dapatkan dariku, karena

Aku sangat mati rasa, aku tidak bisa berbohong
Aku akan baik-baik saja, jika kau pergi malam ini
Tahu kau inginkan, tumpangan atau mati
Tapi itu bukan aku, bukan itu bukan aku
Aku sangat mati rasa, aku tidak bisa berbohong
Aku akan baik-baik saja, jika kau pergi malam ini
Tahu Anda inginkan, tumpangan atau mati
Tapi itu bukan aku, bukan itu bukan aku
Aku sangat mati rasa

Gulung sendirian, overdosis
Aku kehilangan terlalu banyak, ketika aku terlalu dekat
Itu sebabnya aku tidak bisa tinggal, aku harus pergi
Aku sangat mati rasa dan hatiku sangat dingin
Maafkan aku, aku mengecewakanmu
Aku hanya disini karena berfungsi sekarang
Bukan aku yang ingin tinggal
Dan Anda akan tahu itu, jika kau mengenalku seperti itu

Lari dariku
Kau tidak akan menemukan cinta, sayang
Kau harus lari dariku
Sedikit teman
Ya itu saja yang akan kau dapatkan dariku, karena
Aku sangat mati rasa, aku tidak bisa berbohong
Aku akan baik-baik saja, jika kau pergi malam ini
Tahu kau inginkan, tumpangan atau mati
Tapi itu bukan aku, bukan itu bukan aku

Aku sangat mati rasa, aku tidak bisa berbohong
Aku akan baik-baik saja, jika kau pergi malam ini
Tahu kau inginkan, tumpangan atau mati
Tapi itu bukan aku, bukan itu bukan aku
Aku sangat mati rasa, aku tidak bisa berbohong
Aku akan baik-baik saja, jika kau pergi malam ini
Tahu kau inginkan, tumpangan atau mati
Tapi itu bukan aku, bukan itu bukan aku

Aku sangat mati rasa, aku tidak bisa berbohong
Aku akan baik-baik saja, jika kau pergi malam ini
Tahu kau inginkan, tumpangan atau mati
Tapi itu bukan aku, bukan itu bukan aku

Aku sangat mati rasa
Aku sangat mati rasa
Aku sangat mati rasa


Carlie Hanson - WYA

Artist :   Carlie Hanson
Title :   WYA
Cipt :   Steph Jones, Skylar Mones, Big Taste & Carlie Hanson
Album :   Junk
Dirilis :   2019


She grew up, always tried to fit in
Hometown started feeling like a prison
So obsessed with everything she isn't
Brainwashed by a television

Blink of an eye, time flew by
Everything changed like that
When the lights go off, the music stops
Do you wish someone would ask

Are you happy right now where you at, girl?
Do you still get drunk when you're sad, girl?
Did you finally find love in this mad world?
Is it everything you thought?
Are you happy right now where you at, girl?
Did the money go straight to your head, girl?
Did you grow up a little too fast, girl?
'Cause if you did, you can always go back, girl

She survived, made it to the city
A couple friends she would die for already
I wanna tell her that I'm so proud of her
But every time I try to call, she's busy

Blink of an eye, time flew by
Everything changed like that (Like that)
When the lights go off, the music stops
Do you wish someone would ask

Are you happy right now where you at, girl?
Do you still get drunk when you're sad, girl?
Did you finally find love in this mad world?
Is it everything you thought?
Are you happy right now where you at, girl?
Did the money go straight to your head, girl?
Did you grow up a little too fast, girl?
'Cause if you did, you can always go back, girl

You can always go back, back, back, back
You can always go back, my baby, ah

She grew up, don't know how she did it
I think about her every day, I miss her
I really miss her

Are you happy right now where you at, girl?
Do you still get drunk when you're sad, girl?
Did you finally find love in this mad world?
Is it everything you thought?
Are you happy right now where you at, girl?
Did the money go straight to your head, girl?
Did you grow up a little too fast, girl?
'Cause if you did, you can always go back, girl

You can always go back, back, back, back
You can always go back, my baby, ah

Are you happy right now where you at, girl?
Did the money go straight to your head, girl?
Did you grow up a little too fast, girl?
'Cause if you did, you can always go back, girl


Terjemahan Carlie Hanson - WYA :

Dia tumbuh dewasa, selalu berusaha menyesuaikan diri
Kampung halamannya mulai terasa seperti penjara
Sangat terobsesi dengan segala yang bukan dirinya
Dicuci otak oleh televisi

Berkedip mata, waktu berlalu
Segalanya berubah seperti itu
Saat lampu mati, musik berhenti
Apakah kau ingin seseorang bertanya

Apakah kau bahagia sekarang dimana kau berada, gadis?
Apakah kau masih mabuk ketika kau sedih, gadis?
Apakah kau akhirnya menemukan cinta di dunia yang gila ini?
Apakah itu semua yang kau pikirkan?
Apakah kau bahagia sekarang dimana kau berada, gadis?
Apakah uang itu langsung masuk ke kepalamu, gadis?
Apakah kau tumbuh terlalu cepat, bung?
Karena jika kau melakukannya, kau selalu bisa kembali, gadis

Dia selamat, berhasil sampai ke kota
Beberapa teman dia sudah akan mati
Aku ingin mengatakan kepadanya bahwa aku sangat bangga padanya
Tapi setiap kali aku mencoba menelepon, dia sibuk

Berkedip mata, waktu berlalu
Segalanya berubah seperti itu (Seperti itu)
Saat lampu mati, musik berhenti
Apakah kau ingin seseorang bertanya

Apakah kau bahagia sekarang dimana kau berada, gadis?
Apakah kau masih mabuk ketika kau sedih, gadis?
Apakah kau akhirnya menemukan cinta di dunia yang gila ini?
Apakah itu semua yang kau pikirkan?
Apakah kau bahagia sekarang dimana kau berada, gadis?
Apakah uang itu langsung masuk ke kepalamu, gadis?
Apakah kau tumbuh terlalu cepat, bung?
Karena jika kau melakukannya, kau selalu bisa kembali, gadis

Kau selalu dapat kembali, kembali, kembali, kembali
Kau selalu bisa kembali, sayangku, ah

Dia tumbuh dewasa, tidak tahu bagaimana dia melakukannya
Aku memikirkannya setiap hari, aku merindukannya
Aku sangat merindukannya

Apakah kau bahagia sekarang dimana kau berada, gadis?
Apakah kau masih mabuk ketika kau sedih, gadis?
Apakah kau akhirnya menemukan cinta di dunia yang gila ini?
Apakah itu semua yang kau pikirkan?
Apakah kau bahagia sekarang dimana kau berada, gadis?
Apakah uang itu langsung masuk ke kepalamu, gadis?
Apakah kau tumbuh terlalu cepat, bung?
Karena jika kau melakukannya, kau selalu bisa kembali, gadis

Kau selalu dapat kembali, kembali, kembali, kembali
Kau selalu bisa kembali, sayangku, ah

Apakah kau bahagia sekarang dimana kau berada, gadis?
Apakah uang itu langsung masuk ke kepalamu, gadis?
Apakah kau tumbuh terlalu cepat, bung?
Karena jika kau melakukannya, kau selalu bisa kembali, gadis


Carlie Hanson - Bored with You

Artist :   Carlie Hanson
Title :   Bored with You
Cipt :   Skylar Mones, Pierre Blondo, John-Adam Howard, Dale Anthoni & Carlie Hanson
Album :   Junk
Dirilis :   2019


Even if there's something to do
I'd rather be bored with you
Even if there's something to do
I'd rather be bored with you

Shit, where you at?
I've been laying alone in my room
And I'm out of my mind
Just to pass the time
I'd rather be with you

I was your company out on this balcony
Don't fuck around with me, come and smoke out with me
Yeah, come and smoke out with me
'Cause the truth is

Even if there's something to do
I'd rather be bored with you
Even if there's something to do
I'd rather be bored with you
Come on through my place, throw the day away
Even if there's something to do
I'd rather be bored with you

Ayy, so wassup
I just landed and wondering
If you got nothing to do, pick me up
'Cause I just wanna cruise
(Hey) Soon as we met, I knew
(Hey) I could be myself with you
(Hey) Know you feel the way I do
'Cause I ain't gotta hide the truth

I want your company no matter where we be
Loving the energy when it's just you and me
Yeah, when it's just you and me
'Cause the truth is

Even if there's something to do
I'd rather be bored with you
Even if there's something to do
I'd rather be bored with you
Come on through my place
Throw the day away
Even if there's something to do
I'd rather be bored with you

Wait
Let's do it again, this is fun

Something to do
I just wanna be bored with you
Yeah, yeah
I just wanna be bored with you
Even if there's something to do
I'd rather be bored with you
Even if there's something to do
I'd rather be bored with you


Terjemahan Carlie Hanson - Bored with You :

Bahkan jika ada sesuatu yang harus dilakukan
Aku lebih suka bosan denganmu
Bahkan jika ada sesuatu yang harus dilakukan
Aku lebih suka bosan denganmu

Sial, kau dimana?
Saya telah berbaring sendirian di kamarku
Dan aku sudah gila
Hanya untuk menghabiskan waktu
Aku lebih suka bersamamu

Aku adalah perusahaanmu di balkon ini
Jangan main-main denganku, datang dan merokok denganku
Ya, datang dan merokok bersamaku
Karena kebenarannya adalah

Bahkan jika ada sesuatu yang harus dilakukan
Aku lebih suka bosan denganmu
Bahkan jika ada sesuatu yang harus dilakukan
Aku lebih suka bosan denganmu
Ayo melalui tempat saya, buang hari itu
Bahkan jika ada sesuatu yang harus dilakukan
Aku lebih suka bosan denganmu

Ayy, jadi ada apa
Aku baru saja mendarat dan bertanya-tanya
Jika kau tidak memiliki sesuatu untuk dilakukan, jemput aku
Karena aku hanya ingin pesiar
(Hei) Segera setelah kami bertemu, aku tahu
(Hei) Aku bisa menjadi diriku sendiri bersamamu
(Hei) Ketahuilah bahwa kau merasakan apa yang aku lakukan
Karena aku tidak harus menyembunyikan kebenaran

Aku ingin perusahaanmu dimanapun kita berada
Mencintai energi ketika itu hanya kau dan aku
Ya, saat itu hanya kau dan aku
Karena kebenarannya adalah

Bahkan jika ada sesuatu yang harus dilakukan
Aku lebih suka bosan denganmu
Bahkan jika ada sesuatu yang harus dilakukan
Aku lebih suka bosan denganmu
Ayo melalui tempatku
Buang hari itu
Bahkan jika ada sesuatu yang harus dilakukan
Aku lebih suka bosan denganmu

Tunggu
Ayo lakukan lagi, ini menyenangkan

Sesuatu untuk dilakukan
Aku hanya ingin bosan denganmu
Ya, ya
Aku hanya ingin bosan denganmu
Bahkan jika ada sesuatu yang harus dilakukan
Aku lebih suka bosan denganmu
Bahkan jika ada sesuatu yang harus dilakukan
Aku lebih suka bosan denganmu


Carlie Hanson - Hazel

Artist :   Carlie Hanson
Title :   Hazel
Cipt :   Phil Good, Carlie Hanson & Justin Gammella
Album :   Junk
Dirilis :   2019


Hazel, are you stable?
Please pick up the fucking phone, why you MIA?
I don't want you to be alone if you're feeling crazy
Tell me something I don't know, yeah, I don't know, yeah
Call me back
Hazel, you know I got you
Even when I'm at the top, I will never drop you
I will never hold you back, I could never stop you
But you're acting like you're somebody else
Like you're losing yourself

Just call me back
Just call me back, back, back

I don't wanna lose you
Tell me what you're going through
Something's going on (Something's going on)
Something's feeling wrong (Something's feeling wrong)
You can tell me anything
I won't be your enemy
You've gotta open up (You've gotta open up)
If something's going on (If something's going on)

Hazel, why you lying?
Hanging with those other people, you're not like them
We both know you've got your demons, don't try to hide them
And no good can come from staying up all night, yeah
Fiending for that white

You're drowning (Oh), it's eating me away (Oh no)
You found that, that pleasure in the pain (Oh, oh)
It's eating me away (Oh)
Finding pleasure in the pain

I don't wanna lose you
Tell me what you're going through
Something's going on (Something's going on, yeah, yeah)
Something's feeling wrong (Something's feeling wrong)
You can tell me anything
I won't be your enemy
Gotta open up (Gotta open up)
If something's going on (If something's going on, oh)

Ah, whoa
Ah, whoa
Something's going on (Something's going on)
Something's feeling wrong (Something's feeling wrong)

Hazel, are you stable?
Please pick up the fucking phone, why you MIA?
I don't want you to feel alone, and if you miss me
Tell me something so I know, yeah, just so I know

I don't wanna lose you
Tell me what you're going through
Something's going on (Something's going on)
Something's feeling wrong (Something's feeling wrong)
You can tell me anything
I won't be your enemy
You've gotta open up (Gotta open, gotta open up)
If something's going on (Something's going on)

Ah, ah (Whoa)
Ah, ah (Whoa)
Something's going on (Ah, ah)
Something's feeling wrong
It's feeling, it's feeling, it's feeling wrong


Terjemahan Carlie Hanson - Hazel :

Hazel, apakah kau stabil?
Tolong angkat telepon sialan itu, mengapa kau MIA?
Aku tidak ingin kau sendirian jika kau merasa gila
Katakan sesuatu yang aku tidak tahu, ya, aku tidak tahu, ya
Telepon aku kembali
Hazel, kau tahu aku menangkapmu
Bahkan ketika aku berada di puncak, aku tidak akan pernah menjatuhkanmu
Aku tidak akan pernah menahanmu, aku tidak akan pernah bisa menghentikanmu
Tapi kau bertingkah seperti kau adalah orang lain
Seperti kau kehilangan diri sendiri

Panggil saja aku kembali
Panggil saja aku kembali, kembali, kembali

Aku tidak ingin kehilanganmu
Katakan apa yang kau alami
Sesuatu sedang terjadi (Sesuatu sedang terjadi)
Ada yang salah (ada yang salah)
Kau bisa memberitahuku apa saja
Aku tidak akan menjadi musuhmu
Kau harus membuka (Kau harus membuka)
Jika ada sesuatu yang terjadi (Jika ada sesuatu yang terjadi)

Hazel, mengapa kamu berbohong?
Bergaul dengan orang-orang lain, kau tidak seperti mereka
Kita berdua tahu kau punya iblis, jangan coba sembunyikan
Dan tidak ada gunanya datang dari begadang semalaman, ya
Menyayang untuk yang putih

Kau tenggelam (Oh), itu membuatku pergi (Oh ​​tidak)
Kau menemukan bahwa, kesenangan dalam kesakitan (Oh, oh)
Itu membuatku pergi (Oh)
Menemukan kesenangan dalam rasa sakit

Aku tidak ingin kehilanganmu
Katakan apa yang kau alami
Sesuatu sedang terjadi (Sesuatu sedang terjadi, ya, ya)
Ada yang salah (ada yang salah)
Kau bisa memberitahuku apa saja
Aku tidak akan menjadi musuhmu
Harus membuka (Harus membuka)
Jika ada sesuatu yang terjadi (Jika ada sesuatu, oh)

Ah, tunggu dulu
Ah, tunggu dulu
Sesuatu sedang terjadi (Sesuatu sedang terjadi)
Ada yang salah (ada yang salah)

Hazel, apakah kau stabil?
Tolong angkat telepon sialan itu, mengapa kau MIA?
Aku tidak ingin kau merasa sendirian, dan jika kau merindukanku
Katakan sesuatu, jadi aku tahu, ya, hanya supaya aku tahu

Aku tidak ingin kehilanganmu
Katakan apa yang kamu alami
Sesuatu sedang terjadi (Sesuatu sedang terjadi)
Ada yang salah (ada yang salah)
Kau bisa memberi tahu saya apa saja
Aku tidak akan menjadi musuhmu
Kau harus membuka (Harus membuka, harus membuka)
Jika sesuatu terjadi (Sesuatu sedang terjadi)

Ah, ah (Whoa)
Ah, ah (Whoa)
Sesuatu sedang terjadi (Ah, ah)
Sesuatu terasa salah
Perasaan, perasaan, perasaan salah