Showing posts with label I. Show all posts
Showing posts with label I. Show all posts

Saturday, August 17, 2019

Illenium & X Ambassadors - In Your Arms

Artist :   Illenium & X Ambassadors
Title :   In Your Arms
Cipt :   Illenium, Sam Martin, Jason Evigan, Stefan Johnson, Jordan K. Johnson, Alexander Izquierdo & Sam Harris
Album :   ASCEND
Dirilis :   2019


Never seen Mona Lisa up close
But I've seen perfection under your clothes
Yeah, we fell in love and we built a home
Though we may never see the streets of Rome

And I hope it’s okay
'Cause the unknown is on its way

If I died in your arms, that's right where I’m supposed to be
You know I'm not afraid as long as you're next to me
So tell me, will you hold me when the curtains close?
If I died in your arms, that's right where I'm supposed to be

Yeah we may never sleep under Northern Lights
But I've seen the stars flicker in your eyes

And I hope it's okay (It's okay)
Cause the unknown is on its way

If I died in your arms, that’s right where I’m supposed to be
You know I'm not afraid as long as you’re next to me
So tell me, will you hold me when the curtains close?
If I died in your arms, that's right where I'm supposed to be

(It's okay, it’s okay)
If I died in your arms, that's right where I'm supposed to be
(It's okay)
(It's okay)

Lay me down in the ground by my hometown, girl
We, we never leave, but it feels like we've seen the whole world
A thousand cheers when the tears on your parents' roof
Forget my fears every time that I'm under you
All along, all I needed was you
So I swear, I'm not scared when it's over

If I died in your arms, that's right where I'm supposed to be
You know I'm not afraid as long as you're next to me
So tell me, will you hold me when the curtains close?
If I died in your arms, that's right where I'm supposed to be


Terjemahan Illenium & X Ambassadors - In Your Arms :

Belum pernah melihat Mona Lisa dari dekat
Tapi aku telah melihat kesempurnaan di bawah pakaianmu
Ya, kita jatuh cinta dan kita membangun rumah
Padahal kita mungkin tidak pernah melihat jalanan Roma

Dan aku harap tidak apa-apa
Karena yang tidak diketahui sedang dalam perjalanan

Jika aku mati di tanganmu, di situlah seharusnya aku berada
Kau tahu aku tidak takut selama kau di sebelahku
Jadi katakan padaku, maukah kamu memelukku ketika gorden ditutup?
Jika aku mati di tanganmu, disitulah seharusnya aku berada

Ya kita mungkin tidak pernah tidur di bawah Cahaya Utara
Tapi aku sudah melihat bintang-bintang berkelip di matamu

Dan aku harap tidak apa-apa (Tidak apa-apa)
Karena yang tidak diketahui sedang dalam perjalanan

Jika aku mati di tanganmu, disitulah seharusnya aku berada
Kau tahu aku tidak takut selama kau di sebelahku
Jadi katakan padaku, maukah kau memelukku ketika gorden ditutup?
Jika akumati di tanganmu, disitulah seharusnya aku berada

(Tidak apa-apa, tidak apa-apa)
Jika aku mati di tanganmu, disitulah seharusnya aku berada
(Tidak masalah)
(Tidak masalah)

Baringkan aku di tanah di dekat kota asalku, gadis
Kita, kita tidak pernah pergi, tapi rasanya seperti kita telah melihat seluruh dunia
Seribu sorakan ketika air mata di atap orang tuamu
Lupakan ketakutanku setiap kali aku di bawahmu
Selama ini, yang aku butuhkan hanyalah kau
Jadi aku bersumpah, aku tidak takut ketika ini berakhir

Jika aku mati di tanganmu, di situlah seharusnya aku berada
Kau tahu aku tidak takut selama kau di sebelahku
Jadi katakan padaku, maukah kau memelukku ketika gorden ditutup?
Jika aku mati di tanganmu, disitulah seharusnya aku berada


Illenium, Bipolar Sunshine & Blanke - Gorgeous

Artist :   Illenium, Bipolar Sunshine & Blanke
Title :   Gorgeous
Cipt :   Bipolar Sunshine, Sandy Vee, Tim James, Illenium & Antonina Armato
Album :   ASCEND
Dirilis :   2019


Jumping right off the edge
Freedom, it's freedom, oh whoa
Wouldn't do it for less
Than freedom, freedom

I was sleeping, diving, eyes closed, blinded
Now for the first time, I can see

Sometimes I gotta pinch myself
Oh, gorgeous
Hello today, well let me introduce myself
Oh, gorgeous

All those days that pass me by
I can't believe I'm still alive
They say you need the dark to shine
It's like I can see for the first time
And it's gorgeous
It's gorgeous, gor- (Oh)
It's gorgeous, gor-

And it's gor-
(It's gorgeous, it's gorgeous)
(It's gorgeous, it's gorgeous)
And it's
(It's gorgeous, it's gorgeous)
(It's gorgeous, it's gorgeous)
And it's gorgeous

I can see it for miles
Freedom, I can feel it, oh whoa
No more living in denial
See it, breathe it (Breathe it)

Sometimes I gotta pinch myself
Oh, gorgeous
Hello today, well let me introduce myself
Oh, gorgeous

All those days that pass me by
I can't believe I'm still alive
They say you'll need the dark to shine
It's like I can see for the first time
And it's gorgeous
It's gorgeous, gor- (Oh)
It's gorgeous, gor-

Oh, gorgeous


Terjemahan Illenium, Bipolar Sunshine & Blanke - Gorgeous :

Melompat tepat dari tepi
Kebebasan, ini kebebasan, oh whoa
Tidak akan melakukannya dengan kurang
Daripada kebebasan, kebebasan

Aku sedang tidur, menyelam, mata tertutup, buta
Sekarang untuk pertama kalinya, aku bisa melihat

Terkadang aku harus mencubit diriku sendiri
Oh, cantik
Halo hari ini, mari saya perkenalkan diriku
Oh, cantik

Semua hari itu berlalu begitu saja
Aku tidak percaya aku masih hidup
Mereka bilang kau perlu yang gelap untuk bersinar
Sepertinya aku bisa melihat untuk pertama kalinya
Dan itu sangat cantik
Ini cantik, gor- (Oh)
Itu indah, gor

Dan itu can-
(Ini cantik, sangat cantik)
(Ini cantik, sangat cantik)
Dan itu
(Ini cantik, sangat cantik)
(Ini cantik, sangat cantik)
Dan itu sangat cantik

Aku bisa melihatnya bermil-mil
Kebebasan, aku bisa merasakannya, oh whoa
Tidak ada lagi hidup dalam penyangkalan
Lihat, bernapaslah (Bernapaslah)

Terkadang aku harus mencubit diriku sendiri
Oh, cantik
Halo hari ini, mari aku perkenalkan diriku
Oh, cantik

Semua hari itu berlalu begitu saja
Aku tidak percaya aku masih hidup
Mereka mengatakan kau perlu gelap untuk bersinar
Sepertinya aku bisa melihat untuk pertama kalinya
Dan itu sangat cantik
Ini cantik, can- (Oh)
Itu indah, can-

Oh, cantik


Illenium - Angel (Lonely Prelude)

Artist :   Illenium
Title :   Angel (Lonely Prelude)
Cipt :   Illenium
Album :   ASCEND
Dirilis :   2019


I ask you about love, you'd probably quote me a sonnet
But you've never looked at a woman and been totally vulnerable
Known someone that could level you with her eyes
Feeling like God put an angel on Earth just for you
Who could rescue you from the depths of Hell
And you wouldn't know what it's like to be her angel
You don't know about real loss
'Cause that only occurs when you love something more than you love yourself
And I doubt you've ever dared to love anybody that much


Terjemahan Illenium - Angel (Lonely Prelude) :

Aku bertanya tentang cinta, kau mungkin mengutipku soneta
Tapi kau tidak pernah melihat seorang wanita dan sangat rentan
Diketahui seseorang yang bisa membuatmu sejajar dengan matanya
Merasa seperti Tuhan menempatkan malaikat di bumi hanya untukmu
Siapa yang bisa menyelamatkanmu dari kedalaman Neraka
Dan kau tidak akan tahu bagaimana rasanya menjadi malaikatnya
Kau tidak tahu tentang kerugian nyata
Karena itu hanya terjadi ketika kau mencintai sesuatu yang lebih dari kau mencintai diri sendiri
Dan aku ragu kau pernah berani mencintai siapa pun


Illenium & Chandler Leighton - Lonely

Artist :   Illenium & Chandler Leighton
Title :   Lonely
Cipt :   Chandler Leighton, Jaymes Young & Illenium
Album :   ASCEND
Dirilis :   2019


Won't you let me love the lonely out of you, out of you?
Won't you let me love the lonely out of you, out of you?

If you only loved yourself
Don't take it out on someone else, oh, oh
If you knew what love was worth
It'd bring your head back down to earth, oh, oh

Won't you let me love the lonely out of you, out of you?
Won't you let me love the lonely out of you, out of you?

You used to touch me like you never felt a thing
I was talking to myself when I thought you were listening
You could've left before, was it fun watching me bleed?
Were you taking your time when you left your scars on me?

Won't you let me love the lonely out of you, out of you?
Won't you let me love the lonely out of you, out of you?

Won't you let me love the lonely out of you, out of you?
Won't you let me love the lonely out of you, out of you?


Terjemahan Illenium & Chandler Leighton - Lonely :

Tidakkah kau akan membiarkan aku mencintai yang kesepian darimu, darimu?
Tidakkah kau akan membiarkan aku mencintai yang kesepian darimu, darimu?

Jika kau hanya mencintai diri sendiri
Jangan membawanya pada orang lain, oh, oh
Jika kau tahu cinta itu berharga
Itu akan membawa kepalamu kembali ke bumi, oh, oh

Tidakkah kau akan membiarkan aku mencintai yang kesepian darimu, darimu?
Tidakkah kau akan membiarkan aku mencintai yang kesepian darimu, darimu?

Kau dulu menyentuhku seperti kau tidak pernah merasakan apapun
Aku berbicara pada diri sendiri ketika aku pikir kau mendengarkan
Kau bisa pergi sebelumnya, apakah itu menyenangkan melihatku berdarah?
Apakah kau meluangkan waktu ketika meninggalkan bekas luka padaku?

Tidakkah kau akan membiarkan aku mencintai yang kesepian darimu, darimu?
Tidakkah kau akan membiarkan aku mencintai yang kesepian darmu, darimu?

Tidakkah kau akan membiarkan aku mencintai yang kesepian darimu, darimu?
Tidakkah kau akan membiarkan aku mencintai yang kesepian darimu, darimu?


Ingrid Andress - We're Not Friends

Artist :   Ingrid Andress
Title :   We're Not Friends
Cipt :   AJ Pruis, Derrick Southerland, Ingrid Andress & Nate Cyphert
Album :   Single
Dirilis :   2019


We've been lying to ourselves
Acting like we're something else
How'd we get in this masquerade?
There's a secret in your eyes
It's the same one that's in mine
Aren't you tired of being this way?
Call it what you want, call it what you want
Call it what you want but it won't change a thing
Call it what you want, call it what you want
Call it what you want but at the end of the day

We're a kiss at 2am that tastes like wine
We're a ride home in the dark with our fingers intertwined
You and me keep on tryna pretend
But you and me, yeah, we gotta admit
We're an extra set of clothes on the bedroom floor
Where I see you all the time but still wanna see you more
You and me keep on tryna pretend
But you and me, mm, we're not friends
No, we're not friends, mm

Friends are something that we were
Before me sleeping in your shirt
But, baby, we're past that now
Friends don't do the things we do
Friends don't use the words we use, yeah
Friends could just hang out

But we're a kiss at 2am that tastes like wine
We're a ride home in the dark with our fingers intertwined
You and me keep on tryna pretend
But you and me, yeah, we gotta admit
We're an extra set of clothes on the bedroom floor
Where I see you all the time but still wanna see you more
You and me keep on tryna pretend
But you and me, whoa, we're not friends
We're not friends, no

We're a kiss at 2am that tastes like wine
A ride home in the dark with our fingers intertwined
You and me keep on tryna pretend
But you and me, yeah, we got to admit
We're an extra set of clothes on the bedroom floor
Where I see you all the time but still wanna see you more
You and me keep on tryna pretend
But you and me, whoa, we're not friends
No, we're not friends


Terjemahan Ingrid Andress - We're Not Friends :

Kami telah membohongi diri kami sendiri
Bertingkah seperti kita adalah sesuatu yang lain
Bagaimana kita bisa menyamar?
Ada rahasia di matamu
Itu sama dengan yang ada di tambang
Apakah kau tidak lelah menjadi seperti ini?
Sebut saja apa yang kau inginkan, sebut saja apa yang Anda inginkan
Sebut saja apa yang kau inginkan tapi itu tidak akan mengubah apapun
Sebut saja apa yang kau inginkan, sebut saja apa yang kau inginkan
Sebut saja apa yang kau inginkan tapi pada akhirnya

Kami ciuman pukul 2 pagi yang rasanya seperti anggur
Kami sedang dalam perjalanan pulang dalam gelap dengan jari-jari kami terjalin
Kau dan aku terus mencoba pura-pura
Tapi kau dan aku, ya, harus kita akui
Kami satu set pakaian tambahan di lantai kamar tidur
Dimana aku melihatmu sepanjang waktu tetapi masih ingin melihatmu lebih banyak
Kau dan saya terus mencoba pura-pura
Tapi kau dan aku, mm, kami bukan teman
Tidak, kami bukan teman, mm

Teman adalah sesuatu yang dulu
Sebelum aku tidur di bajumu
Tapi, sayang, kita sudah melewati itu sekarang
Teman tidak melakukan hal-hal yang kami lakukan
Teman tidak menggunakan kata-kata yang kita gunakan, ya
Teman-teman bisa jalan-jalan

Tapi kami ciuman pukul 2 pagi yang rasanya seperti anggur
Kami sedang dalam perjalanan pulang dalam gelap dengan jari-jari kami terjalin
Kau dan aku terus mencoba pura-pura
Tapi kau dan aku, ya, harus kita akui
Kami satu set pakaian tambahan di lantai kamar tidur
Dimana aku melihatmu sepanjang waktu tetapi masih ingin melihatmu lebih banyak
Kau dan aku terus mencoba pura-pura
Tapi kau dan aku, tunggu dulu, kami bukan teman
Kami bukan teman, tidak

Kami ciuman pukul 2 pagi yang rasanya seperti anggur
Perjalanan pulang dalam gelap dengan jari-jari kami terjalin
Kau dan saya terus mencoba pura-pura
Tapi kau dan aku, ya, harus kita akui
Kami satu set pakaian tambahan di lantai kamar tidur
Dimana aku melihatmu sepanjang waktu tetapi masih ingin melihatmu lebih banyak
Kau dan aku terus mencoba pura-pura
Tapi kau dan aku, tunggu dulu, kami bukan teman
Tidak, kami bukan teman


Illenium & GOLDN - That’s Why

Artist :   Illenium & GOLDN
Title :   That’s Why
Cipt :   Illenium, Tim James, Antonina Armato & GOLDN
Album :   ASCEND
Dirilis :   2019


Flame still burns, kerosene
Rise and fall as I breathe
All these pictures on the screen
It's almost like they're real
And I think that I'd do anything
If it meant I didn't feel what I feel

And I feel way too much
Truth is no one gives a fuck

That's why I don't try
That's why I stay high
I know that you're never gonna hear me
I know that these words'll go to waste
That's why I don't try, yeah

That's why

Tried my best, door's still closed
Love is deaf for all I know
Sometimes it gets so hard (Hard)
And I don't wanna fight (Fight)
And every day that passes by (By)
Feels like it might be my last

And I feel way too much
Truth is no one gives a fuck

That's why I don't try
That's why I stay high
I know that you're never gonna hear me
I know that these words'll go to waste
That's why I don't try, yeah

That's why I don't try
That's why I stay high

That's why (Ooh) I don't try
That's why I stay high
I know that you're never gonna hear me
I know that these words'll go to waste
That's why I don't try, yeah

That's why I don't try
That's why I stay high


Terjemahan Illenium & GOLDN - That’s Why :

Api masih menyala, minyak tanah
Bangun dan jatuh saat aku bernapas
Semua gambar ini ada di layar
Hampir seperti itu nyata
Dan aku pikir aku akan melakukan apa saja
Jika itu berarti aku tidak merasakan apa yang aku rasakan

Dan aku merasa terlalu banyak
Kebenaran adalah tidak ada yang peduli

Itu sebabnya aku tidak mencoba
Itu sebabnya aku tetap tinggi
Aku tahu bahwa kau tidak akan pernah mendengarkanku
Aku tahu bahwa kata-kata ini akan sia-sia
Itu sebabnya aku tidak mencoba, ya

Itu sebabnya

Mencoba yang terbaik, pintu masih tertutup
Cinta itu tuli untuk semua yang aku tahu
Terkadang menjadi sangat sulit (Hard)
Dan aku tidak ingin bertarung (Fight)
Dan setiap hari yang lewat (oleh)
Terasa seperti itu mungkin yang terakhir

Dan aku merasa terlalu banyak
Kebenaran adalah tidak ada yang peduli

Itu sebabnya aku tidak mencoba
Itu sebabnya aku tetap tinggi
Aku tahu bahwa kau tidak akan pernah mendengarkanku
Aku tahu bahwa kata-kata ini akan sia-sia
Itu sebabnya aku tidak mencoba, ya

Itu sebabnya aku tidak mencoba
Itu sebabnya aku tetap tinggi

Itu sebabnya (Oh) aku tidak mencoba
Itu sebabnya aku tetap tinggi
Aku tahu bahwa kau tidak akan pernah mendengarkanku
Aku tahu bahwa kata-kata ini akan sia-sia
Itu sebabnya aku tidak mencoba, ya

Itu sebabnya aku tidak mencoba
Itu sebabnya aku tetap tinggi


Illenium & Oekiin - All Together

Artist :   Illenium & Oekiin
Title :   All Together
Cipt :   Illenium, Devrim Karaoğlu, Tim James, Antonina Armato & OEKIIN
Album :   ASCEND
Dirilis :   2019


You can go ahead and judge me
Just  so you can say you're right
You  can try to rise above me
But what's underneath is your own lies
You can choose to understand me
Or  refuse to see the other side
Go  and call me the enemy
While I'm only trying to save your life

When  a war with each other
Is a war against ourselves
We both lose when we start the fight, oh no

No proof of God above me
I  only know what I see
And we can only help ourselves
All together

All together
All together
All together
All together

You can try to separate us
Drop water with your mind
You can say that we are different
When we want the same to survive
When religion and leaders still remain in between us
We all lose if we can't align, oh no

No proof of God above me
I only know what I see
And we can only help ourselves
All together

All together
All together
All together
All together
We can only help ourselves

When a war with each other
Is a war against ourselves
We both lose when we start the fight, oh no

No proof of God above me
I only know what I see
And we can only help ourselves
All together

All together
All together
And we can only help ourselves
All together
All together
All together
All together
All together


Terjemahan Illenium & Oekiin - All Together :

Kau bisa maju dan menilaiku
Supaya kau bisa mengatakan kau benar
Kau dapat mencoba untuk naik di atasku
Tapi apa yang ada di bawahnya adalah kebohonganmu sendiri
Kau dapat memilih untuk mengerti aku
Atau menolak untuk melihat sisi lain
Pergi dan panggil aku musuh
Sementara aku hanya berusaha menyelamatkan hidupmu

Saat berperang satu sama lain
Apakah perang melawan diri kita sendiri
Kita berdua kalah saat memulai pertarungan, oh tidak

Tidak ada bukti Tuhan di atasku
Aku hanya tahu apa yang aku lihat
Dan kita hanya bisa membantu diri kita sendiri
Bersama

Bersama
Bersama
Bersama
Bersama

Kau dapat mencoba memisahkan kita
Jatuhkan air dengan pikiranmu
Kau dapat mengatakan bahwa kami berbeda
Ketika kita menginginkan hal yang sama untuk bertahan hidup
Ketika agama dan para pemimpin masih tetap ada di antara kita
Kita semua kalah jika tidak bisa menyelaraskan, oh tidak

Tidak ada bukti Tuhan di atasku
Aku hanya tahu apa yang saya lihat
Dan kita hanya bisa membantu diri kita sendiri
Bersama

Bersama
Bersama
Bersama
Bersama
Kami hanya bisa membantu diri sendiri

Saat berperang satu sama lain
Apakah perang melawan diri kita sendiri
Kami berdua kalah saat memulai pertarungan, oh tidak

Tidak ada bukti Tuhan di atasku
Aku hanya tahu apa yang aku lihat
Dan kita hanya bisa membantu diri kita sendiri
Bersama

Bersama
Bersama
Dan kita hanya bisa membantu diri kita sendiri
Bersama
Bersama
Bersama
Bersama
Bersama


Illenium & Georgia Ku - Hold On

Artist :   Illenium & Georgia Ku
Title :   Hold On
Cipt :   Illenium, Georgia Ku & FRND
Album :   ASCEND
Dirilis :   2019


I can't listen to these stupid songs
'Cause they all remind me that you're gone
I'm still sleeping in your favorite tee
Pictures I just can't delete
Don't know how to be, how to be alone
If I can't live without you, I can't live at all
I'm sick of finding reasons to feel the way I did before

I don't wanna waste another day
I don't wanna wish that you would stay
If I know I should let go
Why do I hold on to you?
I don't wanna waste another day
I don't wanna say I'm not okay
If I know I should let go
Why do I hold on to you?

Why do I hold on to you?
Why do I hold on to you?

I'm still listening to this stupid song
Like I don't know where it all went wrong, mmm
All my friends are asking where you been
Memories keep on creeping in
Don't know how to be, how to be alone, hey

I don't wanna waste another day
I don't wanna wish that you would stay
If I know I should let go
Why do I hold on to you?
I don't wanna waste another day
I don't wanna say I'm not okay
If I know I should let go
Why do I hold on to you?

Hold on to you
Why do I hold on to you?
Why do I hold on to you?

Why, oh why do I lose my mind
When I hold on tight?
No, I don't wanna let go
Why, oh why do I lose my mind
When I hold on tight?
No, I don’t wanna let go
Why, oh why do I lose my mind
When I hold on tight?
No, I don’t wanna let go
(Don't wanna let go, don’t wanna let go, don’t wanna let go)
I don’t wanna let go

I don't wanna waste another day
I don't wanna wish that you would stay
If I know I should let go
Why do I hold on to you?
I don't wanna waste another day
I don't wanna say I'm not okay
If I know I should let go
Why do I hold on to you?


Terjemahan Illenium & Georgia Ku - Hold On :

Aku tidak bisa mendengarkan lagu-lagu bodoh ini
Karena mereka semua mengingatkanku bahwa kau pergi
Aku masih tidur di tee favoritmu
Gambar yang tidak bisa saya hapus
Tidak tahu bagaimana menjadi, bagaimana menyendiri
Jika aku tidak bisa hidup tanpamu, aku tidak bisa hidup sama sekali
Aku muak menemukan alasan untuk merasakan seperti yang kulakukan sebelumnya

Aku tidak ingin menyia-nyiakan hari lain
Aku tidak ingin kau tinggal
Jika aku tahu aku harus melepaskannya
Kenapa aku berpegangan padamu?
Aku tidak ingin menyia-nyiakan hari lain
Aku tidak ingin mengatakan aku tidak baik-baik saja
Jika aku tahu aku harus melepaskannya
Kenapa aku berpegangan padamu?

Kenapa aku berpegangan padamu?
Kenapa aku berpegangan padamu?

Aku masih mendengarkan lagu bodoh ini
Seolah aku tidak tahu dimana semuanya salah, mmm
Semua teman aku bertanya dimana kau berada
Kenangan terus merayap masuk
Tidak tahu bagaimana menjadi, bagaimana sendirian, hei

Aku tidak ingin menyia-nyiakan hari lain
Aku tidak ingin kau tinggal
Jika aku tahu aku harus melepaskannya
Kenapa aku berpegangan padamu?
Aku tidak ingin menyia-nyiakan hari lain
Aku tidak ingin mengatakan aku tidak baik-baik saja
Jika aku tahu aku harus melepaskannya
Kenapa aku berpegangan padamu?

Berpegangan padamu
Kenapa aku berpegangan padamu?
Kenapa aku berpegangan padamu?

Mengapa, oh mengapa aku kehilangan akal
Kapan aku memegang erat-erat?
Tidak, aku tidak ingin melepaskannya
Mengapa, oh mengapa saya kehilangan akal
Kapan a memegang erat-erat?
Tidak, aku tidak ingin melepaskannya
Mengapa, oh mengapa aku kehilangan akal
Kapan aku memegang erat-erat?
Tidak, saya tidak ingin melepaskannya
(Jangan mau lepas, jangan mau lepas, jangan mau lepas)
Aku tidak ingin melepaskannya

Aku tidak ingin menyia-nyiakan hari lain
Aku tidak ingin kau tinggal
Jika aku tahu aku harus melepaskannya
Kenapa aku berpegangan padamu?
Aku tidak ingin menyia-nyiakan hari lain
Aku tidak ingin mengatakan aku tidak baik-baik saja
Jika aku tahu aku harus melepaskannya
Kenapa aku berpegangan padamu?


Illenium - I Care (Intro)

Artist :   Illenium
Title :   I Care (Intro)
Cipt :   Illenium
Album :   ASCEND
Dirilis :   2019


It's unavoidable, it just happens
When you grow up, your heart dies
Who cares?
I care


Terjemahan Illenium - I Care (Intro) :

Itu tidak bisa dihindari, itu terjadi begitu saja
Ketika kau tumbuh dewasa, hatimu mati
Siapa peduli?
Aku peduli


Wednesday, August 7, 2019

ILLENIUM feat Foy Vance - Blood

Artist :   ILLENIUM feat Foy Vance
Title :   Blood
Cipt :   Illenium, Jonny Coffer, Foy Vance, Johnny McDaid, Amy Wadge, Eamon Murray, Niamh Dunne, Liam Bradley, Damian McKee & Sean Graham
Album :   ASCEND
Dirilis :   2019


We're blood
We're blood

'Cause when you find your mind in a dark place
Hold on, it won't be long
Before you see my face
I'm coming to the rescue
Take your hand, comfort you
It's the least that I can do

'Cause we're blood
Oh, we're blood
Oh, we're blood
Oh, we're blood

I heard you told your friends in the schoolyard
You were getting it tough, getting it hard
You know it nearly broke my heart
I'm coming to defend you
Live or die, see it through
It's the least that I can do

'Cause we're blood
Oh, we're blood
Oh, we're blood
Oh, we're blood

'Cause we're blood
Oh, we're blood
Oh, we're blood
Oh, we're blood

We're blood
Oh, we're blood
Oh, we're blood
Oh, we're blood

We're blood


Terjemahan ILLENIUM feat Foy Vance - Blood :

Kami adalah darah
Kami adalah darah

Karena ketika kau menemukan pikiranmu di tempat yang gelap
Tunggu sebentar, tidak akan lama
Sebelum kamu melihat wajahku
Aku datang untuk menyelamatkan
Ambil tanganmu, menghiburmu
Setidaknya itulah yang bisa aku lakukan

Karena kami adalah darah
Oh, kami adalah darah
Oh, kami adalah darah
Oh, kami adalah darah

Aku mendengarmu memberitahu teman-temanmu di halaman sekolah
Kau menjadi sulit, semakin sulit
Kau tahu itu hampir menghancurkan hatiku
Aku datang untuk membelamu
Hidup atau mati, lihat saja
Setidaknya itulah yang bisa aku lakukan

Karena kami adalah darah
Oh, kami adalah darah
Oh, kami adalah darah
Oh, kami adalah darah

Karena kami adalah darah
Oh, kami adalah darah
Oh, kami adalah darah
Oh, kami adalah darah

Karena kami adalah darah
Oh, kami adalah darah
Oh, kami adalah darah
Oh, kami adalah darah

Kami adalah darah


Tuesday, July 30, 2019

Ingrid Michaelson - Christmas Lights

Artist :   Ingrid Michaelson
Title :   Christmas Lights
Cipt :   Katie Herzig, Cason Cooley & Ingrid Michaelson
Album :   Stranger Songs
Dirilis :   2019


You're not here, but you’re here
I can still hear your call
Like a faraway bird, trapped inside of the wall, ooh
Breathing in, breathing out
It's all that I can do
And I'm dreaming at night
I’m just dreaming of you, ooh

So it's Christmastime again
Apart, but yet together
You know I'll always look for you
From now until forever
And I promise I'll make things right
But until then, I will talk to you through the Christmas lights

I just wait by the phone
'Cause I know you'll call back
And this home's not a home
All the walls start to crack, ooh
Should I stay? Should I go?
I'm so lost without you
I’m unraveling now
Like a thread, pulling through, ooh

So it’s Christmastime again
Apart, but yet together
You know I'll always look for you
From now until forever
And I promise I’ll make things right
But until then, I will talk to you through the Christmas lights

So it's Christmastime again
Apart, but yet together
You know I'll always look for you
From now until forever
And I promise I'll make things right
And I promise I’ll make things right
I promise I'll make things right
But until then, I will talk to you through the Christmas lights


Terjemahan Ingrid Michaelson - Christmas Lights :

Kau tidak disini, tapi kau disini
Aku masih bisa mendengar panggilanmu
Seperti burung yang jauh, terperangkap di dalam dinding, oh
Bernafas, bernafas
Hanya itu yang bisa aku lakukan
Dan aku bermimpi di malam hari
Aku hanya memimpikanmu, oh

Jadi sekarang Natal lagi
Terpisah, tapi belum bersama
Kau tahu aku akan selalu mencarimu
Dari sekarang hingga selamanya
Dan aku berjanji akan memperbaikinya
Tapi sampai saat itu, aku akan berbicara padamu melalui lampu Natal

Aku hanya menunggu di telepon
Karena aku tahu kau akan menelepon kembali
Dan rumah ini bukan rumah
Semua dinding mulai retak, oh
Haruskah aku tinggal? Haruskah aku pergi?
Aku sangat tersesat tanpamu
Aku mengungkap sekarang
Seperti seutas benang, bergerak maju, oh

Jadi sekarang Natal lagi
Terpisah, tapi belum bersama
Kau tahu aku akan selalu mencarimu
Dari sekarang hingga selamanya
Dan aku berjanji aku akan memperbaikinya
Tapi sampai saat itu, aku akan berbicara padamu melalui lampu Natal

Jadi sekarang Natal lagi
Terpisah, tapi belum bersama
Kau tahu aku akan selalu mencarimu
Dari sekarang hingga selamanya
Dan aku berjanji akan memperbaikinya
Dan aku berjanji aku akan memperbaikinya
Aku berjanji akan memperbaikinya
Tapi sampai saat itu, aku akan berbicara padamu melalui lampu Natal



Ingrid Michaelson - Take Me Home

Artist :   Ingrid Michaelson
Title :   Take Me Home
Cipt :   Katie Herzig, Cason Cooley & Ingrid Michaelson
Album :   Stranger Songs
Dirilis :   2019


Remember being young
Like a flavor on the tongue
Or summers in the woods
Mom sets the table
And Dad flips through the cable
Boy, I had it good

Turn me inside out, turn me upside down
Take me home somehow, take me home
Turn me inside out, turn me upside down
Take me home somehow, take me home

Growing up too fast
Like a New York City taxi
Kissing in the backseat
Only in a dream
Can I go back and see
The lost come back to life

Turn me inside out, turn me upside down
Take me home somehow, take me home
Turn me inside out, turn me upside down
Take me home somehow, take me home

Oh, it breaks my heart
To know I can't go back in time
And feel those feelings for forever

Turn me inside out, turn me upside down
Take me home somehow, take me home
Turn me inside out, turn me upside down
Take me home somehow, take me home
Turn me inside out, turn me upside down
Take me home somehow, take me home, hmm
Turn me inside out, turn me upside down
Take me home somehow, take me home
Turn me inside out, turn me upside down
(Oh, it breaks my heart)
Take me home somehow, take me home
(To know I can't go back in time)
Turn me inside out, turn me upside down
(And feel those feelings for forever)
Take me home somehow


Terjemahan Ingrid Michaelson - Take Me Home :

Ingat masih muda
Seperti rasa di lidah
Atau musim panas di hutan
Ibu mengatur meja
Dan ayah membalik-balik kabel
Wah, aku baik-baik saja

Balikkan aku dari dalam, balikkan aku
Bawa aku pulang entah bagaimana, bawa aku pulang
Balikkan aku dari dalam, balikkan aku
Bawa aku pulang entah bagaimana, bawa aku pulang

Tumbuh terlalu cepat
Seperti taksi Kota New York
Berciuman di kursi belakang
Hanya dalam mimpi
Bisakah aku kembali dan melihat
Yang terhilang hidup kembali

Balikkan aku dari dalam, balikkan aku
Bawa aku pulang entah bagaimana, bawa aku pulang
Balikkan aku dari dalam, balikkan aku
Bawa aku pulang entah bagaimana, bawa aku pulang

Oh, itu menghancurkan hatiku
Untuk mengetahui aku tidak bisa kembali ke masa lalu
Dan rasakan perasaan itu untuk selamanya

Balikkan aku dari dalam, balikkan aku
Bawa aku pulang entah bagaimana, bawa aku pulang
Balikkan aku dari dalam, balikkan aku
Bawa aku pulang entah bagaimana, bawa aku pulang
Balikkan aku dari dalam, balikkan aku
Bawa aku pulang entah bagaimana, bawa aku pulang, hmm
Balikkan aku dari dalam, balikkan aku
Bawa aku pulang entah bagaimana, bawa aku pulang
Balikkan aku dari dalam, balikkan aku
(Oh, itu menghancurkan hatiku)
Bawa aku pulang entah bagaimana, bawa aku pulang
(Untuk mengetahui saya tidak bisa kembali ke masa lalu)
Balikkan aku dari dalam, balikkan aku
(Dan rasakan perasaan itu untuk selamanya)
Bawa aku pulang entah bagaimana



Ingrid Michaelson - Good Time

Artist :   Ingrid Michaelson
Title :   Good Time
Cipt :   Ingrid Michaelson, Natalie Hemby & Barry Dean
Album :   Single
Dirilis :   2019


I'm gonna give it a good try
Turn the bad luck into gold
I'm gonna give it a good life
Pour a little bit of heart and soul
I've been looking for a silver lining
Just enough to get me through
And I'm gonna call it a good time
As long as I'm here with you

It's hard to have a ball when there's no party
It's hard to love it all when you're restarting
That hero's gonna show, but it's always after
That brick and yellow road sometimes brings disaster

I'm gonna give it a good try
Turn the bad luck into gold
I'm gonna give it a good life
Pour a little bit of heart and soul
I've been looking for a silver lining
Just enough to get me through
And I'm gonna call it a good time
As long as I'm here with you

(You, you, you)

Can't stop the bleeding, can't change the weather
It will be what it is, no worse, no better
We're never young enough until we're older
It's never good enough until it's over

I'm gonna give it a good try
Turn the bad luck into gold
I'm gonna give it a good life
Pour a little bit of heart and soul
I've been looking for a silver lining
Just enough to get me through
And I'm gonna call it a good time
As long as I'm here with you

(You, you, you)
(You, you, you)

I'm gonna give it a good try
Turn the bad luck into gold
I'm gonna give it a good life
Pour a little bit of heart and soul
I've been looking for a silver lining (Been looking for a silver lining)
Just enough to get me through
And I'm gonna call it a good time
As long as I'm here with you

I'm gonna give it a good try
Turn the bad luck into gold
(You, you, you)
I'm gonna give it a good life
Pour a little bit of heart and soul
(You, you, you)
I've been looking for a silver lining (Been looking for a silver lining)
Just enough to get me through
(You, you, you)
And I'm gonna call it a good time
(You, you)
As long as I'm here with you


Terjemahan Ingrid Michaelson - Good Time :

Aku akan mencobanya
Ubah nasib buruk menjadi emas
Aku akan memberikannya kehidupan yang baik
Tuang sedikit hati dan jiwa
Aku sudah mencari lapisan perak
Cukup untuk membuatku melewatinya
Dan aku akan menyebutnya saat yang tepat
Selama aku di sini bersamamu

Sulit untuk memiliki bola ketika tidak ada pesta
Sulit untuk mencintai semuanya ketika kau memulai kembali
Pahlawan itu akan tampil, tapi selalu setelah itu
Jalan batu bata dan kuning itu terkadang membawa bencana

Aku akan mencobanya
Ubah nasib buruk menjadi emas
Aku akan memberikannya kehidupan yang baik
Tuang sedikit hati dan jiwa
Aku sudah mencari lapisan perak
Cukup untuk membuatku melewatinya
Dan saya akan menyebutnya saat yang tepat
Selama aku disini bersamamu

(Kau kau kau)

Tidak bisa menghentikan pendarahan, tidak bisa mengubah cuaca
Ini akan menjadi apa adanya, tidak lebih buruk, tidak lebih baik
Kita tidak pernah cukup muda sampai kita dewasa
Tidak pernah cukup baik sampai selesai

Aku akan mencobanya
Ubah nasib buruk menjadi emas
Aku akan memberikannya kehidupan yang baik
Tuang sedikit hati dan jiwa
Aku sudah mencari lapisan perak
Cukup untuk membuatku melewatinya
Dan saya akan menyebutnya saat yang tepat
Selama aku di sini bersamamu

(Kau kau kau)
(Kau kau kau)

Aku akan mencobanya
Ubah nasib buruk menjadi emas
Aku akan memberikannya kehidupan yang baik
Tuang sedikit hati dan jiwa
Aku sudah mencari lapisan perak (Sedang mencari lapisan perak)
Cukup untuk membuatku melewatinya
Dan aku akan menyebutnya saat yang tepat
Selama aku di sini bersamamu

Aku akan mencobanya
Ubah nasib buruk menjadi emas
(Kau kau kau)
Aku akan memberikannya kehidupan yang baik
Tuang sedikit hati dan jiwa
(Kau kau kau)
Aku sudah mencari lapisan perak (Sedang mencari lapisan perak)
Cukup untuk membuatku melewatinya
(Kamu kamu kamu)
Dan aku akan menyebutnya saat yang tepat
(Kau, kau)
Selama aku disini bersamamu


Ingrid Michaelson - Pretty

Artist :   Ingrid Michaelson
Title :   Pretty
Cipt :   Sarah Aarons, Alex Hope & Ingrid Michaelson
Album :   Stranger Songs
Dirilis :   2019


I'm done spinning ’round and 'round
Planting my feet in the ground
I'm not afraid of the dark
I’m not afraid to get hurt
Head above the clouds
Mama, come look at me now
I'm not afraid of the world
I'm gonna fight like a girl

Running around with my long hair
Tearing my dress, and I don't care
If you're looking for something beautiful

I'm pretty sure that I'm all good
Walking away from you like I should
Washing it all away
I'm not just pretty
No, I’m pretty damn good

Rosy cheeks and lips
She talks, but nobody listens
That’s just the way of the world
I gotta fight like a girl

Running around with her long hair
Tearing her dress, and she don't care
If you’re looking for something beautiful

I'm pretty sure that I'm all good
Walking away from you like I should
Washing it all away
I'm not just pretty
No, I’m pretty damn good
Sure in my own skin
Again and again and again
I am my everything
I'm not just pretty
No, I'm pretty damn good

I'm pretty
I'm pretty much a mess
But I'm pretty good
I'm gonna fight like a girl

I'm pretty sure that I'm all good
Walking away from you like I should
Washing it all away
No, I'm not just pretty
No, I'm pretty goddamn good
Sure in my own skin
Again and again and again
I am my everything
No, I'm not just pretty
No, I'm pretty damn good


Terjemahan Ingrid Michaelson - Pretty :

Akusudah selesai berputar dan berputar
Menanam kaki saya di tanah
Aku tidak takut pada gelap
Aku tidak takut terluka
Kepala di atas awan
Ibu, lihat aku sekarang
Aku tidak takut pada dunia
Aku akan bertarung seperti seorang gadis

Berlari dengan rambut panjangku
Merobek gaunku, dan aku tidak peduli
Jika kau mencari sesuatu yang indah

Aku cukup yakin bahwa aku semua baik-baik saja
Berjalan menjauh darimu seperti seharusnya
Mencuci semuanya
Aku tidak hanya cantik
Tidak, aku sangat bagus

Pipi dan bibir merah
Dia berbicara, tapi tidak ada yang mendengarkan
Itu hanya cara dunia
Aku harus bertarung seperti seorang gadis

Berlari dengan rambut panjangnya
Merobek gaunnya, dan dia tidak peduli
Jika kau mencari sesuatu yang indah

Aku cukup yakin bahwa aku semua baik-baik saja
Berjalan menjauh darimu seperti seharusnya
Mencuci semuanya
Aku tidak hanya cantik
Tidak, aku sangat bagus
Tentu di kulitku sendiri
Lagi dan lagi dan lagi
Aku adalah segalanya bagiku
Aku tidak hanya cantik
Tidak, aku sangat bagus

Aku cantik
Aku cukup berantakan
Tapi aku cukup baik
Aku akan bertarung seperti seorang gadis

Aku cukup yakin bahwa aku semua baik-baik saja
Berjalan menjauh darimu seperti seharusnya
Mencuci semuanya
Tidak, aku tidak hanya cantik
Tidak, aku cukup baik
Tentu di kulitku sendiri
Lagi dan lagi dan lagi
Aku adalah segalanya bagiku
Tidak, aku tidak hanya cantik
Tidak, aku sangat bagus